Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
7
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
She Ditched Her Groom at the Altar—and Married the Playboy 【Snatching a Playboy Husband】#flickreels
I love Drama TV
Follow
1 day ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
您就是虚空大师吧
00:12
我听说您算命最终
00:14
您帮我和我老婆瞧一瞧
00:16
我们两个
00:17
是不是天造地设定
00:19
嗯
00:19
奇也怪也
00:24
俺二位名格
00:26
本是云泥之别
00:28
生生世世
00:29
皆无因缘之分
00:31
哎 你个老头
00:33
你会不会算
00:34
你都没开我们俩里就
00:35
大师的意思是
00:38
我们现在的婚姻
00:40
是个意外
00:42
这一切起缘
00:47
皆因有一事
00:49
师主不知何故
00:52
竟带着两世记忆而生
00:54
才与师主你阴差阳错
00:57
结下了一段金氏正缘
01:00
那我在那一世
01:02
肯定是风流地毯
01:05
才华盖世
01:06
才让你见尽信非我家吧
01:09
不
01:09
那一世的你
01:11
是京城第一顽固
01:13
斗鸡走口
01:15
棉花素
01:16
比之眼下
01:19
游游不及
01:20
哎 你个老神怪
01:22
你骗钱还带人身攻击的是吧
01:24
老婆 我们走
01:26
别信
01:27
敞
01:32
赤儿
01:33
真假虚实
01:36
离堪缘之
01:46
这些将军叫人排场可真大啊
01:48
实力婚装
01:49
那是自然
01:51
这可是大圣第一位将军
01:53
五岁习武 五岁沙迪欧
01:55
八岁就能在半军之中
01:57
取敌将手不及艳
02:05
不好了 艳大魔头来了
02:20
这艳世子和赵公子可是死对头
02:22
赵公子取妻
02:23
这蚊库定是来砸场子的
02:39
前面的美娇娘听好了
02:42
也来抢个妻
02:46
前面的美娇娘听好了
02:49
也来抢个妻
02:51
赵怀琴取妻
02:55
也就来个假巧妻
02:57
给她天天赌啊
03:00
是个美人
03:04
可惜是个瞎子
03:06
竟然看上了赵怀琴
03:07
赵怀琴
03:08
赵怀琴
03:09
赵怀琴
03:10
赵怀琴
03:11
赵怀琴
03:13
赵怀琴
03:15
Would you call him for...
03:17
to marry a little boy?
03:20
I had a while with my wife...
03:23
but I would go back.
03:25
I came back after my wife died.
03:29
The brother of mine shot the two boys
03:31
to marry a dead man.
03:33
I have no idea.
03:35
No!
03:36
We are at him!
03:37
No!
03:38
No!
03:39
No!
03:40
No!
03:41
We are at him.
03:42
Just...
03:43
I'm not happy.
03:44
If you don't like it, you don't like it.
03:47
Then I'll go back to you.
03:52
Who said I don't like it?
03:54
What?
03:57
I said...
03:59
I'm going to marry you.
04:03
That's funny.
04:09
I'm not playing with you.
04:14
Aw, I'm not playing with you.
04:25
You're married to be married.
04:29
I'm not playing with you.
04:30
I'm not playing with you!
04:32
Hey, I'm playing with you.
04:34
You're not playing with me.
04:36
I'm playing with you.
04:37
I'm playing with you!
04:38
Come on, you won't be playing with me!
