Skip to playerSkip to main content
Dinner for Five Killer for One (Miss Sophie Same Procedure As Every Year) - Season 1 Episode 01
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00...automobilstunde entfernt von London.
00:02Wir schreiben das Jahr 1911.
00:04Die englische Gesellschaft ist geprägt vom Standesrecht.
00:07Das Frauenwahlrecht hat es noch nicht in die Verfassung geschafft.
00:11Gute Zeiten also für reiche und adelige Männer.
00:13Männer wie zum Beispiel Mr. Pomeroy.
00:15Ein französischer Champagnererbe und Lebemann.
00:19Sir Toby, amerikanischer Multimilliardär und Abenteurer.
00:24Admiral zur See von Schneider, einer der tapfersten Männer seiner Zeit.
00:27Es geht runter wie Torpedofett.
00:29Last but not least, Percy Winterbottom.
00:31Hier und heute wird das Daydrinking erfunden.
00:35Ein Engländer durch und durch.
00:37Hallo?
00:38Cheerio.
00:39Kommen Ihnen diese Namen nicht bekannt vor?
00:41Richtig, da war doch dieser Silvester-Sketch.
00:43Und hier kommt die Vorgeschichte zum Sketch.
00:51Beginnen möchte ich meine Erzählung natürlich mit Miss Sophie und James.
00:55Und da sind sie auch schon.
00:56Ja, auch die beiden waren mal jung.
00:58Und verliebt.
00:59Sehr verliebt.
01:04Unter uns.
01:05Es war eine geradezu absurd schöne Romanze.
01:07Ja.
01:08Ich glaube, heute ist es soweit.
01:17Wirklich?
01:18Mhm.
01:19Glaubst du es noch zu früh?
01:20Nein, das nicht, aber ich, ich meine, man muss zur Vorkehrung treffen.
01:28Muss man doch.
01:30Oder Sophie?
01:32Ich, ich rede von Motorradfahren.
01:38Ich, ich rede von Motorradfahren.
01:41Ich möchte selber fahren.
01:44Wo ist sie?
01:49Okay.
01:50Ich kann schon viel Gas.
01:51Was?
01:52Hast du leider ernsthaft gefragt, ob man Vorkehrung treffen muss?
01:54Schalten!
01:55Ja, ich weiß!
01:56Alles hätte so wunderbar sein können, hat aber einen gewaltigen Haken.
02:04Denn Miss Sophie war eine englische Adlige und James der Sohn des Hausbutlers.
02:08Schlafen gut.
02:09Eine solche Liebe war zur damaligen Zeit nicht nur ungewöhnlich, sondern komplett unmöglich.
02:18Und vor allem verboten.
02:31Papa!
02:34Ich war noch mal im Stall bei den Pferden.
02:36Da hat er sich einen Nagel eingetreten und dann...
02:38Dann hast du dir eine Motorradbrille aufgesetzt und den Nagel entfärbt.
02:41Ja.
02:44Ich kann jetzt Motorradfahren.
02:46Sophie, das muss aufhören und zwar sofort.
02:48Motorradfahren?
02:49Der Butler Sohn.
02:50Er heißt James.
02:51Du wirst lachen, das weiß ich.
02:55Sophie Anastasia Magdalena Meredith von Tuday.
02:57Wie gesagt, das mit James hört auf und zwar sofort.
03:01Silvester wirst du 21, volljährig.
03:03Da läuft unser Ultimatum an.
03:04Dein Ultimatum?
03:05Wenn du bis dahin keinen deinem Stand entsprechenden Mann gefunden hast,
03:08werde ich einen für dich finden.
03:10Schau nicht so grummelig.
03:12Ich will das Beste für dich.
03:16Aber Miss Sophie wäre nicht Miss Sophie, wenn sie auch nur einen rostigen Penny gegeben hätte auf die Worte ihres Vaters.
03:22Ganz im Gegenteil.
03:23Anstatt standesgemäße Junggesellen kennenzulernen, verbrachte sie jetzt noch mehr Zeit mit James.
03:29So kam der Herbst.
03:31Dann der Winter.
03:33Und da war er auch schon.
03:35Miss Sophies 21. Geburtstag am Silvesterabend des Jahres 1911.
03:39Das bin übrigens ich, Crudence Sterling, die Zofer.
03:43Und ich erzähle ihnen diese Geschichte.
03:45Sie kommt!
03:46Sie kommt!
03:47Sie kommt!
03:50Sie kommen!
03:52Sie kommen!
03:54Sie kommen!
