Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Cosmetic Playlover S 2 EP 2 ENG SUB
Nova.Channel
Follow
2 weeks ago
Cosmetic Playlover S 2 EP 2 ENG SUB
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'll be back.
00:06
Hi, everyone.
00:08
I feel like you are in the mood.
00:10
I thought you're in the front of the客.
00:12
Yes.
00:19
It's okay.
00:23
Why did I even go to the store?
00:26
.
00:31
Really?
00:33
Okay.
00:35
Yes, let's start.
00:38
Okay, let's start.
00:43
I will be asking you for watching a video.
00:47
I will be watching a video.
00:52
Oh, okay.
00:55
Let's talk about it.
00:57
It's good, it's good, it's good.
01:05
Oh, I don't know what to do.
01:09
Why did you do it?
01:11
Why did you do it?
01:13
It's a great opportunity for men's BA.
01:17
That's right, but...
01:19
I've never had a model like that.
01:23
I can't see it.
01:25
I can't see it.
01:27
I was a job.
01:29
It's a lot.
01:31
I was always nervous.
01:33
I'm not sure.
01:35
I'm not sure.
01:37
I'm not sure.
01:39
Sorry.
01:41
I'm a member of the team.
01:43
I was a chief of the team.
01:45
I was a leader.
01:47
But...
01:49
I'm not sure.
01:51
I was a member of the BA, but...
01:53
I'm going to read it.
01:55
I want to say...
01:57
I want to...
01:59
I'm going to...
02:01
I'm going to...
02:04
I'm going to...
02:05
I'm going to...
02:07
I can't see!
02:09
I've never heard of it.
02:11
And...
02:13
I'm going to see...
02:15
...
02:17
because I've been in a lot of...
02:19
I've been in a few years.
02:21
Wow.
02:22
Let's go to work on my job.
02:25
Yes.
02:27
My job is BA.
02:30
I am a beauty advisor,
02:34
so I am a CEO.
02:37
I've been here for five years.
02:40
I'm currently,
02:42
the chief manager.
02:45
I'm the chief manager.
02:49
My advice from my skin care,
02:51
and my products,
02:53
and my customers,
02:55
and I'm smiling.
02:57
That's my job.
02:59
I'm here.
03:05
What are you looking for?
03:07
I want to try that new lip.
03:09
I want to see that poster.
03:14
I will be here.
03:16
かつて俺はこの店で佐橋とダブル王子としてペア売りをさせられていたそんな佐橋も今ではロミーの専属メイクアップアーティストだどうぞありがとうございますナチュラルなコーラル系でとても使いやすいカラーだと思います
03:46
何もさあケンカでもしぐれとったら俺間宮君に相談乗る感じで近づけるんやけどな絶対させるわけないでしょ冗談や冗談せやけどええな家帰ったら間宮君がおる生活俺なんかいつも一人やし誰かいないんですか?
04:14
間宮君もろてもええならだから冗談やってそんなニラマンとってそして俺は今佐橋と一緒に暮らしている自分で老けるっていいじゃん気持ちいいなあ
04:44
お前新人の頃さ悩みとかあった?
04:49
何ですか突然?
04:51
いや何かなかったのかなと思って
04:56
そうですね夏目さんが仕事バカすぎて
05:01
真面目にやるのは当然だろお前ならもっと上手くやれると思って余計なお世話俺は仕事のことでお前に嘘ついたことは一つもないお前が優秀なのは本当だ
05:14
しんどかったくらいですかね
05:17
悪かったな全然参考になんねえ
05:21
いや今日声かけてくれた新人の子のこと思い出してさ
05:26
社内本の記事で読んで俺間宮さんみたいになりたいって思ってそんなに気になったんですかあの新人のこと?
