Skip to playerSkip to main content
#yunzhi #yzdw #PerfectWorld

donghua,donghua sub indo,chinese animation,yzdw,donghua,sub indo,english sub, multisub,perfect world season 6 episode 13 sub indo,完美世界,wanmei shijie 247
Transcript
00:00字幕志愿者 李宗盛
00:30If you have a chance to be forced to fight,
00:32then you will be forced to fight the war.
00:34But if you have a chance to fight,
00:36you will be able to fight the war.
00:38I am not sure how strong I am.
00:40It is a battle for you.
00:42I will ask you,
00:44if you have a chance to fight the war,
00:46is it you?
00:48He is not a bad thing.
00:50He is not a bad thing.
00:52But it is a good thing.
00:54It is not a bad thing to fight the war.
00:56So,
00:58此事因你而起
01:00事又如何
01:02我王家自有决断
01:04你一介外臣
01:05作人神通盖世
01:07也难在此逞能
01:09王大
01:11你真是有个好玄孙哪
01:14孟天生
01:15你想做什么
01:17元凶在此
01:19自然是了
01:20讨个说法
01:28别以为我好脾气
01:36后世小费当面叫少爷就罢了
01:39但一再扬言要除我弟子
01:42我忍不了
01:43
01:44孟天生
01:46我赶紧没完
01:49嫂子别慌
01:55能跟王家老祖打平手的又不是荒
01:58那小子算什么
02:00等金斩师兄出关
02:02一定替你出气
02:03
02:04还有人不服气
02:06那不如约个日子对决
02:08我来告诉荒
02:10你们去请金斩
02:11好小子
02:21有大长老这样的师尊
02:22你可以在九天师地横着走了
02:25
02:26胖子别乱派
02:27王在 休等放肆
02:30谁在说话
02:31我看你是又想喝洗澡水了
02:34
02:40王长生素来强硬
02:43此次妥协非他俱落
02:45而是觉察风浪将起
02:48故意借机闭关
02:50Jin
02:55
03:00何人宪闯天神书院
03:02
03:03
03:04That's it!
03:06You must be saved!
03:08The dark, the golden queen will be destroyed.
03:12Yu...
03:13The father of a knight throughout the game
03:16So...
03:17You must be joined by thereat, man.
03:19The king will take off my head in the name of their kill,
03:22and he will die.
03:24My mother...
03:25The poor.
03:27The king of a warrior indeed is Muslim.
03:29It doesn't matter?
03:31If so, the rest of the world will not be too long.
03:36What are you going to do?
03:38I will not be prepared for you.
03:41I will not be prepared for you.
03:44I will not be prepared for you.
03:46Oh my God.
03:53Oh my God.
03:58I got a big attack.
04:01I got a big attack.
04:04I will take you to the side of my head.
04:07I will take you to the side of my head.
04:08I got a big attack.
04:09My head is over.
04:11I got a big attack.
04:13It's too strong, but it's not too strong for me to do the same thing.
04:17When they leave, they will be able to leave.
04:21They will be able to leave the peace and peace.
04:23They will be able to leave the peace and peace.
04:27The situation is broken, the young天骄 are all in place.
04:31We will move forward to the future.
04:33This will be the future of the army.
04:37Let's go.
04:39Oh, my lord, what are you doing?
04:43The year is the most dark.
04:45Where is the rest of us?
04:47What are you doing?
04:49What are you doing now?
04:51Your命 is coming to the end of the future,
04:54and not to the end of the future.
04:56You think we're not dead?
04:59You should put all your hope in your hands?
05:03When I was in the first time,
05:05I was in the first time.
05:06I was in the first time.
05:08The end of the day,
05:10I will be in the first time.
05:12You see?
05:13I have been in the first time.
05:15I have been in the first time.
05:17The last time there was a lot of things.
05:19Today is the one who is out of the future.
05:22You will be in the first time.
05:24I will wait for you.
05:26We don't want to know the news.
05:30We want to see the news.
05:32We want to see the news.
05:34We want to see the news.
05:36We want to see the news.
05:38We want to see the news.
05:40We want to see the news.
05:42We want to see the news.
05:44We want to see the news.
05:45We want to see the news.
05:47We want to see the news.
05:51We want to see the news.
05:53You can see the news.
05:58Don't worry, let's take a look at your eyes.
06:03What is the end of the world?
06:05What is the end of the world?
06:07Remember what is the end of the world today?
06:10What will you do next to me?
06:16Okay, you're a good person.
06:18If you have a half an extra charge,
06:20you'll be able to bring them back.
06:22Just one person.
06:24You're a good person.
06:26Let's go!
06:35The battle has finally opened.
06:37I'm still standing on the ground.
06:56You're a good person.
06:57You're a good person.
06:58You're a good person.
06:59You're a good person.
07:01You're a good person.
07:02You're a good person.
07:03You're a good person.
07:04You're a good person.
07:05What is the end of the death?
07:06I
07:17It's the end of the day, but it's the end of the day.
07:20It's the end of the day.
07:23You've been here for a long time.
07:26This world will immediately return to the end of the world.
07:31Let's go!
