00:00The only right is to be beam.
00:02The only right is to follow.
00:04I believe the only one who reaches forever.
00:06Captain Have you wanted to leave you two the same.
00:09Youpt symptom are a life.
00:11I am the king of the Jonh Hagen.
00:13You will only be upon him.
00:15Ola.
00:15The Jonhagen?
00:16What kind of thing?
00:18Do you know?
00:20The Jonhagen...
00:21اضginess does not happen.
00:25No!
00:26He heard the Jonhagen and the Jonhagen...
00:28...and the Jonhagen...
00:29Oh, Lord, Lord.
00:31Thank you, Lord.
00:32You're right.
00:33You didn't hear me, right?
00:38If I kill you, who will kill you?
00:44You won't.
00:46I won't be able to kill you.
00:59I'll be able to kill you.
01:13The people who have been released from this fallen mountain.
01:18Where are you from?
01:22Let's go!
01:25Come on!
01:27They're there!
01:29I haven't found it!
01:42You're so crazy!
01:44Why don't you go to drink wine?
01:47It's a joke!
01:50Ha ha ha ha
01:52陸命
01:53福寿
01:54你們來的倒是早
01:56要點他們人呢
01:58哎呀 別提了
02:00也不知道死哪去了
02:02第一次見步
02:20大真人
02:24唯一師兄來了
02:32Let's go.
03:02五大真人何在?
03:12林唯一,师兄,我们五人一接到福昭便马不停蹄地赶到此地,但却没有寻到谣典等三位师弟。
03:22我一登上岛便感应到他们留下的浓浓怨气和死气。
03:32三位师弟,已然遇害了。
03:38什么大胆?
03:40怎么可能?
03:45大胆摩帅,尽恳当真,审圣我太一门弟子。
03:51好了,若要查明此事,首先要拿下摩帅。
03:58If you have a battle for the first two, there will be a battle.
04:03Then the end of this battle will be from me.
04:09Let's begin.
04:11The real people.
04:14Let's go to the Lord of the Lord of the Lord.
04:18The Lord of the Lord.
04:21The Lord of the Lord.
04:23The Lord of the Lord.
04:26I'm going to leave you there!
04:47That's what I'm going to do...
04:56凤函
05:00龙雪 你怎么样了
05:04我装的骨毒解除了
05:10外面到底发生了什么事
05:12外面战斗已经结束 人都消失了
05:16难道是被魔帅击杀了吗
05:20不可能
05:22那可是太医文的真传弟子
05:24除非魔帅想引起先魔大战
05:28否则绝不会杀人
05:30不管这些
05:32你的骨毒已经解除
05:34我们还是抓紧时间前往龟雪
05:40你先歇息 我去看看方晓琳
05:42太医门的事
05:48牵连神动
05:50还是不要跟龙雪说了
05:52太医门了
05:56你怎么样了
06:00太医门了
06:02太医门了
06:04太医门了
06:06太医门了
06:08太医门了
06:10No problem.
06:12It's my leg.
06:14It's my leg.
06:16Right.
06:18I can see you later.
06:20No.
06:22I'm already dead.
06:24I can't help you.
06:26You can help me.
06:28I can help you.
06:30Let's go.
06:32Let's go.
06:34No.
06:38I was going to take you.
06:40The lord is too late.
06:42I am going to move on.
06:44The Dunlap.
06:46I am already dead.
06:48Then I should.
06:50If you take me to move on.
06:52If they were a sister.
06:54I could never take me.
06:56I will run away with my friend.
06:58The lord will be me.
07:00For those who won't be alone.
07:02I want to see what's the good thing about the太一门?
07:12What is this?
07:14The太一门?
07:15The太一门?
07:16The good thing about the太一门?
07:19It's a treasure in the space space.
07:22Come on.
07:23Let me use the water to break them.
07:32I'll see your hand.
07:39I'll see your hand.
07:48This is a good thing.
07:49This is a good thing.
07:50A good thing?
07:51A good thing?
07:53This is a real-assertion product.
07:56This is a good thing.
07:57This is a good thing.
07:58This is a good thing.
07:59You will have to use this product.
08:01And I will inspire you.
08:03I can't help my hand.
08:04I would have to be an end.
08:05A good thing.
08:06What's the first thing about the太阻碍?
08:11The good thing about the太阻碍,
08:13just the same way.
08:14The good thing about the太阻碍,
08:15is that the third and strongman?
08:16The good thing about the太阻碍,
08:17is that the good thing?
08:19The good thing about the太阻碍?
08:20The good thing about the太阻碍.
08:22Is that of the justine was chopped?
08:24That's a good thing.
08:26How can I use this?
08:27The good thing about the太阻碍?
08:29Well, I'll close your hand.
08:30I will use the water to cleanse the original spirit of the human body.
08:35Then I will use the magic of the magic of the witch.
08:37Then I will be able to train your body of the body of the body.
08:40Then I will be able to do three things in the body of the body.
08:46Body of the body of the body?
