Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00I don't think it's a lot of fun.
00:00:12But I think it's a lot of fun.
00:00:18I think it's a lot of fun.
00:00:22I don't think it's a lot of fun.
00:00:24I'm not sure what they're talking about.
00:00:26I'm sorry, I'm sorry.
00:00:28I'm sorry, I'm sorry.
00:00:30I'm sorry.
00:00:31I'm sorry.
00:00:32I'm sorry.
00:00:34I'm sorry.
00:00:35I'm sorry.
00:00:36I'm sorry.
00:00:37I'm sorry.
00:00:38I'm sorry.
00:00:39I'm sorry.
00:00:40I'm sorry.
00:00:41I'm sorry.
00:00:43But it's because I was the one I wanted to do with my brother.
00:00:49I don't care about it anymore.
00:00:52I got my eyes.
00:01:03What do you have to do with my brother?
00:01:07I'm sorry.
00:01:09I'm sorry.
00:01:11I'm sorry.
00:01:12I'm sorry.
00:01:13I'm sorry.
00:01:15I'm sorry.
00:01:18I'm sorry.
00:01:19I'm sorry, I'm sorry.
00:01:21I'll be able to smile.
00:01:33I love you.
00:01:52This is awkward.
00:01:54You're not really funny anymore.
00:01:55You're not really funny.
00:01:57You're not funny anymore.
00:01:59No, you're not funny.
00:02:01You're funny.
00:02:05Be careful.
00:02:21What?
00:02:22Why are you?
00:02:23Don't you say it.
00:02:25What?
00:02:30It's a good thing.
00:02:32My life...
00:02:36...to go.
00:02:51I'm sorry.
00:03:15You already invited me?
00:03:17Oh!
00:03:19This is the fate of your body.
00:03:29You're going to go to the hospital.
00:03:32Go on.
00:03:33What's it?
00:03:35You're going to get it.
00:03:38Then you go.
00:03:39You're going to the hospital.
00:03:41You're going to be in the hospital.
00:03:43I'm going to be here.
00:03:45There's a place to go.
00:03:46I don't think I'm going to lose you
00:03:58I don't think I'm loving you
00:04:03I don't think I'm loving you
00:04:07I don't think I'm loving you
00:04:13I'll leave you
00:04:18I'll leave you
00:04:22I don't think I'm going to lose you
00:04:28I don't think I'm loving you
00:04:34I don't think I'm loving you
00:04:40그댈 이렇게 떠올리면
00:04:45왜 자꾸 더 아픈 건가요
00:04:52꿈에서라도 내 사람만인데
00:05:01나 어떻게 그댈 안고 살아가요
00:05:08사랑하는 사람이 있어요
00:05:13나만 바라보는 내 곁에만 있는
00:05:19절대 놓지 않을 사람
00:05:23이 사람과 함께라면
00:05:28내 모든 슬픔이
00:05:31하나둘 사라질 것 같아
00:05:36잘 지났으면 해요
00:05:47암호를 쳐졌다고?
00:05:49네, 터졌습니다
00:05:53암호가 뭐니?
00:05:58김보통, 보통입니다
00:06:04찾았구나
00:06:14엄마가 기특해야겠어
00:06:23근데 왜 안 데리고 왔니?
00:06:26데리고 올 수 없었습니다
00:06:29남혼
00:06:34지금 제 곁에 있는 것보단
00:06:37그것이 훨씬 더 행복합니다
00:06:40세상 남자들
00:06:44나 빼고 다 위험한 놈이라고 생각했는데
00:06:47내가 제일 위험한 놈이었어요
00:06:50보통이었다
00:06:52팀장님 말처럼
00:07:02내 옆에 있는 보통이는
00:07:04자꾸 울게 되고
00:07:05다치게 되네요
00:07:07이젠
00:07:09이젠
00:07:11이젠 그만 울리고
00:07:13그만 다치게 하고 싶어요
00:07:15믿고 보내줄 남자가
00:07:20팀장님밖에 없어요
00:07:25anchor
00:07:51데리고 왔으면 100점인데
00:07:53I'm going to go and get 200 points.
00:07:59I'll go.
00:08:18There...
00:08:20I still feel like my body is not good.
00:08:23I'm still sleeping.
