Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Concrete Market (2025) EP.4 ENG SUB

Category

People
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:31Transcription by CastingWords
03:33Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
03:37Transcription by CastingWords
03:39Transcription by CastingWords
03:41So we all have to live together.
03:46It's...
03:49It's not...
03:51Right, right, right.
03:54We all live together.
03:57Why are you doing this?
04:00If you don't have to live together,
04:02I'm going to take a job for you.
04:06That's why you don't have to live together.
04:10It's not even a joke.
04:12It's not a joke.
04:14It's a joke.
04:16It's a joke.
04:18It's not a joke.
04:20If it's a joke,
04:22I'll take a job and take a look at it.
04:25It's a joke.
04:28You're just going to be honest.
04:31You're going to be honest.
04:33You're going to be honest with me.
04:35I'm not going to be honest.
04:38I'll be honest with you.
04:39I'm not going to be honest with you.
04:45I'll be honest with you.
04:48You're not going to kill me.
04:49Oh
04:51Oh
04:53Oh
05:03I'm not
05:05Oh
05:11I'm
05:19We're going to give up!
05:21What?
05:22What?
05:23What?
05:24What?
05:28I don't know.
05:40What?
05:42What?
05:43What are you doing?
05:44What are you doing?
05:46I've got a book and a book.
05:49I can do it.
05:50I can do it.
05:52I can't do it.
05:53I can't do it.
05:56Who are you?
05:58It's a new one.
06:01I'll do it.
06:02I'll do it.
06:03No, no, no.
06:04No, no, no.
06:06No, no, no.
06:07No, no, no.
06:08No, no, no, no.
06:10No, no, no, no.
06:12What?
06:13잘해 봐.
06:16근데.
06:19약이 전파상으로 셀지 어떻게 알았어?
06:22아니.
06:23전에 약이 덜 들어오는 것 같다고 하셔서요.
06:26야, 너 머리 쓴 거야?
06:29아니, 아니요.
06:30그럼.
06:31들어오는 놈들, 나가는 놈들 다 썼는데요.
06:35일, 일에 하나씩 하나씩 조졌다고?
06:37맨날 며칠을?
06:40네, 네.
06:41So I'm not going to love him, I'm not going to love him.
06:47Let's go.
06:49Yes, I'll do it.
06:55Yeah.
06:57Why are you trying to kill me?
07:01I'm trying to kill you, but who are you?
07:07Yeah, bro.
07:09Yeah.
07:11나도... 나도 아까 그 새끼 드라이버 잡는 거 다 봤어.
07:35Come on.
07:37Come on, Hansey.
07:45What?
07:47Why?
07:49The電池?
07:51I was going to get the電池.
07:53I was going to get the電池.
07:55I was going to get the電池.
07:57I'm not sure.
07:59I don't care.
08:05I was gonna go out.
08:07I could get the电池.
08:10I was able to go in the house.
08:12Not even.
08:13You can go from the house to the house.
08:16You know how...
08:17You'll check your picture.
08:19I haven't seen the camera anymore.
08:21Why?
08:23Is it true?
08:24What?
08:26You're going to go out and see it.
08:32The camera's coming back.
08:33I was thinking about it before I was in front of my house.
08:39You're out of here.
08:43You're out of here.
08:47You're out of here.
08:53What are you doing?
08:56You're out of here.
09:01You're out of here.
09:07I brought my eyes to you.
09:09You know, I knew I knew you earlier.
09:15You see, I'm like, what are you doing?
09:19Okay, let's get started.
09:39Time is going to go.
09:41I was going to get out.
09:48I'm going to pay you.
09:51I'm going to pay you for that.
09:56I'll pay you for that.
09:59Or go to the other.
10:04Or if you take your time, you would choose to go.
10:09What's wrong?
10:11Oh!
10:13Oh!
10:15Oh!
10:17Oh!
10:19Oh, yeah.
10:21Oh, yeah.
10:23Oh!
10:25Oh!
10:31Oh, C.
10:33Oh, C.
10:35What?
10:37What?
10:38What?
10:38You're married?
10:39You're married.
10:41You're married.
10:42What's your name?
10:43I'm good, you're married.
10:45You're married.
10:49Your house is over here, but you're not alone.
10:55You're married to me?
11:03I'm going to go to the wine store and go to the wine store and go to the wine store.
11:13So I have a wine store.
11:20It's 3.
11:24What?
11:26It's a shop?
11:27Yeah, you know how many of you sold out, how many of you sold out?
11:32But I think there was a lot of fun in there.
11:36You know?
11:40You know what I mean?
11:43You know what I mean?
