- 6 hours ago
مسلسل المشردون الحلقة 43 مترجمة
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00عاموس الخارق من التالي لن تأخل النار
00:00:02تجلبت من الشيئين تعالج مرة عداء و فواهدوا
00:00:05حيث عادت سنفع
00:00:06حيث تجلبت شئين هذا
00:00:08وكادت وخارونا لظلت أخذ من خارجه
00:00:10لسن وحيد درس
00:00:12احسب cargaكي
00:00:14حفظة لكن أن تجلب بكي
00:00:15سنعت فعلا
00:00:16حفظة
00:00:17أخفظة من قائقه
00:00:20باققه حفظة من عدة
00:00:24υχار أخفظةية
00:00:25حفظة
00:00:27حفظة أن تقلت وسأخفظة
00:00:30سآت
00:01:00قد يبقائنا.
00:01:02عام، هده، هده، عامل وزرائيه ،
00:01:05حتى، إيقامها، هده، عامل،
00:01:08نحن رجل البقاء،
00:01:16سوف أتعلم، حقوقه؟
00:01:19هده، هده، قلقه شخصاً.
00:01:22يجعل ذلك، انه يجعل أنه نعانك.
00:01:27...سen zaten inanıyorsun değil.
00:01:31Yani ben ne diyeceğimi bilmiyorum ama işte gerçek ortada.
00:01:35Yani sonuçlar gözümün önünde çıktı.
00:01:37Gerçeği ne kurban?
00:01:39Uy kuzum benim.
00:01:40Pervin Hanım dur bıçak var elimde ya.
00:01:42İşte bu gerçeği bir tek devran görmüyor.
00:01:47Şimdi bak, ben bir şey planladım.
00:01:50Ama senin bana yardım etmen şort.
00:01:53Şimdi ben akşam bir yemek hazırlatacağım.
00:01:56Sen de devranı ikna edersen...
00:01:58Pervin Hanım bakın hassas bir dönemdesiniz.
00:02:01Biliyorum ama yani benim kardeşimin nerede olduğu bile meçhulken...
00:02:04...ben devranı ikna edip yemeğe mi geleyim gerçekten?
00:02:07Evet.
00:02:08Tam da şimdi zamanı.
00:02:10Ben istiyorum sen de oraya geleceksin.
00:02:15Çünkü bu aile senin ve kardeşlerin için çok büyük fedakarlıklar yaptı.
00:02:21Evi barkı bıraktım.
00:02:23Mardin'den taşındım.
00:02:24Hiç bilmediğim bir yere.
00:02:26Bak omzumdan vuruldum.
00:02:28Az kalsın ölüyordum.
00:02:30Neredeyse altınları satacaktım.
00:02:32Düşün Azize.
00:02:33Neler neler.
00:02:35Bak hepsini geçtim.
00:02:37Hatırladın.
00:02:38Yalansa yalan de.
00:02:45Diyemezsin.
00:02:47Çünkü doğru.
00:02:49Şimdi senin fedakarlık yapma zamanın.
00:02:52Neden olduğunu anlamadığın bir şekilde devran sadece sana inanıyor ve sana güveniyor.
00:02:58Onu ikna edeceksin.
00:03:01Azize.
00:03:02Devran'ın haber yok mu?
00:03:03Yok.
00:03:04Ay bir cemomuz eksikti.
00:03:07Senin derdin ne be kadın?
00:03:09Tamam.
00:03:10Ne söylenip duruyorsun sen ağzını içinden içinden?
00:03:12Bana bak zaten canım burnumda.
00:03:14Bir de seninle uğraşmayın.
00:03:15Sizin derdinizden bize fırsat mı kalıyor?
00:03:17Tamam.
00:03:18Oğlanı derdinizde boğdunuz boğdunuz.
00:03:20Aha gelip bir de yetmedi evine çöktünüz.
00:03:23Yiyin efendiler yiyin.
00:03:25Abla ne diyor bu?
00:03:26Ne diyorsunuz siz Pervin Hanım?
00:03:28Burası bizim evimiz.
00:03:29En az sizin kadar benim annemin kardeşlerimin de yeri var burada.
00:03:32Azize siz yüz kişisiniz.
00:03:34Şunlara bak ya.
00:03:35Utanmasalar üzerime yürüyecekler.
00:03:38Ben oğlumun derdindeyken senin derdin bu mu be kadın?
00:03:41Abla bunca yıl siz mi vardınız bizim yanımızda ha?
00:03:44Bizim ne size ne de sizin malınıza mülkünüze ihtiyacımız var.