04:41
Let us in the middle of the world, the child is now a
04:48
只是京中却没有姑娘敢嫁 说重点
04:54
那就请祖宗赐我们一个品行专政 孝貌上成 窈窕淑女君子
05:00
这是拜松 不是做梦
05:03
哎
05:05
那请主宗赐我们一个四肢健全 会说话 会喘气的儿媳吧
05:12
老爷
05:14
夫人
05:15
你们要的儿媳来了
05:17
这么凉
05:28
放小爷下来
05:29
谢其乐
05:30
谢其乐 谁敢这么对我 看我爹娘不打死你
05:39
你死定了
05:41
走快跑点
05:42
头丑摆正
05:43
对嘛 这才喜庆
05:48
当街抢新娘
05:49
儿啊 你终于干点正经事儿了
05:52
为我狠是欣慰啊
05:56
儿媳来了
05:57
儿媳媳来了
06:00
儿媳媳来了
06:01
儿媳媳
06:04
儿媳媳
06:05
你怎么
06:06
儿媳媳
06:07
儿媳
06:08
有胳膊有腿还让人姑娘扛着
06:10
儿媳媳
06:11
儿媳
06:12
儿媳
06:13
儿媳
06:14
儿媳
06:15
儿媳
06:16
儿媳
06:17
儿媳
06:18
儿媳
06:19
唉
06:21
beloved
06:23
Ooh
06:29
谢谢
06:33
谢奏
06:34
你等着
06:36
混账
06:37
打伙之日
06:39
跟丫鬟滚到一起
06:40
乘搁体统
06:41
爹
06:42
青瑶不算丫鬟
06:44
她是谢家的外事所处
06:46
也算是
06:47
谢家二小姐吗
06:48
你这事要是被谢契苑那个杀神知道了
06:52
知道又如何
06:53
圣上次货
06:55
他还敢抗旨不成
06:57
谢将军
06:59
谢将军他
07:00
来了是吧
07:02
人都进来吧
07:03
谢将军他没来
07:05
他去了对街的燕家
07:07
还带了宣旨的公公
07:09
说是要
07:10
说是要换新郎
07:12
是吗
07:13
什么
07:13
放天成运皇帝诏曰
07:17
朕闻婚事有变 可许谢将军空白照书一封
07:21
无论王孙公子或是不依才是 请若看上 填下名字便算赐婚
07:28
今此
07:29
臣接旨
07:32
谢将军 您可想清楚了 这名字一旦填上 可就改不了了
07:39
我明白
07:41
不准填我名字
07:43
老子不干
07:47
我冲突催
07:59
风太大了 把小爷腿给吹卡了 我真是
08:03
打死我也不去
08:11
那就打死他
08:16
If we don't hear our rules, we don't hear our rules.
08:20
We don't hear our rules, but we don't hear our rules.
08:27
I like this.
08:35
Your friend.
08:36
You're gonna send us your friends to the house?
08:40
What kind of house?
08:42
You're not going to come back to the house.
08:44
What?
08:46
You're not out of here.
08:48
You're about to run out.
08:52
You're about to run out of here.
08:54
Don't be afraid.
08:56
You're not out of here.
09:03
What part?
09:04
All right.
09:06
Your friend.
09:07
What's this?
09:11
Come here.
09:12
What's wrong?
09:13
Let's go.
09:43
It's been a long time since it started.
09:45
It's been a long time since it started.
09:47
Don't worry about it.
09:49
I'm just going to drink it.
09:51
I'm not going to drink it.
09:53
I'm going to talk about it.
09:55
I'm going to go back to him.
09:57
Come back.
09:59
Let's go.
10:05
You.
10:13
You're kidding me!
10:15
You're a liar.
10:17
You're a liar.
10:19
You're a liar.
10:21
You're a liar.
10:23
You're not going to marry me.
10:25
You're not going to marry me!
10:27
That's so funny.
10:29
You're not going to marry me.
10:31
You're going to marry me.
10:33
The father's wedding,
10:34
his wedding,
10:36
the end is going to die.
10:38
You're lying.
10:40
Okay.
10:41
Okay.
10:42
According to me, if you're not born, you're not born.
10:45
If you're not born, you're not born.
10:47
Then I'll fight for you.
10:49
Here, let's go.
10:51
Here, let's go.
10:52
I'll fight for you.
10:53
Ah!
10:57
No!
11:02
No!
11:03
No!
11:04
No!
11:05
No!
11:06
No!
11:07
No!
11:08
No!
11:09
No!
11:10
今日这婚,我不成啊!
11:13
哼!
11:14
今日只要我生起,他定会百依百顺。
11:17
今日非得给他一个教训不可。
11:19
不成婚。
11:21
是!
11:22
好啊!
11:24
忘了告诉你。
11:26
我被抢婚了。
11:29
现已改嫁。
11:34
燕,
11:35
书,
11:36
难。
11:38
我没有!
11:39
我没有!
11:42
改嫁!
11:43
她!
11:44
你别改嫁!
11:47
她是京城第一顽固!
11:49
斗鸡走狗,棉花走狗,
11:51
你竟我选她!
11:53
是顽固又弱,
11:56
那也比你墙上千倍百倍。
11:59
这朋友竟然如此有眼光。
12:08
谢七月啊!
12:09
谢七月!
12:10
你会后悔的!
12:11
我等着看你回来求饶!
12:12
来人啊!
12:13
把这几个闹事的,
12:15
给我轰出去!
12:16
给我上!
12:18
干什么?
12:19
你在谁敢动我?
12:21
你干什么?
12:22
放开我!
12:23
你干什么?
12:24
放开我!
12:25
放开我!
