Skip to playerSkip to main content
#soulland #perfectworld #battlethroughtheheaven #throneofseal #throneofseal #RebirthoftheSwordPatriarch #sololevelling
Transcript
00:00王长生,你要到几时才出来
00:03你究竟想怎样
00:05我要你约束紫色
00:07历史不再针对方
00:10你我过个三四招
00:11我失利
00:12一切能逼你所说
00:14今往后
00:16王家人不得再针对他
00:19我反对
00:30曾见玄奏
00:31你家老祖都发话了
00:33你还想阻拦
00:34我外出方规
00:36竟听了一个孟天正
00:38就能逼迫尔登妥协
00:40家主不出祸根
00:41却软弱至此
00:43不如趁早退位让贤
00:45我说怎会如此强硬
00:48原来是觊觎家主之位
00:50那我问你
00:52此次荒遭王家家害
00:54是否是你下令
00:56他那么弱下
00:58怎配入王伐也
00:59不过是偶尔德西
01:01随口一提
01:03不应做事
01:03未来虎患罢了
01:05这么说
01:06此事因你而起
01:09事又如何
01:10我王家自有决断
01:12你一见外臣
01:14作人神通盖世
01:15也难在此逞能
01:17皇大
01:19你真是有个好玄孙哪
01:22孟天正
01:23你想做什么
01:25玄奏在此
01:27自然是要
01:29讨议我吧
01:30你以为我好脾气
01:44后世小辈当面叫少爷就罢了
01:47但一再扬言要除我弟子
01:50我忍不了
01:52孟天正
01:55赶紧没完
01:57嫂子别慌
02:04能跟王家老祖打平手的又不是荒
02:07那小子算什么
02:08等金斩师兄出关
02:10一定替你出气
02:11还有人不服气
02:14那不如约个日子对决
02:16我来告诉荒
02:18你们去请金斩
02:20好小子
02:29有大长老这样的师尊
02:31你可以在九天师地横着走了
02:33
02:34胖子别乱拍
02:35王在
02:36休等放肆
02:38谁在说话
02:39我看你是又想喝洗澡水了
02:42王长生素来强硬
02:51此次妥协非他聚恶
02:53而是觉察风浪将起
02:56故意借机闭关
02:58何人擅闯天神书运
03:08大 大池天求运
03:14黑色大虎终碎城池
03:18一遇强者入侵
03:20难道是猎仙虎
03:23孟前辈
03:26一遇以我及圣灵的血为济开辟通道
03:30便将生命毒的
03:32他们死不瞑目
03:35大池天雄关坚固无比
03:38怎会崩开
03:39若如此
03:41其余同级骨关
03:42也多半不报
03:44慌什么
03:45一遇来袭
03:47我等并非毫无准备
03:49即刻召集所有世家大族
03:52赶赴边框
03:53也十几枉
04:06臺古山
04:07叶赵前来
04:07沐兰族全誅高手在此
04:08赴莲
04:09
04:09十凯
04:09古人
04:10四家赴草
04:10赴谷
04:11
04:11十凯
04:11全赢
04:12十凯
04:12十凯
04:12
04:13十凯
04:13
04:13百富
04:13
04:14
04:15百年
04:16十凯
04:16十凯
04:17
04:22It can't be a good one to take.
04:24But it's not going to take me either.
04:26You can return to me.
04:28He will be able to return to me.
04:30The land has been balanced.
04:32The orders are all safe.
04:35The situation is very slow.
04:38The young people are in this place.
04:40They will not hit the ground.
04:42Let the future army with us all.
04:45I'm going to go ahead.
04:47I'll go ahead.
04:49You have to leave the air.
04:51Let's go.
05:21I have been a
05:49I'm just looking at the direction of the battle,
05:51and let me...
05:53follow this road.
06:06Let's take a look at you,
06:09let's take a look at you.
06:11What is the end of the war?
06:13What is the end of the war?
06:15Remember how to heal the先輩 today.
06:18Let's take a look at me.
06:24That's it.
06:25You're a good person.
06:26If you have a half an hour,
06:28let's take a look at the end of the war.
06:30Let's take a look at you.
06:32Let's take a look at you.
06:33Let's take a look at you.
06:43The war finally opened up.
06:45Let's take a look at you.
06:47Let's take a look at you.
06:48Let's take a look at you.
06:49Let's take a look at you.
06:50Let's take a look at you.
06:52Let's take a look at guys.
06:53Wow.
06:54Let's take a look at each other.
06:55Let's take a look at your costume.
07:05the game took from the decisive battle.
07:09After it was divided into the past,
07:13The highest king was called the
07:25of the nation.
07:31You are here, are you coming?
