Watch the complete gripping story: "Flip the Day: The Bouquet of Revenge 🌻" Full Movie with English Subtitles.
In this explosive 2025 drama, the hunter becomes the prey. She was once the victim of a cruel scheme, left with nothing but a broken heart and a bouquet of lies. But today, the tables have turned. With a cold heart and a brilliant plan, she returns to flip the world of those who destroyed her. This isn't just a comeback; it's a total dismantling of an empire built on deceit. Watch as she delivers her final "gift"—a bouquet of revenge that will leave her enemies in ruins. A thrilling story of empowerment and cold-blooded justice in premium HD quality.
✨ Subscribe for more Full Movies, Revenge Dramas, and the best 2025 cinematic hits!
#FlipTheDay #TheBouquetOfRevenge #FullMovie #EnglishSubtitles #HighClimax #RevengeDrama #MustWatch2025 #EmpoweredWoman #NewRelease2025 #Karma
In this explosive 2025 drama, the hunter becomes the prey. She was once the victim of a cruel scheme, left with nothing but a broken heart and a bouquet of lies. But today, the tables have turned. With a cold heart and a brilliant plan, she returns to flip the world of those who destroyed her. This isn't just a comeback; it's a total dismantling of an empire built on deceit. Watch as she delivers her final "gift"—a bouquet of revenge that will leave her enemies in ruins. A thrilling story of empowerment and cold-blooded justice in premium HD quality.
✨ Subscribe for more Full Movies, Revenge Dramas, and the best 2025 cinematic hits!
#FlipTheDay #TheBouquetOfRevenge #FullMovie #EnglishSubtitles #HighClimax #RevengeDrama #MustWatch2025 #EmpoweredWoman #NewRelease2025 #Karma
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00老子活了三十年,一次唱天津小姐的滋味,来,试试。
00:00:08我本是沈家养孙处优的大小姐,却因为一丝转飞,被保养了,害得人了街头,她去顶替我,为我的未婚夫,哥哥转成了公主。
00:00:27三个月前,我与苏生下的滚车相遇,她非要用手里的九块九个塑料花,交换我价值连城的匪迹玻璃虫的捧花。
00:00:36唐唐姐,求求你和我交换一下捧花吧,我为了这场婚礼付出了太多,只是想有个更完美的婚礼,等下车了,我就还给你。
00:00:45我一时心愧,答应了她,却没想到下车后,她拒绝反华手捧花,更是在婚礼上,将我的手捧花抛出,让她成了一岁。
00:00:56苏琪琴,你在干什么?
00:01:00这是我外公留给我唯一的念想,也是她能参加婚礼的唯一方式。
00:01:05什么念想?不就是一束玻璃花吗?
00:01:08脾气竟然九块九一大把,我赔给你十块钱好了。
00:01:11姐姐,你平时看我是保护的女儿,为难我也就算了。
00:01:20难道在我人生最重要的时刻,你要让我难堪吗?
00:01:23管她。
00:01:24姐姐。
00:01:25管她了吗?
00:01:26姐姐。
00:01:27。
00:01:28。
00:01:29。
00:01:30。
00:01:31。
00:01:32。
00:01:33。
00:01:34。
00:01:35。
00:01:36。
00:01:37I'm sorry.
00:01:39I'm sorry.
00:01:41I'm sorry.
00:01:49Swingxin has tried to take me with the婚纱,
00:01:51but my wife only refused to take me to do it.
00:01:53She gave me a gift to me,
00:01:55and gave me a new gift.
00:01:57I was so happy!
00:01:59I was so happy!
00:02:01I don't know.
00:02:03I will be able to kill him.
00:02:05Then, I will be able to kill him.
00:02:16I am...
00:02:18My brother.
00:02:19I want to kill him.
00:02:21I want to kill him.
00:02:23I want to kill him.
00:02:25I want to kill him.
00:02:27I want to kill him.
00:02:29I will kill him.