07:36It's a long time for a long time.
07:38It's a long time for a long time.
07:40The last thing you've done is your first enemy.
07:44What about the word?
07:47You're going to be dead and dead.
07:49We're waiting for you to kill you.
07:51You're so famous, even though you're not here to kill me.
07:55But after the death of me,
07:56I'm going to die.
07:58I'm going to die.
08:00Will you die?
08:03It's okay.
08:05You know how he is on a very high end.
08:10He's the number of dead.
08:12And we can't live.
08:13I will be able to fight with her.
08:17I will be able to fight with her.
08:21I will be able to fight with her.
08:23As I thought before, the戒戒 is so good.
08:27If I can easily find my戒戒,
08:30I will be able to fight with her.
08:33I will be able to fight with her.
08:36The secret of the secret is to be able to fight with her.
08:40何?
08:41有些意思
08:42你費盡心機震懾 不過是心虛
08:46眼下異語根本無法跨越界壁
08:50你縱為不朽 也不過勉強叛來一手
08:54不盡距離有限 更受這方天地規則壓制排斥
08:59時間越久 影響越大 坦和橫推我劍
09:03我煎
09:04我煞
09:05爭位看好了
09:07You will watch it.
09:08You will be dead in the early season of the
09:10godfather.
09:11How is it possible?
09:13Please.
09:16The king of the king is up here.
09:18The king of the king has already done this.
09:20It will now become the only one of the most powerful.
09:29The king of the king has killed me.
09:37Hmm?
09:50You're gonna kill me?
09:52But you can't do it.
09:54I've been using the law to prove that
09:57I can do it.
09:59You can kill me.
10:01Oh!
10:02You're gonna kill me.
10:05哪等又能苟活多久?
10:08若被死界出了问题,我等不能迈出最后一步,可以让你张狂,给我一个可以成仙的环境,只需十年,抬手间便可杀你。
10:21好大的口气,可惜万能长生一非真仙,你说的再多也终究无用。
10:29眼前路段未必将来仙徒进绝。
10:32纵然在仙谷,又有几人成仙,不如趁早投降,否则,除灭九族。
10:41诸位不必幽惧,我等或许无妄长生,但你们不同,一与紫色,并两界相连,环境即将大变。
10:52有朝一日,你们必能踏足仙道领域,报国界血仇。
10:57诸位,成仙路上,注定有你。
11:02可笑,派人都若是不服,你们尽可一战。
11:11被天地规则如此排斥,已于却还急着震慑。
11:17此举必有缘由,派人速查大叉天从前战时典故。
11:21此举必有缘由,派人速查大叉天从前战时典故。
11:30无休到百万年,谁来与我一战?
11:38圣月向风,携你一战。
11:43他是我缘大正老的首席大弟子,确实有资格代表我劫难带人出战。
11:49老你也配留名?
11:52老你也配留名?
11:54我还不成动用自己的神术,只用了你们这一截的法。
11:58你,究竟是谁?
12:00你,究竟是谁?
12:02帝陀,百万年前,同辈之中排名第十九。
12:09我修行五十万年,谁与我一战?
12:13我修行二十连,谁敢与我一战?
12:16看什么看,一眼就长邪了吗?
12:18本王在此,天脚以一脉的血虫,早该跟你们清算。
12:23这一戚无神了吗?
12:25让一只还不曾成年的虫子出战。
12:28你放屁,本王族族修行二十载,最少十八载,或者十七载!
12:33到底有没有人敢与我一战?
12:39我来趁你。
12:40五十万年前的第一人,号称有霸王之子。
12:45可好处理群雄的重生。
12:47他就还活着,山河不可,遇伤是未遇。
12:51并根发为魔力,我为唐年纪一人。
12:56正可为诸位试探抑郁吃力!
13:01尤其兴的重生。
13:04尤其兴的重症。
13:07I'll be the one.
13:31You won't win.
13:32Just fine.
13:33You won't win.
13:35I will not be able to do this, but I will not be able to do this.
13:43It's so funny.
13:45You can put this black and white blood in your body.
13:50But it's just that I killed the 50,000,000 years ago of the 11th century.
13:56What are you doing to do to what time?
13:58Let's go to the 3rd team.
14:00Let's go!
14:01I've been doing it for 20,000 years. Who's here to prove me?
14:08I'm here!
14:11I've been doing it!
14:13I've been doing it for a long time.
14:15I've been doing it for a long time.
14:19Maybe...
14:21You've been doing it for a long time.
14:26It seems to be my future.
14:28If you're a secret, you're going to be a different one.
14:37It's a bad thing.
14:41I've been doing it for 25 years. Who's here to kill?
14:45I've been doing it for you! I'll be doing it!
14:48I'm going to kill you!
14:49I'm going to kill you!
14:51I'm going to kill you!
14:53Oh, it's so sweet.
14:58The world is still alive.
15:01The red light is still alive.
15:03The red light is still alive.
15:07But it's not enough.
15:09It's not enough.
15:10It's not enough.
15:13What?
15:15What?
15:16What?
15:18What?
15:23都给我滚过来
Be the first to comment
Add your comment

Recommended