00:08:26I'm alone.
00:08:28I'll get you back to the car.
00:08:30What do you want to eat?
00:08:32I don't want to eat anymore.
00:08:35I've never had this.
00:08:38I'll get you back to the car.
00:08:39No, I'll get you back.
00:08:41I'm not going to eat your team.
00:08:46I'll go and go.
00:08:58What do you want to eat?
00:09:28What happened?
00:09:30What happened?
00:09:32What happened?
00:09:34What happened?
00:09:36I had no idea what happened.
00:09:38I got a lot of time.
00:09:42I'm so tired.
00:09:44Why are you so tired?
00:09:49I'm tired.
00:09:58Oh.
00:10:09I got a single one for you.
00:10:12I'm sorry.
00:10:14Let's go.
00:10:17I know.
00:10:19What happened?
00:10:21I got a single one.
00:10:23I don't know how to say that.
00:10:26I don't know how to do it.
00:10:38Why did you take care of me?
00:10:41I didn't have a lot of男s to eat so much.
00:10:56What's interesting?
00:10:58What's interesting?
00:11:00I'm a guy who's a guy.
00:11:04I'm a guy who's a guy.
00:11:17I'm not a guy who's a chance to find a chance.
00:11:22I have to make a better life for a better life.
00:11:29Do you want to live in a way that you can't afford to live in a way?
00:11:33Yes?
00:11:35He said that he was a good guy.
00:11:39I think he's a good guy.
00:11:42I think he's a good guy.
00:11:47Okay.
00:11:49I'll give you a bag of water.
00:11:54I'll give you a bag of water.
00:11:56It's just one thing.
00:11:59I'll give you a bag of water.
00:12:02I'll give you a simple job.
00:12:06What do you do?
00:12:08The company has done a brand new contract.
00:12:12It's me.
00:12:14Yes?
00:12:17Then, my father...
00:12:20Dockow, my father will live in your life.
00:12:24So, my father will live in your life.
00:12:29It's a best way to succeed.
00:12:33But it's a long way to go.
00:12:37It's a long way to go.
00:12:39It's a long way to go.
00:12:42It's a long way to go.
00:12:45I'm gonna be responsible for the best.
00:12:50It's another way to live,
00:12:52I will live in a way to live.
00:12:54I'm not gonna think of the best.
00:12:55It's always a hard time for you to live in your life.
00:12:59I love you.
00:13:00It's a long way to live in your life.
00:13:02I'm not an energy that's a problem
00:13:32What's up?
00:13:34What's up?
00:13:35What's up?
00:13:36What's up?
00:13:37You're not right now.
00:13:38You're not right now.
00:13:40Okay.
00:13:41Okay.
00:13:46Oh, my team.
00:13:48I'm just going to sleep.
00:13:50It's raining so we can't sleep.
00:13:53Yeah.
00:13:55Yeah!
00:13:57Let's go.
00:13:59What's up?
00:14:00What's up?
00:14:01What's up?
00:14:02What's up?
00:14:03What's up?
00:14:04어머니.
00:14:05제가 보통 씨 보쌈에 갑니다.
00:14:06그래, 나가, 나가.
00:14:07그래, 그냥 대우사야.
00:14:08저만한 남자가 어딨어?
00:14:09아니, 다 들켰어, 이놈아.
00:14:10들으라고 하는 소린데.
00:14:15팀장님.
00:14:17이 시간에 어딜 가요?
00:14:19한숨 푹 자요.
00:14:21아, 너무 자서 잠도 안 오나?
00:14:24나 그냥 집에서.
00:14:25보통 씨.
00:14:30보통 회사 계약한 브랜드들 조용히 접촉하세요.
00:14:43우리 쪽으로 판매루트 가져와요.
00:14:45보통 회사에서 제시한 것보다 무조건 세 배제 안 하세요.
00:14:51모든 법적 책임은 우리가 진다고.
00:14:53네.
00:14:54네.
00:14:55네.
00:15:23선물이에요.
00:15:24네.
00:15:30저는 아니다 합니다.
00:15:32요즘 밥 пот кот해가 Round 2 CIA 입니다.
00:15:35것으로 봐,
00:15:46Ведь 내가 돈 들어받았기 때문에 저는 이렇게 hooked.