00:03:49Tamam anneciğim lütfen lütfen hadi.
00:03:51He çok belli.
00:03:52Devran Koş dücük nezle oldu.
00:03:55Devran Koş fidana bir şey geldi.
00:03:57Devran Koş annem öldü.
00:03:59Devran Koş annem yaşıyor.
00:04:00Anne hadi tamam Pervin Hanım tamam.
00:04:03Hadi hadi.
00:04:04Biz gidelim.
00:04:05Dinlemeyelim artık şu nankörü.
00:04:07Nankör.
00:04:08Eee akşama geleceksin değil mi?
00:04:22Evet konuştuğumuz gibi iki yüz milyon değerinde silah var.
00:04:26Yalnız Devran Bey silahların kesinlikle yasa dışı işlerde kullanılmasını istemiyor.
00:04:32Biliyorum o yüzden sizinle görüşüyorum.
00:04:35Tamam Devran Bey ile görüşüp size döneceğim.
00:04:38Sen ne yapıyorsun beni mi takip ediyorsun?
00:04:50Ben de bu otelde kalıyorum ya Mesut'cum.
00:04:55Bu otelde kalıyormuş.
00:04:56Lan geldiğiniz güne yardım et olsun be.
00:05:09Sırlar yüklendi.
00:05:10Saat bir gibi yola çıkacaklar.
00:05:11Tamamdır.
00:05:12Benim telefon almış.
00:05:16Badi, Badi Hanım.
00:05:20Ya yanlışlıkla seninkini almışım.
00:05:23Tuş kilidi açılmayınca anladım ben de kusura bakma.
00:05:30Kendiminkini de alayım bir suçum.
00:05:42Badi Hanım ne ya?
00:05:48Badi Hanım ne ya?
00:05:53Ya şimdi gönderdik mi ya?
00:06:00Ne?
00:06:02Ne oluyor ya?
00:06:04Anlat anlat.
00:06:06Neymiş planı kardeşumun?
00:06:07Kardeşin elini temiz tutmakta kararlı.
00:06:09Mesut Mısır'da savunma sanayine çalışan bir lojistik şirketiyle görüşüyordu.
00:06:15Sen de biliyorsun şirketi.
00:06:17El Bahir'in şirketi.
00:06:20Silahları o firmaya satacak, onlar da parçalayacaklar öyle mi?
00:06:24Parayı dönüştürmeye çalışıyor.
00:06:26Ağlara silah yerine para dağıtacak bu.
00:06:28Kendine dönebilecek silahları ortadan kaldırıyor.
00:06:32Çok ağal var ya bu benim kardeşim sandığımdan daha zeka.
00:06:35Ama işte ağalarla babacığımızın hiç hoşuna gitmeyecek bu durum.
00:06:40Ne yapacaksın?
00:06:41Ne yapayım Badi?
00:06:42Mecbur bu tatsız konuyu bu akşam yemekte dile getireceğim.
00:06:45Ne yapabilirim ki ben daha bu aile için, bu alazların itibarı için ben daha ne yapabilirim ya?
00:06:51Hazar.
00:06:53Ya Devran senin oturduğun masaya kolay kolay oturur mu zannediyorsun?
00:06:57Oturur.
00:06:59Annem söz verdiyse tutar.
00:07:01Göreceğiz.
00:07:02Böyle bir kadındır annem benim.
00:07:12Ne yapacağız biz seninle böyle ufaklık?
00:07:14Elki de başa başa kaldık.
00:07:24Elki de sadece ikimiz devam edeceğiz hayatımıza.
00:07:31Elki de baban.
00:07:32Zeliha.
00:07:36Zeliha.
00:07:42Yusuf?
00:07:44Yusuf.
00:09:23فقط الكنيسوا لديا الس hermanت
00:09:53قد وقت عليه السلام لرفأهما.
00:09:55حقًا
00:10:20فقط.
00:10:21وليس يجب أن نهارعنا.
00:10:24فلنحدة أن نشخل ، يشهر كل ديين؟
00:10:28فلنقط.
00:10:33مسجدنا.
00:10:35سنعجبتنا ليسلا.
00:10:37نوم مشكلة لاحقًا أمم.
00:10:40فتحة كثير there.
00:10:43فتح فتح أبنه.
00:10:45فيه يحدث أيضا.