00:02:31I will kill him.
00:02:33I will kill him.
00:02:35I will kill him.
00:02:37You got to kill him.
00:02:39Let's go.
00:02:41I don't care.
00:02:43I'm not afraid.
00:02:45If we were to kill him.
00:02:47I think we will let you all of us...
00:02:50give up for the cost.
00:02:59I was born again.
00:03:08Do you have any problems?
00:03:14No, I can't.
00:03:17I'm going to take care of my hand.
00:03:20I'm going to take care of my hand.
00:03:22I'm going to take care of my hand.
00:03:25I'll take care of my hand.
00:03:28I'm going to take care of my hand.
00:03:31I'm going to take care of my hand.
00:03:34You ready?
00:03:35The car is here.
00:03:36We can get ready.
00:03:38Wait.
00:03:40Since the day was given me the chance to come back,
00:03:43I will start to start the war.
00:03:53You're not kidding me?
00:03:58I'm going to take care of my hand.
00:04:00I'm going to take care of my hand.
00:04:01I'm going to take care of my hand.
00:04:03I'm going to take care of my hand.
00:04:10I'm going to take care of my hand.
00:04:11You're going to take care of my hand.
00:04:12I'm going to take care of my hand.
00:04:13I'm going to take care of my hand.
00:04:14I'm going to take care of my hand.
00:04:15I'm going to take care of my hand.
00:04:16Oh, my God.
00:04:17So big pain.
00:04:19You make my hand many times.
00:04:21Some bad luck.
00:04:22I'm going to take care of my hand.
00:04:23I'm going to take care of your hand.
00:04:24You've got enough time.
00:04:25I don't know what's going on.
00:04:26I'm going to take care of my hand.
00:04:27Didn't I take care of my hand.
00:04:29I'm going to take care of my hand.
00:04:30只可我知道了,我只是想避开前世的逼去,我就不信了。
00:04:35这一世我不责任,苏真凯还能这么凑强,与我撞昏。
00:04:51沈小姐,对面来了一支混队,这个路太窄了,不能过,只好等他们先过去了。
00:04:56什麼?
00:05:00苏清清
00:05:03唐唐姐 好巧啊
00:05:12我们同一天结婚
00:05:13还恰恰同一条路线
00:05:15唐唐姐
00:05:16听说撞婚了交换手
00:05:18换花能读个好彩头
00:05:19这是我亲手做的
00:05:20我们交换吧
00:05:21为什么
00:05:22我明明已经
00:05:23错开了前世的报名
00:05:24怎么还能遇到苏清清
00:05:26唐唐姐
00:05:28为了结婚我借了好多钱
00:05:30就是不想被婆家看不起
00:05:32你就答应我
00:05:34和我交换吧
00:05:35我的手捧花不适合你
00:05:37还是算了吧
00:05:38这一时
00:05:40我把其心的物件都改成了
00:05:42却还是能够自身心交易
00:05:44看来所谓的撞婚
00:05:46并非了不然
00:05:47唐唐姐
00:05:49大家都说
00:05:50撞婚了不交换手捧花不吉利
00:05:53你就答应我吧
00:05:55大不了
00:05:55下车了我就还给你
00:05:57上一时
00:06:00婚礼一结束了