12:26
放开我!
12:27
放开我!
12:30
接着奉月!
12:31
接着舞!
12:32
接着舞!
12:33
接着舞!
12:35
放开我!
12:36
一拜天地!
12:41
让我拜他想的美!
12:51
二拜高堂!
12:55
伏妻对拜!
12:57
送入洞房!
12:58
伏妻对拜!
12:59
送入洞房!
13:00
伏妻对拜!
13:01
送入洞房!
13:03
Pac beauty!
13:04
一拜!
13:05
年轻!
13:08
诶!
13:10
�!
13:15
夫妻对拜!
13:17
送入洞房!
13:23
哎,哎呀!
13:25
哎啊!
13:28
哎!哎啊!
13:30
哎�!哎哎……
13:32
What are you doing?
13:33
What are you doing?
13:38
I'm not going to move.
13:40
I'm not going to move.
13:41
I'm not going to move.
13:42
This is my family.
13:46
The Lord said that you have been a great leader.
13:49
He is not a great leader.
13:51
He is a great leader.
13:52
If you want to go to the next stage,
13:54
then you have to give him a great leader.
14:02
What are you doing?
14:04
You are so smart.
14:06
How can you stand up?
14:08
I can't see you.
14:13
You are so smart.
14:15
You are so smart.
14:18
You gotta see me.
14:20
I know.
14:22
嗯
14:27
我知道
14:30
你今日被弃得神志不清
14:33
小爷我呢
14:34
可以写一封何离书给你
14:37
我神志很轻
14:38
面若白玉
14:41
眉目寒情
14:43
若是同他生个女娃娃
14:46
定然精致可爱
14:49
你这什么眼神
14:52
跟看年珠似的
14:54
实话跟你说吧
14:57
爷就不喜欢你这款的
14:59
那你喜欢哪一款
15:02
当然是
15:05
春菊燕姑娘那款啊
15:08
人家那妖枝
15:10
柔软可人
15:12
那身段交配入骨
15:15
哪像你呢
15:18
你
15:20
好像更不错啊
15:31
总之
15:33
你不是小爷的菜
15:34
是不是菜的
15:36
也端上桌
15:38
你做什么
15:52
你做什么
15:52
吃菜
15:54
你干什么
15:57
别过来
15:59
老天啊
16:01
你满大街我稳啊
16:04
你满大街我稳啊
16:06
哪个女人像你这般不坚持
16:09
哪个女人像你这般不坚持
16:11
不坚持
16:11
啊
16:11
不坚持
16:13
啊
16:13
啊
16:14
啊
16:17
啊
16:18
啊
16:18
啊
16:19
啊
16:21
啊
16:21
可你不试试总知道
16:24
我腰痴软不软
16:28
身段脚不脚
16:32
你别这样 我跟你说
16:36
哭
16:49
怎么没有声音啊
16:52
Is it not our father?
16:56
What happened to you?
16:57
What happened to you?
16:58
What happened to you in the house?
16:59
Why did you study it in the house?
17:00
I...
17:08
Your wife was crying.
17:10
It seems like a bit of a mess.
17:16
Is this the voice of the voice of the voice?
17:18
Can you hear it?
17:19
Yes, yes.
17:21
.
17:31
...
17:37
.
17:38
.
17:39
.
17:44
.
17:49
.
17:50
You can take a job of the woman.
17:52
Let me go.
17:55
Hold on.
17:56
You are married.
17:57
You have to go with the woman.
17:59
I'll go with the woman.
18:02
You are.
18:07
You are.
18:08
I'll go with the woman.
18:14
Little girl.
18:14
I heard the woman.
18:16
She is.
18:17
She is.
18:18
She is.
18:19
Do you have a ticket or a ticket?
18:22
The ticket.
18:36
It's a ticket.
18:37
It's a ticket.
18:41
What do you do?
18:43
I'm not going to die.
18:45
Let's go.
18:49
What do you do?
18:52
What is the ticket?
18:54
The ticket.
18:55
The ticket.
18:56
The ticket.
18:57
The ticket.
18:58
I will tell you how to win the other.
19:00
The ticket.
19:01
I saw a ticket.
19:03
It's not easy.
19:05
The ticket was the ticket.
19:07
The ticket.
19:08
The ticket.
19:09
The ticket.
19:11
That's not easy.
19:13
You're not going to die.
