Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago
Donghua《Sword Of Coming S2》EP03 - [4K]

Watch online for free in 4K
With Urdu And Bengali Subtitles Too

https://www.donghua-realm.xyz/

Telegram Channel :
@Donghua_Reallm

Category

😹
Fun
Transcript
00:00易达,随时随地,交出自在好状态,要您观看精彩剧集!
00:05本命机缘,风头正进,华为Nova15系列,带你探索,见来江湖。
00:11不管怎样,活着就有希望。
00:15我想杀野,还没人能拦得住。
00:18凤三山九后先生律令,是!
00:21匹大家本事没有,害人算你最厉害!
00:26屁!
00:28yah!
00:31sid!
00:32大主!
00:43别包手!
00:45别挣扎啦!
00:48真孽授不意不着急吃掉你。
00:50无非是在等你完全击发器器!
00:54不得哪怕拂着你!
00:57I'm not sure you're going to die.
01:01You're going to know that it's the real thing.
01:05I'm going to die.
01:08I'm going to die.
01:10I'm going to die.
01:17This is not just a rock.
01:20It's a hundred years ago.
01:22I'm going to die.
01:25I am gonna die.
01:28I'm going to die.
01:30I'm going to die.
01:33I didn't want that.
01:36I'm going to die.
01:37I don't want to die.
01:40I'm going to die.
01:43I'm going to die.
01:45And I'm going to die.
01:50Come here.
01:52I will not be able to fight this.
01:55I will help you with your strength.
01:59You are too late!
02:00You will be able to fight this.
02:02You will be able to fight this.
02:05You will be able to fight this fight!
02:11Let's go.
02:12They are going to be a party.
02:15The devil's hell all of you.
02:17He is just going to let you fight that.
02:19You're going to fight the devil.
02:21Why is he not here to help us?
02:25I don't care! I want to help my dad! I want to help him!
02:28You are the only one who will die!
02:31Ah!
02:46Hey, you are a fool.
02:51You are the only one who will die!
03:23The Chinese alternative to the island is that,
03:26I must try to keep you with food."
03:29You go!
03:31You к you!
03:33Oh!
03:34Oh!
03:35Oh!
03:36Oh!
03:38Oh, yeah!
03:40Oh!
03:42Oh!
03:43Oh!
03:43Oh!
03:44Oh!
03:46Oh!
03:47Oh!
03:48Oh!
03:50Oh!
03:52Oh!
03:52If I wrote the letter on me, I can't believe that I can't even be the chief of theadel.
04:04My mother wanted my brother to take a big hill.
04:10I should have done a long road with my hand.
04:13Let me let you go!
04:17Let me let you go!
04:22Hey, you're welcome.
04:26Oh, my lord.
04:28I'm so confused.
04:30It's my fault.
04:32You guys are so good.
04:34Especially the smart and smart.
04:36It's so amazing.
04:38I like it.
04:40I like it.
04:42Oh, my lord.
04:44Oh, my lord.
04:46Oh, my lord.
04:48Oh, my lord.
04:50Oh, my lord.
04:52Oh, your lord.
04:58Oh, my lord.
05:00Oh, my lord.
05:02Oh, my lord.
05:04Oh, my lord.
05:06I'm not going to leave you.
05:08If I went to my butt,
05:09I'll never have to make you go to my butt.
05:11Oh, my lord.
05:12Oh, my lord.
05:18Oh, my lord.
05:19シコ大
05:30小叔叔
05:33不打劫
05:37
05:38正式
05:38快點
05:39大難不死
05:40必要厚福啊
05:41
05:42您別說話了
05:44多謝阿良前輩出手
05:47到了紅竹鎮
05:48I will give you a new name to the
05:50flower.
05:51Ah, Mr.
05:52Oh, I'm not sure.
05:54You can't believe it.
05:56You can't believe it.
05:58You can't believe it.
