- hace 7 semanas
Película completa en español de artes marciales
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30Quieren ampliar ese poder y piensan en China para conseguirlo.
00:00:34Pero en China ya existe un sólido grupo de luchadores, los famosos monjes de Shaolin.
00:00:40Para poder dominar China, Shaolin debe ser destruido.
00:01:01Se organiza una conspiración para asesinar a Laval.
00:01:05Pero no lo consigue.
00:01:07Poco tiempo después, se producen dos nuevos atentados.
00:01:17Ninguno de los dos logra su objetivo.
00:01:19Los ninja vuelven a fracasar.
00:01:21Lichuan, cerebro del ataque, se hace el harakiri para salvar la dignidad de los ninja.
00:01:26A raíz de estos sucesos, el emperador del Japón, que no quiere perder la amistad con China,
00:01:31regala a Shaolin un cuadro enmarcado, reconociendo su superioridad.
00:01:35¿Qué te parece?
00:01:43¿Has sido un detalle significativo?
00:01:44Sí, no hay duda.
00:01:45Pero en mi opinión, nos lo merecíamos.
00:01:47Sí, tiene razón.
00:01:47Desde luego.
00:01:48Guaycao.
00:01:49Sí, maestro.
00:01:50Lleva de ese cuadro.
00:01:52A la biblioteca.
00:01:53Ahora mismo.
00:01:55Enseguida, maestro.
00:01:57¿Vamos?
00:01:58Deprisa.
00:01:58Maestro, perdóneme, pero observo que hay algo que le preocupa.
00:02:10Tal vez quiera compartirlo conmigo.
00:02:13Sí.
00:02:15Shaolin es ante todo un lugar para el estudio del budismo.
00:02:20Me temo que ese regalo que nos han hecho traiga a Shaolin muchos problemas.
00:02:24Si se refiere a los futuros desafíos que puedan hacernos, estamos preparados.
00:02:30Porque aquí se enseña otra cosa de más del budismo.
00:02:34Las artes marciales.
00:02:36Pero las peleas interrumpen la concentración de los alumnos que deben luchar por su paz interior.
00:02:43Además, sabemos que utilizar el puño significa violencia y eso no debe tolerarse dentro del templo de Shaolin.
00:02:51Abad, ¿qué quiere decir con eso?
00:02:54Tía, tenemos un grave problema.
00:02:57Debemos cerrarle la puerta a la guerra.
00:02:59Debemos hacer todo lo posible por conservar la paz.
00:03:02Pero nosotros...
00:03:04Tía, la luz abre la luz.
00:03:09El mal atrae el mal.
00:03:11Si seguimos nuestros principios, evitaremos el desastre.
00:03:14Gracias por recordármelo, Abad.
00:03:23Cuando Shan Ren, el líder de los ninjas, entera del suicidio de Lichuan, monta en cólera y decide vengarse, sometiendo a sus guerreros a una rigurosa disciplina de entrenamiento.
00:03:41Los aterradores puños de Okinawa, especialistas en karate.
00:03:57Mediante duros ejercicios aprenden a descubrir y a desarrollar su fuerza.
00:04:17¡Vamos!
00:04:20¡Vamos!
00:04:21¡Vamos!
00:04:22¡Vamos!
00:04:23¡Vamos!
00:04:40¡Vamos!
00:04:40¡Vamos!
00:04:41¡Vamos!
00:04:41¡Vamos!
00:04:42Acrobatia diseñada para provocar una muerte súbita.
00:05:05Es la técnica del estilo ligero.
00:05:12La unidad de asalto araña acuática.
00:05:42Tan mortíferos fuera del agua, como dentro de ella.
00:05:49Los tigres de hierro, conquistadores del bosque.
00:05:52Tan ágiles como los gatos, para sorprender a su presa.
00:05:59Los tigres de hierro, conquistadores del bosque.
00:06:04Tan ágiles como los gatos, para sorprender a su presa.
00:06:10Tan ágiles como los gatos, para sorprender a su presa.
00:06:40El equipo especial de escaladores.
00:06:50Son como lámpagos preparándose a enfrentarse al adversario.
00:06:55Nada puede detenerles.
00:07:04Técnica de maniobras invierno bajo tierra.
00:07:10Técnica de maniobras invierno.
