Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Transcript
00:00注射
00:06別掙扎了
00:08這咽ику 故意不著急吃掉你
00:10無非是在等你
00:12完全激發氣血
00:15不得哪怕隔了你
00:16isn't it rendering of your精氣神?
00:20要知道
00:21那才是真正的大不知物
00:24輸手輸腳
00:26窝囊是死
00:27不如放開手腳
00:28後揮一戰
00:29Let's go!
00:35This one is not just a肉身.
00:38It's been a hundred years ago.
00:40It's been a dream of a king.
00:43It's not a dream.
00:45It's been a dream.
00:55Don't!
00:59No!
01:09Come!
01:10I'll take this weapon.
01:12I can't allow you to give it a little.
01:14I'll help you for a minute!
01:18Please!
01:19Ah!
01:19You have to come with me.
01:21They will give me men to practice that superhero guns.
01:24They will die!
01:29Let's go, don't go!
01:31They might be together!
01:33You're not going to die!
01:35I'm just going to let you die!
01:37You're going to die!
01:38I'm going to die!
01:39What happened?
01:40He didn't want to help us!
01:43I don't care!
01:44I want to help my dad!
01:45I want to help him!
01:47You're not going to die!
01:59Oh, my God!
02:10You must be aughty man!
02:16Now, my heart is the most important thing!
02:21I know!
02:22We can't agree with you!
02:24Take it!
02:37According to the agreement, I will help you with that
02:40hideous hideous hideous hideous.
02:42These guys will be the same.
02:46You're a liar!
02:54The одежде of the
03:13You may have to be a big one
03:15and you will be a king of the king of the king.
03:23The young man is not going to be a king.
03:27He is going to do my交椅.
03:29He is going to be a king.
03:31Let me go!
03:36Come on!
03:37Come on!
03:43Do you want me?
03:59Oh, my lord...
04:00I'm confused.
04:01It's...
04:02...I'm...
04:03...I'm...
04:04...I'm...
04:05...I'm...
04:06...I'm...
04:07...I'm...
04:08...I'm...
04:09...I'm...
04:10...I'm...
04:11...I'm...
04:13...I will there.
04:17Everybody容赏!
04:18...I...
04:20I'm...
04:20...I really am,
04:22...I can't count.
04:23Too much pain I fall down.
04:25...Ardayo!
04:26...he's been Tag отъhab.
04:27...I need to adjust it cleanly.
04:29...I'll get a
04:41Let's take a look at him.
04:49My brother.
04:52Don't worry.
04:56Let's go.
04:57Let's go.
04:58Let's go.
04:59Let's go.
05:00Let's go.
05:01Let's go.
05:06I'm here.
05:07I'm here.
05:08I'm here.
05:10Oh, let's go.
05:11The power of God is so strong.
05:12You can't keep it simple.
05:13Let's go.
05:15The power of God is so true.
05:17Ah.
05:31You can see him.
05:32Don't forget to take his little girl.
05:33Why?
05:35Why? They are not alone with me, and not alone with you.
05:41No, that's the two of us.
05:45You have to be the king of the king.
05:48You've got this power! Why can't you do this?
05:51This one is how to kill you!
05:53Hahaha!
05:55I'm sorry.
05:57Oh, you're so sweet.
06:01You're so sweet.
06:03You're so sweet.
06:05I'm actually a little older than I've ever been.
06:07I like this one.
06:09You're so sweet.
06:11You're so sweet.
06:13You're so sweet.
06:15You're so sweet.
06:17All of you have to be a good friend.
06:19I'll be fine.
06:21You're so sweet.
06:23You're so sweet.
06:25I'm so sweet.
06:27I'm so sweet.
06:29I'm not doing anything.
06:31I'm not going to take care of this.
06:39You're so sweet.
06:41You're so sweet.
06:43You're so sweet.
06:45You're good.
06:47I'm so happy.
06:49I'm good too.
06:51You're good.
06:53You're good.
06:54Well, let me see.
06:57I don't want it on a Saturday.
06:59I don't want to see him anymore.
07:01I call my subject.
07:03I'mcio tissue.
07:04Here you go.
07:05I see you.
07:06fool, you're bad?
07:07What is wrong?
07:09You made me laugh, baby.
07:10Why do you do this harder?
07:12Oh, bloody man!
07:14most people...
07:15it's a fool.
07:17Well, it wasn't there for me today.
07:19My neighbor at a time comes to answer that one.
07:21I'm afraid, if my mother is old enough, I can't talk about it.
07:26I'm not sure if I'm talking about the truth.
07:28I'm not sure if we're going to have to be a fool.
07:30So...
07:31What time are you doing?
07:32What time are you doing?
07:40I'm not sure if I'm going to die.
07:42At the end of the day, we're going to keep the small house on the other side.
07:46This house is an old house.
07:49It's a hundred years of山地灵气.
07:54If I was him, I'd like to take a few candles and play in my heart.