05:34
いやそういうんじゃなくてさその俺今まで自分の売り場のこととかお客様のことばっか考えてたんだよ自分の理想のBAになりたくて誰かのためとかじゃなくてさ
05:51
でもこの色はこの辺に載せてくださいどうですか俺が子供の頃棚内さんに憧れたように俺を見てる後輩がいるのかもって思ったらもっとすげーBAになりたいって思ったっつーか
06:13
ドミーで一番のBAになったら俺みたいなのでも現場で悩んでる子とかこの業界に入るか迷ってる子の力になれたりすんのかなとかな
06:28
夏目さんならなれますよ
06:35
お前はあるのか目標とか将来こうなりたいとか
06:41
俺は夏目さんにすげーって思われてればなんでも
06:44
お前そればっか でももし仮にだぞ
06:49
俺がロミーで一番のBAになってその時お前が一番のアーティストになってくれてたら
06:59
なんか俺夢みたいな話
07:03
夏目さんの夢ならなりますよ
07:06
一番
07:08
いったな
07:10
本当だぞ
07:12
はーい
07:14
なあふいうち
07:18
じゃあもう一回ちゃんとキスします
07:22
別にそういうんだ
07:24
なあふいうち
07:43
なあふいうち
07:47
なあふう
07:49
なあふう
07:51
踊れない
07:53
焦りじゃなくて
07:55
Yeah
07:56
浮かんように
07:58
カラフルカレイに踊ろう
08:01
Lonely Lonely
08:03
抱きしめて
08:04
俺
08:05
Kiss me baby
08:06
もうだいどうぜ
08:07
チックに香る
08:09
甘い誘惑
08:10
ロマンスの先
08:12
Make up
08:13
心奪う
08:14
心ふれ
08:16
嘘なる
08:17
ほれ
08:18
駆けつけて
08:20
世界は君に夢中
08:24
アリとアナゆる色で染めるんだ
08:29
トキメキに染めないで
08:34
アンスルーパートに超え
08:37
ウルトラポップに
08:38
ハートはキャッチ
08:40
離さないよ
08:42
いかがですか?
08:54
あ〜綺麗ですね
08:56
ですよね
08:57
ではこちらのお色味も
09:00
一度落とさせていただきますね
09:02
I'm going to let you know.
09:04
Yes.
09:06
Chief, the samples are soon to get out of here, I'm going to get out of here.
09:11
I'm going to get out of here.
09:12
Yes.
09:20
Natsume君, it's been a hard time.
09:22
It's been a hard time.
09:25
It's been a long time since I was a person.
09:29
He was a person who was a person who was a person who had to do it.
09:30
I've been working for sales, so I'm going to get a sample.
09:36
I was just trying to make it a new place.
09:39
It's a new one.
09:41
Yes, it's a good luck.
09:44
Do you know that we're going to get to Emma Rowren from Paris?
09:49
What?
09:50
We're going to do a research for Japanese artists.
09:53
Of course, there's a research member in Saashi.
09:57
What?
09:58
What are you doing?
09:59
Yeah, I'm not sure about this issue, but I'm not sure about it.
10:03
I'm not sure about her.
10:06
I'm not sure about it.
10:10
I'm not sure about it.
10:12
You know what?
10:14
You know what?
10:16
It's been fun.
10:18
But it's amazing.
10:21
I'm not sure about it.
10:24
Well, it's a good opportunity.
10:27
But you're the same.
10:30
You're the same?
10:32
You're the same?
10:33
You're so good.
10:34
You're the same.
10:35
You're the same.
10:36
You're the same.
10:42
Emma, you're the same.
10:46
I'm not sure about it.
10:49
I've had to do it.
10:54
I'm not sure about it.
10:57
I'm not sure about it.
10:59
I'm sorry.
11:01
What?
11:02
Natsume?
11:04
I'm not sure about it.
11:07
I'm not sure about it.
11:09
I'm not sure about it.
11:11
I don't know.
11:13
I don't care about it.
11:16
Why?
11:18
I don't care about it.
11:19
You're the same.
11:20
What would you like to do?
11:21
What would you like to do?
11:24
What?
11:25
Yeah.
11:26
I'm not sure about it.
11:27
I'm not sure about it.
11:28
I'm not sure about it.
11:29
I'm not sure about it.
11:30
I'm not sure about it.
11:31
I'm not sure about it.
11:37
I'm not sure about it.
11:41
It depends on how long it is.
11:44
It's too late at 10 o'clock.
11:56
It's been a long time since I'm so quiet.
12:01
Do you want to go abroad?
12:07
Do you want to date?
12:09
Well, it's like that.
12:15
There's a place near you.
12:17
Yeah, so.
12:18
Then go here.
12:22
It's here.
12:24
It's good.
12:25
Let's go.
12:27
Hello.
12:31
Hello.
12:33
How are you?
12:35
What?
12:36
What?
12:37
What?
12:38
What?
12:39
What?
12:41
I'm Emma Lohren.
12:45
I'm your first.
12:50
Oh, I'm...
12:54
Natsume Mamiya.
12:56
What?
12:58
I was a kid in a dinner.
13:02
Excuse me.
13:04
There was a situation when I was in my house.
13:07
I'm Japanese, and my wife is Japanese, and my wife is Japanese.