00:07:40Un equipo invisible de asesinos, con una increíble rapidez.
00:07:54Un equipo invisible de asesinos, con una increíble rapidez.
00:07:58Un equipo invisible de asesinos, con una increíble rapidez.
00:08:00¡Vamos!
00:08:20Todos vosotros habéis sido elegidos...
00:08:23...para participar en una masacre de honor.
00:08:25Espero que correspondáis.
00:08:28Gracias, maestro.
00:08:30Realizad el plan y no fracaséis.
00:08:33No os perdonaría.
00:08:35Para mí este proyecto es algo personal.
00:08:38Si triunfamos, iré a China personalmente...
00:08:43...a destruir el templo de Shaolin.
00:08:45...en un equipo de Shaolin.
00:08:48¡Conquistaremos Shaolin!
00:08:53¡Conquistaremos Shaolin!
00:08:56¡Conquistaremos Shaolin!
00:08:58¡Conquistaremos Shaolin!
00:09:01Como sabéis, en Shaolin tienen la trampa del escarabajo,
00:09:17pero nosotros tenemos la esvástica.
00:09:20La nuestra ha de ser definitiva,
00:09:24pero debemos aceptar el reto y vencer.
00:09:28Si llegáis a fracasar, no habrá piedad.
00:09:33Moriréis.
00:09:35¿Estáis preparados?
00:09:38Maestro, si no lo intento, no confiarán en mí,
00:09:42pero si lo hago, ha de ser para vencer.
00:09:45No quiero ser un perdedor.
00:09:48Bien.
00:09:49Debes prepararte para el reto definitivo.
00:09:52Sí, maestro.
00:09:58¡Bien!
00:10:24Ten cuidado.
00:10:25Lo tendré.
00:10:43¡Atacad! ¡Vamos!
00:10:55¡Vamos! ¡Vamos!
00:11:25¡Vamos!
00:11:55¡Vamos!
00:12:11¡Por él!
00:12:14¡Que no escapen!
00:12:25¡Ánimo, Wachichó!
00:12:29Se ha escapado. La otra tampa.
00:12:55¡Buenos!
00:13:11¡Aaah!
00:13:17¡Aaah!
00:13:18¡Aquí está!
00:13:37Maestro, ha escapado de las tres trampas.
00:13:40Debemos de descanso.
00:13:42No, aún no.
00:13:44Se enfrentará a mayores peligros en China.
00:13:46A trampas mejor elaboradas que la de la espástica.
00:13:49Si no es capaz de soportar nada más,
00:13:52no puedo permitir que vaya Shaolin,
00:13:54porque nos deshonraría a todos.
00:14:01¡Preparados!
00:14:05¡Inténtalo! ¡Vamos!
00:14:09Ayúdame, Buda.
00:14:16¡Ayúdame, Buda!
00:14:21¡Espera!
00:14:22¡Muyorkad!
00:14:23¡Oyro, Buda!
00:14:25¡Aiúdame!
00:14:27¡Aiúdame!
00:14:28¡Ayúdame!
00:14:29¡Aiúdame!
00:14:31¡Vamos!
00:15:01¡Quieto! ¿Por qué has quebrantado las reglas?
00:15:03Pido perdón.
00:15:31¡Vamos!
00:15:43Uo Chicho, déjalo.
00:15:46Por favor.
00:16:01Yo soy un monje de las artes marciales.
00:16:16Mi vida no significa nada.
00:16:21No entro en mis cálculos rendirme.
00:16:24Estas pruebas no podrán conmigo.
00:16:31Me enfrentaré a una nueva trampa. ¡Vamos!
00:16:35Tienes valor.
00:16:54La esvástica.
00:16:56La esvástica terrenal es una variación de la trampa del escarabaco de los Shaolin.
00:17:01Y es la más difícil de todas las trampas de la esvástica.
00:17:05Oh Buda, ayúdale por favor, te lo suplico.
00:17:08Que Buda le proteja.
00:17:23La esvástica terrenal es la más severa de todas.
00:17:25Para intentar superarla hay que hacerlo dentro de un tiempo limitado.
00:17:30Si no llega a conseguirlo, el resultado es la muerte.
00:17:34Tú siempre has sido su profesor.
00:17:40Y lo has tratado como si fuera hijo tuyo.