07:59In my opinion, I'd like to say that the heart of my heart will be stronger than what山地灵气.
08:05Ah, how did you think about that before?
08:10I'll try to try it.
08:19I hope you'll be able to take a look at the mountain
08:29and help me take care of the mountain.
08:31But in the mountain, you won't be able to kill people.
08:34Of course, if you're in a self-reporting, you'll be able to kill people.
08:36Do you hear me?
08:40There are also four mountains,
08:42but now we have three mountains.
08:46The sea is still on the ground, but the sea is萌绕.
08:48You should know the truth of the world.
09:01The山 of the island is more than me.
09:03The land of the island is more than me.
09:05You must be able to teach me the land of the island.
09:14You are the two of us who are going to die.
09:16If he wants to leave you, I don't want to say anything.
09:19But if I have my own ability,
09:21you can be willing to take my mind,
09:22and you can be willing to take my mind to go out there.
09:24This is the end of the party.
09:25This is the end of the party.
09:30Don't touch your hand.
09:31You must be able to take your hand.
09:33You must be able to take your hand.
09:34You must be able to take your hand.
09:35You must also take your hand.
09:37The Lord is the one who is here.
09:44My baby is here.
09:46No.
09:48You are not from the middle of the city?
09:52He is also a пригadant for one smith.
09:55He took care of the king of the lord.
09:58In the steeplechutes, he was able to feed the king of the四国 of the lord of the lord of the lord of the lord of the lord of the lord of the lord.
10:04With the king of the lord of the king and thus, this is an issue that he was reformed Laurie of the lord of the Lord,
10:10even then the king of the lord of the lord of the lord of the lord.
10:14It has been made from the land to the land, to the land to the land of the land.
10:19It has been a long time for now.
10:24Oh, it's so sad.
10:30How did you know how to get rid of this kind of king竹杖?
10:35Ah!
10:37I've lived in a while,
10:39I'm so nervous.
10:45I'm so nervous.
10:48If you want to be careful,
10:51how do you think the hueso would be?
10:53I'm not talking about this.
10:54Just to pass.
10:55Very good!
10:56You can hold a half veil.
10:58Why are you still there?
11:02I'm so nervous.
11:03I'm so nervous.
11:07I heard that the蛇蟒 is a black man in the world of the
11:11black man.
11:12The black man is the king of the dragon, so it is to go to the end and to the end.
11:17The black man is a black man, so the king is completely wrong.
11:23That you can't let him go to his own.
11:26You know, he will not ask me to make my own手?
11:30That's definitely not.
11:32No one will take his own命.
11:34Oh, let's play a game.
11:36Let's play a game.
11:37You won't play a game.
11:39That...
11:40I won't lose.
11:41You won't lose.
11:42You won't lose.
11:43I won't lose you.
11:44I won't lose you.
11:45I won't lose you.
11:48I'm going to ask you.
11:49How many people win?
11:51How many people win?
11:521%?
11:541%?
11:551%?
11:571%?
11:59I'm going to ask you.
12:01If you have a problem,
12:02if you have a problem,
12:04I'm sure you'll lose.
12:05Don't be afraid.
12:071%?
12:081%?
12:091%?
12:101%?
12:111%?
12:121%?
12:131%?
12:141%?
12:151%?
12:161%?
12:171%?
12:181%?
12:191%?
12:201%?
12:211%?
12:221%?
12:231%?
12:241%?
12:251%?
12:261%?
12:271%?
12:281%?
12:291%?
12:301%?
12:311%?
12:321%?
12:331%?
12:341%?
12:351%?
12:361%?
12:371%?
12:381%?
12:391%?
12:401%?
12:411%?
12:421%?
12:431%?
12:441%?
12:451%?
12:461%?
12:471%?
12:481%?
12:491%?
12:501%?
12:511%?
12:521%?
12:531%?
12:541%?
12:551%?
12:561%?
12:571%?
12:581%?
12:591%?
13:00You really don't want to kill her, she will kill her.
13:07Let her take her own choice.
13:16I can see you, because you did not want to kill her.
13:20But if you listen to her, I hope you can agree with her.
13:24If you agree or not, you just need to take your head or take your head.
13:30If you look at her face, she won't agree.
13:42She's done!
13:45That's what she chose.
14:00I'll give you the chance.
14:08Come here!
14:09You too!
14:12Tell her to be continued to kill her.
14:15She's done!
14:18Hey, friend!
14:19Let's play!
14:21Oh, that's a good one.
14:46It's not that he's here.
14:51Oh my god.
14:56My father, he is so drunk.
14:59He is not in a way of doing his own work.
15:02But what's next to the road?
15:04I'm going to ask you to ask for a little bit.
15:12Five hundred years of the crew.
15:14I think we should be able to push the other side.
15:16They are not in love with you.
15:18They can't have you this kind of writing in the world.
15:21You can see their face, actually, I'm going to do it.
15:24I'm also going to do it.
15:26I'm going to do it.