03:56and so stay all of us, and so stay all of us
04:01for she's a jolly good fellow, for she's a jolly good fellow, for she's a jolly good fellow
04:08and so stay all of us
04:12Alles, alles Gute zum Geburtstag, liebe Sophie.
04:18Sophie, hier ist dein Ticket für die Titanic.
04:22Die Jungfernfahrt. Dein Vater, du und ich.
04:26Das ist toll, oder?
04:27Vielen, vielen Dank.
04:32Eine Überraschungsparty?
04:34So etwas ehrliches. Kannst du dich noch an unser Ultimatum erinnern?
04:37Dein Ultimatum?
04:38Dass du nicht ernst genommen hast. Insofern musste ich aktiv werden.
04:43Könnten Sie bitte öffnen, Mautima?
04:56Jonathan, was sind Ihre Pläne für nächstes Jahr?
05:11Ich will mit Sophie heiraten.
05:12Wie? Was hat er gesagt?
05:14Das ist einmal erfrischend direkt. Und wie genau haben Sie sich das vorgestellt?
05:19Ich kenne Sie ja gar nicht und Sie kennen mich nicht. Wollen Sie niemanden heiraten, den Sie lieben?
05:24Liebe?
05:24Zu radikal?
05:27Nein, natürlich nicht. Aber wie?
05:29Als ersten Nächstschritt würde ich eine Gegeneinladung bei uns vorschlagen.
05:33Vielleicht mit einem Spaziergang, oder?
05:35Also ich für meinen Teil werde nur jemanden heiraten, den ich kenne, liebe und begehre.
05:40Also von dieser Seite habe ich das noch gar nie gesehen, aber ja, vielleicht sollte man das alles wirklich konkreter ausprobieren.
05:51Konkreter ausprobieren? Was genau möchten Sie mit mir konkret ausprobieren?
05:55Nun, je konkreter, umso besser. Und sollte es nicht direkt beim ersten Mal funktionieren...
06:01Jonathan, halt jetzt bitte deinen Mund und trink deinen Tee aus. Wir haben noch einen langen Heimweg.
06:07Ja, ist denn jetzt schon Neujahr?
06:10Die Herrschaften befinden sich auf dem Heimweg. Darf ich noch Obst röuchen?
06:19Hast du deinen Spaß, Sophie?
06:22Durchaus.
06:23Das freut mich, denn das wird für lange Zeit dein letzter Spaß gewesen sein.
06:28Sophie, musste das sein?
06:30Patin.
06:40Blood on the grass, blood on my knees
06:46Waited so long to find some peace
06:48Call up the past, scream on the breeze
06:51You made me laugh, you blessed my sneeze
06:54Take off my shoes and put yours on
06:57They feel heavy, but I feel strong
06:59Take a hot cloth to the top of the sun
07:02God, it feels good to find someone who loves me
07:08Happy New Year, James
07:20Happy New Year, Sophie
07:22I'm sorry, it's all right
07:38Happy New Year, Sophie
07:39Happy New Year, Sophie
07:40Happy New Year, Sophie
07:41Happy New Year, Sophie
07:42Happy New Year, Sophie
07:43Happy New Year, Sophie
07:44Happy New Year, Sophie
07:45Happy New Year, Sophie
07:46Happy New Year, Sophie
07:47Happy New Year, Sophie
07:48Happy New Year, Sophie
07:49Happy New Year, Sophie
07:50Happy New Year, Sophie
07:51Happy New Year, Sophie
07:52Happy New Year, Sophie
07:53Happy New Year, Sophie
07:54Happy New Year, Sophie
07:55Happy New Year, Sophie
07:56Happy New Year, Sophie
07:57Happy New Year, Sophie
07:58Happy New Year, Sophie
07:59Happy New Year, Sophie
08:00Happy New Year, Sophie
08:01Happy New Year, Sophie
08:02Happy New Year, Sophie
08:03Happy New Year, Sophie
08:04Happy New Year, Sophie
08:05It's too cold.
08:35James?
08:37James?
08:39James?
08:41James?
08:43James?
08:45What's going on?
08:47If you don't open the door immediately,
08:49I'll take Murphy and take the door.
08:51Come on!
08:53James?
08:55Let's go!
08:57Yes!
08:59James?
09:01James?
09:25What did you find?
09:27What did you find?
09:29I could not say.
09:33Could you please?
09:35Yes.
09:47Sophie!
09:51One thing, James.
09:53Sophie!
09:57Miss Sophie
10:01hatte sich bei diesem Sturz zum Glück nur das Scheißbein geprellt.