00:17:44Si supera esta prueba, tu esfuerzo se verá recompensado.
00:17:48Pero bajo ningún concepto puedo cambiar las reglas.
00:17:52Así que tanto si falla como si llega a tiempo,
00:17:56su vida o su muerte estarán en sus manos.
00:18:04Cuando queremos la raíz de la trama que se le está roto,
00:18:06si no lo hagas, se alberta el reloj.
00:18:08No lo hagas, no hagas.
00:18:09Podrían morir.
00:18:11Aquí siento.
00:18:12El reloj de la trama que será consumada.
00:18:16Es otro reto.
00:18:18Adéñame, sí.
00:18:19No le hagas.
00:18:20Ya lo hagas.
00:18:21No le hagas.
00:18:22No le hagas.
00:18:23No le hagas.
00:18:24Te pasa mucho tiempo.
00:18:25Le podría morir.
00:18:26El reto está su amor.
00:18:29De verdad, eso no lo hagas.
00:18:30Bueno, no perdíame.
00:18:31¡Gracias!
00:19:01¡Gracias!
00:19:12¡Levántate, corre! ¡Vamos! ¡El reloj! ¡El reloj!
00:19:20¡Qué prisa! ¡La arena sigue cayendo! ¡Vamos! ¡Rápido!
00:19:24Un hombre valiente.
00:19:30Te lo ruego, Buda. Si ese es tu deseo, ayúdale a vencer.
00:19:36¡A mí, Tafo!
00:19:47¡Te lo ruego! ¡Detén el reloj!
00:19:50¡Por favor! ¡Te lo ruego! ¡Va a morir!
00:19:58¡Vamos! ¡Vamos! ¡Deprisa! ¡Vamos!
00:20:04¡Oh, Buda! ¡Buda, por favor!
00:20:08Ayúdame a encontrar tu fuerza dentro de mí.
00:20:12Por favor, Buda. Ayúdame a recuperar mi fuerza perdida.
00:20:17¡Devuélveme mi fuerza perdida!
00:20:19¡Devuélveme mi fuerza!
00:20:40¡Buda me ha escuchado!
00:20:42¡Vamos!
00:20:45¡Arriba!
00:20:50¡Vamos!
00:20:52¡Vamos!
00:20:54¡Vamos!
00:20:57¡No, no, no!
00:21:12¡Lo ha conseguido!
00:21:14¡Lo ha conseguido!
00:21:18¡Lo ha conseguido!
00:21:27Maestro, después de lo visto, Shaolin sucumbirá.
00:21:37¡Ah! ¡Eh! ¡Wachicho! ¡Lo ha conseguido!
00:21:42¡A formar!
00:21:50Maestro, doy las gracias a Buda por su ayuda y sus consejos.
00:21:54Huachicho, aunque ha sabido superar las pruebas, tu vehemencia me hace dudar.
00:22:00No puedo arriesgarme a que vayas.
00:22:03Pero...
00:22:05Maestro, es un joven monje guerrero. Por ahora no podemos esperar más de él.
00:22:10Aún no ha profundizado en el Budismo.
00:22:13Tienes razón.
00:22:15Comprendo lo que quieres decir.
00:22:17Pero demuestra mucha osadía al querer enfrentarse a los monjes del templo de Shaolin.
00:22:24¿En tu opinión está preparado?
00:22:29Maestro, ¿por qué no convertimos su osadía en interés?
00:22:33En Shaolin puede estudiar el Budismo chino.
00:22:36Y al mismo tiempo aprender sus artes marciales.
00:22:39Sería la combinación perfecta.
00:22:41No creo que sea tan paciente.
00:22:46Por favor, maestro, si me da permiso para irme, le prometo que intentaré descubrir las verdades del Budismo chino.
00:22:55Como has superado las pruebas y estás tan decidido, no creo que deba impedirlo.
00:23:02Gracias, maestro.
00:23:03Shontín te acompañará. No debes ir solo.
00:23:09Gracias, maestro.
00:23:12Shontín, deberás ayudarle. No solo en su misión, sino como amigo.
00:23:18Y sobre todo, no os metáis en problemas.
00:23:21Sí, maestro.
00:23:23Preparaos para el viaje.
00:23:26Agradecemos tu decisión, maestro.