00:15:49It's so warm.
00:15:56It's so warm.
00:16:03Your brother will...
00:16:07...and now in his life...
00:16:12...and let's go.
00:16:49오빠 지금 복수하는 거예요?
00:16:58내가 그때 오빠 새끼 발가락 테러했다고?
00:17:01이건 내 거다.
00:17:07존찬다, 넌.
00:17:09나 이제 발가락 깨끗이 씻어야겠다.
00:17:19이대로 내 품 안에 안겨 있어줘.
00:17:25그때 그 눈물 닦아줄게.
00:17:34사랑해.
00:17:35내가 옆에 있어주면 안 돼요.
00:17:38보통 씨 마음에 내가 없어도 돼요.
00:17:40못할 것 같아요.
00:17:47마태오빠 말고 다른 사람 사랑하는 거.
00:17:51더 못해.
00:17:53평생 다른 사람 생각하면서 살아도 돼요.
00:17:56그냥 그렇게 할아버지 할머니가 돼도 난 상관없어요.
00:17:59만약에요.
00:18:06내가 나중에
00:18:08다른 사람을 사랑하게 되더라도
00:18:12새끼 발가락 하나쯤은 남겨둘 것 같아요.
00:18:18마태오빠 사랑하는 거.
00:18:25그 정도는
00:18:26그러니까 품상이에요.
00:18:30상관없다잖아요.
00:18:31왜 다 내 거 되지 않느냐고
00:18:35내가 뭐라고 하지 않을게요.
00:18:38나 욕심부리지 않을게요.
00:18:40그냥
00:18:40내 앞에 숨지만 말아요.
00:18:45보통 씨가 안 보이면
00:18:46나 숨도 쉴 수가 없어요.
00:18:53왜 그래, 팀장님.
00:18:56그게 얼마나 힘든 일인데.
00:19:01너를 사랑해 너를 사랑해 너를 사랑해
00:19:09언제나 너의 영원 내가 있을게
00:19:15나는 널 위해 살아갈게
00:19:20내가 concentrations
00:19:34아무 생각하지 말고 푹 쉬어요.
00:19:39나는
00:19:40회사 땡땡이쳐서 심할 수 없으러 가야겠다.
00:19:48갈게요.
00:19:50I'm sorry.
00:20:08I'm going to go to bed,
00:20:12I'm going to go to bed,
00:20:14What?
00:20:23I can't be happy.
00:20:27I can't be happy when you're in your life...
00:20:33What are you doing?
00:20:34I can't wait.
00:20:43How are you?
00:20:44How are you?
00:20:45What's your name?
00:20:47I've been to the police officer.
00:20:48I've been to the police officer.
00:20:51I've been to the police officer.
00:20:52I've been to the police officer.
00:20:58My name is the police officer.
00:21:00What's the reason?
00:21:01I don't think it's going to be a funder.
00:21:05Yes?
00:21:07At least I don't have anything to do with it.
00:21:09I'll tell you that I'll be able to get it.
00:21:13There...
00:21:15Why are you, Doi?
00:21:16I have no idea.
00:21:19I have no idea.
00:21:20I have no idea.
00:21:31I don't know where to go, but I'll find the house where the house is going to find the house.
00:21:50I'll find the house where the house is going to go.
00:21:54The house is going to keep you?
00:21:57I don't know what to do with a big deal, but I don't know what to do with a big deal.
00:22:23Why are you here?
00:22:25SS홈 쇼핑대표이자 보통회사 대표인 독도마테시가 검찰에 출두했습니다.
00:22:38해외 유명 브랜드들을 런칭했다는 허위 정보를 뻗트리며
00:22:42SS그룹의 주가와 보통회사 주가를 급상승시켰지만
00:22:45우리가 이런 건 다 조사 안 하고 시작한 것 같습니까?
00:22:49업체들 다 조사 끝났어요!
00:22:51계약서가 우공한 건 사실이지만 사인을 한 적은 없다.
00:22:55담당 직원이 퇴사했기때로 더 이상 알 수가 없다.
00:22:59이렇게 되면 허위 정보 유출로 인한 주가 조작 피해갈 수가 없어요!
00:23:07이게 무슨 일이야?