15:28I'm going to do it.
15:31I'm going to give it a little bit.
15:34I'm going to give it a little bit.
15:37It's a pretty good thing.
15:39If you're going to give it a lot, you don't feel like it?
15:45I don't feel like it.
15:47I'm sorry, I'm sorry.
15:49I'm sorry.
15:51Oh, what a bad thing.
15:53I'm sorry.
15:55I'm sorry.
15:57But now I think
15:59I can go far away.
16:01I'm sorry.
16:03You're not sure.
16:05You're not sure you're gonna lose my money.
16:07You're not sure you're gonna lose my money.
16:11You're gonna have to pick up a little more old.
16:13I'll change a little more.
16:15Well, that's your friend.
16:17I have a friend.
16:19I have a friend.
16:21You have to do it.
16:23How do you do it?
16:25Let's do it.
16:27Let's do it.
16:29Let's do it.
16:31The rule is only one.
16:33You don't have to do it.
16:35You don't have to worry about it.
16:37You're not going to do it.
16:39Oh.
16:41You're not going to do it.
16:43You're going to do it.
16:44You're not going to be done.
16:46You're not going to be done.
16:48If you let me go,
16:50I'm going to give you my friend.
16:52Then I'll give you my friend.
16:54Such a 짓.
16:57Oh, you're not going to give me?
17:01Let's take my take.
17:03Then I will give you my friend.
17:05No problem.
17:07Let me help you.
17:09I'm going to give you a big deal.
17:11I will give you a book.
17:13I don't know what to do with other things.
17:15I don't know what to do with this.
17:21Oh, my lord.
17:23This...
17:24This is the story of the...
17:26The...
17:27The...
17:34This is what I told you about.
17:36Hey.
17:38You hold it.
17:41I'll go to the next one.
17:43I'll take a look at the next one.
17:45I'll take a look at the next one.
17:47I'll take a look at the next one.
17:49I'll take a look at the next one.
17:51Who would like to see the girl?
17:59Little boy.
18:00I'll say this is good.
18:02I'll take a look.
18:05Little boy, too.
18:06Right?
18:07I'm sure he's a man.
18:09I'll take a look.
18:10That's what he wants to do.
18:12My lord.
18:13You have so many treasure chests?
18:14You're so incredible.
18:15I'm dead.
18:16You must have to go to the next one.
18:19So I will go to the next one.
18:20I will try a look at the next one.
18:21You can make a look at the next one.
18:22To the next one.
18:23But...
18:24I'll just play the next one.
18:25The next one will be onklet.
18:26My lord.
18:27I will be outside.
18:28My lord.
18:29I hope our lord will be to be done well.
18:30希望我們的這樁善言能夠善永善終
18:37好自為之
19:30原来是这样
19:42前尘一矣
19:46心生可亲
19:48还如此
19:50我便放心了
19:53福祸相依
19:55不过如此了
19:57真是一夜障碌
19:58不见泰山
19:59我的眼界
20:01终年被宝贝竹林所困
20:02看不到人间阴谷
20:04心界
20:06更是浑和了
20:08现如今甚好
20:11甚好
20:12感谢阿良前辈
20:14帮我解开心结
20:16破局魔障
20:17你知道那少年
20:19当时为何不喊阿良出手了
20:21甚至不惜浪费了
20:23那道极其贵重的保命手段
20:26莫向外求
20:28是啊
20:29我曾是神水国的北越正神
20:32后来神水国覆灭我身份一将再将
20:36沦为如今连正名都没有的土地
20:38更与你们黑白二子结为恶灵
20:41纵容你们的恶行
20:42我本求借着大骊重新测封山水正神的机会
20:47恢复土地正身
20:49却从未想过
20:51自古鸣山带圣人
20:53圣人不来又何法
20:55我自可潜心呈生
21:01算是那少年送你的乔迁之礼
21:11这舌弹石是世间最后一条真笼的灵血凝聚而成
21:15天下蛟龙之属
21:17梦寐以求之物
21:19走了
21:22你我便去那落魄山
21:25做那落魄人
21:27阿良说齐敦山的竹子很珍贵
21:41要不要小师叔再给你重做一个
21:44跟李怀他们的不一样
21:45不要
21:46这可是天底下最好的小树香
21:49而且我给他取了个名字
21:51叫绿衣
21:53这是什么配色呀
22:00幸亏小宝萍够可爱
22:03不然能让人笑话死
22:04阿良
22:07等落魄山的竹楼建成
22:10你给取个名字吧
22:11就叫
22:15阿良 狠猛楼!
22:21Eh, that I want to be a more silent one.
22:23It's called 猛字楼!
22:45猛字楼!
22:49听说 那人是陈平安找来的帮手?
22:54不管他是谁,既然破坏规矩在先
22:58那我大力就要跟他讨一个说法
23:15哼!
23:16我很好奇
23:18那个叫阿良的刀客有多强?
23:25那就事物以待了
Comments

Recommended