08:47Okay.
08:49Let's go.
09:00放寒,速速連話
09:11嗯
09:15嗯
09:20嗯
09:22嗯
09:23嗯
09:24嗯
09:25嗯
09:26嗯
09:27嗯
09:28嗯
09:30嗯
09:49嗯
09:52嗯
09:53嗯
09:57Is it possible to restore the power of the Lord?
10:01I am a good friend of the长生秘境.
10:06The only one who has the power of the Lord is to create the power of the Lord is to create the power of the Lord.
10:11That is, that it will help me to grow the power of the Lord.
10:13The Lord is to create the power of the Lord is to create the power of the Lord.
10:17Good. If you enter the Lord is to enter the Lord,
10:21the ordinary one will not be able to help.
10:24That the Lord is not a good use.
10:27Hmm.
10:28But this river's water can help you heal.
10:31And heal.
10:32And heal.
10:33Let's try this water.
10:34Let's try this water.
10:35Let's try this.
10:36Let's try this.
10:52This.
10:53A very strong sword.
10:58Right,
11:00A very strong sword.
11:01A very strong sword.
11:02A very strong sword.
11:03A three- 안돼.
11:04A very strong sword.
11:05That are the biggest sword.
11:06That is the yoke of the field.
11:07The world's taking place.
11:08The first stone of the Talmud.
11:09A high-waring.
11:11During the flying through the realm.
11:12A strong sword.
11:13A strong sword.
11:14A strong sword.
11:15He has popped up the famous sword.
11:16The name of the dragon.
11:17The powerful sword.
11:19To have the strength.
11:20To comme my heart.
11:21This is the one who has given you the best gift of the Lord.
11:23This is your hope for you to be defeated by the Lord.
11:33I will be精心培育 this tree,
11:35while it is for me to use.
11:51Oh
12:04Okay
12:15Okay
12:18Oh, my lord!
12:21This is a shocking death.
12:25What?
12:27How did you fight for me?
12:29Why did you come here?
12:32My lord.
12:35I am a king.
12:37I love you.
12:38I love you, my lord.
12:40You're gonna go to my Lord.
12:42I'll go back my world.
12:44My lord.
12:47Uy化門的功法在這兒出現,有點意思
12:53你們是什麼人?
12:55為何修習我 Uy化門的功法?
12:58道友也是 Uy化門的人
13:01我們的宗主乃尚武殿母轉世之身
13:04Uy化門的真傳弟子方清雪
13:08竟然是方清雪事件
13:10他居然在海上建立了這樣一片基因
13:13修仙之人
13:15都會有一些自己的秘密
13:18想不到方清雪,竟然還有這樣的身份
13:25如此說來
13:26我還算是你們的師叔呢
13:30你竟然說你也是 Uy化門的人
13:32很有憑證
13:38方強師姑
13:41風寒
13:42竟然是你
13:45風寒
13:46是
13:47温化山之行
13:48務必照顧好千里雪
13:51是
13:53方強
13:55手身十重
13:56方強他不過是方清雪的貼身丫鬟
13:58竟然隱藏得這麼深
14:01風寒
14:02一年不見
14:03想不到
14:04你已經成就神通秘境
14:07成為了 Uy化門的真傳弟子
14:09這還是多虧師姐提醒
14:11這洞府
14:12是師姐的海外別府
14:14不錯
14:15大小姐取得了雷帝所遺留的遠古道器
14:18不滅殿符
14:19得知了自己殿母轉世的身份
14:23這才在南海建立洞府
14:24不滅殿符
14:35大家趕齊澤
14:36守住封印
14:37方強師姐已經在來的路上了
14:39大家堅持住
14:40只要陣伐不錯
14:41你珍古天溫就出不來
14:42對
14:43大家堅持住
14:44守住陣伐
14:45守住陣伐
14:45就是這樣
14:47大家堅持住
14:49好好
14:50好
14:57你啊
14:57你啊
14:58你啊
14:59我
15:00你啊
15:01你啊
15:10什麼人
15:20Ah!
15:32What's that?
15:35Oh!
15:36What's that?
15:38What's that?
15:50Huh?
15:57What?
15:58I'm not going to be able to do this.
16:06I'm going to kill him.
16:07I'm going to kill him.
16:08Come on!
16:20Come on!
16:22I'm choking him!
16:24Come on!
16:25Go!
16:26Go!
16:35Kill him!
16:37Oh, my God.
16:39Oh, my God.
16:49Oh, my God.
16:50Oh, my God.
17:07I... I can't...
17:19I'm going to die. I'm going to die.
17:25Come on. Let's go.
17:37Oh, my God.
17:42I'm so powerful.
17:44I'm not sure.
17:45The water is coming.
17:46The water is coming.
17:47The water is coming.
17:48The water is coming.
17:49Mr. Hain, you?
17:51The water is coming.
17:52It's my fault.
17:53Let's go.
17:54Okay.
18:07I'm so powerful.
18:22No, no.
Comments