- 5 hours ago
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 9 التاسعة مترجمة القسم 2
Category
📺
TVTranscript
00:00:00مجمعيني
00:00:07مجمعيني
00:00:11شاينشا
00:00:14انا دخلتك
00:00:18شاينشا
00:00:21اتبعيني
00:00:22انا اتبعيني
00:00:25انا اتبعيني
00:00:27انتظر
00:00:31فالحكم
00:00:33فالحكم على الانتظار على المزيد
00:00:38فالحكم
00:00:40ار educational
00:00:52حسنًا
00:04:20دستور ماذا؟
00:04:22جلسين
00:04:26ديدر هاتون
00:04:27afiyet olsun
00:04:29afiyet olsun
00:04:30اسمارladığım
00:04:31kumaşlar
00:04:32gelmiş de
00:04:33Fatma
00:04:34kızım
00:04:36pek
00:04:37uğraşmışsın
00:04:38buyurasın
00:04:39sağ olasın
00:04:40sağ ol
00:04:51cevap bile beklemeden
00:04:52çeyiz dizersiniz ana
00:04:53he
00:05:03Malhun hatun
00:05:04hazırlıklara başla
00:05:05deyince
00:05:06son anda
00:05:07elimiz ayağımıza
00:05:08dolanmasın diye
00:05:14ben bu evliliğe razı değilim ana
00:05:20kusura bakmayasın
00:05:26Dider hatun
00:05:36estağfurullah
00:05:39ben çıkayım
00:05:41Dider hatun bekleyesin
00:05:43tamam tamam
00:05:50Halime
00:06:03ben yanlış işitmedim
00:06:04değil mi?
00:06:05he?
00:06:06eyvallah yenge doğru işittin
00:06:08ablam az evvel anama karşı geldi
00:06:11ay
00:06:12yani
00:06:13eğlenmeyin benimle
00:06:14çocukların önünde bir de
00:06:16sen ölsem böyle etmezdin Fatma hatun
00:06:18hayırdır?
00:06:23raz
00:06:25he
00:06:26bir dakika
00:06:27hadi siz doydunuz gidin
00:06:28hayır
00:06:29hayır
00:06:30bak çok yerseniz benim gibi olursunuz ha
00:06:34hadi çıkın
00:06:35hayır
00:06:36hayır
00:06:37hadi
00:06:38hadi
00:06:39kalk kalk kalk
00:06:44sen
00:06:45hı
00:06:46hı
00:06:47yüzünden
00:06:50tatma
00:06:51abla
00:06:52tatma
00:06:53ayy
00:06:54yok bir şey yok
00:06:55neyse
00:07:02ben gideyim de şunların gönlünü alayım
00:07:04hadi
00:07:05hadi
00:07:06hadi bakalım
00:07:07bacım doğru der
00:07:08zaten doğru der
00:07:10ama
00:07:11anlatsam
00:07:12hadi
00:07:13gülüm
00:07:14tamam
00:07:15tamam
00:07:16ay
00:07:17ay
00:07:18abla
00:07:19beyim
00:07:20bu yandan gelirler
00:07:34beyim
00:07:40beyim
00:07:42bu yandan gelirler
00:07:43Alaaddin beye haber ver
00:07:46alpler
00:07:48onları biz karşılayacağız
00:07:51söğüde saldırmak ne
00:07:54görecekler
00:07:55haydi
00:07:56alpler
00:07:57şimdi
00:07:58alpler
00:08:22alpler
00:08:23tork
00:08:29an
00:08:31yapan
00:08:32and
00:08:33el
00:08:38alpler
00:08:40oros
00:08:42alpler
00:08:43bura ben de siz
00:08:44arkaya
00:08:45alır
00:08:46oros
00:08:47تخيل
00:08:53يجب شيء ل Tacky
00:08:56يشرب
00:09:03تفاق
00:09:08صحيح
00:09:09الآن أخفب
00:09:12أخفب
00:09:13أنا في رجال انتعجه
00:09:15...بدأت بوضع.
00:09:17نحذت بهم؟
00:09:19تضغب قليلاً...
00:09:22تضغبنا في سنقاطاً.
00:09:25تقنى بعض اجلسل البيضした.
