Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Cosmetic Playlover S 2 EP 2 ENG SUB
Transcript
00:00I'll be back.
00:06Hi, everyone.
00:08I feel like you are in the mood.
00:10I thought you're in the front of the客.
00:12Yes.
00:19It's okay.
00:23Why did I even go to the store?
00:26.
00:31Really?
00:33Okay.
00:35Yes, let's start.
00:38Okay, let's start.
00:43I will be asking you for watching a video.
00:47I will be watching a video.
00:52Oh, okay.
00:55Let's talk about it.
00:57It's good, it's good, it's good.
01:05Oh, I don't know what to do.
01:09Why did you do it?
01:11Why did you do it?
01:13It's a great opportunity for men's BA.
01:17That's right, but...
01:19I've never had a model like that.
01:23I can't see it.
01:25I can't see it.
01:27I was a job.
01:29It's a lot.
01:31I was always nervous.
01:33I'm not sure.
01:35I'm not sure.
01:37I'm not sure.
01:39Sorry.
01:41I'm a member of the team.
01:43I was a chief of the team.
01:45I was a leader.
01:47But...
01:49I'm not sure.
01:51I was a member of the BA, but...
01:53I'm going to read it.
01:55I want to say...
01:57I want to...
01:59I'm going to...
02:01I'm going to...
02:04I'm going to...
02:05I'm going to...
02:07I can't see!
02:09I've never heard of it.
02:11And...
02:13I'm going to see...
02:15...
02:17because I've been in a lot of...
02:19I've been in a few years.
02:21Wow.
02:22Let's go to work on my job.
02:25Yes.
02:27My job is BA.
02:30I am a beauty advisor,
02:34so I am a CEO.
02:37I've been here for five years.
02:40I'm currently,
02:42the chief manager.
02:45I'm the chief manager.
02:49My advice from my skin care,
02:51and my products,
02:53and my customers,
02:55and I'm smiling.
02:57That's my job.
02:59I'm here.
03:05What are you looking for?
03:07I want to try that new lip.
03:09I want to see that poster.
03:14I will be here.
03:16かつて俺はこの店で佐橋とダブル王子としてペア売りをさせられていたそんな佐橋も今ではロミーの専属メイクアップアーティストだどうぞありがとうございますナチュラルなコーラル系でとても使いやすいカラーだと思います
03:46何もさあケンカでもしぐれとったら俺間宮君に相談乗る感じで近づけるんやけどな絶対させるわけないでしょ冗談や冗談せやけどええな家帰ったら間宮君がおる生活俺なんかいつも一人やし誰かいないんですか?
04:14間宮君もろてもええならだから冗談やってそんなニラマンとってそして俺は今佐橋と一緒に暮らしている自分で老けるっていいじゃん気持ちいいなあ
04:44お前新人の頃さ悩みとかあった?
04:49何ですか突然?
04:51いや何かなかったのかなと思って
04:56そうですね夏目さんが仕事バカすぎて
05:01真面目にやるのは当然だろお前ならもっと上手くやれると思って余計なお世話俺は仕事のことでお前に嘘ついたことは一つもないお前が優秀なのは本当だ
05:14しんどかったくらいですかね
05:17悪かったな全然参考になんねえ
05:21いや今日声かけてくれた新人の子のこと思い出してさ
05:26社内本の記事で読んで俺間宮さんみたいになりたいって思ってそんなに気になったんですかあの新人のこと?
05:34いやそういうんじゃなくてさその俺今まで自分の売り場のこととかお客様のことばっか考えてたんだよ自分の理想のBAになりたくて誰かのためとかじゃなくてさ
05:51でもこの色はこの辺に載せてくださいどうですか俺が子供の頃棚内さんに憧れたように俺を見てる後輩がいるのかもって思ったらもっとすげーBAになりたいって思ったっつーか
06:13ドミーで一番のBAになったら俺みたいなのでも現場で悩んでる子とかこの業界に入るか迷ってる子の力になれたりすんのかなとかな
06:28夏目さんならなれますよ
06:35お前はあるのか目標とか将来こうなりたいとか
06:41俺は夏目さんにすげーって思われてればなんでも
06:44お前そればっか でももし仮にだぞ
06:49俺がロミーで一番のBAになってその時お前が一番のアーティストになってくれてたら
06:59なんか俺夢みたいな話
07:03夏目さんの夢ならなりますよ
07:06一番
07:08いったな
07:10本当だぞ
07:12はーい
07:14なあふいうち
07:18じゃあもう一回ちゃんとキスします
07:22別にそういうんだ
07:24なあふいうち
07:43なあふいうち
07:47なあふう
07:49なあふう
07:51踊れない
07:53焦りじゃなくて
07:55Yeah
07:56浮かんように
07:58カラフルカレイに踊ろう
08:01Lonely Lonely
08:03抱きしめて
08:04
08:05Kiss me baby
08:06もうだいどうぜ
08:07チックに香る
08:09甘い誘惑
08:10ロマンスの先
08:12Make up
08:13心奪う
08:14心ふれ
08:16嘘なる
08:17ほれ
08:18駆けつけて
08:20世界は君に夢中
08:24アリとアナゆる色で染めるんだ
08:29トキメキに染めないで
08:34アンスルーパートに超え
08:37ウルトラポップに
08:38ハートはキャッチ
08:40離さないよ
08:42いかがですか?