19:14
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
19:44
只要爷三天不回家
19:47
就让他沦为全京城的笑柄
19:50
那是
19:51
也不看看你是谁
19:53
树子言
19:56
侯府传话来了
19:57
说
19:57
世子妃说
19:59
大点声
20:01
世子妃说
20:03
若你今晚乖乖回去
20:05
便饶你一命
20:06
明日就可未知了
20:14
一个母叶叉而已
20:19
给她点颜色
20:20
真把自己当染坊了
20:22
黄妈妈
20:23
再给爷上十个
20:24
买姜娘
20:25
牛
20:26
真男人
20:27
我呸
20:28
真不是男人
20:30
我呸
20:31
儿媳妇
20:31
你尽管去抓人
20:33
随便教训
20:34
千万别说软
20:35
不用
20:37
明日
20:38
我会让她乖乖自己回来
20:41
小姐
20:48
我身后就是春军了
20:51
乌爷在里头待了一夜
20:52
不急
20:55
我要的东西准备好了吗
20:58
都准备好了
20:59
你去吧
21:11
任凭那母叶叉再厉害
21:17
又怎样
21:18
你还救不回家
21:20
斗鸡去了
21:23
里面怎么没东西
21:32
大将军呢
21:33
大将军
21:36
大将军
21:37
大将军呢
21:38
大将军呢
21:39
大将军
21:40
大将军
21:41
世子爷
21:44
小人一宿未眠
21:46
就在此手上
21:47
没见大将军助你啊
21:48
你的意思是
21:50
爷的宝贝斗鸡
21:51
大将军能够大变活鸡
21:53
跑了不成
21:54
抓贼鸡了
21:57
来看抓贼鸡了
22:00
抓贼鸡了
22:02
这鸡怎么成贼了
22:05
抓贼鸡了
22:06
死鸡
22:08
胆大包天
22:09
犯下许多罪行
22:11
犯下许多罪行
22:12
现当街处死
22:15
以警笑评
22:18
大将军
22:20
大将军
22:21
大将军
22:22
大将军
22:23
大将军
22:24
大将军
22:26
原来世子说的
22:28
原来世子说的
22:29
是这做贼的鸡
22:30
你贪良的才做贼
22:32
能文能武
22:33
把爷的大将军
22:34
带回来
22:35
你贪良的才做贼
22:39
能文能武
22:40
带
22:41
把爷的大将军
22:42
带回来
22:45
去去去去去
22:46
我
22:47
能文能武
22:48
是武功高
22:49
是能武功高
22:50
是能武功高
22:57
世子爷
22:58
世子别大人也太疼了
23:00
太疼了
23:01
太疼了
23:06
养一群
23:07
废物
23:11
跟谢将军一拳下去
23:12
我都能死八回
23:24
能文能武
23:25
报文
23:28
好啊
23:29
那我们就报官
23:32
大人
23:33
大人
23:34
我不要报复啊
23:35
大人
23:36
我不要报复啊
23:37
我的脑袋
23:38
就是被大将军给抓的
23:40
你不要状告大将军
23:42
悄悄名鸡
23:43
会乱鸡犬
23:44
当初我家补鸡
23:45
被他领辱了三年
23:46
回来足足生了八年的蛋呀
23:48
这鸡可真是个畜生啊
23:52
你们放屁
23:56
我大将军向来截身自后
23:58
你们想栽赃他
24:00
拿出证据来啊
24:01
拿出证据来啊
24:02
世子爷
24:05
世子爷
24:06
都倒计了
24:11
还想跟我道
24:12
你在修炼几年
24:14
你再来吧
24:15
你再来吧
24:19
你再来吧
24:20
你再来吧
24:21
你再来吧
24:22
你再来吧
24:23
他将军
24:24
给我带上去吗
24:25
给我带上去吗
24:26
我带上去吧
24:27
你再来吧
24:28
他
24:29
他
24:31
你个多疯
24:34
我要修了你
24:37
我要修西
24:38
我要修了她
24:40
海棠
24:41
坐
24:42
。
24:49
Just a warning.
24:51
This is your son.
24:53
Oh, my son!
24:55
The king of the king is black.
24:57
The king is black.
24:59
The king is not dead!
25:00
No...
25:03
The king...
25:04
But if you ever want to be more and more...
25:07
Oh...
25:08
Wait!
25:09
You don't want me to go back home?
25:11
I would say I'm back!
25:13
You are back?
25:14
That is the second step.
25:15
Today the step is to a fixed step after the season.
25:18
After leaving, after the other day,
25:19
we will be able to forgive.
25:20
You are being a big problem?
25:27
You are being a big problem?
25:36
I have you!
25:37
I have you!