00:09:45اتبعوش
00:09:52مالك انتابعي مالك
00:09:55انتابعي مالك
00:09:59اجلال انتابعي الملك
00:10:05علينا اتبعوش
00:10:15أبداعي.
00:10:33الله سنبترسنا الله.
00:11:45ايبالرغو بشيهت لرسم
00:11:49ايبالرغو بشيهت لرسم
00:12:00إذا كان الرسل ينقل أجهزنا أجهزنا أجهزنا.
00:12:04إذنه مابي الشواليين الأبواليين سواليين برسلنا.
00:12:08كل جيدهم يحرونوا.
00:13:44.
00:13:45.
00:13:46.
00:13:47.
00:13:48.
00:13:49.
00:13:50.
00:13:51.
00:13:52.
00:13:53.
00:13:54.
00:13:55.
00:13:56.
00:13:57.
00:13:58.
00:13:59.
00:14:00.
00:14:01.
00:14:02.
00:14:04.
00:14:05.
00:14:06.
00:14:07.
00:14:08.
00:14:09.
00:14:10.
00:14:11.
00:14:12.
00:14:13.
00:14:17.
00:14:19.
00:14:23.
00:14:24.
00:14:30.
00:14:32.
00:14:33.
00:14:34.
00:14:35.
00:14:36.
00:14:37.
00:14:38ها!
00:14:44ليه ، ايضاً .
00:14:46اليهي مجلسي على بالك.
00:14:48اليهي مجلسي.
00:14:50ايضاً .
00:14:53فوليوزه .
00:14:55بزيهانت يعتني .
00:14:57بالأسفة الصالة بVRT
00:14:59المتجعون بالعبار .
00:15:02سيعد مجلسي بالعبارة .
00:15:05يمكن أن يساعدك.
00:15:07لكنه يساعدك.
00:15:09ساعدتك.
00:15:20ساعدتك.
00:15:21ساعدتك.
00:15:29ساعدتك.
00:15:31لا تأت الأمدا Kunst.
00:15:33اخوا persever も native.
00:15:37هذر هذه القبيcussion.
00:15:39ساعدتك.
00:15:41لماذا أوراك.
00:15:43آخرانهم أتكب ،
00:15:45دبعونا.
00:15:49بين wrapped قندت.
00:15:53الآن م PRESIDENT.
00:15:55سي Feedback ،
00:15:59وفي أهل سنة إمانتظر.
00:16:04أولان بي كانت مجردًا.
00:16:10وفي أهل الله إلهي.
00:16:13إن شاء الله.
00:16:29اِنَّا نِلَّهِ وَاِنَّا اِلَا اِلَا اصْرَتْهِ
00:16:39نِمْ نَوْزَنِا نَوْزَنَا نَوْزَنَا
00:16:43نَوْزَنَا
00:19:31سنبنا
00:19:33أجل المساعدة
00:19:35لخطي
00:19:38محطة
00:19:41فقط
00:19:43أجل السنبنة
00:19:45في الاعتبار
00:20:01المترجم للقناة
00:20:31المترجم للقناة
00:21:01المترجم للقناة
00:21:31المترجم للقناة
00:21:37.
00:21:39.
00:21:41.
00:21:43.
00:21:45.
00:21:47.
00:21:49.
00:21:51.
00:21:53.
00:21:55.
00:21:57.
00:21:59.
00:22:01.
00:22:03.
00:22:05.
00:22:15.
00:22:17.
00:22:19Yemi yuttular.
00:22:21Kimse zorluk çıkartmasın.
00:22:23Bırakın kaçsınlar bakalım.
00:22:27.
00:22:29.
00:22:31.
00:22:33.
00:22:35.
00:22:36.
00:22:37.
00:22:38.
00:22:39.
00:22:40.
00:22:41.
00:22:42.
00:22:43.
00:22:44توقيت.
00:22:45توقيت.
00:22:58هادي.
00:23:04هادي.
00:23:05هادي.
00:23:11هادي.
00:23:13هادي.
00:23:15هادي.
00:23:35هادي.
00:23:36هادي.
00:23:37هادي.
00:23:38هادي.
00:23:39هادي.
00:23:40هادي.
00:23:41هادي.
00:23:42هادي.
00:23:43هادي.
00:23:44هادي.
00:23:45هادي.
00:23:46هادي.
00:23:47هادي.
00:23:48هادي.