00:06:01国际走在了铺天盖地的网坡
00:06:03甚至有名直接爽到人家
00:06:06都和苏清清的这场直播脱不了关系
00:06:09这不是沈家大小姐吗
00:06:14怎么回事
00:06:15沈家格局这么小
00:06:16您是手捧花而已
00:06:18是啊
00:06:18沈家女孩子只想吐个好彩头
00:06:20主哥昨天就直播做手捧花
00:06:22用心做了好久了
00:06:24大小姐就是要满烈心
00:06:25唐唐姐我知道你只有的我是保姆的女儿
00:06:29上不了台面
00:06:29可是这是我坏心思做了好久的
00:06:32也是为了我们两个的幸福
00:06:34我没想到你会这么嫌弃我
00:06:37这沈家大小姐太过分了
00:06:39是啊
00:06:39这么欺负人家小姑娘
00:06:41苏清清而苏清清 您还真是想方设法的
00:06:44想让我这婚礼之天身败你
00:06:46既然你搭好戏的 那我要是不上的话
00:06:50岂不是辜负你的关心
00:06:52姐姐 我的手捧花虽然不贵
00:06:55但也是我的心意 你
00:06:57那你要换的话 这换吧
00:06:59你答应了
00:07:02不用还我了 拿走吧
00:07:10怎么会是菊花
00:07:12怎么回事啊 唐唐姐 你开玩笑吧
00:07:18谁婚礼上用菊花做捧花 那是给死人的
00:07:22该死 那玻璃花沈唐这么宝贝 一定有她的特殊含义
00:07:27本来想毁了她让沈唐在婚礼上来看 她竟然没有带出来
00:07:31沈小姐 你不想换捧花不换就是了 何必拿菊花来咒我们轻轻呢
00:07:38唐唐 苏清清的直播先炸了
00:07:40我刚刚祭奠完我的外公和爸爸 他们不能出席我的婚礼
00:07:46所以我今天特意来梦园告诉他们 以安慰他们的在天之灵
00:07:50这就是我的手捧花 我以为走牧园这条道不会撞见别的婚车
00:07:56所以就没有准备别的 倒是苏小姐似画挺独特的呀
00:08:00你是怎么也选了牧园这条道的呀
00:08:03是啊 沈小姐的外公和爸爸都是去年去世的
00:08:07沈老爷子还是国外出了名的艺术家 这抹书也合理
00:08:11倒是这苏小姐奇怪得很好 沈小姐这是对我安安静静的
00:08:15他们在牧园还一路吹打放炮 也不怕惊老的市场
00:08:18我听说苏小姐的妈妈以前是沈家的伯母
00:08:21因为这苏小姐是故意跟着自家老板吗
00:08:24像陪嫁丫头 清清
00:08:28手捧花你拿着吧 别耽误你的幸福
00:08:32唐唐姐 要不算了吧
00:08:37清清 不能算 装婚不换手捧花的话 不吉利啊 这不是你说吗
00:08:43这苏小姐怎么回事 刚刚执意要反人家换花
00:08:47沈小姐劝她她不听 现在倒是不换了
00:08:50我听说有的新娘会故意准备便宜的手捧花
00:08:53在结婚那天换走别人昂贵的手捧花
00:08:55之前杨家小姐结婚就是用了黄金手捧花 还被人换走了
00:08:59你说是人家家大业的 这苏小姐不会就是想白嫖吧
00:09:04苏小姐 你不会真的像弹幕那样说的 是白嫖吧
00:09:08怎么会呢
00:09:09苏清清 我倒要看看 这一期那个交换的源头 你还能怎么作药
00:09:25开车 开车 去婚礼
00:09:29开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车 开车
00:09:59I don't know what I'm saying.
00:10:02I don't know what I'm saying.
00:10:04It's over.
00:10:06Believe in yourself.
00:10:09You can all go for you.
00:10:11You can't.
00:10:16You can't.
00:10:17We go with you, the top.
00:10:21What are you doing?
00:10:23It's a wedding.
00:10:29I'm still going to be a good one.
00:10:34This is the place for thousands of dollars.
00:10:37You're going to be a wedding.
00:10:39What are you doing?
00:10:40A wedding?
00:10:41Two two?
00:10:42I'm going to be a wedding.
00:10:44I'm going to be a half a year.
00:10:46She's going to be a wedding.
00:10:48So I'm going to be a wedding.
00:10:52What are you saying?
00:10:53She's a big girl.
00:10:55Let's help her out.
00:10:57This is not the right thing.
00:10:59What?
00:10:59You're going to be late.