00:23:33Reg� mi sentado.
00:23:35¿ shaped?
00:23:36Regre.
00:23:37Ojo.
00:23:38Segunda.
00:23:39Ojo.
00:23:41Verg Grace.
00:23:42Agradecimiento de la droga de la droga de la droga.
00:23:44Esc Vertecua en la vista.
00:23:46Upload.
00:23:48Por proyecto.
00:23:49Segunda.
00:23:51La desesperación sana.
00:23:52Ahora, la interrogación promet укasar
00:23:58University.
00:24:00Paule.
00:24:02Romney.
00:24:03¡Gracias!
00:24:33¡Gracias!
00:25:03¡Gracias!
00:25:33¡Gracias!
00:26:03¡Gracias!
00:26:33¡Gracias!
00:26:39¿Qué ha sido eso?
00:26:41¿Un hombre? ¿Un fantasma?
00:26:43¡Yo me voy!
00:27:03¡Gracias!
00:27:31¡Nijas!
00:27:33Hermano, ¿qué ocurre?
00:27:35Esto es de los ninjas.
00:27:36¡Avisad a todo el mundo!
00:27:37¡Están por aquí!
00:27:38Sí, hermano.
00:27:52¡Ninjas!
00:27:53¡Hay ninjas por aquí!
00:27:54¡Hemos de advertírselo a todos!
00:27:55¡Corred! ¡Vamos!
00:28:03¡No!
00:28:06¡No!
00:28:07¡Ninja!
00:28:08¡No!
00:28:09¡Nino!
00:28:10¡No!
00:28:11¡No!
00:28:12¡No!
00:28:13a utilizar la violencia no podíamos sospechar que nuestra victoria significaría el suicidio de
00:28:19lichuan como monjes elegimos vivir en paz y amor por lo tanto debemos cerrar el monasterio y no
00:28:26aceptar a extraños no quiero más luchas ni competiciones si alguien desobedece será
00:28:32sometido a castigo eso no puede ser no podemos aceptar qué dirán de nosotros abad no quiero
00:28:38faltarle al respeto pero todos se reirían de shaolin guaycao se supone que estás en el templo de
00:28:44shaolin para preocuparte por el budismo no por tu orgullo personal yo eso es todo si va a esto
00:29:00abad si cerramos el monasterio nadie querrá desafiarnos eso no me importa
00:29:07así podremos desarrollar mejor nuestra paz interior
00:29:11ayúdanos buda regálanos tus bendiciones y tu sabiduría para que nuestra paz interior se
00:29:21refleje en todo el mundo
00:29:22oye hermano qué crees que están haciendo esos dos monjes no te preocupes ocúpate de tus asuntos y
00:29:43déjales en paz ah muy bien pero es muy extraño primero esos dos japoneses ahora estos dos occidentales
00:29:51por qué hacen esos dos tantas tonterías es una danza de la lluvia
00:30:10verás cada país tiene su cultura están bendiciendo a shaolin también esperan entrar
00:30:21ah ya lo entiendo oye guachicho porque no hacen como tú y se quedan quietecitos rezando
00:30:33su costumbre es cantar y bailar y la nuestra rezar
00:30:38ah
00:30:39quiénes sois
00:30:54yo me llamo mar y mi amigo mor hemos venido a ver al abad del templo ya podéis iros el templo
00:31:02de shaolin está cerrado no acepta visitas
00:31:05cerrado por qué ah quieres saber por qué como dijo buda el que sabe no habla y el que habla
00:31:18no sabe así que no pienso hablar pero hermano hemos viajado desde una tierra muy lejana
00:31:27no insistas y márchate ves a esos dos llegaron antes y esperan con paciencia pero tú insistes
00:31:36no se aceptan visitas ya te lo he dicho
00:31:37tengo
00:31:40pero dime cuándo se abrirá no lo sé
00:31:47pregúntaselo a ellos ellos lo saben todo saben por qué está cerrado y también sabrán
00:32:00cuándo volverán a abrirlo
00:32:01a mí te sugiero que no le hagas caso entonces dime tú la razón por la que no podemos entrar
00:32:11en el templo
00:32:13hermano obedece no te he dicho que les dejaras en paz pero es que esos dos van vestidos de ninja