07:34This world will be right back to the
07:37The
07:37The
07:38The
07:39The
07:40The
07:41The
07:42The
07:44The
07:45The
07:46The
07:47The
07:48The
07:49The
07:50The
07:51The
07:52The
07:53The
07:54The
07:55The
07:56The
07:57The
07:58The
07:59The
08:00The
08:01The
08:02The
08:03The
08:04The
08:05The
08:06The
08:07The
08:08The
08:09The
08:10The
08:11The
08:12The
08:13The
08:14The
08:15The
08:16The
08:17The
08:18The
08:19The
08:20The
08:21The
08:22The
08:23The
08:24The
08:25The
08:26The
08:27The
08:28I don't know.
08:58You are not able to die.
09:00I am not able to die for a long time.
09:02I am not able to die.
09:04I am able to die again.
09:08I will die.
09:10I am not able to die.
09:12Let's see.
09:15You are well.
09:16For the last century of the not朽x's power,
09:19it will not be like that.
09:21Let me take a look.
09:24You are a good boy.
09:26You are a good boy.
09:28如今還成了什麼雄媚一名?
09:37重製,竟然傷化!
09:58想殺我?
10:00可惜你做不到
10:02我已經用仙道法系證明
10:05半步長生的修為便可以傷你
10:09同意
10:10對地上祖先兵器保命
10:13哪等又能苟活多久?
10:15若被死界出了問題
10:17我等不能邁出最後一步
10:20所以讓你張狂
10:22給我一個可以成仙的環境
10:24只需十年
10:26抬手間便可殺你
10:29好大的口氣
10:31可惜吧
10:32長生亦非真仙
10:34你說的再多也終究無用
10:37眼前路段未必將來仙徒進訣
10:41縱然在仙谷又有幾人成仙
10:44不如趁早投降
10:46否則除滅九族
10:49諸位不必幽聚
10:51我等或許無妄長生
10:54但你們不同
10:55異於此次並兩界相連
10:58環境即將大變
11:00有朝一日
11:01你們必能踏足仙道領域
11:03報國界血仇
11:05諸位
11:06成仙路上
11:07註定有你
11:09可笑
11:19二人都若是不符
11:22你們盡可一戰
11:24被天地規則如此排斥
11:27以於卻還急著震懾
11:29此舉必有緣由
11:31派人速查大赤天從前戰時典故
11:34派人速查大赤天從前戰時典故
11:41復休到百萬年
11:43誰來與我一戰
11:46聖月向風
11:48聖月向風
11:49接你一戰
11:50祂是我願大正老的首席大弟子
11:53確實有資格代表我劫難的待人出戰
11:57聖月中
12:03老爺也派流明
12:04我還不曾鬥弄自己的神術
12:05只用了你們這一節的法
12:07
12:08你 究竟是誰
12:10地圖
12:11百萬年前
12:12同輩之中排名第十九
12:17我修行五十萬年
12:20誰與我一戰
12:21我修行二戰
12:23誰敢與我一戰
12:24看什麼看
12:25一眼就長邪了嘛
12:26are you ready for this?
12:27The planet is the only one in the xi sideways already.
12:30I'm going to be able to get rid of them.
12:32Can you give a living for a person?
12:35You are like,
12:36this is the same for a rank of� eggs?
12:38This is the sixth century or sixth century,
12:41those of you who wouldn't be able to get me back.
12:47I know that you are really ready for.
12:48Next was the first one who died
12:51of a king-wing,
12:53He is still alive, but he is still alive.
12:57He is not able to die, but he is not able to die.
13:00I will be able to die as a魔力.
13:02I will be able to die as a young man.
13:05I will be able to destroy each other.
13:23Hehehehe...
13:26O heh!
13:32O eh
13:35Hочему?
13:37Yengaren
13:40Hamoret
13:42Kind of a care
13:44Thank you
13:46Won't
13:48The
13:48嘿嘿嘿,有意思。
13:52竟能將這金區特有的黑白生死光養在體內。
13:56可惜,也只不過殺了我借50萬年前排名第11的修者。
14:03還要一對一套到什麼時候?
14:06我分成三隊,送送決戰!
14:12我修到20萬年,誰來給我印證?
14:15I'll be here!
14:17I'll be here!
14:19The Captain of the Lord's army created a great exile.
14:23This exile has been in the first time.
14:25It could be that...
14:28...and...
14:30...and he is my enemy.
14:32It seems like it is my enemy.
14:35Isn't it your enemy's name?
14:37Only one of these two vaan!
14:39...
14:44Oh, it's not easy.
14:49If I took the twenty-fifth, who would it be?
14:52I have no idea!
14:54Let's go!
14:56Let's go!
15:04It's so sweet!
15:06世界术幼苗,虹鸿武器肿,阴阳肿,是让人欲罢不能啊,可惜不够分,诸位,今日各平本事了。
15:21什么?
15:23这些肘子没死,想过来!
15:26都给我滚过来!
15:39都给我滚过来!
15:44都给我滚过来!
Comments

Recommended