Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Daha fazla
Çalma listesine ekle
Bildir
[Isekai] Kuma Kuma Kuma Bear - 03 [Season 1] [BD 1080p x265 HEVC AAC] [Dual Audio] [85C7520A]_1_115227
Seicode Fansub
Takip Et
1 gün önce
Kategori
😹
Eğlence
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
Tell me, baby, do you want it?
00:20
Good night...
00:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:33
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:09
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:49
abone ol.
06:51
abone ol.
06:53
abone ol.
06:55
abone ol.
06:57
abone ol.
06:59
abone ol.
07:01
abone ol.
07:03
abone ol.
07:05
abone ol.
07:07
abone ol.
07:09
abone ol.
07:11
abone ol.
07:12
abone ol.
07:14
abone ol.
07:15
abone ol.
07:17
abone ol.
07:18
abone ol.
07:20
abone ol.
07:22
abone ol.
07:24
abone ol.
09:08
Faya!
09:12
Faya wall!
09:15
İyi bir şey!
09:17
Elbette ne ya?
09:18
Kiş mugur eğitip yukuruşu.
09:22
Kişlete yukarı ile girel etkiyukarı aşağı bir zihar yap einmal.
09:25
Fakat ne ya?
09:26
Tihar siyukarı?
09:28
A.
09:29
S'u bir şeyle bir fayorde vermiyorum.
09:32
Kişlete?
09:33
O w yukarı ama.
09:35
abone ol
10:05
わかったわ来てもらってよかった終わったわよ一匹だけ生き残ってるえっ他のより強いのかなまさかゴブリンキングああ序盤のボスでいたね他のゴブリンより強くて知能も高いやつ嫌に大きな群れだと思ったらそういうことだったの?
10:33
戻って応援を呼びましょう私たちだけじゃ無理だわ解除
10:39
ユナちゃん聞いてた?ちょっと強いデボラネでしょちょっとどころじゃないのよつまりデボラネキングってこと?そうデボラネキング
10:51
ルリナさん下がっててペアカット!
11:06
ちょっと!
11:07
ねえやるねえ
11:10
これならどう?ベアライド!
11:24
やった!聞いてる!
11:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:36
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:44
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:50
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:58
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:02
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:02
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:33
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:36
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:44
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:49
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:53
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:55
Evet.
19:56
失礼ですがブラディベアさんですよね?
20:02
ご本、失礼いたしました。冒険者のユナさんですね?
20:08
そうだけど…
20:09
ゴブリンキング、タイガーウルフをはじめ数々の素材をありがとうございます。商業ギルドを代表してお礼を申し上げます。
20:18
どうして商業ギルドのあなたがお礼を言うの?
20:20
でも、冒険者ギルドに引き取ってもらった素材は商業ギルドを通して売られるから。
20:26
その通りです。有望な冒険者の情報はこちらにも入ってきますから。
20:32
さて先ほどの土地ですが、私の権限で値段を下げさせていただきます。
20:37
あ、いいの?
20:39
ユナさんのお仕事がうまくいけば、それは商業ギルドにとってもプラスになりますから。
20:43
そっちにも利益はあるってこと?
20:46
はい。それに私個人としても、あなたとお近づきになりたいと思っていますから。
20:53
お近づき?
20:54
申し遅れましたが、私の名はミレーヌ。以後お見知りをきよ。
20:59
むっ。
21:00
あ。
21:01
あ。
21:03
あ、よ、よろしく。
21:06
決して損はさせませんよ。
21:08
さすが商業ギルドの人だね。したたかそう。
21:15
悪い人じゃないと思うよ。
21:17
そうかもね。それじゃあ家を建てちゃおうか。
21:20
家を?
21:21
うん。ちょっと下がっててね。
21:24
あ。
21:27
家に必要なもの。キッチン、お風呂、トイレ、私の部屋、それに。
21:34
あ。やっぱりクマをイメージしたほうがいいんだよね。
21:44
えいっ!
21:48
え?
21:49
えぇー!