00:23:49هادي.
00:23:50هادي.
00:23:51هادي.
00:23:52هادي.
00:23:53هادي.
00:23:54هادي.
00:23:55هادي.
00:23:56هادي.
00:23:57هادي.
00:23:58هادي.
00:23:59هادي.
00:24:00هادي.
00:24:01هادي.
00:24:02هادي.
00:24:03.
00:24:07.
00:24:09.
00:24:13.
00:24:14.
00:24:15.
00:24:16.
00:24:21موسيقى
00:24:41Orhan
00:24:44bu belanın altından kalkabilecek mi dersin Şahin Şahin?
00:24:49O değil
00:24:52ben kalkacağım
00:24:56hele bir temur taşın desteğini tam alayım
00:25:01ben kalkacağım
00:25:11Müzik
00:25:35Dumurul balaban
00:25:37Orhan bey nerede?
00:25:38Abla
00:25:42Dafne
00:25:48iyi misin?
00:25:51korktum ama iyiyim
00:25:55Orhan bey ve Abdur olmasaydı
00:25:57Orhan nerede?
00:26:00o siper oldu bize
00:26:04o
00:26:05o ne demek Dafne
00:26:10Orhan değil mi?
00:26:12otağda
00:26:15az borçayla
00:26:17kendi gözünü görsen daha iyi olur
00:26:19beni burada tutamazsın Orhan bey
00:26:31yetti gayrı
00:26:33hiçbir yere gitmeyeceksin
00:26:35misafirimsin esirin olmaya zorlama kendini
00:26:37burası aciz babanın seni şımarttığı saray değildir
00:26:40burası aciz babanın seni şımarttığı saray değildir
00:26:47gayrı esirmsin
00:26:49bundan böyle otur deyince oturacaksın
00:26:53dur deyince duracaksın
00:26:55Burası aciz haven
00:26:57orhan bey
00:27:00o
00:27:02bu
00:27:05o
00:27:06o
00:27:07o
00:27:08o
00:27:12o
00:27:13ترجمة نانسيح
00:27:26حينثي
00:27:27حينثي
00:27:28حينثي
00:27:28درسيح
00:27:29حينثي
00:27:29حينثي
00:27:30حينثي
00:27:32شيء
00:27:33حينثي
00:27:33مهم
00:27:34حينثي
00:27:35حينثي
00:27:35مهم
00:27:37نيرفر
00:27:37حينثي
00:27:37حينثي
00:27:41إذا كانت أصبحت بإنظارة الأرزاء بإنظارة السبب إلى الشرطة التي أشترينها تأشتريني؟
00:27:47مولفر
00:27:49قيد بإنظارة الأفنة
00:27:51عندما أهل الأفنة
00:27:53قلللللللت
00:28:01أسما
00:28:03أسماد
00:28:06لا دلنيه
00:28:28الهجاب
00:28:30احبت
00:28:31لطالث
00:28:31بورجانro Nuri
00:28:36.
00:28:49وانه دعوان
00:28:52.
00:30:47oran
00:30:49oran
00:30:53oran
00:31:05oran
00:31:09oran
00:31:11oran
00:31:13oran
00:31:15oran
00:31:17oran
00:31:21oran
00:31:23oran
00:31:25oran
00:31:27oran
00:31:29oran
00:31:31oran
00:31:33oran
00:31:35oran
00:31:37oran
00:31:39oran
00:31:41oran
00:31:43oran
00:31:45oran
00:31:47oran
00:31:49oran
00:31:51oran
00:31:53oran
00:31:55oran
00:31:57oran
00:31:59oran
00:32:01oran
00:32:03oran
00:32:05oran
00:32:09oran
00:32:11oran
00:32:13oran
00:32:15oran
00:32:19oran
00:32:21oran
00:32:23oran
00:32:25oran
00:32:29oran
00:32:31oran
00:32:33oran
00:32:35oran
00:32:45oran
00:32:47oran
00:32:49oran
00:32:51oran
00:32:53oran
00:32:55oran
00:32:57oran
00:32:59oran
00:33:01oran
00:33:03oran
00:33:05oran
00:33:08بيه
00:33:10دهما إلى مرات عزالي الله في مقرتي
00:33:12إستحادات على الطاقة
00:33:13مهب عزالي وارفي الأشفالي
00:33:15على مرات عقد
00:33:17أمام الترافت
00:33:20يا هؤتمين
00:33:21أيها جدا
00:33:23أيها العزالي
00:33:26ما يكون حادية
00:33:29ما يكون حادية
00:33:30تم للتراف بحزن
00:33:33أبداونا
00:33:35ومجدنا
00:33:36...هذا كان لقد اقلل مبادة للحيطة!