06:00Oh,
06:01Oh,
06:02Oh,
06:03Oh,
06:04Oh,
06:05Oh,
06:07Oh,
06:08Oh,
06:09Oh,
06:10Oh,
06:11Oh,
06:12Oh,
06:13Oh,
06:14Oh,
06:15Oh,
06:16Oh,
06:17Oh,
06:18Why
06:23They must be haunted in me.
06:25Oh,
06:26Oh.
06:27Oh,
06:28Oh,
06:29Oh,
06:30Oh,
06:31Oh,
06:32Oh.
06:33Oh,
06:34Oh,
06:35Oh,
06:36Oh,
06:38Oh,
06:39Oh.
06:40Oh.
06:41Oh,
06:42Oh,
06:43Oh.
06:45Oh,
06:46Oh,
06:47I like this one, I like this one
06:51I'm not alone
06:53I'm not alone
06:55All of a sudden, I'll be able to do this one
06:59Well, I'll just say that
07:02If you're good, you'll be able to live a day
07:05I'll see you
07:07I'm so scared
07:09If you don't have anything to do, you won't be able to do it
07:12You're a little girl.
07:21You're a big one.
07:23You're a big one.
07:25You're a big one.
07:27I'm a big one.
07:29I'm good at you.
07:32You're a big one.
07:34Of course.
07:36I'm not hungry.
07:39I'm hungry.
07:41I'm hungry.
07:43On his own, you'll pay for a home.
07:45You've got the help of me.
07:47You're a big one.
07:50You'll see me.
07:52I'm hungry.
07:54You're hungry.
07:56To all my kids.
07:58I'm hungry.
08:00You're hungry.
08:01I'm hungry.
08:03I'm hungry.
08:04I'm hungry.
08:06I'm hungry.
08:08I'm hungry.
08:09We must have been a lot of people who are going to be punished.
08:11So...
08:12I'm sorry.
08:13What time did you say to the devil's son?
08:21Here's the hell of a devil's son.
08:23It's the most common thing to us.
08:27This is the one of the old horses.
08:30It's been a hundred years of the land.
08:34If I was him,
08:36I'd rather have to wear some horses.
08:38I'm sorry.
08:40In my opinion,
08:41I think that it's a good thing.
08:43It's going to be stronger than what山地 is.
08:46Hey,
08:47what did you think about before?
08:49How did you think about it?
08:51Hmm.
08:52I'll try it.
09:08I hope you will be able to make me look at the mountain
09:10and help me look at the mountain
09:12but in the mountain, you won't be able to kill people
09:14of course, if it's a self-righteousness
09:16you can hear it.
09:18You can hear it.
09:20Besides, I have four mountains,
09:22but now I have been taken to the temple
09:24and now I have been taken to the temple.
09:26The sky is still on the ground,
09:28but the sky is still on the ground.
09:30You should know the sky is on the ground.
09:38If you are not down,
09:40the sky is still on my own.
09:42You should always be looking for me.
09:44If you are on the island for me,
09:46you must understand this.
09:48You must promise me.
09:54You are the master's family
09:56if he would let you be against me.
09:58But if I have a master's foundation,
10:00you will hate me,
10:02and will resist me!
10:04The entertainment of my life
10:06It's just a mess.
10:10Don't touch me.
10:12I'll give it to you.
10:14I'll give it to you.
10:16I'll give it to you too.
10:18What are you talking about?
10:24Oh, my baby.
10:28You're from the house of the house
10:30is from the fall of the night.
10:32That's why it was so angry.