00:23:09아니 마트가 물을 얹혔다고 이렇게 던져서 떼는 거야?
00:23:12뭔가 잘못된 거겠지.
00:23:14형이 얼마나 잘나가는데 이런 일을 왜 했겠어?
00:23:18야, 문동아!
00:23:22어?
00:23:23야!
00:23:24누나 어디 가!
00:23:25아니, 저 오빠가 그럴 리가 없잖아.
00:23:33우리 그때 분명히 계약했었잖아요!
00:23:35모든 증거가 사라졌어요.
00:23:39그 사람 짓이야.
00:23:42나홍란 그 여자.
00:23:44어떻게, 어떻게 오빠한테 그럴 수가 있어!
00:23:47상대 업체들 연락하고 있어요.
00:23:49한 명이라도 증인 찾아서 결백 증명하면 돼요.
00:23:52기다려봐요, 보통씨.
00:23:53오빠는요?
00:23:53오빠 괜찮아요?
00:23:54팀장님!
00:23:55팀장님이 오빠 옆에 좀 있어주면 안 돼요?
00:23:58팀장님이 오빠 옆에 좀 있어주면 안 돼요?
00:24:02오빠 너무 힘들어서 다른 생각하면 안 되는데...
00:24:05내가 오빠 옆에 갈 수가 없어.
00:24:09팀장님 진짜 미안한데...
00:24:12오빠가 싫다고 해도 팀장님이 옆에 좀 있어주세요.
00:24:15응?
00:24:16제발요, 팀장님.
00:24:18보통씨.
00:24:35내 차에 보통이라고 이름 붙였다고 놀렸죠.
00:24:41팀장님 지금...
00:24:43독고 사장은...
00:24:45자기 회사 이름을 보통이라고 지었어요.
00:24:49모르겠어요.
00:24:53보통씨 좋아하는 내가...
00:24:56내 차에 이름 붙인 것처럼...
00:24:59독고 사장도 자기 회사 이름을 보통이라고 지었어요.
00:25:04네, 내 차에 이름 붙였어요.
00:25:20예쁜 오빠가 표현을 잘 못하는 것뿐이에요.
00:25:24Then what do you do?
00:25:26I don't want to see you in your life.
00:25:31You're crazy.
00:25:33You're crazy.
00:25:38You're crazy.
00:25:42You're crazy.
00:25:46You're crazy.
00:25:48That's what you're saying.
00:25:50I...
00:25:54That's the case.
00:25:58It's the case.
00:26:01It's the case.
00:26:09Why did you tell me the case?
00:26:14The doctor's house is...
00:26:16I am so happy.
00:26:18He is a happy person.
00:26:20He is a very important person.
00:26:24He is a very important person.
00:26:27He is a very important person.
00:26:29So he's a good person.
00:26:35Really?
00:26:36Is he a good person?
00:26:39Please, you don't have to ask me.
00:26:43I didn't say that I'm not going to tell you.
00:26:46I'm sorry.
00:26:47If I'm saying that you're not going to go,
00:26:51you are going to go to me.
00:26:55So, I'm just going to give you a little bit.
00:27:00The captain.
00:27:02If you go to the doctor, you can go to the doctor.
00:27:04You'll know that you are gonna die after you've gone.
00:27:10So, you can go to the doctor,
00:27:12and you can go now.
00:27:14You can go to the doctor's doctor,
00:27:16which is the doctor.
00:27:18You can go to the doctor.
00:27:20You can come to the doctor.
00:27:23That's why I can't go.
00:27:32I'm going to take you to the end of the day.
00:27:38Don't let me give you that kind of thing.
00:27:42I'll give you my last self-worth.
00:27:58I'll go.
00:27:59It's hard to get out of here, too.
00:28:05I'm sorry.
00:28:08I'm sorry.
00:28:09I'm sorry.
00:28:29What's your name?
00:28:52What's your name?