00:32:23nunca se sabe podrían serlo o sea que intentas provocar una pelea entre ellos
00:32:28claro que sí no me importan ni los unos ni los otros que se peleen entre ellos
00:32:32cállate cómo te atreves a pensar así
00:32:35arrepiéntete
00:32:36sí hermano
00:32:42a mí te fue
00:32:43a mí te fue
00:32:44dime una cosa
00:32:47por qué está cerrado el monasterio
00:32:49y yo qué sé
00:32:50cómo puedo saberlo
00:32:52te lo volveré a preguntar
00:32:56por qué permanece cerrado el monasterio
00:32:59no lo sé
00:33:00no
00:33:01hemos venido desde tan lejos para conocer a dos payasos con bata
00:33:07guachichao
00:33:08vámonos
00:33:09le seguimos
00:33:17vamos
00:33:19si el monasterio de shaolin está cerrado y no aceptan visitas temo que nuestra misión ha terminado
00:33:35es extraño
00:33:37qué habrá pasado para que reaccionen así
00:33:39qué habrá dentro algo importante
00:33:48es posible
00:33:49piénsalo
00:33:50aquellos dos occidentales
00:33:53también deseaban entrar
00:33:55es curioso
00:33:56por qué también ellos
00:33:57no tiene nada de curioso
00:34:01son ellos
00:34:03el monje me dijo que os lo preguntase
00:34:06por eso vuelvo a preguntaros
00:34:08ya te he dicho
00:34:10que no lo sé
00:34:11no te creo
00:34:12se trata de un monje de shaolin
00:34:16y ellos no mienten
00:34:18y dice que lo sabéis
00:34:19y si él dice que eres mi hijo
00:34:22yo soy tu padre
00:34:23si lo dijese él
00:34:26sería verdad
00:34:28si te fías de él
00:34:30por qué no de nosotros
00:34:31me fiaré de vosotros
00:34:32si me contestáis a la pregunta
00:34:34adelante
00:34:36te repito
00:34:39que no lo sé
00:34:40vámonos
00:34:41de acuerdo
00:34:42si me impides el paso
00:34:50te arrepentirás
00:34:53no me digas
00:34:54a qué esperas
00:34:56quieres pelear
00:34:59si tú pierdes
00:35:04dirás la verdad
00:35:05y si tú pierdes
00:35:10irás al infierno
00:35:11muy bien
00:35:12trato hecho
00:35:12no está mal
00:35:33no está mal
00:35:33si te pegan en la mejilla izquierda
00:35:55aquí por ejemplo
00:35:55ofrecerías la mejilla derecha
00:35:57no es así
00:35:58¿cuál?
00:35:58claro
00:35:59tenlo en cuenta
00:36:02ahora verás
00:36:04voy en tu ayuda
00:36:12dos contra uno
00:36:14eso no es justo
00:36:15espera hermano
00:36:17ahora voy
00:36:18socorro
00:36:24socorro
00:36:25vamos
00:36:26vamos
00:36:27¿quiénes serán?
00:36:49larguémonos de aquí
00:36:50se supone que eres monje
00:37:09¿qué estabas haciendo?
00:37:10salvarla
00:37:11salvarla
00:37:12te he visto tocándola
00:37:14y besándola
00:37:16vaya monje
00:37:17la ignorancia
00:37:21te ciega
00:37:22no quiero excusas
00:37:24te ordeno que la dejes en paz
00:37:25me podrás mandar
00:37:27solo si me vences
00:37:28muy bien
00:37:29quietos
00:37:31perdónale
00:37:33salvémosla
00:37:34y luchemos luego
00:37:35¿de acuerdo?
00:37:36bien
00:37:37de acuerdo
00:37:37la dejo en tus manos
00:37:39utiliza un remedio japonés
00:37:42lo haré
00:37:44la próxima vez
00:37:45te diré por qué está cerrado Shaolin
00:37:47ayúdame
00:37:49oye Mark
00:37:55¿por qué no te has impuesto?
00:37:57¿crees que les hubiéramos vencido?
00:37:59pero
00:37:59de esta forma
00:38:00hemos quedado
00:38:01como un par de tontos
00:38:02no
00:38:03voy a descubrir
00:38:04cómo aprender
00:38:05las artes marciales
00:38:06de Shaolin
00:38:06y haré famosos
00:38:08a los monjes occidentales
00:38:09el monasterio está cerrado
00:38:11¿cómo lo harás?