21:54
今日からここが私の家。それと、フィナだけの解体場だよ。
22:00
はっ。
22:01
これからもよろしくね。
22:05
はぁー。
22:07
えへへ。
22:08
はい。
22:16
あのね、あのね、ちょっと聞いて。
22:19
私今日いいことあったんだ。
22:21
それはそれは、君にとって。
22:24
なんでもないことが。
22:25
もうね、でもね、でもね。
22:27
私今が、一番、一番、楽しいかも。
22:36
まぶしい、太陽を、少しだけ遮って、自分だけの、世界の扉を、通り抜けてく、日常。
23:04
心の傷も、傷つく痛みも。
23:10
空想じゃない、クソじゃない、リアルの出来事。
23:15
伝わる想い、どうすればいいだろう。
23:20
不器用でも、大丈夫かな。
23:23
やれるかな。
23:24
あのね、あのね、あのね、ちょっと聞いて。
23:27
私ね、やっと気づいたんだ。
23:29
きっとここが、守りたい。
23:32
大事な場所になったんだ。
23:34
一人、二人、増えていく。
23:37
大切にしたい、人たち。
23:40
もうしょうがないの。
23:42
やってやろうじゃない。
23:46
ぐまぐまー。
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin
Önerilen
23:51
|
Sıradaki
[Judas] TUUA - S01E12v2 [DA8E53E9]_2_121036
Seicode Fansub
3 gün önce
23:48
[Erai-raws] hojo mahou - 12 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][6DF5148C] [1406AAFC]_1_100115
Seicode Fansub
6 gün önce
23:51
[SubsPlease] Kao ni Denai Kashiwada-san to Kao ni Deru Oota-kun - 10 (1080p) [5CCA3C7F] [4EEBDD41]_1_083410
Seicode Fansub
3 hafta önce
24:02
[SubsPlease] Chichi wa Eiyuu, Haha wa Seirei, Musume no Watashi wa Tenseisha. - 02 (1080p) [36C60F85] [295DA790]_1_135251
Seicode Fansub
4 hafta önce
23:48
[Erai-raws] hojo mahou - 08 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][38A992EE] [6E1A39BD]_1_085309
Seicode Fansub
5 hafta önce
24:06
[SubsPlease] Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi S2 - 07 (1080p) [6C18D719] [6D8D8954]_1_113911
Seicode Fansub
5 hafta önce
23:51
[Judas] TUUA - S01E07v2 [B9A38D91]_1_155855
Seicode Fansub
6 hafta önce
23:51
[SubsPlease] Futari Solo Camp - 19 (1080p) [EFEA3231] [84BAC3A2]_1_120544
Seicode Fansub
6 hafta önce
24:06
[SubsPlease] Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi S2 - 06 (1080p) [66D5C909] [A70BEBEC]_1_042952
Seicode Fansub
6 hafta önce
24:06
[SubsPlease] Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi S2 - 05 (1080p) [AB7D7A1B] [DA5FB971]_1_093327
Seicode Fansub
6 hafta önce
23:53
[Erai-raws] Bukiyou na Senpai - 06 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][AEEB00CE] [4C05ECCD]_1_102535
Seicode Fansub
7 hafta önce
24:21
[SubsPlease] Gintama - 3-nen Z-gumi Ginpachi-sensei - 05 (1080p) [EABF0EC6] [F9D02ADE]_1_055352
Seicode Fansub
2 ay önce
24:21
[SubsPlease] Gintama - 3-nen Z-gumi Ginpachi-sensei - 04 (1080p) [CC1BF4AB] [07639683]_2_055648
Seicode Fansub
2 ay önce
24:03
[SubsPlease] Towa no Yuugure - 04 (1080p) [27EC1A40] [B7B51829]_1_164530
Seicode Fansub
2 ay önce
23:51
[Judas] TUUA - S01E11v2 [7539C359]_1_120711
Seicode Fansub
3 gün önce
23:51
[SubsPlease] Chitose-kun wa Ramune Bin no Naka - 09 (1080p) [901F588D] [12C3EC1E]_1_112952
Seicode Fansub
3 gün önce
23:53
[Erai-raws] Bukiyou na Senpai - 12 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][B9B2FE9E] [08C48323]_1_091613
Seicode Fansub
1 hafta önce
24:06
[SubsPlease] Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi S2 - 09 (1080p) [964F76E4] [210EECA3]_1_061945
Seicode Fansub
2 hafta önce
23:03
[Erai-raws] Yano-kun no Futsuu no Hibi - 09 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][DF9377A5] [2458510C]_1_145908
Seicode Fansub
4 hafta önce
23:51
[SubsPlease] Kao ni Denai Kashiwada-san to Kao ni Deru Oota-kun - 08 (1080p) [E0789528] [8871732E]_1_083320
Seicode Fansub
5 hafta önce
23:38
[SubsPlease] Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai - 06 (1080p) [F1963043] [ADC60420]_1_121144
Seicode Fansub
6 hafta önce
22:51
Sugar.Apple.Fairy.Tale.S01E07.A.False.Farewell.1080p.CR.WEB-DL.AAC2.0.H.264-VARYG [D2C65064]_1_100703
Seicode Fansub
6 hafta önce
24:13
[SubsPlease] Tougen Anki - 17 (1080p) [7E817855] [A1E5808B]_1_093700
Seicode Fansub
6 hafta önce
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 yıl önce
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
2 yıl önce
İlk yorumu siz yapın