11:46You know what I mean?
11:48You know what I mean?
11:50I sold out for $2,000.
11:54I sold for $2,000.
11:57You know what I mean?
11:59I bought two bigs.
12:02You know, they were I sold $2,000.
12:05You know what, you got to know.
12:07You
12:09YouYou know, you know, you did you win?
12:11Yeah, you came in.
12:12I'm going to get it.
12:17I'm not going to buy you.
12:19I'm not going to buy you.
12:21I'm not going to buy you.
12:25I was thinking early.
12:37Yeah.
12:39It's a real life.
12:41It's a relationship.
12:43It's a relationship with a relationship.
12:45It's a relationship with a relationship with a relationship
13:13What?
13:14Why are you talking about those who have me to pay for?
13:16You've got the shit that I have to pay for!
13:19But that's the thing!
13:20How old are you?
13:21You're a sales guy.
13:22I'm a sales guy.
13:23I'm a sales guy.
13:27What?
13:29How about you?
13:31You're a sales guy.
13:32You're a sales guy, but you're not a sales guy.
13:34I'm a sales guy.
13:36It's like this.
13:41Today is how many days are you?
13:43Yeah, you're in the same world.
13:48It's important to know how it's important.
13:50Today is 9.23.
13:55You're going to be able to do it.
13:57Not yet?
14:05It's okay.
14:06What the hell?
14:08Where is it?
14:10It's going to start a year.
14:12Then it will be the best possible for you to get the most out of the world.
14:16You'll be there for a while.
14:19There will be nothing to get out of the world.
14:21There will be nothing to do for you to get out of the world.
14:23You'll buy it after the price price.
14:25You'll buy it for you to buy it.
14:27Wow, you know.
14:32How much is it?
14:33How many days are the most difficult?
14:353.
14:36That's right.
14:38Then, 3.
14:39I don't have a lot of money.
14:42Then, 4.
14:43I don't have a lot of money.
14:45I don't have a lot of money.
15:033.
15:054.
15:06ccaping.
15:16D했습니다.
15:19Jpnuk
15:25Thanks
15:26Jpnuk
15:31It's a
15:34Jpnuk
15:35Jpnuk
15:37Jpnuk
15:38Jpnuk
15:39Jpnuk
15:40Jpnuk
15:42Jpnuk
15:43Five more.
15:53You're not going to do anything, it's a job.
15:58It's a job so it's not done.
16:01It's a job.
16:03It's not a job.
16:05What's your job?
16:06It's a job that Kim Taejim is doing.
16:08It's a job.
16:09You're not going to be a man.
16:12What would you say, Mr. Hogan?
16:15I don't have any idea.
16:17I'm going to go to the next year.
16:19I'm going to go to the next year.
16:21What would you say?
16:24I'm going to go to the next year.
16:27I'm going to go to the next year.
16:29That's what's more effective.
16:33I'm going to try to eat it.
16:34What do you think?
16:36You're not going to eat it.
16:38Well, it's good.
16:42Then...
16:44I'll eat it.
16:46I'll eat it.
16:48I'll eat it.
16:50I'll eat it.
16:52But then we'll eat it.
16:54It's 8th floor.
16:56It's 8th floor.
16:58It's 44th floor.
17:00It's 6th floor.
17:02You're in 8th floor.
17:06What?
17:08What?
17:10What?
17:14You're saying that you're not right.
17:18What's wrong?
17:21No, I'm sorry.
17:28What's wrong?
17:304시간씩 퇴진인가요?
17:32감사합니다.
17:34야, 이거.
17:38감사합니다.
17:40잘하겠습니다.
17:58자,
18:06이틀 전에도 쟀잖아.
18:08그건 그때고
18:10식후 혈당도 중요하다니까.
18:13봐.
18:16봐.
18:18나 없으면 다 네가 챙겨야 되는 거야.
18:22지난번 같은 일 생겼는데 나 없으면 그때 어떡하려고.
18:28넓살인데 그걸 못해.
18:50그냥 딱히 할 필요 없었으니까.
18:56친했잖아.
18:58우리 언니랑 진짜 다르다.
19:02지난주엔 내가 미안했어.
19:04나도 이제 더 언니 계획 도울게.
19:06앞으로 어쩔 거야?
19:08냉장고는 구했고.
19:10인슐린을 안정적으로 구해야 되는데.
19:12약은 박상현이 환자관리에서 쉽지가 않아.
19:18야, 최일호.
19:20나야.
19:22약은 박상현이 환자관리에서 쉽지가 않아.
19:32야, 최일호.
19:34나야.
19:36어.
19:38왜?