10:03Beide raus hier.
10:05Sofort!
10:07Jeder auf sein Zimmer!
10:09Aber jeder im Schloss wusste jetzt von ihrer Liebesbeziehung zu James.
10:13Und eins ist klar, junge Dame!
10:15Du kommst nicht mit auf die Titanic!
10:17Alex!
10:19Gut, wie wir inzwischen wissen, hätte die Strafe schlimmer ausfallen können.
10:23Aber dabei sollte es auch nicht bleiben.
10:27Es tut mir leid. Ich krieg den Jungen diesbezüglich einfach nicht in den Griff.
10:31Und deswegen erdachte sich Miss Sophies Vater eine gemeine Lüge,
10:35um James auf ewig von Miss Sophie fernzuhalten.
10:39Wie wäre es, wenn ich Ihrem Sohn folgende Geschichte auftische?
10:43Ich bin nicht zeugungsfähig.
10:47Und Sie haben mir und meiner Gattin,
10:49treuer Butler, wer Sie sind,
10:51mit einer Spende ausgeholfen
10:53und uns so ermöglicht, Sophie zu bekommen.
10:57Miss Sophie, die Schwester von James?
10:59Als ich das hörte, war ich dann doch ein wenig schockiert.
11:01Dickenshire wird es glauben.
11:03Miss Sophie ist meine Schwester.
11:05Halbschwester.
11:07Du wirst packen,
11:09jetzt sofort,
11:11und unverzüglich das Schloss verlassen.
11:13Und solltest du Sophie von dieser Angelegenheit erzählen,
11:15wird dich dein Vater auch verstoßen.
11:19Haben wir uns verstanden?
11:21Ja.
11:23Gut.
11:25Bleib vor.
11:29James gehorchte,
11:33packte seine sieben Sachen
11:35und während Miss Sophie all das nicht ahnend auf ihn wartete,
11:39verließ er, ohne sich bei ihr zu verabschieden,
11:41mit gebrochenem Herzen das Schloss.
11:51Sieben Jahre später.
11:53Miss Sophie wohnt immer noch auf Schloss Bornsmith.
11:55Allerdings ohne ihre Eltern.
11:57Die hatten die Reise auf der Titanic,
11:59wie angekündigt, ohne Miss Sophie angetreten
12:01und sind aus allgemein bekannten Gründen nicht heimgekehrt.
12:07Sieben Jahre, in denen James nicht nach Schloss Bornsmith zurückkehrte.
12:11Er kämpfte an der Seite des englischen Königs
12:13im Ersten Weltkrieg, gewann dessen Vertrauen
12:15und folgte ihm an den englischen Hof.
12:17Offiziell als ein Chef-Butler,
12:19inoffiziell als ein Mann für delikate Angelegenheiten.
12:21Kein Tag in diesen sieben Jahren,
12:23an denen James nicht an Miss Sophie dachte.
12:27Prudence!
12:35Miss Sophie wiederum
12:37hatte sich James über die Jahre mühsam aus dem Herzen gerissen,
12:39sich danach nie wieder verliebt
12:41und trotzdem ein Baby auf dem Arm.
12:43Einmal volltanken, bitte!
12:45Gib's mich!
12:47Richtig, meins!
12:51Mordi, mal sowas hätte es früher nicht gegeben, oder?
12:53Sprechen Sie vor dem Umstand,
12:55dass die Köchin jetzt die Fenster putzt
12:57oder davon, dass Sie für die Zoo für das Kindermädchen geben?
13:01Das Geld ist knapp.
13:03Wir können uns keine weitere Dienerschaft leisten.
13:05Ist das Geld wirklich so knapp?
13:07Ja.
13:09Wie soll ich sagen,
13:11ich erwäge aus Kostenspargründen
13:13auf Papierservietten umzusteigen.
13:17Servietten aus Papier?
13:19Die gibt es?
13:21Und die sind erschwinglicher als unsere Servietten aus Stoff?
13:23Vor allem,
13:25wenn man die gebrauchten Papierservietten
13:27dann als Klopapierzwald verwendet
13:29und sie dann noch als Taschentücher einsetzt.
13:37Und ich wollte Sie nur ein bisschen ärgern.
13:39Oh, wunderbar.
13:41Darf ich doch mal suchen,
13:43demnächst auf andere Weise geärgert zu werden.
13:45Sie meinen so, dass es ihn nicht ärgert?
13:47Das wäre in der Tat sehr rücksichtsvoll.