25:39
听说,艳势者一夜未归,谢将军这会儿肯定后悔改嫁呢
25:47
回迎娶了青瑶,他再想后悔也无用啊
25:53
谢亲
26:03
谢,谢欣月,我这么大个活人站这儿,不得给我打声招呼吗
26:11
你若现在认错的话,我还能勉强同意你回来做个妾
26:15
赵怀奸,家里没公同呢
26:19
什么,那也不能用嘴拉呀
26:22
泼妇!你以为艳朔来是什么擅长吗
26:26
我就当时你被那个顶固狠狠笑我
26:29
他不滚过来
26:32
Oh my god, who are you?
26:53
Are you sure?
26:55
Are you serious?
26:58
You
27:07
I am a fool
27:15
I am a fool
27:16
I am a fool
27:17
I will be the fool
27:20
This is a fool
27:25
You are at a scene
27:26
Oh, you hear me?
27:28
People say you're doing a lot.
27:31
What are you doing?
27:32
I'm not going to die.
27:34
I'm not going to die.
27:36
I'm not going to die.
27:38
I'm not going to die.
27:40
I'm not going to die.
27:42
I'm not going to die.
27:56
Let me pass this one.
27:58
I'll jump to you.
28:03
floppy.
28:05
pleasure.
28:07
answer your question.
28:09
believe.
28:11
I'lldies you now.
28:14
I'm going to die.
28:16
I'm 28.
28:19
Listen.
28:21
I'm 28.
28:22
Click to watch the full episode.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:55:18
|
Up next
Lies and Truth ⧸ The Switch ⧸ Beneath the Mask of Lies
Love Reelshorts
13 hours ago
2:27:55
Wrapped the Playboy Around My Finger Season 2 Full Movie
Sun Drama
2 weeks ago
2:29:27
Married a Playboy Tamed Them All Chinese Drama - English Sub - Full Drama Movies
Cinemick Drama
4 months ago
1:34:43
Godslayer #Full Movie _ FlickReels
ReelNexus
2 months ago
2:43:50
Married A Playboy Tamed Them All (2025) - FULL [Eng Sub]
Secret Love Drama
4 weeks ago
1:44:13
Wrapped The Playboy Around My Finger
Moon Short
4 months ago
2:26:18
WRAPPED THE PLAYBOY AROUND MY FINGER SEASON 2 - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Series Forever
4 weeks ago
1:44:33
Wrapped The Playboy Around My Finger / Madam Tames The Defiant / Lady Untreatable / Taming the Profligate Husband / She is Dangerous
FreeDramaTV
4 months ago
2:30:37
Married a Playboy, Tamed Them All
Screen Vortex
4 months ago
2:24:56
Wrapped the Playboy Around My Finger Season 2
RetRing
4 weeks ago
1:55:08
[English Movie Full] Bound to her playboy husband she started earning and seducing him to survive - Chinese Drama
English Movie Full
6 weeks ago
2:00:00
i married the crown prince's enemy chinese drama💖(telegram.linkeex)
h_movie_chinese
5 days ago
2:59:07
Betrayed on wedding eve, she remarries the playboy uncle—turns out he’s a hidden lord! Ex regrets! - English Sub
DramaVIP
3 months ago
2:01:07
No Way Out of That Night Chinese Drama - English Sub
96 Drama
2 weeks ago
3:46:57
Masquerade With the Prince/She Played Her Cards He Lost His Heart - Full English Sub
Screen Vortex
3 days ago
2:32:20
Snatching a Playboy Husband Full Movie
Short Films Trailer
3 hours ago
2:00:00
his grace favorite gentleman
max short
1 day ago
1:49:01
In Love with a Single Farmer-Daddy Full EP
Summer Love Drama
4 days ago
2:30:33
The General Reclaims Her Honor Full English Sub
Screen Vortex
13 hours ago
3:46:57
Masquerade With the Prince - Full 🍿 #englishsub
The 1st
2 days ago
1:56:05
After a substitute marriage she helped her playboy husband rise becoming the mansion’s favorite - Chinese Drama
MiniCine
4 weeks ago
2:28:54
The Mist Between Our Graves Full [engsub]
Legends.Reborn
1 week ago
2:39:55
Wrapped the Playboy Around My Finger Season 2_full short drama
SanMay
4 weeks ago
1:46:06
REBORN VILLAINESS TURN THE ALMO ST LOVER
SHORT DRAMA FILM
5 months ago
2:43:50
MARRIED A PLAYBOY TAMED THEM ALL.
SHORT DRAMA FILM
4 months ago
Be the first to comment