00:38:12pero el mundo
00:38:14está abierto
00:38:15y es la fuerza budista
00:38:16la que nos ha traído
00:38:17hasta las mismas puertas
00:38:18de Shaolin
00:38:19oye Mark
00:38:20¿no crees que deberíamos irnos?
00:38:47no amor
00:38:48estoy decidido
00:38:49a conocer a Laban
00:38:50no me iré
00:38:51los chinos
00:38:52son muy supersticiosos
00:38:53¿por qué no volvemos
00:38:54cuando todo esté más calmado?
00:38:56no te preocupes
00:38:57no hay nada que tener
00:38:58quiero descubrir
00:38:59por qué se creen
00:39:00tan superiores
00:39:01a mí Tafo
00:39:06¿queréis decirme
00:39:07de dónde venís?
00:39:10de California
00:39:10a Estados Unidos
00:39:11contéstame
00:39:19¿cómo habéis entrado
00:39:20en Shaolin?
00:39:21verás
00:39:22nos rechazaron
00:39:23antes en la puerta
00:39:24pero queremos
00:39:25conocer a tu abad
00:39:26de modo que buscamos
00:39:28otra entrada
00:39:29el templo está cerrado
00:39:30marchaos
00:39:32por favor
00:39:32me teme
00:39:34que eso no es posible
00:39:35primero queremos
00:39:36conocer a tu abad
00:39:37sois unos intrusos
00:39:39marchaos
00:39:40vaya
00:39:43vuestras artes marciales
00:39:46estaba deseando verlas
00:39:47y como quiero aprenderlas
00:39:49me las vas a enseñar
00:39:51vaya
00:40:02muy bien
00:40:10ah
00:40:21ah
00:40:22ah
00:40:23ah
00:40:24y
00:40:24ah
00:40:25ya
00:40:26ah
00:40:26¡Suscríbete al canal!
00:40:56¡Suscríbete al canal!
00:41:26¡Suscríbete al canal!
00:41:28¡Suscríbete al canal!
00:41:30¡Suscríbete al canal!
00:41:32¡Suscríbete al canal!
00:41:34¡Suscríbete al canal!
00:41:36¡Suscríbete al canal!
00:41:38¡Suscríbete al canal!
00:41:40¡Suscríbete al canal!
00:41:42¡Suscríbete al canal!
00:41:44¡Suscríbete al canal!
00:41:46¡Suscríbete al canal!
00:41:48¡Suscríbete al canal!
00:41:50¡Suscríbete al canal!
00:41:52¡Suscríbete al canal!
00:41:54¡Suscríbete al canal!
00:41:56¡Suscríbete al canal!
00:41:58¡Vámonos!
00:42:24¡Cieja!
00:42:25Guaicao, déjate de pelear.
00:42:30Sí, Abad.
00:42:34¿Por qué lo has hecho?
00:42:36Estaba de guardia cuando vi a esos dos extranjeros espiándonos e intenté detenerles.
00:42:47Escuchadme, ya tenemos suficientes preocupaciones en Shaolin.
00:42:51¿Por qué habéis venido aquí como intrusos a provocar más problemas?
00:42:55Queremos aprender las artes marciales.
00:42:58Este no es el momento apropiado.
00:43:01Por ahora es imposible que os enseñemos nuestras técnicas.
00:43:04¿Y cuándo podrán?
00:43:05Dentro de un año.
00:43:11Bien, gracias, Abad.
00:43:14Volveremos dentro de un año.
00:43:17Lee, acompáñame.
00:43:20Sí, Abad. Por favor, por aquí.
00:43:25Guaicao.
00:43:29Sí, Abad.
00:43:31Si esos dos monjes han llegado hasta aquí con tanta facilidad, los ninjas pueden hacer lo mismo.
00:43:36Debes avisar a los guardias para que estén alerta.
00:43:40Sí, Abad.
00:43:40No, no, no, no, no.
00:43:42No, no, no, no, no, no.
00:43:54¿Qué hacéis aquí?
00:43:56¿Soy todos ninjas?
00:43:57No, no, no, no, no, no, no.
00:44:27No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no...
00:44:31¡Apistaban!