13:49Wer das wohl sein mag?
13:57Hm. Guten Tag, Miss Sophie.
13:59Arthur Thinwistle
14:01von der Great Union Bank.
14:03Ach, was ist mit Mr. Clearwith?
14:05Er ist eigentlich mein Ansprechpartner.
14:07Und er war ein sehr guter Freund meines Vaters.
14:09Ja. Und er hat sich auch so verhalten
14:11wie ein guter Freund ihres Vaters.
14:13Und nicht wie ein Angestellter
14:15der Great Union Bank.
14:17Aber da komme ich ja ins Spiel.
14:19Freundschaft bedeutet mir nichts.
14:21Die Great Union Bank bedeutet mir alles.
14:25Na gut, dann bin ich mir sicher,
14:27dass wir auch gut zusammenarbeiten werden.
14:29Meine Familie ist ja seit
14:31vielen, vielen Jahren Kunde bei Ihnen.
14:36Insolvent.
14:37Wir werden das Schloss pfänden.
14:39Das können Sie nicht machen.
14:41Ich habe meine Eltern verloren
14:43und das Schloss ist unser Zuhause.
14:45Das ist alles, was ich habe.
14:47Wie bedauerlich.
14:49Sollten Sie ab genau jetzt
14:51irgendwelche Mobilia oder Immobilia
14:53aus dem Schloss schaffen
14:55oder zu Geld machen wollen,
14:57dann landen Sie im Gefängnis.
14:59Und ich warne Sie.
15:01Englischen Gerichte sind in dieser Frage unerbittlich.
15:03Wissen Sie eigentlich, mit wem Sie hier sprechen, Sir?
15:05Mit der Frau, die uns 768.554 Pfund
15:11und drei Pence schuldet.
15:13Was?
15:15Wissen Sie wieder?
15:17Wissen Sie wieder?
15:19Wissen Sie wieder?
15:21I'm sorry.
15:23I'm sorry.
15:25I'm sorry.
15:27I'm sorry.
15:29I'm sorry.
15:31I'm sorry.
15:33I'm sorry.
15:35I'm sorry.
15:37I'm sorry.
15:39What's wrong with you?
15:41Sir Walter Ferguson,
15:45who was also called Fat Ferguson,
15:47hat sich vor 2 Jahren auf dem Adelsbeil
15:49auf den Yorkshire Terrier von Lady Byton gesetzt.
15:51Entschuldigen Sie meine explizite Wortwahl,
15:53aber der kleine Terrier
15:55war im Arsch.
15:57Das, mein lieber Mortimer, war peinlich.
15:59Aber doch nicht so eine lächerliche Insolvenz.
16:05Außerdem
16:07habe ich schon einen Plan.
16:11Haben Sie.
16:13Ich werde heiraten.
16:17Bisher hatten Sie, wenn ich nicht irre,
16:21noch nie die Absicht.
16:23Und jetzt werde ich es doch.
16:25Nach meiner Kenntnis braucht man dazu immer noch einen Mann.
16:27Ja, das habe ich auch schon gehört.
16:29Und hier, mein lieber Mortimer, kommen Sie ins Spiel.
16:31Miss Sophie.
16:35Witten Sie nicht, ich bin ein bisschen alt.
16:37Mortimer.
16:41Machen Sie mir bitte eine Ausstellung
16:43der begehrtesten jungen Gesellen weltweit.
16:45Mit dem größten Vögel.
16:51Während Miss Sophie also
16:53nach einem passenden Heiratskandidaten sucht,
16:55laufen im Palast die Vorbereitungen
16:57für den alljährlichen Empfang des Königs.
16:59Der Empfang im Jahr davor war ein ziemliches Desaster.
17:05Grund genug, sich in diesem Jahr besser vorzubereiten.
17:09Eure Hoheit?
17:11Und weh, ja.
17:13Alles soweit vorbereitet für den Empfang morgen?
17:15Ja, mehr oder weniger.
17:17Letzte Woche gab es auf dem 90. Geburtstag
17:19von Prinz Henry ein Fauxpas.
17:21Prinz Henry selbst ist doch ein Fauxpas.
17:23Ein Anti-Monarchist hat sich vor den Toiletten festgeklebt.
17:25Ein Toilettenkleber?
17:27Wer macht denn sowas?
17:29Sonderbar. Und Sie rechnen mit einem Nachahmen?
17:31Denkbar. Ich kümmere mich darum.
17:33Das würde mich sehr verruhigen, James.