00:28:53보통이요, 진보통
00:28:55아, 보통이요
00:29:23처음으로 사랑노래 만들어봤어요
00:29:27왜냐면
00:29:29제가 사랑에 빠졌거든요
00:29:33사랑할만한 시기에
00:29:37사랑할만한 사람을 만난다는 건
00:29:42참 드문 일이다
00:29:49내가
00:29:51사랑할만한 사람은 되는 거죠
00:30:12나 못 나가
00:30:22나 오빠 인생에서 못 나가
00:30:30내가 스케이트 해준다고 그랬잖아
00:30:34나 오빠 없이 살 수가 없어
00:30:37가자
00:30:41딴 데 너 여기 있으면
00:30:43집으로 가자
00:30:44안 가
00:30:46김보통
00:30:47나 여기서
00:30:49오빠 웃을 때 같이 웃고
00:30:51오빠 울 때 같이 울 거야
00:30:56너 나랑 있으면 힘들어져
00:30:58모르겠어
00:31:00내가 널 메말라 가는 걸 어떻게 보니
00:31:02어떻게 보니
00:31:04나 어차피 메말라 갈 거예요
00:31:08오빠 없이 사는 거
00:31:10나한테 그런 거야
00:31:15그러니까 가라고 하지 마
00:31:17어?
00:31:19나 가라고 하지 마
00:31:20오빠
00:31:21오빠
00:31:27
00:31:38
00:31:40
00:31:42
00:31:44
00:31:45
00:31:46
00:31:47
00:31:48
00:31:49It's okay.
00:32:05Good afternoon.
00:32:07Yes, I'm welcome.
00:32:10Yeah...
00:32:11No, no, no, no, no, no, no.
00:32:19I'll go.
00:32:33The manager, I didn't have a date.
00:32:40What, do you want to use a copy of the book?
00:32:43I'm going to get the job done.
00:32:48I got the job done for the company.
00:32:50But I got the job done for the company.
00:32:53I'm going to go to the company.
00:32:56I'm going to go to the company.
00:32:58I'm going to find a way to find out.
00:33:05Inspector.
00:33:06Now you're a doctor.
00:33:08You're a doctor.
00:33:10I don't know.
00:33:11It's very high, so I don't know if I'm going to do it.
00:33:15I'm going to take a warm-up, but I'm going to take a job.
00:33:20I'm going to take a lot of money here.
00:33:24You can't do it?
00:33:27There's no room for me.
00:33:40No.
00:33:44This one, I'll drink.
00:33:48I'll drink this one now.
00:33:50I'll drink this one.
00:33:53Who's going to take you?
00:33:55You're not a judge, doctor.
00:34:02I'll drink this one.
00:34:03I'll drink this one.
00:34:04You are a bad guy.
00:34:06You are a bad guy,
00:34:07but he wasn't a bad guy.
00:34:10He was a bad guy.
00:34:13He was a bad guy.
00:34:16I will try to find him another way.
00:34:22I'll do it.
00:34:23I'll see you.
00:34:25Let's check out the mail.
00:34:34Now, you're gonna have to eat it, huh?
00:34:39You're gonna go get it, right?
00:34:42You're gonna eat it, huh?
00:34:44I'm gonna go get it.
00:34:49It's all good.
00:34:52What a great deal.
00:34:54What a good deal.
00:34:57Well, I'm going to be able to do it.
00:35:02News on the other day,
00:35:06but it's hard to do it.
00:35:09It's hard to do it, but it's hard to do it.
00:35:13It's hard to do it, but it's hard to do it.
00:35:24I'll do it again.
00:35:27I guess I'm going to the police station.
00:35:31You could have been mad at me.
00:35:36I'll tell you something.
00:35:37You might have to tell me.
00:35:40I'll tell you something else.
00:35:42I'll tell you something else.
00:35:44I got to go home and stay inside my house.
00:35:46I'm going to have a better job then.
00:35:50I'm going to go home and stay inside my house.
00:35:53I'll tell you something else.
00:35:55What's that?
00:35:58Don't worry, I'm a man.
00:36:02I'll do it soon.
00:36:05You're going to get it.
00:36:07I was so drunk.
00:36:08And how did you get it?
00:36:12You can't get it.
00:36:15I'll get you back.
00:36:18I'm going to get you back.
00:36:21I will live.
00:36:23I'll stay alive.
00:36:25I'll stay alive.
00:36:27You're going to die.
00:36:29I'm not going to die.
00:36:31You don't get to know me.
00:36:33If you don't get me wrong,
00:36:35you'll be a fool.
00:36:39Take a look.