13:13
But you're a friend of mine.
13:17
So, what was your job?
13:22
What was your job?
13:24
It was...
13:25
I had to meet you for a while.
13:27
I had to meet you for a while.
13:30
I had to meet you for a while.
13:32
You're a bit better than you're at the same time.
13:37
I'm not sure about you.
13:39
I didn't want you to meet you.
13:42
I didn't want you to meet you.
13:46
I didn't want you to meet you.
13:49
I didn't want you to meet you.
13:52
You're so happy.
13:55
You're so happy.
13:57
夏目はどうしてロミーに母がロミーの BAをしていて小さい頃から憧れがあったので
14:08
仕事は好き将来のビジョンはあるの
14:12
はいロミーで一番のBAになることが夢です
14:17
いいわ夏目ってキラキラしてる棚内君の言ってたとおりだわ希望がたくさんあるのね素直だしきっと大丈夫よ頑張ってはいメルシー
14:34
それに比べて相変わらず可愛くないわねトーマー少しは愛嬌つけてきたかと思ったんだけど
14:49
そうですかあの時よりだいぶ機嫌いいですけどね
14:53
あれなんかヒリヒリ
14:57
夏目聞いてくれる?前の研修の時トーマホントに不愛想だったのよやっぱり研修で一緒だったことあったんだこの私がじきじきにトレーニングしてあげてもぼーっとして話も聞いてるんだか聞いてないんだかよく分からないしそのくせ手際とセンスは悪くなくてむかついたわ
15:25
あの時夏目さんと喧嘩中でそれどころじゃなかった
15:29
はい
15:34
ごめん
15:37
でも今回あなたは仕事を認められて私の研修チームメンバーに入った
15:45
煮込み違いじゃなかったってことでしょ
15:49
光るものがあるのは認めてあげる
15:54
だから今回ちゃんと話をしたかったの
15:58
トーマはどうなの?将来どうするの?
16:01
俺もロミでアーティストとしてそれって一番のアーティストになるってこと?笑わせないで今のままのあなたじゃ無理絶対トップなんかなれっこない必ず限界が来るじゃあどうしたらいい?本は?
16:28
本気でトップを目指す気になったってことね
16:35
いいわトーマ研修のあと残って私のトレーニングを受けなさい
16:40
えっちょなんて顔してるのよ
16:43
トーマ研修だけじゃダメなの?そもそも何のために?
16:47
やめないで私はめちゃくちゃ忙しいのよそれなのにあなたのために時間を作ろうって言ってるのに何よ嫌なの?
16:59
嫌っていうか戦略が何言ってんだよトーマすげえじゃんやったほうがいいってよかったんですか今とのトレーニング入れちゃって当たり前だろ?トップアーティストの個人トレーニングだぞ?でも研修期間夏目さんにお話しさせるのか?
17:06
すげえじゃんやったほうがいいって
17:13
よかったんですか今とのトレーニング入れちゃって
17:22
当たり前だろトップアーティストの個人トレーニングだぞ
17:26
でも研修期間夏目さんに夕飯作ろうって思ったのに
17:30
えっまさか戦略ってそれ
17:33
はい 編集中夏目さんに夕飯作って待てるなって
17:40
そんなのいいから せっかくなんだし頑張れよ
17:46
夏目さんの頑張れ好き 本当に頑張れそう
17:52
じゃあ もう一回行ってやろうか
17:58
頑張れ
18:03
はい
18:08
トーマ頑張れ
18:12
はーい
18:17
あれ
18:19
俺もしかして余計なことしたか?
18:23
えっ?
18:24
エマさんとのトレーニング
18:26
俺は行ってこいって思ったけど
18:28
お前は嫌なのかもって
18:30
俺は早とちりなとこあるし
18:33
全然
18:34
エマに言われたこと当然だと思ったし
18:37
あんな風に指摘されることあんまりないから
18:39
興味はありますよ
18:42
ただ
18:43
夏目さんを夕食作って待つって言ったのに
18:46
それが守れないのが嫌だったってだけだよ
18:49
それはいいから
18:51
いっぱい勉強してこいよ
18:55
はい
19:00
そして
19:01
エマの研修が始まった
19:03
技術を磨くには
19:05
知識を増やし
19:07
場数をこなすこと
19:09
今日は社内無化粧のモデルたちのメイクをしてもらうわ
19:15
モデルの肌の色骨格は人それぞれ
19:20
初めての相手だからって現場で動揺を顔に出すアーティストは論外
19:28
どんなモデルを目の前にしても瞬時にメイクプランをイメージする
19:34
さあアロンジ
19:38
はい
19:39
はい
19:44
相変わらずスパルタやな
19:46
よろしくお願いします
19:53
失礼します
19:54
今頃居残りトレーニングかな
20:08
はい
20:09
失礼します
20:11
I thought I was going to see you soon.