17:35Bei der Auswahl dieser Herren
17:37habe ich mir erlaubt,
17:39die Dienste einer Vermittlungsagentur in Anspruch zu nehmen.
17:41Sowas gibt's.
17:43Single Partner mit Niveau.
17:45Und so ein dämlicher Name.
17:49Also, ich nehme natürlich nicht irgendeinen Mann.
17:51Er muss
17:53abenteuerlustig sein.
17:55Sollte er nicht vor allem reich sein?
17:57Humorvoll.
17:59Attraktiv.
18:00Reich.
18:01Bravo, Miss Sophie.
18:03Das macht Sinn.
18:07Meine Güte, was ist denn mit seinem Gesicht passiert?
18:10Lloyd O'Hare hatte auf der Großwildjagd
18:13eine unerfreuliche Zusammenkunft mit einem Rhinozaurus.
18:17Aber er ist sehr reich.
18:19Und abenteuerlustig.
18:21Naja, unter Abenteuer verstehe ich nicht das Abschlachten unschuldiger Tiere.
18:24Und nennen Sie mich oberflächlich.
18:26Aber ich hätte ungern einen Ehemann,
18:27dessen Gesicht mich an ein walisisches Wurstgulosch erinnert.
18:30Dann allerdings scheidet der Duke of Delaham ebenfalls aus.
18:39Und er?
18:40Sir Toby.
18:41Ein Amerikaner.
18:43Ja, ich weiß, ich weiß, aber er ist sehr reich.
18:46Wie reich?
18:47Vermutlich der reichste Mann ganz Amerikaner.
18:49Er plant gerade in New York das höchste Haus der Welt zu bauen.
18:52Es gibt da einen Haken.
18:53Und der wäre er?
18:54Man munkelt, dass er sich den Adelstitel erkauft hat.
18:56Naja, Amerikaner halt.
18:58Mr. Winterbottom.
18:59Ganz hier aus der Nähe.
19:00Aus der Nähe ist mir zu nah.
19:05Ah!
19:06Ah!
19:07Admiral van Schneider.
19:08Uralter preußischer Adel.
19:09Er sieht sexy aus.
19:10Ja.
19:11Finden Sie nicht auch, Martin Wall?
19:12Das Kind wird energisch die Schultern erzählen.
19:13Eine Geschichte von regelmäßiger...
19:14Entschuldigung.
19:15Ich wollte Sie nicht mehr ärgern.
19:16Danke, Sophie.
19:17Nicht mehr ärgern.
19:18Hervorragend.
19:19Sich vor eine Toilette kleben.
19:20Die Anarchisten sind auch nicht mehr das, was sie mal waren.
19:23Sonst noch was?
19:24Äh, das wäre ja so, was ich mir zuerst.
19:27Aber ja, kein Beispiel für eine Aufnahme.
19:29Ich bin ja nicht mehr so, dass ich nicht mehr so leicht verdienen möchte.
19:34Ich bin ja mir so.
19:35Aber der Angst hat, das ist in einer Frau.
19:37Und ich bin mir so für stolz sein.
19:39Und ich bin mir so für dich ...
19:40Nein, ich bin mir so für mich sehr.
19:42Ich bin mir nicht mehr so für mich.
19:43Und dann bin ich mir.
19:44Das war mir so für mich viel.
19:45Aber der gehört ja nicht mehr so.
19:46Und ich bin mir so für mich.
19:47Sonst noch was?
19:48Eh, das wäre so weit für uns.
19:52Ah, Moment, stopp, stopp, stopp.
19:54Eine Sache noch, ganz wichtig.
19:56Wir müssen unbedingt verhindern, dass meine Mutter singt.
19:58Oh, ja, richtig. Guter Punkt, Hoheit.
20:01Exakt nach dem Zähnchen, Cherie, singt sie immer dieses verfluchte Lied.
20:04Äh, was ist denn das Problem an der Sache?
20:06Das Lied ist das Problem, Jams.
20:09Es ist ungehörig, es ist dekutant, es ist ordinär.
20:12Inwiefern ordinär?
20:17Also.
20:23Das ist wirklich ordinär.
20:25Ja.
20:26Dann ist ja alles besprochen.
20:29Eine Kleinigkeit noch.
20:30Ja, James.
20:31Wäre es Ihnen vielleicht möglich, Ihre amorösen Aktivitäten während des Empfangs zu pausieren, Hoheit?
20:40Ich versteh nicht.
20:41Naja, wenn ich mich an den letzten Empfang erinnere, vor allem an den Schlamassel mit Ihrer.