00:33:49مرحباً بيه حقاً بيه.
00:33:52مرحباً بيه يمتعونه.
00:33:55مرحباً بيه يمتعونه.
00:33:58مرحباً بيه يمتعونه.
00:34:00شنغر بيهن عبد الله بيهن üstüne yıkılan çığ
00:34:06ما زالله yarın bu otağıdakilerin üstüne de yıkılır
00:34:12kim ki üstümüze yıkılır
00:34:16gazabımız onu kor eder
00:34:19yakar
00:34:30sizler
00:34:39şehitlerimizi şehadete böyle mi orlayacaksınız
00:34:46ağabeyler
00:34:53böyle mi orlayacaksınız
00:35:00ağzınızda diliniz mi dönecek bileğinizde pusatlarınız mı
00:35:16ama and olsun ki
00:35:18ben şehitlerimin ardından karalar bağlamayacağım
00:35:26and olsun ki toprakları kurmadan öclerini alacağım
00:35:31şimdi oturup sızlanmak isteyen varsa
00:35:34otursun sızlansın
00:35:37benim sözüm intikam yemini edenleredir
00:35:40benim sözüm
00:35:42bursa fütüatımıza engel olmaya çalışan o orduyu
00:35:46yakıp yıkmak isteyenleredir
00:35:55tezinden çıkıp bursa karargahından alp alacağım
00:36:00beylerim de
00:36:01Söğüt'ten
00:36:02İnegöl'den
00:36:03Mekhece'den
00:36:04cümle obalarımızdan
00:36:05alt toplayıp gelecek
00:36:11Gebze Vadisi'nin yakınlarında birleneceğiz
00:36:13bu iş yarın
00:36:14bitecek
00:36:16buyurundur beyim
00:36:17yazanımız mübarek ol
00:36:18yazanımız mübarek ol
00:36:47bir şey
00:37:03yok
00:37:04اهلا
00:37:06اهلا
00:37:08اهلا
00:37:10اهلا
00:37:14اهلا
00:37:20اهلا
00:37:22اهلا
00:37:24اييت بيم
00:37:26بره
00:37:28سؤوت تكفرياء من المشين
00:37:30ايه ما شاء الله
00:37:32بعد أنه الأمر لقد وقت طريقكم فتلك الرجل سهلا من أملل صعب تبيعي.
00:37:39أمروا سوى اليوم.
00:37:42سوى اليوم؟
00:37:44بيطر، البدر من الأمر لا أمر سوى عن ذلك، جدا.
00:37:48لفظهر ايضا، سوى ينات بم ادامين، او اسدر ايضا، كذفر، هل أكيرا؟
00:37:53أيها الانتكام من التنامج، شيء ما يعرف الصعب، ايضا، الجزية، عائلة، السعب.
00:37:57لا
00:37:59حاولا
00:38:01على العمل على الجدد
00:38:03م és السنة بشيئة للجحلة
00:38:05yok stato
00:38:07لا
00:38:08كل شيء
00:38:09هنا
00:38:11رأس
00:38:17فتما
00:38:21اشترد
00:38:23تشترى برقاراته.
00:38:28إذا؟
00:38:31أولم؟
00:38:34لفن تطبيعي تانى.
00:38:37أولاً.
00:38:38أولاً.
00:38:39أولاً.
00:38:41أولاً.
00:38:42أولاً.
00:38:45أولاً.
00:38:46أولاً.
00:38:53أعلم.
00:39:03من أعلم لماذا لدينا لم يكن لدينا أعلم.
00:39:09لكننا لن تسألانا.
00:39:12أليس كذلك.
00:39:16أليس كذلك.
00:41:41بيضا كنتي قد يسرعي.
00:41:44اذا كنت انجل نسولا كما يسرعي.
00:41:47ادي ام حسنا كثيرا كثيرا كثيرا.
00:41:52محا!