00:11:01You'll be waiting for the wedding.
00:11:03You'll be ready.
00:11:04My sister, I'm a child from the mountains.
00:11:07I've never seen such a great place.
00:11:09My sister wouldn't like me to use your wedding place.
00:11:12She's a big girl.
00:11:13You can't even eat a wedding.
00:11:16I can only eat a tree.
00:11:18From today's beginning,
00:11:19I'll take away all your stuff from your side.
00:11:23You don't like it?
00:11:24Of course.
00:11:25You don't like it.
00:11:26You don't like it.
00:11:27You don't like it.
00:11:28You don't like it.
00:11:29You don't like it.
00:11:30I can't even eat it.
00:11:31You don't like it.
00:11:32Thank you, sister.
00:11:33Next time, I'm going to give you a wedding.
00:11:35I'll give a hug.
00:11:36You don't want to be a wedding.
00:11:37Noamoto, they will be a hero impactful.
00:11:39This is my field.
00:11:44And unfortunately, I'll give you a dream of giving people to you.
00:11:49I surprised you don't really watch it.
00:11:50She told me at the moment like that.
00:11:51She told me about the wedding.
00:11:52She's the husband.
00:11:53Why?
00:11:54Why does he take it?
00:11:56I'll give you to a wedding.
00:11:59Oh my God, this wasn't your wife for you to do it.
00:12:02You're supposed to be in the wedding ceremony.
00:12:04You're supposed to be happy with her.
00:12:06Yes.
00:12:07But...
00:12:10I'm going to change my wife.
00:12:12Why are you here?
00:12:14I want to thank you.
00:12:16If not, I don't know how to bring my wife to the菊花.
00:12:21That's what I'm saying.
00:12:23Do you like it?
00:12:25Yes.
00:12:26I'm sorry.
00:12:28Okay.
00:12:29Let's go out the菊花.
00:12:31You're welcome.
00:12:32Please.
00:12:33Give me a hug.
00:12:35Give me a hug.
00:12:361, 2, 1.
00:12:37I'm going to be angry.
00:12:55What are you doing?
00:12:56Do you know what happened?
00:12:57I'm going to die.
00:12:58Who are you?
00:12:59You didn't have to do it?
00:13:00No.
00:13:01I don't have to do it.
00:13:04In the past, the wongu's death was a bit cruel.
00:13:06After all of us, Mr. Zinchen
00:13:08has lost all of us.
00:13:10After all of us,
00:13:12he has become the king of all of us.
00:13:14But in this time,
00:13:18Mr. Zinchen,
00:13:20you will only bring you
00:13:22to the world.
00:13:24If you don't want to go on the road,
00:13:26I will be sure.
00:13:28Do you know what you're going to lose?
00:13:30I'm just a flower.
00:13:32It's 9.99.
00:13:34If you like,
00:13:36I'll have to get you in the car.
00:13:38You'll have to go on the road,
00:13:40and you'll be able to get out of it.
00:13:42Mr. Zinchen,
00:13:44Mr. Zinchen,
00:13:46I'll not get married.
00:13:48Mr. Zinchen,
00:13:50Mr. Zinchen,
00:13:52Mr. Zinchen isn't the same.
00:13:54He has eaten all of us.
00:13:56Mr. Zinchen,
00:13:58Mr. Zinchen,
00:14:00Mr. Zinchen,
00:14:02Mr. Zinchen,
00:14:04Mr. Zinchen,
00:14:05Mr. Zinchen,
00:14:06Mr. Zinchen,
00:14:07Mr. Zinchen,
00:14:08Mr. Zinchen,
00:14:09Mr. Zinchen,
00:14:10Mr. Zinchen,
00:14:11Mr. Zinchen,
00:14:12Mr. Zinchen,
00:14:13Mr. Zinchen,
00:14:14Mr. Zinchen,
00:14:15Mr. Zinchen,
00:14:16Mr. Zinchen,
00:14:17Mr. Zinchen,
00:14:18Mr. Zinchen,
00:14:19Mr. Zinchen,
00:14:20Mr. Zinchen,
00:14:21Mr. Zinchen,
00:14:22Mr. Zinchen,
00:14:23Mr. Zinchen,
00:14:24Mr. Zinchen,
00:14:25Mr. Zinchen,
00:14:26Mr. Zinchen,
00:14:27Mr. Zinchen,
00:14:28Mr. Zinchen,
00:14:29Mr. Zinchen,
00:14:30You can get a lot of things, so you can get a lot of things, and it's so funny.