20:47Äh, Schwägerin.
20:49Ach, ja, ja, ja.
20:51Ja, gut, natürlich, dann lass ich diesmal das Zepter in der Hose.
20:55Ist das nicht dieser Champagnererbe?
21:10Mr. Pomeroy.
21:11Franzose.
21:12Sehr kultiviert.
21:13Sehr kultiviert.
21:14Stets gut gelaunt.
21:15Und, äh, sehr reich.
21:20Und das ist?
21:21Eddie Lippert stammt aus einer Diplomatenfamilie, perfekte Manieren, ein Briti durch und durch.
21:26Sehr reich.
21:29So.
21:30Wie viele Herren haben wir jetzt?
21:31Vier Kandidaten, Miss Sophie.
21:33Würden Sie meinen, das wäre ausreichend?
21:35Elemar Graf Schabosch, ungarischer Adel.
21:42Reich?
21:43Sehr.
21:44Und man sagt, er habe eine starke romantische Art.
21:48Genau, das hat noch gefehlt.
21:50Dann haben wir jetzt fünf Herren.
21:53Pomeroy, Admiral von Schneider, Sir Toby, Sir Eddie Lipperton und Graf Schabosch.
22:02Würden Sie mir verraten, was Sie mit den Gentlemen vorhaben, Miss Sophie?
22:05Ich lass Sie um mein Herz kämpfen.
22:07Exzellent.
22:10Alle fünf stehen auf der Gästeliste für den jährlichen Empfang des Königs morgen Abend.
22:15Und, Miss Sophie, es ist mir gelungen, auch Sie auf die Liste zu setzen.
22:21Danke.
22:28Will das Schicksal Miss Sophie und James etwa auf dem Empfang des Königs aufeinandertreffen lassen?
22:33Und, falls ja, wie wird Miss Sophie reagieren?
22:37Aber lassen wir die Spekulationen. Die Jagd ist eröffnet.
22:41Die Jagd auf fünf reiche Heiratskandidaten.
22:44Jetzt bin ich wirklich gespannt auf die Herren.
22:49Okay, das mit dem Jagdton üben wir nochmal.
22:51Okay.
22:52Okay.
22:54Okay.
22:56Okay.
22:57Okay.
22:58Okay.
22:59Okay.
23:00Okay.
23:01Okay.
23:02Okay.
23:04Okay.
23:05Okay.
23:06Okay.
23:07Okay.
23:08Come on!
23:09Let's go.
23:39Let's go.
24:09Bei einem so schneidigen Mann wie ihn.
24:11Ja, wie soll ich sagen, die letzten Jahre waren frustrierend.
24:16Reden Sie vom Weltkrieg?
24:17Sie haben davon gehört.
24:19Selbstverständlich.
24:19Mein Gott.
24:21Eine Frau, die sich für Politik interessiert.
24:24Und dann auch noch so eine Attraktive.
24:26Hauen Sie auf, mir zu schmeicheln.
24:30Ich werde gleich ganz rot.
24:31Steht Ihnen rot?
24:32Das zu beurteilen würde ich gerne in Ihre starken Hände legen.
24:39Sie tun mir gut.
24:41Darf ich Sie morgen auf mein Landschloss einladen?
24:43Das würden Sie machen?
24:46Unbedingt.
24:47Lieber.
24:49Admiral von Schneider.
24:51Zu Ihren Liebsten.
24:52So hat Miss Sophie also schon vor dem Betreten des königlichen Schlosses den ersten Heiratskandidaten bezaubert.
25:00Im Schloss halten James und Miss Polish Ausschau nach dem antimonarchistischen Toilettenkleber.
25:10Müssen dabei feststellen, dass der König, trotz seines Versprechens, das Zepter in der Hose zu lassen, weder Augen noch Hände von seiner Schwägerin lässt.
25:18Und dass sein Bruder diesbezüglich auch schon Verdacht schöpft.
25:21Und dann ist da noch die Queen, der zehnte Sherry und das deswegen drohende Lies das Ordinäre.
25:25Unterdessen pirscht sich Miss Sophie an die nächsten Heiratskandidaten heran.
25:32Namentlich an den Grafen Schabosch, an Sir Toby und an Eddie Lipperton.
25:38Der alte Earl Flintworth leidet unter chronischem Husten, möchte aber nicht zum Doktor gehen.
25:42Irgendwann mal reicht es seiner Frau, Lady Doria.
25:44Sie geht zum Doktor und beschreibt die Probleme ihres Mannes.