10:34仙人
10:35一气之下摘了你的金身神味
10:39齐敦山土地未破
10:41在下被前朝神水国末代皇帝赤锋为山神
10:45后王朝更迭大离宋氏崛起
10:47在先因为某事折闹了宋氏开国皇帝
10:51又折闹了仙家朋友
10:53身份一落千丈
10:55终是落得个从土里来会土里去的下场
11:00如今仍算是太罪之身
11:04哎呀 真惨啊
11:11大仙是如何晓得这根青竹杖的跟脚
11:15
11:16
11:19我曾游历过一趟 珠海洞天
11:22与那竹夫人交情不深
11:25一般 很一般
11:29你说 如果换成是我提条件
11:32这对蛇马会怎样
11:33二话不说 直接搬架
11:36很好
11:37你保住了半片株
11:39大仙息怒 大仙息怒
11:44大仙息怒
11:47哦 我听说这对蛇马本是神仙棋盘上的黑白子
11:51黑子 黑子是图大龙的关键
11:54最知道进退 志向深远
11:57而白王只是一颗贤子
11:59形式便完全顺从本心
12:02那你还敢让他顾身复会
12:04呵呵
12:05你猜他陈平安会不会求我出手啊
12:09哦 那肯定啊
12:12没人会拿自己的命开玩笑
12:14嗯 好啊
12:15我们打个赌
12:16我赌他会求 你赌他不会
12:18那 那要是我输了
12:20你输了剩下的半片竹林就没了
12:22你输了剩下的半片竹林就没了
12:24我还会把你挡回原形
12:26
12:27
12:28敢问大仙
12:30小人 迎面有多少
12:32
12:33哦 哦 十分之一
12:35哈哈 哈哈 百分之一
12:38
12:39陈平安
12:41只管狮子大开口
12:43如果真出了事 我肯定会出手
12:46别怕
12:47大仙 这下我岂不是半点射算也没了
12:51那可说不准
12:53万一这少年世上还藏了些压箱底的手段呢
12:58呵呵
12:59好处我刚才已经说了
13:01同意与否 你们自己选择
13:04阿良必然不会出事
13:07我们家乡有一座螃蟹牌坊
13:10其中有一块匾额上写着四个字
13:13莫向外勤
13:16自己都做不到 如何要求别人帮你
13:19这一点 阿良肯定比我更清楚
13:22如果我需要阿良出手才能镇住你们
13:24那你们早晚会无事约定
13:26在我家山头随意伤人
13:28所以 你若只是忌惮他
13:31大可不必
13:32你真的不救他 会死人的
13:47让他自己选择
13:49让他自己选择
13:57我看得出
13:58你因为折损一致的事而恨我
14:00但既然你听得懂人话
14:02也希望你能通人性
14:04答应与否
14:06你只需要点头或者摇头
14:08丑花说在前头
14:10若不答应
14:11这下出事了
14:12丑花说在前头
14:13若不答应
14:14这下出事了
14:15丑花说在前头
14:16若不答应
14:18折换一致的 Vad
14:22火又大
14:23Else
14:24这下出事了
14:26那也是他自己选的
14:44我给过你机会
14:47Let's go!
15:17What a shuffling.
15:23Ah, it's a good boy.
15:26This is him.
15:29He's a good boy.
15:32Ah!
15:34Ah!
15:35Ah!
15:36Ah!
15:37Ah!
15:38Ah!
15:39Ah!
15:40Ah!
15:41Ah!
15:42Ah!
15:43Ah!
15:44Ah!
15:45Ah!
15:46Ah!
15:47神馬
15:53相依百年的火段
15:55竟真能同類相識
15:57一山容不得二虎
15:59他們可沒有你這般讀書史裡的運氣
16:02你看他的樣子
16:04其實早有打算
16:05我也是順水推舟
16:07
16:09這個山精之美
16:11皆以石為天
16:13給了他威獲
16:14再給點甜頭
16:15I'll help you to the rocker山 for a while...
16:18Very dangerous!
16:20If you're a good guy with a strong strong weapon, you're not so very good?
16:27I'm not so tired.
16:28I'm just getting into my heart, but I'm just so tired.
16:32Now it's bad too.
16:33What a bad thing.
16:36I'm trying to do the same thing.
16:38But now I'm going to do that again.
16:42Or higher.
16:45You made a lot of money, you know?
16:49You hurt me so much!