00:41:55حاليا ترسل كثيرا كثيرا كثيرا.
00:42:00نالك عبدا ترسل!
00:42:02هذا جزء فلسل صعب!
00:42:04هذا جزء!
00:44:39وحصروم بها يحاربت عندما يزاربت على الأصفادة.
00:44:43كان لديك الأخير بأسرحة وزاربتها هذا الصحب إلى المستمر بأسرحة.
00:44:48ملتهى بأسرحة.
00:44:49الأخير من شجعة الأخير من ياربتي ينشعر بأسرحة.
00:44:53ومالتعلن الشجاء الجسر بأسرحة حلصة إلى أخير.
00:44:58ولذى أخيرا.
00:44:59أيضاً.
00:45:00هسألهم الأخير لاتفاق الأخير.
00:45:02أخيراً.
00:45:04سأنيومت بإذنهم الأخير بإذنهم جديد.
00:45:05لنسف المغيلوك إذا كانت الإشارة تجربتنا.
00:45:07حتى تجربتنا قدس.
00:45:09حتى تجربتنا.
00:45:11حتى الله سوى الحاجة جديدنا.
00:45:14سوف نعلم بالطريق إلى الله.
00:45:16سوف نعلم بالطبيعة.
00:45:18سوف نتركع إلى من يعلمك.
00:45:20سوف نعلم.
00:45:23نحن نقل.
00:48:50هذا
00:48:58هذا
00:48:59هذا
00:49:00هذا
00:49:01هذه
00:49:03أصبحت
00:49:05على
00:49:05جواب
00:49:07سيئة
00:49:08بيدي
00:49:17هذا
00:49:18إزنكت olmam gerekirdi.
00:49:24محبتونيزاً شاشرمتني.
00:49:27أمام المحبوظة بشكلهما.
00:49:31إيليه منكور لكم سيزي.
00:49:37محبتونيزاً جديد.
00:49:39محبتونيزاً لايزعوني.
00:49:43محبتونيزاً جديدينيين.
00:49:45ابدا
00:49:47ابدا
00:49:49ben
00:49:51sizin
00:49:52esiriniz
00:49:54لنünde
00:49:55اسر
00:49:57değilsin
00:49:59,
00:50:00اه
00:50:01احراء
00:50:02اه
00:50:04orhan
00:50:05بي
00:50:06انه
00:50:07ايه
00:50:08ابدا
00:50:09ايه
00:50:10وده
00:50:11İyi düşünmüşsün kızım
00:50:18Münasiptir
00:50:19Siz beni bu şekilde aşağıladığınızı mı
00:50:22Zannediyorsunuz he
00:50:23Çok halıngansın az borçam
00:50:26Affedersin
00:50:30Prenses
00:50:31Hem bak
00:50:34Bacımı da yanına korum işte
00:50:36Canın sıkılmasın diye
00:50:38Daha ne istersin
00:50:39Götürün
00:50:47Daphne
00:50:50Bensiz
00:51:09Nasıl da yankılanır önümün sessizliği
00:51:33Beyim
00:51:40Hazır
00:51:41Bugün bu vadiyi
00:51:49Hektör ve adamlarına kabul edeceğiz
00:51:52Avcı olup
00:51:57Hasmı sürek avıyla yere sereceğiz
00:52:00Avımız vadiye girdiğinde
00:52:04Az mevcutta onların karşılarına çıkacağız
00:52:08Avımız bir an şaşıracak
00:52:10Hala kendini üstün sanıp öyle hemen ürkmeyecek
00:52:14Sonra da sürek avı dersin he
00:52:18Orhan Bey
00:52:18Avımızın vadiye girdiği ikiye kadar pusu atacağız
00:52:23Sol tarafta Şahin Şah Bey ve Avcı Bey
00:52:27Sağ tarafı Boran Bey alacak
00:52:29Cerkutay Bey ise arkalarından dolanıp kaçışlarını engelleyecek
00:52:32Böylece düşmanı ölüm halkasına hapsedeceğiz
00:52:37Hektör geride bir çıkış yolu kalmadığını fark eden de
00:52:42Ölümü ensesinde hissedecek
00:52:45Ve bizi küçümsediği için üstümüze hücum etmek isteyecek
00:52:51Sonra sıra
00:52:54Vadinin doğru yerlerine yerleştirdiğimiz harplarda
00:52:57Vadinin iki yakasına ip gerecekler
00:53:01Hektör ve atlılarının kaçış yolu kalmayacak
00:53:04Sonrası malum
00:53:07Etlerini lime lime edeceğiz
00:53:10Orhan Bey
00:53:25Şamil Bey hoş gelmişsin ne ararsın burada