25:47Der Doktor bittet Lady Doria um eine Stuhlprobe ihres Mannes und um eine Urinprobe.
25:53Und dazu.
25:53Oh, entschuldigen Sie bitte.
25:57Keine Ursache, Mister.
26:00Sir, Eddie Lipperton.
26:01Lipperton.
26:10Guten Abend.
26:12Ich bin Miss Sophie.
26:14Elmer, Graf Schabosch.
26:15Ich weiß, in England küsst man nicht die Hand, sondern die Luft.
26:22Aber wenn wir Ungarn küssen, dann küssen wir richtig.
26:25Ja, die meisten glauben ja, dass ich mit Öl mein großes Geschäft gemacht habe.
26:30Aber mein tollkühnstes Unterfangen ist ein Haus.
26:33So groß, dass es an den Wolken kratzt.
26:40Ich hoffe, ich langweile Sie nicht mit meinen Geschichten mehr, Lady.
26:43Überhaupt nicht.
26:44Gentleman.
26:45Ich überlege gerade, warum Sie das machen.
26:49Wolken kratzer bauen?
26:50Ja.
26:51Ja, ich kann.
26:53Erzählen Sie den Witz bitte zu Ende, Mr. Lipperton.
26:55Dieser Witz ist nichts für Frauen.
26:56Ach, wirklich?
26:58Gibt's da einen Unterschied?
26:59Den gibt es.
27:00Und jetzt entschuldigen Sie uns bitte.
27:02Erzählen Sie hier schon die Pointe.
27:05Wer sind Sie denn?
27:06Percy Winterbottom.
27:08Ach, Sian.
27:09Seit wann sind denn hier bürgerliche geladen?
27:12Dieser Punkt, Dieter Cecil.
27:14Sie haben recht, ich wäre schrecklich gerne adlich.
27:17Mit dem goldenen Löffel im Mund gebrochen.
27:19Wir müssen etwas leisten und das ist so herrlich.
27:24Unnütz.
27:28Gentlemen.
27:28Schönen Abend noch.
27:36Luft raus.
27:41Wie wunderbar, Sie für sich selbst sorgen können.
27:44Stimmt.
27:46Bisher hatte ich noch keinen Grund, mich um andere zu sorgen.
27:50Miss...
27:50Sophie.
27:54Sophie.
27:56Kennen Sie Ungarn?
27:57Und mir so warsch, allein kuschtet die Pushter.
28:00Waren Sie schon mal in der Pushter?
28:01Nein.
28:03Also, wie gesagt, der Arzt möchte eine Stuhlprobe und eine Urinprobe vom alten Öl.
28:09Da strahlt die Kraut es auf einmal und sagt...
28:11Ich bringe ihm seine alte Jagdlose vorbei.
28:14Sie kannten die Poirante.
28:15Ich kenne jede Poirante.
28:17Ding Dong.
28:19Guten Tag, wir sammeln fürs Kinderheim.
28:21Frederick, Elizabeth, packt auch euer Koffer.
28:24Es treffen sich zwei Eier.
28:25Ich bin eine Kiwi.
28:26Ein Schiffsbrücher strandet auf einer einsamen Insel mit einer Ziege.
28:30Der ist wirklich unanständig.
28:32Ist Ihnen gar nichts peinlich?
28:34Ich bin Engländer.
28:35Mir ist alles peinlich.
28:37Außer wenn es morgig.
28:39Möchten Sie mich morgen auf meinem Landschloss besuchen kommen?
28:42Unbedingt.
28:43Nichts lieber als das.
28:45Sophie.
28:46Eben noch habe ich der Schwägerin des Königs ungarische Kornblumen bereicht.
28:49Und jetzt werde ich gepflückt von einer englischen Rose.
28:54Kennen Sie den kürzesten Witzerin?
28:56Ich auch nicht.
28:57Ich auch nicht.
29:01Wir zählen eins, zwei, drei, vier Kandidaten an der Angel.
29:05Da fehlt nur noch Mr. Pomeroy.
29:07Und während sich Miss Sophie greift, was sie zu brauchen glaubt, passiert es.
29:12Nennen Sie es Zufall oder Schicksal, ich nenne es das einseitigste Wiedersehen aller Zeiten.
29:34Sie sind eine hervorragende Tänzerin, Mademoiselle.
29:37Danke.
29:38Was ist Ihre Lieblingstanz?
29:40Herr Foxtrott.
29:40Oh, Superweil.
29:43Der meine auch.
29:44Maestro, einen Foxtrott, Sibu.