00:36:51I don't know.
00:37:00Why are you?
00:37:03MZ Home shopping is
00:37:04the company has a brand
00:37:07and has a message for the company.
00:37:09So, it's a good result of the fact that it's going to be the right?
00:37:13Yes, it's not true.
00:37:14But it's not true.
00:37:16It's not true that the documents are not true.
00:37:19Who was it?
00:37:21My name is a famous actor.
00:37:24It was the M.G. of interception.
00:37:28I didn't understand that.
00:37:42Let's go.
00:37:47Yes.
00:37:49I'm not sure if you're a company.
00:37:53I'm not sure if you're a company.
00:38:01Who?
00:38:04I'm a company manager for MG.
00:38:08Please, if you are in the case of this brand, it will be an issue.
00:38:14No, it's a real thing.
00:38:16If you have a brand that has a brand.
00:38:19Yes, there is a brand that has a good thing.
00:38:22I can't confirm that I can't be able to.
00:38:24It will be a fair one to you.
00:38:29It's a difficult thing to know.
00:38:32If you have a brand that has a direct report,
00:38:35it will be a target.
00:38:38That's right, the chairman.
00:38:41This is not a lie.
00:38:48I'm not a person who's in the company's mood.
00:38:52I'm not a person who's in the company's mood.
00:38:59I'm a person who's in the company's mood.
00:39:01So I'm a person who's in the company.
00:39:03Let's see what the truth is about.
00:39:06If the truth is right, MG is responsible for it.
00:39:11It's because MG is a business company.
00:39:17Thank you very much.
00:39:19This is all the truth.
00:39:21We'll have to get the truth.
00:39:23Let's look at it.
00:39:25Yes.
00:39:26But you're friends with your team?
00:39:30You're going to звuse me now.
00:39:33I'm my sister.
00:39:34My sister.
00:39:40By this way.
00:39:41I don't want to see him.
00:39:44I thought he was fucking good.
00:39:45I ain't got an old friend, too.
00:39:48I'm a sister.
00:39:49Is that true?
00:39:51A sister?
00:39:53It's David.
00:39:54I think she's a sweet sister.
00:40:00Don't look at the team.
00:40:08What is it?
00:40:09I'm not sure.
00:40:11I was angry with you.
00:40:16I knew you were a person who was a man.
00:40:21I knew you were a person who was a man.
00:40:23I knew you were a person who was a man.
00:40:25He was a member of his mother's mother's family.
00:40:32He was a member of his family.
00:40:35So he didn't say anything.
00:40:38That's a lot of nonsense.
00:40:41No.
00:40:44He was a member of his family.
00:40:48He was a member of his family.
00:40:53He was a member of his family.
00:40:57He was a member of his family.
00:40:59He was a member of his family.
00:41:01He was a member of his family.
00:41:03He was a member of his family.
00:41:09MG 홈쇼핑이 불공정거래임을 인정함에 따라 SS홈쇼핑과 보통회사 대표인 도코마테 씨는 주가 조작 혐의를 벗게 됐습니다.
00:41:18이에 따라 MG 홈쇼핑은 공정거래위원회로부터 법적 책임을 피하기로 했습니다.
00:41:23정말 고마워요.
00:41:24변호사님.
00:41:26내가 아니라 여기 김보통 대리님 활약이 컸지.
00:41:30아니에요.
00:41:31최 팀장님이 다 도와준 건데.
00:41:33너희들이 나를 내가 이렇게 물러설 인생이 아니라 이렇게 허락허락 무너질 인생이 아니란 말이다.
00:41:48내가 이렇게 물러설 인생이 아니라 이렇게 허락 허락 무너질 인생이 아니란 말이다.
00:41:54마태야.
00:42:07어?
00:42:11어?
00:42:13어?
00:42:18음.
00:42:19아...
00:42:20Um.
00:42:25I'm the best of my mom's food.
00:42:28What's your talent?
00:42:30I'm so much more than you.
00:42:31You're your mom's food.
00:42:33I'm not.
00:42:40Ma태.
00:42:43You're so hard to live?
00:42:45I don't know.
00:42:48I don't know how much you are.
00:42:52It's a story I can't tell you.
00:42:57But you're a young man.