00:14:35It's not just a flower.
00:14:38Here, one hundred dollars.
00:14:40I'll take it.
00:14:42Oh, my God.
00:14:44I'll take it.
00:14:46That's right.
00:14:47That's a hundred dollars.
00:14:48I'm going to buy you a hundred dollars.
00:14:50You're going to get it.
00:15:00Do you really think this is a玻璃花?
00:15:07Do you not say this is a玻璃花?
00:15:09Do you think this is a玻璃花?
00:15:10It's a玻璃花.
00:15:11To make it.
00:15:12But it's my grandfather.
00:15:14The world's greatest master.
00:15:16His value is the world.
00:15:19What are you talking about?
00:15:30Oh this, a hundred dollars.
00:15:33Don't quiet, you, huh?
00:15:35Your Dinge is a玻璃花.
00:15:36It's a玻璃花.
00:15:37You're going to inhale the sun.
00:15:39Yes.
00:15:40I'm also my husband.
00:15:42I'm the only king of my father.
00:15:43It is my only king of my father.
00:15:45How do I remember this one that I had so dumb?
00:15:49You've also said this.
00:15:51You can't tell me a lie.
00:15:54I'm sure.
00:15:55It's just a sister.
00:15:58I don't know what to do with you.
00:16:00You're enough.
00:16:02You're such a rich man.
00:16:04You're a rich man.
00:16:06You're a rich man.
00:16:08You're a rich man.
00:16:10I'm sorry.
00:16:12My sister, I'm not going to beat you.
00:16:14It's too weak.
00:16:16I'm going to pay you for the price.
00:16:18You're not going to let me fool you.
00:16:22You're not going to pay me.
00:16:24My sister, you finally woke up.
00:16:26I'm going to admit you're a lie.
00:16:28You're not going to怪 me.
00:16:30I'm not going to怪 you.
00:16:36This is the one that I've made for a year.
00:16:40I've already made it for a year.
00:16:42I'm going to pay for the country.
00:16:44I'm going to pay for the country.
00:16:46I'm going to pay for the country.
00:16:50Just at the same time,
00:16:52we've already finished all of the rules.
00:16:54Now, the country is in the road.
00:16:56So, I'm going to pay for the country.
00:16:58You're not going to pay for the country.
00:17:00I'm not going to be a lie.
00:17:02It's the one that I'm going to pay for.
00:17:36I don't know.