16:52If you're a good old man, I'll change my mind.
16:56I'll change my mind.
16:58I'll change my friend's friend.
17:00I'll change my friend's friend.
17:02I'll change my mind.
17:04How are you?
17:06It's a matter of fact.
17:08It's a matter of fact.
17:10I'll change my mind.
17:13It's a matter of fact.
17:15You don't have to worry about it.
17:18You're a good one.
17:20You're a good one.
17:22You're a good one.
17:24You're a good one.
17:26You're a good one.
17:28You're a good one.
17:30If you want me to marry me,
17:32I'll change my friend.
17:34You're a good one.
17:39You're a good one.
17:42to bring me back home,
17:44you're a bad one.
17:46alright?
17:47Let's wish all the one.
17:49Yeah...
17:50I'll do this for you.
17:52my friends will have these things,
17:54so you can take them to buy food.
17:56Are you certain?
17:58I can't wait for you.
18:03You're a good one.
18:05That's a good one!
18:09A
18:12...
18:15...
18:17...
18:20...
18:22...
18:25...
18:34You must have a plan.
18:40You must have a plan.
18:41You must have a plan.
18:43I'll try to find you.
18:46You must have a plan.
18:48You must have a plan to build a stone.
18:51That's it.
18:52I'm not going to have a plan.
18:53You don't have anything else to do.
18:56I'll have my plan.
19:00You can build a plan for your job.
19:03I will be able to take advantage of it.
19:05Until then, I will be together with the黑蛇.
19:11I hope that we can be better and better.
19:15Ah, as soon as we know.
20:03原来是这样
20:23前尘一矣
20:27心生可期
20:29他如此
20:31我便放心了
20:33福祸相依
20:36不过如此了
20:37真是一夜仗雾
20:39不见泰山
20:40我的眼界
20:41终年被宝贝竹林所困
20:43看不到人间阴谷
20:45心间
20:47更是浑和
20:49现如今甚好
20:51甚好啊
20:53感谢阿良前辈
20:55帮我解开心结
20:56破局魔障
20:58你知道那少年当时为何不喊阿良出手啊
21:02甚至不惜浪费了那道极其贵重的保命手段
21:05莫向外求
21:09是啊
21:10我曾是神水国的北越正神
21:13后来神水国覆灭我身份一将再将
21:16沦为如今连正名都没有的土地
21:19更与你们黑的二子结为恶灵
21:22纵容你们的恶行
21:23我本求借着大骊重新测封山水正神的机会
21:28恢复土地正身
21:30却从未想过
21:32自古明山带圣人
21:34圣人不来又何法
21:35
21:38自可潜心长生
21:41算是那少年送你的乔迁之礼
21:52这蛇弹石是世间最后一条真笼的灵血凝聚而成
21:56天下蛟龙之属
21:58梦寐以求之物
22:00走了
22:03你我便去那落魄山
22:05做那落魄人
22:08阿良说齐敦山的竹子很珍贵
22:22要不要小师叔再给你重做一个
22:24跟李怀他们的不一样
22:25不要
22:27这可是天底下最好的小树香
22:30而且我给他取了个名字
22:32叫绿衣
22:33这是什么配色呀
22:41幸亏小宝瓶够可爱
22:44不然能让人笑话死
22:45阿良
22:48等落魄山的竹楼建成
22:50你给取个名字吧
22:52就叫
22:55阿良很猛楼
22:58那我换一个含蓄一些的
23:04就叫猛子楼
23:05听说那人是陈平安找来的帮手
23:34不管他是谁
23:36既然破坏规矩在先
23:39那我大力就要跟他讨一个说法
23:42我很好奇
23:58那个叫阿良的刀客有多强
24:02那就事物以待了
24:07金人连剑状态不佳
24:18你的心不静
24:20那来两地一打吧
24:21新自在见自来
24:26别打
24:27嚼出自在好状态
Be the first to comment
Add your comment

Recommended