00:44:38¡Apist darling!
00:44:46¡Apistach 그런데!
00:44:49¡Apistyle!
00:44:51Bienvenido, maestro.
00:44:55¿Eres ninja?
00:44:58Sí, maestro.
00:45:00¿Estás seguro de ser ninja?
00:45:02¿Eres fiel?
00:45:05¡Ah!
00:45:07¡Ah!
00:45:09¡Ah!
00:45:11¡Ah!
00:45:12¡Ah!
00:45:13¡Ah!
00:45:14¡Ah!
00:45:15¡Ah!
00:45:16¡Ah!
00:45:18¡Ah!
00:45:33Claro que soy fiel. El soy fiel a usted, maestro.
00:45:37Ahora tengo el control de su alma, hará todo lo que le pida.
00:45:40Y a partir de ahora, será fiel a los ninja para siempre.
00:45:47¡Ah!
00:45:52¡Nillo! ¿Por qué me dejáis?
00:46:12Sí, se pondrá bien.
00:46:14Mientras, me voy a bañar.
00:46:17Cuando vuelva, se habrá recuperado.
00:46:29¿Dónde estás?
00:46:31¿Por qué tardará tanto?
00:46:32¿Qué estás haciendo?
00:46:47¿Quién es?
00:46:56¿Quién es?
00:46:57¡Ah!
00:46:58¡Ah!
00:46:59¡Ah!
00:47:00¡Ah!
00:47:01¡Ah!
00:47:02¡Ah!
00:47:03¡Ah!
00:47:04¡Ah!
00:47:05¡Ah!
00:47:08¡Ah!
00:47:10¡Ah!
00:47:11¡Ah!
00:47:12¡Suscríbete al canal!
00:47:42¡Suscríbete al canal!
00:48:12¿Y por qué lleváis las caras tapadas?
00:48:15¡Matad a esta cerdas!
00:48:16¡Vamos!
00:48:42¡Muchichó! ¡Ayúdame!
00:48:47¡Marchaos!
00:48:51¡Volveremos a encontrarnos y la próxima vez moriréis los dos!
00:49:12¡No te preocupes, quédate aquí!
00:49:16¡Ah!
00:49:18¡Ayúdame!
00:49:20¡Ayúdame!
00:49:22¡Ayúdame!
00:49:24¡Ayúdame!
00:49:26¡Ayúdame!
00:49:36¡Suscríbete al canal!
00:50:06¡Cuidado!
00:50:20¡Vamos!
00:50:26¡Corre!
00:50:31¡Dejadle!
00:50:33¡A sus órdenes, señor!
00:50:34Nuestro maestro Sanren está a punto de llegar. ¡Preparadlo todo!
00:50:38¡Sí, señor!
00:50:50¡Bienvenido, maestro Sanren!
00:50:52¡A sus órdenes, señor!
00:51:01¡Estamos a sus órdenes, señor!
00:51:05Además de a los monjes de Shaolin,
00:51:08¡Vigilad a Huachichó!
00:51:10No podemos permitir que estropeen nuestros planes.
00:51:12¡Sí, señor!
00:51:24Buenos días, señores. ¿En qué puedo servirles?
00:51:28¡Adelante!
00:51:42¡Vámonos!
00:51:44¿Son ninjas?
00:51:50¡Hermano!
00:51:51¡Hermano!
00:51:52¡Está muerto!
00:51:53¡Este también!
00:51:55¡Hermano!
00:51:57¡Hermano!
00:51:59¡Vamos a decirlo a Abad!
00:52:01¡Vamos!
00:52:05Abad, deberíamos capturarnos.
00:52:08¡Tía!
00:52:10Mañana llegará el monje negro.
00:52:12Y debemos estar aquí.
00:52:14Estoy seguro de que los responsables de este ataque
00:52:17son los dos japoneses que conocimos.
00:52:20Insinúa que Huachichó...
00:52:21Espera.
00:52:24¡Guemí!
00:52:25Ve a buscar a Huachichó.
00:52:27Quiero hablar con él para averiguar la verdad.
00:52:30Sí, Abad.
00:52:44Oiga, Abad.
00:52:45Me acusa sin razón.
00:52:46Me ha ofendido.
00:52:48A mí, Tafo.
Comentarios