00:18:06国家博物馆馆长到
00:18:09陈館长 各位叔叔伯伯
00:18:23陈丫头 我代表国家博物馆谢谢你
00:18:27你放心 答应你的知识 我们一定做到
00:18:31郭伯的陈館长还有这些大佬
00:18:36他们来干什么
00:18:37他怎么走到沈棠旁边了
00:18:40难道说沈棠手里那个捧瓜真的是郭伯
00:18:43不可能 绝对不可能
00:18:47外公身前跟陈館长关系好
00:18:50看来这里是看在外公的面子上
00:18:53陈館长你好
00:18:57我是沈大山的外孙
00:18:59听说您健保能力一举
00:19:00您保抗就好
00:19:02这是
00:19:04这是我那个刁蛮任性的妹妹带来的
00:19:06非说是我爷爷申请的遗迹
00:19:08但是怎么看都是严强
00:19:10我爷爷就不可能做出这样的想货
00:19:15陈館长 您一定得好好瞧瞧
00:19:18如果这个宝贝是真的
00:19:20我拿出十倍的价格配偿
00:19:22如果它是假的
00:19:24沈棠您得给青青跪下磕头道歉
00:19:28已清楚
00:19:30陈館长
00:19:32您也觉得是假的对吧
00:19:34陈館长
00:19:36您还有什么话可说
00:19:38还不赶快给我
00:19:40下个课题吧
00:19:42游言无诸的混账东西
00:19:46我看 该下个课题
00:19:48和他道歉的人是你
00:19:50这回春玉是花
00:20:02可是沈老爷子一座
00:20:04换在全球
00:20:06都是冷冷风墙
00:20:08竟然在这里睡了
00:20:10这可是我们整个大厦的现实
00:20:12你说什么
00:20:14沈棠他说的都是真的
00:20:16可能完了
00:20:18这下全完了
00:20:20这到底是谁干的
00:20:21最后
00:20:22饶饶实实跟老虎站出来
00:20:26不行
00:20:27你如果现在站出来
00:20:28就能成为这个国家
00:20:29欠负所指的罪人
00:20:31可能
00:20:32可能会进入监狱的
00:20:34陈館长
00:20:35陈館长
00:20:36我是沈花山的外孙
00:20:37这手本画碎的事
00:20:38纯属意外
00:20:39您看能不能
00:20:40子茂
00:20:41想用外公的面子
00:20:43大事化小
00:20:44沈森林
00:20:45但凡你心里
00:20:46要是我们一点外公
00:20:48就不会任由他人
00:20:49践踏外公的作品
00:20:51更不会把私人的感情
00:20:53凌驾于国家利益之上
00:20:57你
00:21:00沈棠
00:21:01你非要把青青逼上绝路吗
00:21:03你怎么这么
00:21:04沈森林
00:21:05沈森林
00:21:06你错了
00:21:07不止是苏青青
00:21:09嗯
00:21:10还有郭延彻
00:21:12林飞
00:21:13我一个都回来
00:21:14沈森林
00:21:16您不是想知道
00:21:17这件事情的最后握手是谁吗
00:21:19监控在这里
00:21:21不能看
00:21:22四明哥
00:21:24延彻哥
00:21:25你们帮帮我
00:21:26沈森林
00:21:27沈森林
00:21:28沈森林
00:21:29沈森林
00:21:30沈森林
00:21:31沈森林
00:21:32沈森林
00:21:33沈森林
00:21:34沈森林
00:21:35沈森林
00:21:36沈森林
00:21:37沈森林
00:21:38沈森林
00:21:39沈森林
00:21:40沈森林
00:21:41沈森林
00:21:42沈森林
00:21:43沈森林
00:21:44沈森林
00:21:45沈森林
00:21:46沈森林
00:21:47沈森林
00:21:49I don't know.
00:22:19He is so proud of us.
00:22:21He is so proud of us.
00:22:23He is so proud of us.
00:22:25He is so proud of us.
00:22:27That's not what we should do.
00:22:29Shut up!
00:22:30Let's go!
00:22:31I'm sorry.
00:22:33I'm sorry.
00:22:35I'm sorry.
00:22:37It's my fault.
00:22:39No, I'm sorry.
00:22:41I'm sorry.
00:22:43It's not just a year.
00:22:45We're going to pay for it.
00:22:47You're not a man.
00:22:49You're not a man.
00:22:51You're not a man.
00:22:53You're not a man.
00:22:55What are you doing?
00:22:57This is a cashier.
00:22:59The girl is a man.
00:23:01That's because she is so mad.
00:23:03You're going to be mad.
00:23:05You're not angry.
00:23:07I've already talked about the money.
00:23:09I'll be able to pay for the money.
00:23:11I'll be able to pay for the money.
00:23:13It's a shame.
00:23:15No, no, no.
00:23:17No, no, no.
