Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
False Vows, True Hearts Full Movies English Sub
Dreambox Drama
Follow
24 minutes ago
False Vows, True Hearts
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:30
Would you like me today?
00:31
Next is the first part of our
00:50
We are first!
00:54
Here's the Cone!
00:58
Here's the Cone!
01:03
Wow!
01:04
That's a Cone לעine!
01:06
Let God bless you all!
01:08
Let's get unpopular, the Cone!
01:13
Here's the Cone!
01:18
I like this one, or a younger one?
01:21
No matter how low,
01:22
白总, you want to make this life of our faithful mother?
01:25
How about we expect this?
01:29
Thank you, former woman.
01:33
For our new church and former wife,
01:36
you have to be clear of all this,
01:38
and how about we expect this?
01:40
Black总, you want to make this life of our faithful mother?
01:42
How about we expect this?
01:43
How about we expect this?
01:45
Let's watch each other, here are three hours from the first week.
01:51
Because our new community teams and our future guests are done by best.
01:56
I haven't done it yet!
02:01
Every day I will be expanded to a Shown for a new event
02:05
of new year's break, I will not return to this program.
02:08
I'm so sorry.
02:10
Hey, you're so sorry.
02:12
Is it because you're my sister?
02:14
Is it because you're my sister?
02:16
I'm sorry.
02:18
You're my sister.
02:20
I'll tell you something like a couple of things.
02:22
I won't be able to join you.
02:24
Yes.
02:26
Hey, you're so sorry.
02:28
You're so sorry.
02:30
Is it because you're my sister?
02:32
Is it because you're my sister?
02:34
You got the book.
02:36
Yes, you're my sister.
02:38
You know, you're my sister.
02:40
I will take care of her.
02:42
You can wait for her.
02:44
She's my sister.
02:46
You're my sister.
02:48
I'm not sure of her in India.
02:50
We know of the family members.
02:52
You go from a higher rent.
02:54
You're my sister.
02:56
Now, you'll need her to come back to me.
03:00
We already know I wasn't the one in India.
03:02
You look into the right place.
03:03
You can't take care of your mother's illness.
03:06
I'm going to go to the world and go to the hospital.
03:08
Dad, my mother has spent a long time with you.
03:11
You don't have that much money.
03:13
If you don't, I will not give you money.
03:24
He got his wallet.
03:26
He sent me to me.
03:27
Look, I'm going to take care of it.
03:29
I'm going to take care of her.
03:31
I'm going to take care of her.
03:33
I'm going to take care of her.
03:35
How can I take care of her?
03:37
She took care of me.
03:38
I'm going to take care of her.
03:39
I'm going to take care of her.
03:40
I'm going to take care of her.
03:42
Why are you doing this?
03:43
Do you want me to ask her?
03:45
Or do you think that you don't give me your phone?
04:01
Are we still going to take care of her?
04:02
I guess.
04:03
I'm going to take care of her.
04:04
Yes.
04:06
Everyone, let's have all the time to come and check her out.
04:08
Indeed.
04:09
I'm going to take care of her.
04:10
I'm going to get care of your phone now.
04:11
I'm not sure what I did.
04:16
We're only going to have a cup of tea.
04:20
I'm not sure what I did.
04:24
I was going to have to pay for the wedding.
04:28
I was going to pay for the wedding.