00:43:00You're just a little bit tired.
00:43:03I'm just a little bit tired.
00:43:07You're a little bit tired.
00:43:15Do you want to see her?
00:43:20Yes.
00:43:25She's so angry.
00:43:35The guy who gave you a smile when you gave you a smile.
00:43:40He gave you a good child, and he gave you a good child, and he gave you a good child.
00:43:48That's why I didn't care about it.
00:43:51I don't think it was a bad thing.
00:43:55I'm not sure about it.
00:43:58That's why I gave you a good child.
00:44:02Um?
00:44:03No, I'm so happy that you would like me to buy the glasses.
00:44:10Then, what are you doing?
00:44:12Are you going to buy the glasses?
00:44:14Yes, I'm going to buy the glasses.
00:44:19I'm going to buy the glasses.
00:44:23I'm going to buy the glasses.
00:44:24I'm going to buy the glasses.
00:44:28And I'm going to buy the glasses.
00:44:34For someone I do not know.
00:44:40Well, my parents are...
00:44:43They are the same.
00:44:44They are the most significant or large.
00:44:47That guy is a very innocent person.
00:44:52He is a very innocent person.
00:44:54I don't know this guy.
00:44:57It's not that it's not that it's not that it's not that I'm a doctor.
00:45:03You have to give a little nap, and I eat.
00:45:08And I also have to live it up, so it's not that I'm a doctor.
00:45:15The life of my life is the most important,
00:45:17and I have to live my life for the past.
00:45:23How much I got to get out.
00:45:25I'm not sure.
00:45:27I'm sorry.
00:45:29I'm sorry.
00:45:31You know, I'm sorry.
00:45:33You know, I'm sorry.
00:45:39You know, you are you not?
00:45:42You're not too bad.
00:45:44You're not too bad.
00:45:47You're not too bad.
00:45:49You're not too bad.
00:45:51I'm sorry, I'm sorry.
00:45:55I'm sorry.
00:45:56I'm sorry.
00:45:58I'm sorry.
00:46:06Your mom is going to be fine.
00:46:15Well, then the young man's mind will be able to go and take it to him.
00:46:22And then the father's father's father's father will be able to live in a way of life.
00:46:31Um?
00:46:43It's not just that it's not a thing, it's not a thing.
00:46:47It's not a thing to give up,
00:46:49but to eat, but to sleep,
00:46:52and to live, and to live.
00:46:54It's a thing to give up.
00:46:58When I was at home,
00:47:01My wife is here.
00:47:26My wife is here.
00:47:31I'm going to find out what you want to hear.
00:48:00I will tell you,
00:48:04I will not appear to be the president.
00:48:27I...
00:48:30I've been born since I've been born.
00:48:35I'm sorry.
00:48:50I'm sorry.
00:48:53I'm sorry.
00:48:54I have no sense.
00:49:06I don't want you.
00:49:13But you've never been afraid of me.
00:49:20What's wrong with you?
00:49:23What's wrong with you?
00:49:27I'm sorry.
00:49:28I'm sorry.
00:49:29I'm sorry.
00:49:30What's wrong with you?
00:49:38Ma태.
00:49:50절대 용서하지 마.
00:49:54널 버린 날 용서하지 마.
00:49:58네가 날 용서하게 되면,
00:50:01볼품 없어지잖니?
00:50:03내 인생의 의미가 없어지잖니?
00:50:07제가 뭐라고 용서하겠어요?
00:50:11제 인생이 이렇게 노인걸.
00:50:15건강하세요.
00:50:20그리고 웃으면서 사십시오.
00:50:23어머니.
00:50:25어머니는 아름다운 분이십니다.
00:50:45dont
00:50:49어후
00:50:55내 삶과
00:51:10I'm sorry.
00:51:21Mom.
00:51:24Mom, you're good.
00:51:29I'm happy, Mom.
00:51:40I'm sorry.
00:51:41I can't wait to see you anymore.
00:51:43I can't wait to see you anymore.
00:52:09When you came to me when you came to me,
00:52:13I think I'll keep you in the same way.
00:52:21It was a very strange feeling,
00:52:24but my mom and my mom are a lot.
00:52:28It was a hard decision.
00:52:32So I had a long time for a long time.