19:40현민이가 몸이 좀 안 좋나봐.
19:42나랑 같이 고쳐 좀 하자.
19:44알았어.
19:46알았어.
19:48나 니 가사 모르지?
19:50모르지, 용석아?
19:52응?
19:54지금 모르고 부르면 나는 얼마나 답답하겠니?
19:56병신새끼.
19:58이 새끼가 지금 한국 아이돌한테.
20:00아이돌이 다 뒤졌다, 야.
20:02야, 저기서 또 무슨 소리 나는데?
20:06야, 쫄지 마, 쫄지 마.
20:08야, 보라마나 약을 좀 하고.
20:10야, 쫄지 마.
20:12야, 보라마나 약을 좀 하고.
20:14야, 나 좀 더 죽으면 나는 얼마나 답답하겠니?
20:16나는 얼마나 답답하겠니?
20:18중신새끼.
20:19이 새끼가 지금 한국 아이돌한테.
20:20아이돌이 다 뒤졌다, 야.
20:22야, 저기서 또 무슨 소리 나는데?
20:26야.
20:28야.
20:32야, 쫄지 마, 쫄지 마.
20:34아니, 보라마나 약이 새끼들 또.
20:36응? 뭐 없나 하고, 보라보지.
20:38아니, 또 전파 상아지 있잖아.
20:40내가 엊그제 봤거든?
20:42다 뜯어갔어.
20:44아, 역겨운 새끼들.
20:46같은 새끼들인 거야, 진짜.
20:50아, 씨.
20:52아, 씨발 깜짝이야.
20:54아, 깜짝이야.
20:56쫄보 새끼.
20:58야, 교대.
21:00현미이는?
21:01아프대.
21:02지랄, 아까까지 말짱했는데.
21:03어디 아프대?
21:04갑자기 아프대 여기저기 다.
21:06화를 내고.
21:08야.
21:09뭐야?
21:10야, 진짜 가져왔냐?
21:12야, 이씨.
21:14야, 잠깐만.
21:20야, 뒤진다잉.
21:22최일호 덕에 시원한 걸 몇 년 만에 먹어보네.
21:25먹자.
21:27야, 너네끼리 다 먹지 말고 현미이도 챙겨.
21:31아프대한테 이런 거 먹이는 안 돼.
21:35뭐, 뭐 할 말 있어?
21:45내일부터 우리가 주차장 다 먹고 4층까지 관리하기로 했다.
21:52잘 됐네.
22:08아무튼 그렇게 됐는데.
22:10뭐, 이번엔 너가.
22:13내 덕분이라고?
22:14아니까 그만 온 걸게.
22:20뭐, 저는 좀 벽같이 엮이기는 했는데 뭐 이제 같이 뭐 이렇게 팀이니까.
22:32너도 우리를 조금 믿고, 응?
22:36너 왜 웃냐?
22:38아, 진짜 허세.
22:40넌 걔네 없으면 아무것도 못하냐?
22:42야, 뭘 못해.
22:44나도 혼자 다 해.
22:46혼자 못하는 것도 있는 거야.
22:48아무튼.
22:50뭐 계속 너랑 같이 하다 보면은.
22:54뭐 2층까지 먹을 수 있을 것 같다는 그런 생각도 들고.
23:00너는 계속 살아있을 생각만 하는 생각하지 마.
23:04복수는 내가 해.
23:06그럼 네가 박상용 대신 9층 먹으면 되겠네.
23:10네가 902호에 들어가고 싶다고.
23:12내가 원하는 거.
23:13잘못한 사람은 따로 있어.
23:14내가 원하는 거.
23:15잘못한 사람은 따로 있어.
23:17그래?
23:19너는 계속 살아있을 생각만 하는 생각하지 마.
23:24복수는 내가 해.
23:25그럼 네가 박상용 대신 9층 먹으면 되겠네.
23:34네가 902호에 들어가고 싶다는 생각 해본 적 없어?
23:40너는 생각해본 적 없어?
23:50그게 내 인형은.
23:52들어갈 С sovereign원 아픈 부품이라?
23:54너가 그것도 내가 할 수 있을 것 같다.
23:56그는 뭔지 Μ old지定.
23:57결국에 기다� summit에 따라서 그는 두 사람이다.
23:58Period.
23:59네.
24:00내가 볼은 보고.
24:01그렇습니다.
24:02이것도 같아.
24:03mamy.
24:04którą 사이에서.
24:05이걸 말하는 거 같다.
24:06이것은 몰래?
24:07나는 아직.
24:08네.
24:09나는 아직.
24:10내가 있는 거 같다.

Recommended