04:40
心安的不只我一个
04:43
我不想再承担这份责任了
04:46
好女儿 你别冲动了
04:48
你要替安家替我好好想想吧
04:50
我替姐姐着急
04:52
替她嫁进白家
04:53
为了两家的颜面着想
04:55
只有谁为我着想
04:57
安然
04:58
你要是敢和白眼熊立婚
05:00
我就不是你这个女儿
05:10
这场婚姻里
05:15
唯一收获的就是永远不接的电话
05:18
和她张稳末的脸
05:20
现在妈已经走了
05:22
脸无牵挂
05:23
是时候过我自己的人生了
05:37
想离开我
05:38
离开白家
05:39
休想
05:40
在我白眼熊的子里
05:44
没有离开儿子
05:45
白眼熊
05:51
任何事情都是双方面的
05:54
不是你不同意我
05:55
安然就要被你一辈子捆绑
05:56
现在跟我抱歉还来得及
05:59
否则安家的利益
06:00
我可不忘了
06:01
利益全都是利益
06:03
你们早就失去了做人的温度
06:05
你问问你自己的心
06:07
现在的人生是有需要的吗
06:09
现在的人生是有需要的吗
06:10
我安然
06:24
以后只为自己而活
06:26
稍后就失去了
06:26
我不知道
06:27
我得了吗
06:27
我不懂这人的事
06:30
我不懂这人的事
06:31
你是不是有需要的了吗
06:32
我不懂你
06:34
我不懂你
06:35
我不懂我
06:36
我不懂我
06:36
你是什么事
06:37
我不懂你
06:37
你是什么事
06:38
我不懂你
06:39
我不懂你
06:40
I don't know.
07:10
可是我安然赢了
07:11
我安然终于赢了一回
07:13
你 你是
07:21
别管我是谁
07:22
现在必须听我的
07:23
今天老公打电话
07:40
你老公竟然不接你的电话
07:50
什么情况
07:51
你老公竟然挂了你的电话
08:20
他不会管我的
08:22
所以你还是放了我吧
08:24
我不信
08:25
你们在媒体上那么恩爱
08:26
还是新婚
08:27
他一定是以为我在看我笑
08:29
看清楚
08:35
这是你太太的手机号
08:36
她真的在我手上
08:37
啥情况
08:42
您拨打的电话
08:48
正在通话中
08:49
请稍后再拨
08:50
你给他打
08:51
我相信
08:52
他会当真不管
08:53
用我的电话打
08:54
反正是影响号码
08:55
老子不怕
08:56
游戏
09:03
还要把他
09:04
他失生是死
09:05
都没关系
09:05
你谁知道不行
09:06
你把他杀了
09:07
快去送他
09:08
送我回
09:08
送我回
09:09
他啥意思
09:21
真不管你
09:23
干嘛
09:26
刹车
09:29
你疯了
09:35
下车
09:46
还活着
10:05
你疯了
10:05
少不了他
10:06
把人家需要的是一个健康的少女
10:08
而不是一个废物
10:09
你就这么想让我死
10:17
我刚说得很清楚
10:18
不需要一个废物
10:20
跟你打了那么多电话
10:21
你都不接
10:22
那我在你的心中指示
10:24
一个废物
10:25
既然这样
10:26
我就婚了
10:27
你说什么
10:32
会在一起的名字
10:34
每秒都很正
10:35
难过你一回
10:37
你知道你在说什么吗
10:41
当然
10:41
跟我走
10:45
安白两架连引起于对头
11:02
陈东项目大开发
11:03
你们安甲除则四成
11:05
我们白家除则六成
11:06
但收益却是五分
11:07
条件之一就是利益
11:08
若一方为严
11:10
就是双倍赔上
11:11
对方所有的损失
11:12
就像会让我们任何一方
11:13
都没得复杂
11:14
我不知道啊
11:17
我只知道
11:18
人家是为了商业利益
11:19
我们没想到后果会重点
11:21
严重
11:21
三年
11:22
项目三年上马
11:24
我最有项目的
11:25
你我两家都会失去所有
11:27
我知道
11:28
有多少人盯着这个项目
11:29
所以呢
11:30
所以就想拿这份骑士来绑架我
11:33
三年
11:34
三年你都等不起我
11:36
我现在看到你就觉得窒息
11:39
在这个家里
11:40
人人不拿我当少夫人
11:41
在公司
11:42
人人暗逢
11:43
我在你眼里是多余
11:44
连个电话都不接
11:46
看颜雄
11:47
我是安家的二小姐
11:48
也是急欲视俩大的
11:50
你凭什么让我遭受那么多的白眼
11:51
那是你笨
11:52
家里的商人归你一块
11:54
你当不起少夫人
11:55
你怪得了谁啊
11:56
公司是本家的
11:57
也是安家的
11:59
谁敢惹你
11:59
就还回去
12:00
谁让你认的
12:01
总之
12:02
三年
12:03
别跟我提供
12:04
合同是人定的
12:09
一定有办法写上
12:10
我这就会去找爸爸
12:11
把婚姻断掉
12:12
说你笨
12:20
也真笨
12:22
爸
12:24
我要跟你白眼修离婚
12:25
你把刚才说的话
12:37
再说一遍
12:38
你是想让安家
12:48
什么
12:48
你别身在腹中不正
12:53
你知道城中多少女人
12:55
想要嫁给白眼修吗
12:56
我当初不是你姐姐
12:57
回婚
12:58
你怎么有机会
12:59
嫁进白家
13:00
当少夫人
13:02
可是你知道我这半年
13:03
是怎么过的吗
13:05
我安家回婚
13:06
城东万一的想法
13:08
需要咱们安家
13:09
双倍的飞翔
13:11
你是想要我这条老命吗
13:15
先生
13:16
你就算死了
13:17
你要死在白家
13:18
你现在给我过回去
13:25
你姐姐都逃婚跑了
13:26
你替她嫁到白家去
13:27
你替她嫁到白家去
13:28
你凭什么
13:29
我都不认识白眼修
13:30
我都不认识白眼修
13:30
我都不认识白眼修
13:31
我都不认识白眼修
13:31
我都不认识白眼修
13:32
我都不认识白眼修
13:32
阿闵影
13:35
وجィ
13:35
香港人
13:36
你姐姐都逃婚跑了
13:40
你替她嫁到白眼上去
13:42
凭什么
13:43
我都不认识白眼修
13:46
安板两家联姻
13:47
邪索更像一群人
13:49
这可是对对协议内
13:50
你若不嫁
13:53
咱安家所有的一切
13:55
就都归白家
13:56
咱家已经入不敷出了
13:59
一想眼想看着我死
14:00
你好
14:02
I'm not going to go to the hospital.
14:04
I'll go to the hospital.
14:06
I'm not going to go to the hospital.
14:08
What's your name?
14:10
I'm not going to go back.
14:12
I'm not going back to the hospital.
14:14
I'm going to go back.
14:28
Is it?
14:30
No.
14:32
I'm not going to go to the hospital.
14:42
I know that you will come back.
14:48
Ma, I'll go.
14:50
No.
14:51
I'm not going to take care of the hospital.
14:53
I'm not going to take care of the hospital.
14:55
I'm not going to take care of the hospital.
14:58
Let's go.
14:59
Let's go.
15:29
Let's go.
15:59
Let's go.
16:29
Let's go.
16:59
Let's go.
17:29
Let's go.
17:59
Let's go.
18:29
Let's go.
18:58
Let's go.
19:28
Let's go.
19:58
Let's go.
20:28
Let's go.
20:58
Let's go.
21:28
Let's go.
21:58
Let's go.
22:28
Let's go.
22:58
Let's go.
23:28
Let's go.
23:58
Let's go.
24:28
Let's go.
24:58
Let's go.
25:28
Let's go.
25:58
Let's go.
26:28
Let's go.
26:58
Let's go.
27:28
Let's go.
27:58
Let's go.
28:28
Let's go.
28:58
Let's go.
29:28
Let's go.
29:58
Let's go.
30:28
Let's go.
30:58
Let's go.
31:28
Let's go.
31:58
Let's go.
32:28
Let's go.
32:58
Let's go.
33:28
Let's go.
33:58
Let's go.
34:28
Let's go.
34:58
Let's go.
35:28
Let's go.
35:58
Let's go.
36:28
Let's go.
36:58
Let's go.
37:28
Let's go.
37:58
Let's go.
38:28
Let's go.
38:58
Let's go.
39:28
Let's go.
39:58
Let's go.
40:28
Let's go.
40:58
Let's go.
41:28
Let's go.
41:58
Let's go.
42:28
Let's go.
42:58
Let's go.
43:28
Let's go.
43:58
Let's go.
44:28
Let's go.
44:58
Let's go.
45:28
Let's go.
45:58
Let's go.
46:28
Let's go.
46:57
Let's go.
47:27
Let's go.
47:57
Let's go.
48:27
Let's go.
48:57
Let's go.
49:27
Let's go.
49:57
Let's go.
50:27
Let's go.
50:57
Let's go.
51:27
Let's go.
51:57
Let's go.
52:27
Let's go.
52:57
Let's go.
53:27
Let's go.
53:57
Let's go.
54:27
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
54:40
|
Up next
False Vows, True Hearts Full
Feelings Drama
4 weeks ago
54:40
False Vows True Hearts Chinese Drama - English Sub
Noah Pro Show
1 week ago
54:40
False Vows True Hearts – FULL MOVIE [Eng Sub]
jonasmov
2 months ago
23:06
The Adventures of Rocky and Bullwinkle - Se1 - Ep02 - Stink of Fear - Chapter Two HD Watch HD Deutsch
kenanatan53297ee
3 years ago
23:06
The Adventures of Rocky and Bullwinkle - Se1 - Ep01 - Stink of Fear - Chapter One HD Watch HD Deutsch
kenanatan53297ee
3 years ago
23:06
The Adventures of Rocky and Bullwinkle - Se1 - Ep09 - The Dark Side of the Moose - Chapter Four HD Watch HD Deutsch
kenanatan53297ee
3 years ago
2:06:34
Justice for My Sister Chinese Drama - English Sub
Dreambox Drama
12 minutes ago
1:25:42
The Forgotten Fire Chinese Drama - English Sub
Dreambox Drama
15 minutes ago
1:32:41
To My Romeo With Love Full Movies English Sub
Dreambox Drama
17 minutes ago
2:30:15
Secret Color Threshold Full Movies English Sub
Dreambox Drama
18 minutes ago
1:55:36
A Twist in the Tale Chinese Drama - English Sub
Dreambox Drama
18 minutes ago
2:46:17
Kiss Or Kill Emperor Vs Empress Chinese Drama - English Sub
Dreambox Drama
20 minutes ago
1:59:55
Wildfire by Daylight - English Sub
Dreambox Drama
20 minutes ago
1:45:42
The Gambler's Redemption Chinese Drama - English Sub
Dreambox Drama
22 minutes ago
1:50:16
Obsession - English Sub
Dreambox Drama
25 minutes ago
1:36:36
One Night One Baby One Forever Chinese Drama - English Sub
Dreambox Drama
26 minutes ago
1:03:12
Tuve un bebé sin ti Película (doblado) Completo en Español
Dreambox Drama
26 minutes ago
2:07:14
The Beloved Mind Reader Chinese Drama - English Sub
Dreambox Drama
26 minutes ago
1:00:35
Light clouds wipe the green mountains Part 1 Drama English Sub
Dreambox Drama
26 minutes ago
1:41:22
Step To My Son Step To Me Chinese Drama - English Sub
Dreambox Drama
27 minutes ago
55:51
The Age Gap Mistake Full Movies English Sub
Dreambox Drama
27 minutes ago
1:47:09
His Dangerous Obsession Chinese Drama - English Sub
Dreambox Drama
27 minutes ago
1:32:56
My Grandmother is a Time Traveler - English Sub
Dreambox Drama
27 minutes ago
1:25:17
Remarried at 50 - My Husband Turns Out to Be a Billionaire - Full Movies English Sub
Dreambox Drama
28 minutes ago
1:13:47
Daddy's Got Girls and Guns English Sub
Dreambox Drama
28 minutes ago
Be the first to comment