08:54あ〜綺麗ですね
08:56ですよね
08:57ではこちらのお色味も
09:00一度落とさせていただきますね
09:02I'm going to let you know.
09:04Yes.
09:06Chief, the samples are soon to get out of here, I'm going to get out of here.
09:11I'm going to get out of here.
09:12Yes.
09:20Natsume君, it's been a hard time.
09:22It's been a hard time.
09:25It's been a long time since I was a person.
09:29He was a person who was a person who was a person who had to do it.
09:30I've been working for sales, so I'm going to get a sample.
09:36I was just trying to make it a new place.
09:39It's a new one.
09:41Yes, it's a good luck.
09:44Do you know that we're going to get to Emma Rowren from Paris?
09:49What?
09:50We're going to do a research for Japanese artists.
09:53Of course, there's a research member in Saashi.
09:57What?
09:58What are you doing?
09:59Yeah, I'm not sure about this issue, but I'm not sure about it.
10:03I'm not sure about her.
10:06I'm not sure about it.
10:10I'm not sure about it.
10:12You know what?
10:14You know what?
10:16It's been fun.
10:18But it's amazing.
10:21I'm not sure about it.
10:24Well, it's a good opportunity.
10:27But you're the same.
10:30You're the same?
10:32You're the same?
10:33You're so good.
10:34You're the same.
10:35You're the same.
10:36You're the same.
10:42Emma, you're the same.
10:46I'm not sure about it.
10:49I've had to do it.
10:54I'm not sure about it.
10:57I'm not sure about it.
10:59I'm sorry.
11:01What?
11:02Natsume?
11:04I'm not sure about it.
11:07I'm not sure about it.
11:09I'm not sure about it.
11:11I don't know.
11:13I don't care about it.
11:16Why?
11:18I don't care about it.
11:19You're the same.
11:20What would you like to do?
11:21What would you like to do?
11:24What?
11:25Yeah.
11:26I'm not sure about it.
11:27I'm not sure about it.
11:28I'm not sure about it.
11:29I'm not sure about it.
11:30I'm not sure about it.
11:31I'm not sure about it.
11:37I'm not sure about it.
11:41It depends on how long it is.
11:44It's too late at 10 o'clock.
11:56It's been a long time since I'm so quiet.
12:01Do you want to go abroad?
12:07Do you want to date?
12:09Well, it's like that.
12:15There's a place near you.
12:17Yeah, so.
12:18Then go here.
12:22It's here.
12:24It's good.
12:25Let's go.
12:27Hello.
12:31Hello.
12:33How are you?
12:35What?
12:36What?
12:37What?
12:38What?
12:39What?
12:41I'm Emma Lohren.
12:45I'm your first.
12:50Oh, I'm...
12:54Natsume Mamiya.
12:56What?
12:58I was a kid in a dinner.
13:02Excuse me.
13:04There was a situation when I was in my house.
13:07I'm Japanese, and my wife is Japanese, and my wife is Japanese.
13:13But you're a friend of mine.
13:17So, what was your job?
13:22What was your job?
13:24It was...
13:25I had to meet you for a while.
13:27I had to meet you for a while.
13:30I had to meet you for a while.
13:32You're a bit better than you're at the same time.
13:37I'm not sure about you.
13:39I didn't want you to meet you.
13:42I didn't want you to meet you.
13:46I didn't want you to meet you.
13:49I didn't want you to meet you.
13:52You're so happy.
13:55You're so happy.