29:47Oh, Superweil.
29:51Oh, Superweil.
29:52Oh, Superweil.
29:52Oh, Superweil.
29:53Oh, Superweil.
29:53Oh, Superweil.
29:54Oh, Superweil.
29:54Oh, Superweil.
29:55Oh, Superweil.
29:55Oh, Superweil.
29:56Oh, Superweil.
29:56Oh, Superweil.
29:56Oh, Superweil.
29:57Oh, Superweil.
29:57Oh, Superweil.
29:58Oh, Superweil.
29:58Oh, Superweil.
29:58Oh, Superweil.
29:59Oh, Superweil.
30:00Oh, Superweil.
30:00Oh, Superweil.
30:01Oh, Superweil.
30:01Oh, Superweil.
30:02Oh, Superweil.
30:02Oh, Superweil.
30:02Oh, Superweil.
30:03Oh, Superweil.
30:04You are amazing, my friend.
30:20Now you have to go very quickly.
30:23Your temperament is so pretty like champagne and your appearance is so sweet as Castas.
30:27I call you Kierroya.
30:29I call you Sophie.
30:32Enchanté.
30:35Möchten Sie mich morgen auf meinem Landschluss besuchen kommen?
30:39Selbstverständlich.
30:42Ohne dass Miss Sophie es bemerkt, beobachtet James sie im weiteren Verlauf des Abends.
30:48Das wiederum bemerkt Miss Polish, die ihrerseits James beobachtet, statt den Alkoholkonsum der Queen zu kontrollieren.
30:56Könnte sie der Anarchist sein?
30:59Wer?
31:00Nun, die Frau, die Sie schon den ganzen Abend beobachten.
31:04Ich suche einen Alarchisten und keine Frau.
31:08Ist das so?
31:11Wie bitte, Sherry, ist das?
31:13Ach, das ist der...
31:15Ach so liebe Gott, das ist der Zehnte.
31:20Was?
31:20Und ab hier beginnen sich die Dinge auf eine geradezu höchst unangenehme Art und Weise zu überschlagen.
31:27Den Anfang macht die Queen, beziehungsweise der zehnte Sherry und das ordinäre Lied.
31:31Und gerade in dem Moment, in dem James die Situation im Griff zu haben glaubt, erscheint...
31:56Der Anarchist.
31:57Exakt der Toilettenkleber.
31:59Aber nicht nur das.
32:00Der Bruder des Königs strebt, dem Ruf seiner Blase folgend, auf genau die Toilette zu, vor die sich der Anarchist jetzt kleben will und auf der sich gerade Miss Sophie frisch machen möchte.
32:10Und auf der James den König mit seiner Schwägerin wähnt.
32:13Zu allem Überfluss setzt jetzt die Queen zu ihrem großen Finale.
32:19...einen winzigen Klick.
32:21Was in die Kleinen, dass man's kaum sieht, ist Friedrichsgritt, ist Friedrichsgritt.
32:30Gut, die Queen konnte James gerade noch entschärfen.
32:34Aber was jetzt folgt, ist ein regelrechter Showdown.
32:37Und zwar vor der königlichen Verrichtungsanlage.
32:40Wages nicht tun, weg von der Tür!
32:42Was erlaubst du dir, Butler?
32:44Weg von der Tür, ich brich dir alle Knochen!
32:45Das wird Folgen haben, du Anarchist!
32:48Nicht ich, er!
33:07Eine Anarchistin?
33:12James?
33:14Sophie?
33:16Was hast du denn da drin gemacht?
33:19Ganz vergessen, wie charmant du sein kannst.
33:30Zieh mich hoch, du Verräter!
33:32Das wirst du mit deinem Leben bezahlen, Butler!
33:47Sophie?
33:48Lass mich...
33:49Lass mich los!
33:52James!
34:01Charles!
34:02Charles wolle dich zum Duell.
34:04Morgen in alle Früh.
34:07Oh Gott, James!
34:08Ist er tot?
34:17War sie tot?
34:18Sorge für sie, spüre es mir.
34:21Sorge für sie als Butler.
34:22Ich möchte sie dazu anhalten,
34:24an einem Wettbewerb, um mein Herz teilzunehmen.
34:27An Wettbewerb?
34:28Timedate?
34:29Das können Sie doch nicht ernst meinen.
34:30Den Gewinner winkt meine Hand.
34:31Sorge für sie als Butler.
34:45Ach so verbre stellen.
34:48reactions
34:50hinaus
34:54Schif
Be the first to comment
Add your comment

Recommended