20:21
What?
20:22
Are you watching me somewhere?
20:25
I don't know.
20:28
I was in a while.
20:30
I wanted to hear you.
20:34
That's right.
20:36
What did you do today?
20:39
It was a job.
20:45
I'm just waiting for you.
20:47
What?
20:48
I'm just waiting for you.
20:51
I'm the best.
20:54
It's fun.
20:59
Yes.
21:01
I'm going to see you now.
21:04
It's fun.
21:08
I'm going back to you.
21:15
I love you, but I'm going to do it.
21:22
Yes, I'm going to do it.
21:36
There's a lot of important things that you have to talk about.
22:06
How did you get it?
22:08
I like it.
22:13
What is it?
22:16
I'm so sorry.
22:19
I'm so sorry.
22:23
Hmm.
22:53
How was it?
22:59
Did you sleep?
23:02
Something in the field?
23:05
No.
23:09
I was just like,
23:12
I was just like this.
23:15
What is it?
23:20
What was it?
23:25
What was it?
23:29
What was it?
23:33
My son?
23:36
You look tired.
23:40
I'm tired.
23:43
You look tired.
23:52
You look tired.
23:54
I'm tired.
23:55
I'm tired.
23:56
I'm tired.
23:58
I'm tired.
23:59
You look tired.
24:00
What do you think?
24:02
I'm tired.
24:04
Can you talk a little bit about it?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
41:26
|
Up next
American Monster - Season 13 Episode 01- Control Freak
Nova.Channel
35 minutes ago
55:28
Heated Rivalry - Season 1 Episode 05- I'll Believe in Anything
Nova.Channel
51 minutes ago
53:35
Me and Thee Ep 9 English Sub
Korea Siu
1 hour ago
11:28
school Trip Joined Group I'm not Close to episode 11 english subtle
heartbeats_4_boys
2 weeks ago
23:40
Love Begins in the World of If Episode 6 Engsub
Nova.Channel
2 weeks ago
11:28
Ep.11 - School Trip: Joined a Group I’m Not Close To - EngSub
TKOMO
2 weeks ago
48:59
Love Alert (2025) Episode-2
🦅 BL Drama 🦅
6 days ago
40:15
To My Shore (2025) Episode 14 English Sub
Bread TV
2 weeks ago
53:56
Forever you season 2 episode 1 english subtle
heartbeats_4_boys
3 weeks ago
1:10:59
[ENG] EP.13 The Love Never Sets (2025)
Asian TV
4 days ago
25:07
C0smetic Playl0ver EP3 Eng Sub
Cama Pres HD™
1 year ago
44:19
Love Alert EP 1 Eng Sub Thai Mini Series
Drama Arena
2 weeks ago
5:48
[ENG] EP.13 Gu Jin Nan Qiu (2025)
Asian Crush
2 weeks ago
24:00
Ep.5 - Love Begins in the World of If - EngSub
TKOMO
3 weeks ago
59:32
Dear X (2025) Ep.1 EngSub
KrNew2025
2 months ago
14:39
Ep.12 - School Trip: Joined a Group I’m Not Close To - EngSub
TKOMO
5 days ago
23:45
Love Begins in the World of If (2025) EP.7 ENG SUB
Shows Cool
2 weeks ago
5:48
Gu Jin Nan Qiu (2025) EP.14 ENG SUB
Apna Plus TV
2 weeks ago
27:27
EP.2 B@ll B0y Tactics Eng Sub korean bl
BL Bites
2 months ago
1:10:59
The Love Never Sets Episode 13 [ Engsub ]
Crime TV Show
4 days ago
48:59
Love Alert 2025 episode 2 english subtle
heartbeats_4_boys
6 days ago
24:17
Cosmetic Playlover S 2 EP 1 ENG SUB
Shows Cool
2 weeks ago
24:12
Cosmetic Playlover Season 2 EP2 ENG SUB
Stellar.Axis
1 week ago
24:17
Cosmetic Playlover Season 2 Ep 1 Eng Sub
TV Replay
2 weeks ago
1:10:18
Pro Bono Episode 11 [ ENGSUB ]
Korea Siu
1 hour ago
Be the first to comment