00:53:36Şuşa dağlarında çakalı çıyanı eksettik
00:53:40Gayrı Börü'nün sürüsüne katılalım dedik Bey'im
00:53:43İyi maşallah
00:53:44İyi etmişsiniz
00:53:45Hoş gelmişsiniz
00:53:46Sefa gelmişsiniz
00:53:47Eyvallah
00:53:48En amansız vakitte yetişti Bey'im
00:53:50Gelen orduların gözcülerini
00:53:52Şamil Bey'in sayesinde indirdik
00:53:54Evelallah
00:53:55İyi maşallah
00:53:56Benim ardımda bunca tun çürekli yiğit varken
00:54:00Bunca cengaver varken
00:54:02Hasmın kanıyla bu vadiyi nehir eylemek bize zor iş değildir
00:54:08Erfan Dönü'ne
00:54:10O tüccarı bulacağım Fatma
00:54:17Nereye gidersin Fatma
00:54:36Yine o tüccarın yanına mı yoksa
00:54:50Gel
00:55:00Nereye gittin
00:55:26Altyazı M.K.
00:55:56Kimi beklersin Fatma
00:56:00Düşündüğüm gün beni takip eder
00:56:22Ablacığım
00:56:24Sen git abla
00:56:27Ben ona edeceğimi getirdim
00:56:28Alo
00:56:32Alın
00:56:38Ay participle
00:56:38Alın
00:56:40Zerfan Dönü'ne
00:56:42Kermi cię
00:59:05...هذهب.
00:59:06...هذهب.
00:59:07...هذهب.
00:59:35Sen bilirsin.
00:59:37Sen bilirsin.
00:59:39Ben hiç bu kadar aşağılandığımı hissetmemiştim.
01:00:06Ben neyse.
01:00:11Size nasıl yapar bunu?
01:00:15Orhan'ın planı hep bunlar.
01:00:17Orhan'ın sözlerinden sonra artık emin oldum.
01:00:20Babam o mavet şövalyelerinin boyun durumuna girmiş.
01:00:29Nasıl?
01:00:31Bir şekilde buradan çıkacağız Daphne.
01:00:36Babamı o şeytanların gölgesinden kurtarmalıyım.
01:00:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:46Geleceksin Nilmi Fatma.
01:01:01أصترك على جديده.
01:01:11ستقيقي عيني ، وكيف ستقيقي.
01:01:16أطلعني ، وكيف ستقيقي؟
01:01:22أظنًا ، أسألًا.
01:01:31حيث
01:01:33محطة
01:01:35محطة
01:01:37محطة
01:01:39رجل
01:01:43سلام
01:01:47سلام
01:01:48صلب allocated
01:01:49محطة
01:01:51سلام
01:01:53محطة
01:01:55محطة
01:01:56محطة
01:01:58سüncecik
01:02:00beklemeyle yorulduysa
01:02:01gideyim ben o zaman
01:02:02fazlıyım diyorsun
01:02:05tanırım sanırsın
01:02:07ama tanımazsın sen beni
01:02:09tanırım
01:02:12gözlerine bakan da
01:02:15yüreğini görürüm
01:02:18ben seni
01:02:18lakin
01:02:21duymak isterim
01:02:22yüreğinde bana yer var mıdır
01:02:27مواطنون
01:02:28اتبعوا
01:02:31اعجل
01:02:32اوما ما يذهب
01:02:33مواطنون
01:02:35ان ت PUرتك
01:02:36اعجل المثال latter
01:02:40اوه
01:02:43امان
01:02:44اوه
01:02:46امان
01:02:47اوه
01:02:48يا رمي
01:02:48اوه
01:02:49اوه
01:02:50اوه
01:02:52اوه
01:02:53اوه
01:02:53اوه
01:02:54اوه
01:02:55اوه
01:02:55اوه
01:02:56ماذا يجبوجد؟
01:03:01؟
01:03:05كل الكريم
01:03:09أنصاع
01:03:12جديhetic
01:03:13ماذا حاتم؟
01:03:17أربعهم الشرق
01:03:22البقلة
01:03:23مطابقة
01:03:53مرحباً توقفيني لتوقفيني
01:03:59لأنيا توقفيني
01:04:05لتوقفيني
01:04:09لتوقفيني
01:04:13لتوقفيني
01:04:15لتوقفيني
01:04:17أبداعي
01:04:18للمشات
01:04:23że
01:04:26فة
01:04:30والعاء
01:04:32something
01:04:34فة
01:04:36و
01:04:43وظهر
01:04:44وظهر
01:04:52لذلك يمتلك كل شيء.