00:23:19No.
00:23:21No, no.
00:23:23No, no.
00:23:25No, no.
00:23:27No, no.
00:23:29It's very nice.
00:23:31Yeah.
00:23:32I'm sorry.
00:23:34Yeah, no, no.
00:23:36You can't get out of here.
00:23:37It means that you don't want to pay for it.
00:23:39Really?
00:23:40That's right.
00:23:41I'm going to let him know.
00:23:42He's going to tell him that he's going to be like a bad guy.
00:23:44He won't let you go.
00:23:46He's going to let you know.
00:23:47You've still got a little bit.
00:23:49I hope we'll get married.
00:23:50You'll keep your little girl's head up.
00:23:52Don't get angry at him.
00:23:54Do you understand?
00:23:55Mr. Kudai,
00:23:56you won't think I'm going to take my wife's gift.
00:24:00It's all about you.
00:24:04What do you mean?
00:24:05I'm going to pay for my wife's gift.
00:24:07I'm going to pay for them to be good at all.
00:24:09If you pay for your money,
00:24:11this is what makes you pay for the money.
00:24:15You're a bit late.
00:24:16If you don't pay for your money,
00:24:17you'll get paid for a month.
00:24:19A month?
00:24:20How can I pay for it?
00:24:22I'm going to pay for this, Kudai.
00:24:24I'm going to pay for it.
00:24:25It's okay.
00:24:26Kudai,
00:24:27you're not going to pay for it.
00:24:30You're not going to pay for it.
00:24:31That's fair enough.
00:24:32You're going to pay for it.
00:24:34What?
00:24:35Do you pay for it?
00:24:37I'm going to pay for it.
00:24:38You're going to pay for it.
00:24:40I'm going to pay for it.
00:24:42How can I?
00:24:44That's why I thank you for your support and compassion for your children.
00:24:57These money I will pay for the need for the children.
00:25:01You are really good.
00:25:03That's right.
00:25:04My daughter is so angry and guilty.
00:25:07The money you owe me,
00:25:09the money you owe me.
00:25:41You won't think that before I was going to leave a wedding, you're just joking.
00:25:45You're joking.
00:25:46What are you doing?
00:25:47Let me warn you.
00:25:48Let's talk about the two of us.
00:25:50Let's talk about the two of us.
00:25:52Let's talk about the two of us.
00:25:54And that the wedding is finished.
00:25:57Let's talk about the wedding.
00:25:59I have no idea what to do with this.
00:26:03Why do you think that I can still use this?
00:26:06I told you.
00:26:08From today's beginning,
00:26:10沈顾两家联姨就此作罢.
00:26:15After that,
00:26:20we will be together.
00:26:22We will be together.
00:26:24Let's talk about the two of us.
00:26:29Let's talk about the two of us.
00:26:30Let's talk about the two of us.
00:26:31Let's talk about the two of us.
00:26:32Let's talk about the two of us.
00:26:33Let's talk about the two of us.
00:26:34What do we need?
00:26:35Now,
00:26:36沈顾做主 is my mother.
00:26:39It's just when I saw my mother,
00:26:42I saw my mother,
00:26:43and I saw my mother,
00:26:44and I saw my mother.
00:26:45Let's talk about the two of us.
00:26:46沈思敏,
00:26:47let's think about it.
00:26:48What do you think about the two of us?
00:26:49What do you think about the two of us?
00:26:51I don't want to leave.
00:26:53沈顾,
00:26:54you can.
00:26:55I don't want to leave.
00:26:57沈顾离了顾家,
00:26:58but it's only one of the two of us.
00:27:00But顾家 is not the same.
00:27:01You're not the same.
00:27:02You're not the same.
00:27:03That's the same.
00:27:04You're the same.
00:27:05You're the same.
00:27:06You're the same.
00:27:07You're the same.
00:27:08What are you talking about?
00:27:09They're all my brothers.