13:57夏目はどうしてロミーに母がロミーの BAをしていて小さい頃から憧れがあったので
14:08仕事は好き将来のビジョンはあるの
14:12はいロミーで一番のBAになることが夢です
14:17いいわ夏目ってキラキラしてる棚内君の言ってたとおりだわ希望がたくさんあるのね素直だしきっと大丈夫よ頑張ってはいメルシー
14:34それに比べて相変わらず可愛くないわねトーマー少しは愛嬌つけてきたかと思ったんだけど
14:49そうですかあの時よりだいぶ機嫌いいですけどね
14:53あれなんかヒリヒリ
14:57夏目聞いてくれる?前の研修の時トーマホントに不愛想だったのよやっぱり研修で一緒だったことあったんだこの私がじきじきにトレーニングしてあげてもぼーっとして話も聞いてるんだか聞いてないんだかよく分からないしそのくせ手際とセンスは悪くなくてむかついたわ
15:25あの時夏目さんと喧嘩中でそれどころじゃなかった
15:29はい
15:34ごめん
15:37でも今回あなたは仕事を認められて私の研修チームメンバーに入った
15:45煮込み違いじゃなかったってことでしょ
15:49光るものがあるのは認めてあげる
15:54だから今回ちゃんと話をしたかったの
15:58トーマはどうなの?将来どうするの?
16:01俺もロミでアーティストとしてそれって一番のアーティストになるってこと?笑わせないで今のままのあなたじゃ無理絶対トップなんかなれっこない必ず限界が来るじゃあどうしたらいい?本は?
16:28本気でトップを目指す気になったってことね
16:35いいわトーマ研修のあと残って私のトレーニングを受けなさい
16:40えっちょなんて顔してるのよ
16:43トーマ研修だけじゃダメなの?そもそも何のために?
16:47やめないで私はめちゃくちゃ忙しいのよそれなのにあなたのために時間を作ろうって言ってるのに何よ嫌なの?
16:59嫌っていうか戦略が何言ってんだよトーマすげえじゃんやったほうがいいってよかったんですか今とのトレーニング入れちゃって当たり前だろ?トップアーティストの個人トレーニングだぞ?でも研修期間夏目さんにお話しさせるのか?
17:06すげえじゃんやったほうがいいって
17:13よかったんですか今とのトレーニング入れちゃって
17:22当たり前だろトップアーティストの個人トレーニングだぞ
17:26でも研修期間夏目さんに夕飯作ろうって思ったのに
17:30えっまさか戦略ってそれ
17:33はい 編集中夏目さんに夕飯作って待てるなって
17:40そんなのいいから せっかくなんだし頑張れよ
17:46夏目さんの頑張れ好き 本当に頑張れそう
17:52じゃあ もう一回行ってやろうか
17:58頑張れ
18:03はい
18:08トーマ頑張れ
18:12はーい
18:17あれ
18:19俺もしかして余計なことしたか?
18:23えっ?
18:24エマさんとのトレーニング
18:26俺は行ってこいって思ったけど
18:28お前は嫌なのかもって
18:30俺は早とちりなとこあるし
18:33全然
18:34エマに言われたこと当然だと思ったし
18:37あんな風に指摘されることあんまりないから
18:39興味はありますよ
18:42ただ
18:43夏目さんを夕食作って待つって言ったのに
18:46それが守れないのが嫌だったってだけだよ
18:49それはいいから
18:51いっぱい勉強してこいよ
18:55はい
19:00そして
19:01エマの研修が始まった
19:03技術を磨くには
19:05知識を増やし
19:07場数をこなすこと
19:09今日は社内無化粧のモデルたちのメイクをしてもらうわ
19:15モデルの肌の色骨格は人それぞれ
19:20初めての相手だからって現場で動揺を顔に出すアーティストは論外
19:28どんなモデルを目の前にしても瞬時にメイクプランをイメージする
19:34さあアロンジ
19:38はい
19:39はい
19:44相変わらずスパルタやな
19:46よろしくお願いします
19:53失礼します
19:54今頃居残りトレーニングかな
20:08はい
20:09失礼します
20:11I thought I was going to see you soon.
20:21What?
20:22Are you watching me somewhere?
20:25I don't know.
20:28I was in a while.
20:30I wanted to hear you.
20:34That's right.
20:36What did you do today?
20:39It was a job.
20:45I'm just waiting for you.
20:47What?
20:48I'm just waiting for you.
20:51I'm the best.
20:54It's fun.
20:59Yes.
21:01I'm going to see you now.
21:04It's fun.
21:08I'm going back to you.
21:15I love you, but I'm going to do it.
21:22Yes, I'm going to do it.
21:36There's a lot of important things that you have to talk about.
22:06How did you get it?
22:08I like it.
22:13What is it?
22:16I'm so sorry.
22:19I'm so sorry.
22:23Hmm.
22:53How was it?
22:59Did you sleep?
23:02Something in the field?
23:05No.
23:09I was just like,
23:12I was just like this.
23:15What is it?
23:20What was it?
23:25What was it?
23:29What was it?
23:33My son?
23:36You look tired.
23:40I'm tired.
23:43You look tired.
23:52You look tired.
23:54I'm tired.
23:55I'm tired.
23:56I'm tired.
23:58I'm tired.
23:59You look tired.
24:00What do you think?
24:02I'm tired.
24:04Can you talk a little bit about it?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended