- 2 days ago
مسلسل حلم اشرف الحلقة 27 - ( الجزء 2 )
Category
📺
TVTranscript
00:00Hello?
00:05I'm here!
00:07I'm here!
00:16What happened?
00:23I'm here!
00:24I'm here!
00:25I'm here!
00:26He's here!
00:27He's here!
00:28Dur!
00:29You're here!
00:30Come on!
00:56A
00:59g
01:03want to
01:10me
01:16have
01:19to
01:23This time is very complex. I'm here. Now I go to the sea.
01:28What do you say?
01:31Baby! This girl said you've been saying it's time to reach!
01:35If you're saying it's a matter of fact, you've gone.
01:37You'll see me now, I'll take an eye on you.
01:41You can't do it. I'll kill you for your life.
01:44You can't kill me. We'll start with this.
01:53Take him away!
01:57You will have to see the car!
02:03You have to give him.
02:05Take him away!
02:07Take him away!
02:09Take him away!
02:11Get away!
02:13You have to see the car!
02:15Who would like to throw him!
02:17Man, you're dead.
02:19We got to go.
02:21Let's go.
02:23It's not going to go.
02:25It's not going to go.
02:27You don't want to go.
02:29We're going to go.
02:31Okay, I'll go.
02:33I'll go to the right side.
02:39What's going on?
02:41You're doing the same thing?
02:43You're doing it.
02:45I've been drinking, so I'm going to go here.
02:58Kadir!
03:00Come on!
03:01Come on!
03:10We're going to come on!
03:15I go!
03:34It's been so much for the time.
03:36That's how it gets!
03:38Let's go!
03:40Why are you going to go?
03:42We will be back to Kadir!
03:44We will be back to Kadir.
03:46It's not that it is not that it is that it is not that it will be back to Kadir.
03:48You don't have a joke!
03:50Look at this guy!
04:04See you!
04:06There's a joke!
04:08Let's go!
04:11Bırak Allah'ından bulsun ya Kadir.
04:13Bulmuyor oğlum, bulmuyor. Bir şekilde çıkıyor geliyor işte. Yürü.
04:17Allah'ım sen yardım.
04:39Allah'ın zek'im.
04:40It's a dream of a dream.
04:43If you're a dream of a dream, it's a dream of a dream of a dream.
05:10Meşref.
05:22Sonunda be kardeşim.
05:26Sonunda ikimizden biri ölecek.
05:28Öyle mi?
05:40Altyazı M.K.
06:10Altyazı M.K.
06:40Altyazı M.K.
07:10Altyazı M.K.
07:40Altyazı M.K.
07:41Altyazı M.K.
07:42Altyazı M.K.
07:43Altyazı M.K.
07:44Altyazı M.K.
07:52Altyazı M.K.
07:53Altyazı M.K.
07:54Altyazı M.K.
07:55Altyazı M.K.
07:56Altyazı M.K.
07:57Altyazı M.K.
07:58Altyazı M.K.
07:59Altyazı M.K.
08:00Altyazı M.K.
08:01Altyazı M.K.
08:02Altyazı M.K.
08:03Altyazı M.K.
08:04Altyazı M.K.
08:05Altyazı M.K.
08:06Altyazı M.K.
08:07Altyazı M.K.
08:08Altyazı M.K.
08:09Altyazı M.K.
08:10Altyazı M.K.
08:11Altyazı M.K.
08:12Altyazı M.K.
08:13Altyazı M.K.
08:14Altyazı M.K.
08:15Altyazı M.K.
08:16Altyazı M.K.
08:17Altyazı M.K.
08:18Altyazı M.K.
08:19Altyazı M.K.
08:20Altyazı M.K.
08:21Altyazı M.K.
08:22Altyazı M.K.
08:23Altyazı M.K.
08:24Altyazı M.K.
08:25Altyazı M.K.
08:26Altyazı M.K.
08:27Altyazı M.K.
08:28Altyazı M.K.
08:29Altyazı M.K.
08:30Altyazı M.K.
08:31Altyazı M.K.
08:32We're going to go to the hospital, we're going to go to the hospital.
08:34I told you, we're going to go to the hospital.
08:48What happened?
08:54Who are you? This is our house!
09:02We'll go to the hospital.
09:10Hıfır abiler geldi.
09:16Emin mesins lan?
09:17Evet.
09:20Kaldı mı kimse?
09:22Feriz abi!
10:03Sık dişini. Sık dişini Kadir'im.
10:07Oğlum.
10:13Lan Eşref nerede? Eşref, Eşref yok.
10:16Şimdi arkanlar geliyor.
10:19Burada. Kadıç'ım neredesin sen?
10:22Geldim işte.
10:28Kadir.
10:29Vurdum.
10:32Nasıl? Öldü mü?
10:35Ölecek.
10:36Nerede peki?
10:37Ben de onu arıyorum.
10:39Kaçtı o zaman?
10:40Eğer kaçtıysa yandı.
10:43Bu olay alemde duyulur.
10:46Beter olsun.
10:47Eee?
10:48Yani o zaman evi geri mi aldık ha?
10:53Vallahi öyle görünüyor.
10:54Ya uşağım etmeyin daha.
10:56Ben sabah burada uyumurum diye uyanmadım ki ya.
11:01Etme!
11:02Etme!
11:03Sonunda evimizi geri aldık lan.
11:06Kim size bu yüzden evimizi alamaz ha?
11:08Hadi bakayım.
11:10Bana bakın.
11:11Bu sefer elim boş geldi ama size ev hediyesi bir daha sefer acayip bir hediyeyle geleceğim.
11:17Eyvallah abi eyvallah.
11:19Şimdi o Urmak'lara da haber vermek lazım.
11:21Ara gelsinler.
11:23Etrafı da temizlemek lazım.
11:32Efendim Müslüm.
11:33Alo Urmak.
11:35Şu anda ne yapıyorsun ne ediyorsun bilmiyorum.
11:37Bütün işini gücünü bırak sana acayip bir haberim var.
11:39Kötü bir şey mi oldu?
11:40Eşref'e mi bir şey oldu?
11:41Ne oldu?
11:42Yok ya yok Eşref'e hepimiz iyiyiz.
11:44E ne oldu o zaman?
11:46Evi bastık.
11:47O Kadir denen şerefsiz kaçtı.
11:50Evimizi geri alıyoruz.
11:51Yuvamıza geri dönüyoruz.
11:55Sen ciddi misin?
11:56He valla.
11:58Güzel haberi benden duy istedim.
12:00Güle benden ne dilersen o zaman?
12:02He?
12:05Sen mutlu ol Yeter.
12:08Tamam ben şimdi kişisel eşyalarımı toparlayıp Hafize anneye haber veriyorum olur mu?
12:11Tamamdır.
12:16Çok kan kaybediyor.
12:20Ne yapacağız?
12:22Bağırma be kulağının dibinde.
12:23Ah ulan Eşref.
12:25Ah yaksın lan beni.
12:27Lan evi de alacak.
12:29He valla ev de gidecek.
12:31Ya siz neyin derdindesiniz?
12:32Adam burada ölüyor ya.
12:34İtibarımızın derdindeyiz.
12:36Elimizde avucumuzda ne varsa kayıp gidiyor.
12:38Ya salak salak konuşmasana burada.
12:40Adamı sirime sokuyorsun.
12:41Adam ölüyor diyorum sana.
12:42Bana kardeşimi anlatma kardeşim.
12:45Lan benim için kavga etmeyin lan.
12:50Ne oluyor?
12:52Oh.
12:54Bir rüperti geldi kız.
12:57Azrail yanı başımda.
12:59Hissediyorum ama.
13:01Tamam.
13:02Bas gaza bas hastaneye gidiyoruz bas.
13:04Hastane olmaz.
13:06Ne diyorsun sen ya?
13:07Veteriner olur.
13:08Ya sen geri zekalı mısın?
13:11Ne veterineri?
13:12Doktora gitmemiz lazım.
13:13Adam ölüyor ölüyor.
13:17Senin kiirini sikiyim Kerem.
13:20Haga hastanede polis olur.
13:21Polise ne diyeceğiz?
13:22O bakımdan şey ediyorum.
13:23Lan.
13:25Lan ara lan bizim Cerrah ara.
13:26O halleder halleder.
13:27Cerrah.
13:28Cerrah yurt dışına değil miydi?
13:30O yüzden hayvan gibi muamene görmedim mi ben?
13:32Lan gelmiştir lan.
13:33Lan gelmiştir ara şunu lan.
13:35Kadir bana vuruldu.
13:40Biz geliyoruz.
13:41Biz geliyoruz.
13:42Tamam.
13:45Kadir.
13:46Kadir.
13:47Kadir.
13:47Bende kal.
13:48Bende kal.
13:49Bende kal.
13:53Valla Sadr'a doyamadığımı geçirdi.
13:57Bizim kara toplantıda bitecek sevdamız ha.
14:02Kırı saçmalama.
14:03Al.
14:07Ölsem de ganyemem ha.
14:09Sıra fena posta boydum ben.
14:12Onunla başka bir hesabım var benim.
14:14İyi ki geldin Becidro.
14:17Ama geç kaldı.
14:20Sen yolluyor mu?
14:23Ben gidiyorum Çetam.
14:25Kadir.
14:26Kadir.
14:27Kadir.
14:27Kadir.
14:28Bas gaza.
14:29Bas.
14:29Kadir dönüşe bakamam.
14:31Bakamam.
14:31Bas gaza.
14:32Worse-y, borse-y!
14:34Borse-y, borse-y!
15:02Let me look at Eşref.
15:29Please, please.
15:45If you look at the fact of the shit, look at the fact.
15:49He's a good thing, he's a good thing.
15:53He's a good thing.
15:55I'm a good one, Noel Babas.
15:57I'm a good one.
15:59I'm a good one.
16:00I'm a good one.
16:02I'm a good one.
16:04I'm a good one.
16:09I'm a good one.
16:10Noel Babas.
16:14Sağ olun, var olun.
16:16İyi en azından.
16:18Uzun zaman sonra ilk kez rahat bir yükü çekeceğiz kendimizden.
16:22Yok.
16:24I'll see you now, I'll see you now.
16:27I'll see you now.
16:28That's what I'm saying.
16:29You don't have a good idea.
16:30Why don't you have a good idea?
16:32Why don't you go to me?
16:36It's not a good idea.
16:38It's not a good idea.
16:39What is going on?
16:41What is going on?
16:42What did you do?
16:43What did you do?
16:48The women's life was nice.
16:54This is the end of the day, you know, didn't you?
16:58The only thing is a kukla, kukla.
17:01The only thing is the end of the sky of the kuklacıyı find.
17:11It is...
17:15...the end of the day, everything will be.
17:18I can't wait.
17:20I can't wait.
17:22I can't wait.
17:24I can't wait.
17:26Inşallah.
17:39I can't wait.
17:41I can't wait.
17:43He's getting ready.
17:44I can't wait.
17:47You're a whole person.
17:50I'll never know you.
17:52I can't wait.
17:54You're a whole bunch.
17:56I don't have a deal.
17:59I like it.
18:01I can't wait for it.
18:03I have a deal for it.
18:05I didn't want to wait, girl.
18:08If you don't believe that war,
18:10Hello, look good.
18:15Hello, Işık, dobrze?
18:18Yeah, I would have something to say.
18:20Why would you think that you don't think anything?
18:22You know, you're a little bit of a jar with me.
18:25You know, it's a little bit of a jar with a jar.
18:28So, do you normally get a jar with a jar?
18:31I'll be right.
18:33I'm going to go on the beach and a Kadeh.
18:37You give me a jar with a jar.
18:38Miraz.
18:40Hotel, we'll see you soon.
18:42See you soon.
19:08See you soon.
19:34See you soon.
20:04You have been killed.
20:06You have been killed once.
20:08I am not dead.
20:10I am not dead.
20:12I am not dead.
20:14I have been killed.
20:16We are a conversation about that.
20:18Did you hear that?
20:20I am not dead.
20:22He is not dead.
20:24I am not dead.
20:26I am not dead.
20:28I am not dead.
20:30We are not dead.
20:32There's a relationship between us, isn't it?
20:58What's your situation?
20:59Good.
21:00What happened to you?
21:02Your life will be a ucize.
21:04I'm not sure if I could have a chance to come.
21:08If you get out, you'll be a shanty.
21:10We'll be able to see you.
21:12We'll be able to see you.
21:14We'll be able to see you.
21:22Kadir's a problem, I'll kill you.
21:24My head is a problem.
21:26You're not a problem.
21:28Kostura bakma da bir bok yapamazsın.
21:32Sen kendini düşün.
21:35O ne demek?
21:37Kadir ölürse eğer.
21:39Eşref seni bırakır mı zannediyorsun?
21:41Peşine düşecektir.
21:43Sus be sus, hudubet karı!
21:49Ölmeyecek benim kardeşim.
21:51Bakacağız.
21:53Sen ne olsun istiyorsun ya?
21:58How are you?
22:28Gitti, gidecek.
22:32Nasıl oldu?
22:34Korumalar yok muydu? Nasıl girdi içeri?
22:37Vardı.
22:40Öldürdü hepsini.
22:44Esrif'in gözü döndü mü,
22:46ortalığı cehenneme çevirir.
22:53Var mı yapabileceğim iş?
22:56Var.
22:59Ne?
23:07İntikam.
23:10İntikam.
23:14Geberdi Esrif'i.
23:16Bu gece.
23:19Hepsini geberdi.
23:23Yapabilir misin bunu?
23:28Eşref, bize müsaade edebilir misiniz?
23:40Tabii ki.
23:41Heyecanlı mısın?
23:42Biraz.
23:43Heyecanlanırsan beni düşün.
23:45O zaman daha çok heyecanlanırım.
23:47Heyecanlı mısın?
23:49Biraz.
23:51Heyecanlanırsan beni düşün.
23:53O zaman daha çok heyecanlanırım.
23:54İyi gelir heyecanlı mı?
23:57İyi gelir heyecanlı.
24:03İnsan hadi geç kalın.
24:06Pardon.
24:07Önemli değil çıkıyordum ben de zaten.
24:09Gece boy vurdu musun?
24:11Elbette.
24:16Görüşürüz.
24:17Görüşürüz.
24:18Görüşürüz.
24:19Buyurun.
24:20Buyurun.
24:21Siparişleri getirdik.
24:22Onkoli biz kim?
24:23Böyle bir bilgi siparişimiz olmadı.
24:24Şirketli zeytinya göre industry begins.
24:26Şirketli bile güven
24:37Bat Cut...
24:39Buyurun.
24:40Siparişleri getirdik.
24:41Onkoli biz kim?
24:43Böyle bir bilgi siparşimiz olmadı.
24:45HıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıHıhıhıhıhıhıhıhıhıhın.
24:47Fight the Fip.
24:59Sechkin.
25:01Acayip bir gece olacak.
25:02Gerçekten acayip bir gece olacak.
25:05Harika görünüyorsun tatlım.
25:07Sağ olun.
25:09Bir şant dileyelim istedik.
25:13Bir kaç tane çok önemli gazeteci de çağırdım.
25:15tomorrow, all the media will talk about you.
25:19We'll talk about it if you talk about it.
25:22Why do you do that?
25:24It will be a wonderful day.
25:26You will be sure you will.
25:29I hope you will.
25:35Let's go.
25:45Let's go.
26:13Why do you do this?
26:15How did you do this?
26:16Yes, he is.
26:17Catherine's firm has said he can't be, why do you do this?
26:19I don't know.
26:22He is.
26:25He is.
26:26I will go and get away.
26:33I have to do this.
26:37Do you have to do this?
26:39Of course.
26:40Oh, good.
26:42Good.
26:44What happened?
26:46What happened?
26:48What happened?
26:50He got hurt.
26:52What happened?
26:54He got hurt.
26:56He got hurt.
26:58I don't know.
27:00I don't know.
27:02He got hurt.
27:04We have to talk about you.
27:06We lost.
27:26What happened?
27:28Come on, listen.
27:30Okay, good.
30:46Daşik.
30:48Taşik.
30:49Tanıyor musunuz?
30:50Faruk.
30:52I'm here, can you be able to stay?
31:06Faruk.
31:08Ayten.
31:09How did you find me?
31:13I have a way to find my life.
31:15I was watching.
31:17It was a bad thing.
31:20The way to the underground station.
31:29What do you think?
31:33This way.
31:35What do you think?
31:38What do you think?
31:40What do you think?
31:44What do you think?
31:50I want to try again.
31:53I want to try again, I want to try again.
32:01Faruk, it doesn't end anymore.
32:08You know, you've been living in a lot of ways.
32:11You can go to another way.
32:14I want to try again, it's my way to get you.
32:17You know, you know, I really want to do that.
32:36See you later, I'll see you later.
32:37You…
32:46I…
32:48…
32:54…
33:00That's why I don't care for you.
33:11Don't forgive me, don't forgive me.
33:14I don't want to give a hug, I don't want to give a hug.
33:23Okay, you're not sorry for me.
33:26I don't want to give a hug.
33:28You want to give a hug, don't you?
33:30Denise, I'm not wrong.
33:34I don't know anything about you.
33:36I'm not wrong.
33:37I don't know anything about you.
33:39I don't know anything about you.
33:43I'm doing nothing.
33:47I'm doing nothing.
34:00What the hell is going on?
34:30Yeah, Gonca, what do you say, did you come to the doctor?
34:40I went to the doctor.
34:41What?
34:42I went to the doctor.
34:43Okay.
34:44Okay.
34:45Okay.
34:46Okay.
34:47Okay.
34:48Okay.
34:49Okay.
34:50Okay.
34:51Okay.
34:52Okay.
34:53Okay.
34:54Okay.
34:55Okay.
34:56Okay.
34:57Okay.
34:58Evet.
34:59Ve korkmana gerek yok.
35:01Çocuk doğmayacak.
35:03Dur ben senin yanına gelin bir konuşalım tamam mı?
35:06Yok.
35:07Yok.
35:08Gürdal lütfen yalvarıyorum sana.
35:10Gelmeni istemiyorum tamam mı?
35:11Gelme sakın.
35:21Allah senin belanı versin uşağım.
35:23Allah senin belanı versin Emi.
35:25Böyle iki yakın bir araya gelmesin Emi Gürdal.
35:28Ya Allah'ım yarabbi yarabbi yarabbi ya Resulallah.
35:31Şerrimden sana sığınıyorum yarabbi şerrimden.
35:34Allah belanı versin Gürdal.
35:43Sedat.
35:47Nerede bu çocukla yapamıyorum da artık bilmiyorum.
35:49Yok burada.
35:50BURLESS
35:53BAT
36:11İçerideler.
36:11Büşşef
36:12Büşrası
36:13I don't know what happened.
36:17Don't go back.
36:21Come on.
36:22You can view it in my locker room.
36:24I'll go back here.
36:25I don't know what happened.
36:27I'm afraid of it.
36:28I'll go back.
36:29Okay.
36:31Yes?
36:32Thanks at it?
36:33We met with him.
36:34Oh, anymore of Sedat.
36:35Is it possible?
36:36There's an escape room.
36:381 stay there, get up!
36:40Don't let me.
36:48You can tell me.
36:52I didn't know the DNA test.
36:58They gave me.
37:00They gave me.
37:02They gave me an example.
37:10They gave me an example.
37:14You can tell me.
37:17Kadir.
37:19Your son is Kadir.
37:40Your son is thirty- 존�.
37:43But he left and he left.
37:45He left can't do it anymore.
37:47You can tell me.
37:49But of the way I know you are.
37:52Don't let me anything.
37:54Don't let me keep my hand on you.
37:56Don't let me keep my hand on you.
37:58Don't let me do that.
37:59Oh my God, I see you.
38:01I see you from the spot.
38:03I see you from the spot.
38:04Doctor! Doctor! Doctor!
38:08He's dead! He's dead! He's dead!
38:12He's dead! He's dead!
38:21Good evening, everyone.
38:22Good evening, everyone.
38:24We're here with you.
38:26Thank you very much for your time.
38:28I wrote this song.
38:30I wrote this song.
38:32Thank you very much for your time.
38:34Thank you very much for your time.
38:36Thank you very much.
39:02Yana yana geliyor gözü kara ben.
39:08O sıcağına eriyorum istemeden.
39:13Bu aşktan öte ateş mi var?
39:18Sevenler bile yanar.
39:20Sevenler bile bile.
39:22Oh, yana yana geliyor gözü kara ben.
39:28O sıcağına eriyorum istemeden.
39:34Bu aşktan öte ateş mi var?
39:39Sevenler bile bile yanar.
39:44Ne bir eş ne bir dostla teselli bulmam.
39:50Arıyor seni gözlerim iflah olmam.
39:55Sana ben hala bir deli bir mecnun.
39:59Gecemde tutmaz uyku.
40:02Sen kabusumsan uyurum şikayetim ol.
40:07Sana benden başkası derman olmaz.
40:12Unutsan beni bu sokaklar kanmaz.
40:16Sana ben hala bir deli bir mecnun.
40:20İçin için tutuklu.
40:23Sen tuzaksan ben düşerim de kaldıran olmaz.
40:28Oh, yana yana geliyor gözü kara ben.
40:32Eşref, içerde yabancı birileri var silahlı olabilirler.
40:38Don't touch!
41:08Don't touch somebody.
41:22Get out of here.
41:35No, no, no, no, no...
41:41No, no, no...
41:44I'll try too.
42:05Transcription by CastingWords
42:35CastingWords
43:05CastingWords
43:35CastingWords
Be the first to comment