00:27:11沈小姐 said that,
00:27:12I immediately realized that,
00:27:13that's quite strange.
00:27:14That's a weird thing.
00:27:16If you've gone to your husband's house,
00:27:18you're going to go to other husband's house.
00:27:20What's that?
00:27:21Yes.
00:27:22If I say that,
00:27:24if they don't have anything,
00:27:26I'm not the same.
00:27:27I'm not the same.
00:27:28The answer is that,
00:27:29you should try to try and try to try and try and try and try and try and try and try.
00:27:32If your husband was the same,
00:27:34you couldn't push me into it again.
00:27:35You can't be so naughty.
00:27:36If my husband was the only one of those who were in the middle of the day,
00:27:37I was taking care of myself.
00:27:38No one should let me go.
00:27:39No one should let me go.
00:27:40If I say that,
00:27:41I'm not next to you.
00:27:42No one should let me go.
00:27:44No one should let me go.
00:27:46No one should let me go.
00:27:49No one should let me go.
00:27:59I said no one should let me go.
00:28:01It's just a relationship with these two women.
00:28:09You're not going to be waiting for me.
00:28:20My friend, I thank you.
00:28:22If you don't have any questions,
00:28:24I don't know how much I can tell you.
00:28:26You're not going to say this.
00:28:28You're not going to say this.
00:28:30Thank you very much.
00:29:00Thank you very much.
00:29:30Thank you very much.
00:30:00Thank you very much.
00:32:04I am in here.
00:32:08If you want me to join me, I'll let you know what you want to do with me.
00:32:22Why did you choose me?
00:32:25Because you have a passion for me.
00:32:27Why did you choose me?
00:32:38Because you are the enemy.
00:32:50I've investigated you.
00:32:51You are the co-worker.
00:32:52You are the co-worker.
00:32:53Although you are the co-worker and you have some very few names.
00:32:56You are the co-worker and the co-worker.
00:32:58You are the co-worker.
00:32:59And you have taken care of the fact that you have no problem.
00:33:02You are the co-worker.
00:33:03You can't do anything with your co-worker.
00:33:05Are you really confident?
00:33:06In my co-worker,
00:33:08I'm going to have you have the co-worker.
00:33:11Otherwise, you will be like co-worker.
00:33:13You are the co-worker.
00:33:18Do you need me to do some things?
00:33:20You don't have to do anything.
00:33:21You're coming up soon.
00:33:22I'm going to go.
00:33:52I'm going to go.
00:34:22I'm going to go.
00:34:52I'm going to go.
00:35:22I'm going to go.
00:35:52I'm going to go.
00:36:22I'm going to go.
00:36:52I'm going to go.
00:37:22I'm going to go.
00:37:52I'm going to go.
00:38:22I'm going to go.
00:38:52I'm going to go.
00:39:22I'm going to go.
00:39:52I'm going to go.
00:40:22I'm going to go.
00:40:52I'm going to go.
00:41:22I'm going to go.
00:41:52I'm going to go.
00:42:22I'm going to go.
00:42:52I'll go.
00:43:22I'm going to go.
00:43:52I'll go.
00:44:22I'm going to go.
00:44:52I'm going to go.
00:45:22I'll go.
00:45:52I'm going to go.
00:46:22I'll go.
00:46:52I'll go.
00:47:22I'll go.
00:47:52I'll go.
00:48:22I'll go.
00:48:52and go.
00:49:22I'll go.
00:49:52I'll go.
00:50:22I'll go.
00:50:52and go.
00:51:22and go.
00:51:52I'll go.
00:52:22and go.
00:52:52and go.
00:53:22and go.
00:53:52and go.
00:54:22and go.
00:54:52and go.
00:55:22and go.
00:55:52and go.
00:56:22and go.
00:56:51and go.
00:57:21go.
00:57:51and go.
00:58:21and go.
00:58:51go.
00:59:21go.
00:59:51and go.
01:00:21and go.
Be the first to comment