00:52:43It's all my fault.
00:52:46My mother, my mother, my mother, my father, and my mother.
00:52:57It's all my fault.
00:53:06Why are you all now?
00:53:10Why?
00:53:12Why are you still here?
00:53:15I want to go.
00:53:18I want to go.
00:53:20I want to go.
00:53:22I want to go.
00:53:28I didn't have to do that.
00:53:31I didn't have to open it.
00:53:34I didn't have to do that.
00:53:37I didn't have to go.
00:53:39My mother...
00:53:42My mother...
00:53:43My mother...
00:53:45My mother...
00:53:46I'm sorry.
00:53:47I want to go.
00:53:48My mother...
00:53:49I want to go.
00:53:50My mother...
00:53:51My mother...
00:53:52My mother...
00:53:53My mother...
00:53:55My mother...
00:53:56My mother...
00:53:57My mother...
00:53:58My mother...
00:53:59My mother...
00:54:01My mother...
00:54:02My mother...
00:54:03I...
00:54:08I...
00:54:12What should I do?
00:54:17There are children.
00:54:21You and my children.
00:54:33I...
00:55:03I'm sorry.
00:57:45I do not have to go.
00:57:49You really are here.
00:57:51I am here...
00:57:53You are here, just go up there.
00:57:55You want to go?
00:57:56I am here.
00:58:03Have you come?
00:58:04Sayan, you get it.
00:58:07You take it.
00:58:15Yeah, don't eat a lot, don't eat a lot!
00:58:33I'm going to give you a...
00:58:36What are you doing?
00:58:38Oh, I'm sorry.
00:58:39Oh, I'm sorry.
00:58:40Oh, I'm sorry.
00:58:41I'm sorry, I'm sorry.
00:58:42I'm going to go to the kitchen
00:58:44I'm going to go
00:58:47Where are you?
00:58:50Where are you going?
00:58:53I'm going to eat food
00:58:56Here is a place where I'm going
00:58:57What are you doing?
00:59:00I was going to go to the outside of the glamping shop
00:59:04I'm really good
00:59:07If you're glamping?
00:59:12You're welcome.
00:59:27Oh, now you're going to rest on your own?
00:59:30Don't let me take you off your own.
00:59:32I've talked about it.
00:59:34I've talked about it on the other side of the head,
00:59:36and then we want to be at the bottom of the head of the whole house.
00:59:39Are you going to do better for any girls?
00:59:41I'm not going to buy it for a long time.
00:59:46I'm going to buy it for a long time.
00:59:55Let's eat it.
00:59:59I'll eat it.
01:00:08It's delicious.
01:00:09That's what the fish is.
01:00:11You're a fish.
01:00:13If you want to buy it, you can't buy it.
01:00:16You can't buy it.
01:00:18You can buy it.
01:00:19You can buy it?
01:00:21I'm not going to buy it.
01:00:23You've been waiting for a year.
01:00:26You're going to the hospital.
01:00:28Why?
01:00:29You're going to buy it.
01:00:30You're going to buy it.
01:00:32You're going to buy it.
01:00:33You're going to buy it.
01:00:34How are you going to buy it?
01:00:36I'm going to buy it.
01:00:38Daddy.
01:00:39Let's do it.
01:00:40I'm going to buy it.
01:00:42I'm going to buy it.
01:00:44I'm going to buy it.
01:01:06Oh, it's my day
01:01:08Why am I so excited?
01:01:12It's good weather
01:01:14It's good weather
01:01:16It's perfect
01:01:18Oh, yeah
01:01:20Beautiful day
01:01:22Yeah, my day
01:01:24It's so bright today
01:01:28The people who are looking for me
01:01:32I don't know
01:01:34I don't know
01:01:36What is this world?
01:01:40It's my heart
01:01:44Oh, my love
01:01:46It's your fantasy
01:01:48It's my heart
01:01:52I love you
01:01:54I love you
01:01:56I love you
01:01:58I love you
01:02:00I love you
01:02:02I love you
01:02:04I love you
01:02:06I love you
01:02:08What do you say?
01:02:10It's my heart
01:02:12It's my heart
01:02:14It's my heart
01:02:16I love you
01:02:18I love you
Be the first to comment
Add your comment

Recommended