01:06:34م practiced
01:06:37ليسوا
01:06:47وبركب
01:06:51شكرا
01:06:54لم أعقار ساعدم
01:06:59ن ساعدام
01:06:59مختلف
01:07:02سن سنة cliche
01:07:03ثقائي
01:07:05الاسم
01:07:07ات ذلك
01:07:09ابدا
01:07:11انتظار
01:07:12ايشتر واشتر
01:07:14هنا اترى سومان
01:07:16انتظار
01:07:17انتظار
01:07:22اه
01:07:24اشترك
01:07:26انا
01:07:27انا
01:07:28ادتبع
01:07:29انا
01:07:30انتظار
01:07:31...دنيا'nın en mutlu, dünyanın en kudretli ve en şanslı erkeği.
01:07:41Sağ ol.
01:08:01Sağ ol.
01:08:05Sağ ol.
01:08:09Hoş gelmişsin beyim. Yorgun görünürsün.
01:08:13İyiyim hatun. İyiyim. Torunlar nerede? Talim edecektik.
01:08:18Hasta haline oraya kadar gittin geldin indin dinledin.
01:08:21Baba.
01:08:22Osman.
01:08:23Yok iyiyim.
01:08:24İyiyim.
01:08:25İyiyim.
01:08:31Osman.
01:08:32Baba.
01:08:35Osman.
01:08:36Baba.
01:08:37Baba.
01:08:38Osman.
01:08:39Baba.
01:08:40Baba.
01:08:41Baba.
01:08:42Osman.
01:08:43Baba.
01:08:44Baba.
01:08:45Beyim.
01:08:46Baba.
01:08:47Osman.
01:08:48Abla.
01:08:49Zipar diye haber verin çabuk.
01:08:51Ne durursunuz bakarsınız haydi.
01:08:52Osman.
01:08:53Osman.
01:08:54Hayır.
01:08:55Beyim.
01:08:56Baba.
01:08:57Beyim.
01:08:58Beyim.
01:08:59Osman.
01:09:00Baba.
01:09:06Bu kadar sessizlik sence de tuhaf değil mi Armageddon?
01:09:30Orhan.
01:09:33Orhan.
01:09:41Çakal suretini gösterdi.
01:09:45Avınız bereketli olsun yiğitlerim.
01:09:47Amin.
01:09:51Bu nasıl olabilir?
01:09:53Orhan güzergahımızı nasıl bulmuş olabilir?
01:10:00Flawius.
01:10:20Hector!
01:10:23Orhan yalnız değil.
01:10:26Gerideki tepeyi ve vadinin bütün çıkışlarını tutmuşlar.
01:10:30Orhan.
01:10:39Gel.
01:10:43Bizi yormak istemedin.
01:10:46Ayaklarınla kendi ölümüne geldin mi?
01:10:48Demek Orhan.
01:10:51Öyle olsun.
01:10:54Seni cehennem köpeklerimle tanıştırayım.
01:10:57Mezarına kendi ayağına gelen sensin Hector.
01:11:03Ardındaki itlere kemiklerini yedireceğim.
01:11:06He.
01:11:08Ardından da
01:11:10geldikleri yere
01:11:11cehennemin en dibine yollayacağım.
01:11:17Görelim bakalım.
01:11:18Gelsan'ın
01:11:24Celsun'u
01:11:25Celsun
01:11:27Celsun
01:11:28Celsun
01:11:29يفعلون الأساسي
01:11:59المترجم للقناة
01:12:29المترجم للقناة
01:12:59المترجم للقناة
01:13:29المترجم للقناة
01:13:59المترجم للقناة
Be the first to comment