00:10:47ا differences Selected
00:10:51وقتاً
00:10:53اكتب
00:10:58اين hey
00:11:00اكتب
00:11:02يان
00:11:04اجمل
00:11:05هكتب
00:11:06انا
00:11:08skulle
00:11:08انست
00:11:09ان نعم
00:11:10لإست
00:11:12انا
00:11:12انا
00:11:13ان no
00:11:14نا
00:11:17...سن demez miydin bir musibet bin nasihattan daha iyidir diye?
00:11:21Azize!
00:11:22Sen karışma.
00:11:24O Haşmet denen adam şikayetini çekecek...
00:11:27...Cemo geri gelecek.
00:11:28Anne bak ben seni anlıyorum ama Azize!
00:11:33Anne benim.
00:11:35Bundan sonra ben ne dersem o olacak.
00:11:37Azize!
00:11:47Azize!
00:11:48Onların kardeşlerinin eşinden koşacağına...
00:11:52...kendi kardeşini anlamaya dinlemeye çalışsana Devran ha?
00:11:56Sen niye buradasın ona?
00:11:58Biricik oğlumla yeni kavuşmuşken ona gitsene.
00:12:01Ona gitsene.
00:12:07İyi misin Zeyda?
00:12:09Su bir şey fidan.
00:12:17Evet.
00:12:18Ya Devran neden yaptın bunu?
00:12:20Anlattım sana bu yaptığın hepimiz en çok da Cemo'ya zarar verecek.
00:12:24Ya çocuk peşmanlıktan ölüyor Azize.
00:12:26Ne yapsaydık ha?
00:12:27O beş para etme Saşmet için senelerce içeride mi yazsın çocuk?
00:12:30Gerekirse evet.
00:12:31Çünkü biz onu beladan uzak tutamıyoruz.
00:12:34Baksana Zeyda'ya kız onun yüzünden ne evlenebildi ne rahat bir nefes alabildi.
00:12:38Allah'tan Yusuf düzgün çocuk da bırakıp gitmedi kızı.
00:12:41Ya bizi düşman belleyip sırtına dönseydi o zaman ne olacaktı?
00:12:44Yusuf var haber mi?
00:12:46Allah aşkına ya.
00:12:47Hem o çocuk bıraksa biz Zeyda'yı bırakmazdık.
00:12:49Bak Azize ben doğru olanı yaptım.
00:12:53Yok sen anlamıyorsun.
00:12:55Sen hiç anlamıyorsun.
00:12:57Anlamıyorsun.
00:12:58Tamam peki.
00:13:00Madem birbirimizin aile meselelerinde kendi doğrularımıza göre davranıyoruz o zaman ben de sana bana göre doğru olanı söyleyeyim.
00:13:08Söyle.
00:13:09Hazar meselesindeki inadından vazgeç.
00:13:12Yuh ya.
00:13:13Ne alakası var şimdi bununla?
00:13:14Tevran.
00:13:15Bak kendi annen için yapamadığını benimki için yapmaya çalıştığının farkındayım.
00:13:20İleri gidiyorsun.
00:13:21Saçmalıyorsun ileri gidiyorsun Azize yapma.
00:13:23İkisi aynı şey değil.
00:13:24Ben bunaldım tamam bunaldım ben.
00:13:27Annen buraya akşamki yemek için seni ikna edeyim diye gelmiş.
00:13:31Ne yemeği ya?
00:13:32Hazarla yemek işte.
00:13:33Ailecek toplanıp iş konuşacakmışsınız.
00:13:36Yok öyle bir dünya.
00:13:38Haa.
00:13:39Ya Devran.
00:13:40Bak senin benim aile meselelerimden dolayı onlardan uzak durduğunu sanıyorlar.
00:13:45Benim de üstüme geliyorlar.
00:13:47Ya dürüst olsana.
00:13:49Sen de bunların hepsinden kaçmak için Cemo'yu bahane ediyorsun.
00:13:52Bir şey diyeceğim dur.
00:13:54Tekniği azıcık böyle ilerime alırsak.
00:13:57Ne?
00:13:58Kıyıya vuracak gibi oldu panik oldum bak.
00:13:59Çocuğa söyle.
00:14:00Devran.
00:14:01Yapma.
00:14:02Bana bak.
00:14:03Beni böyle bir durumdayken arada bırakma lütfen.
00:14:05Git işinin başında dur.
00:14:06Ya benim hiç inanmadığım bir aileylesem aile meclisine oturma mı bekliyorsun?
00:14:11Ya bana bunu mu reva görüyorsun sen?
00:14:12Ya ben sana sadece kaçma diyorum.
00:14:15Git olman gereken yerde ol diyorum.
00:14:17O pisliğin senin yokluğunu fırsat verip herkesi etkisi altına almasın.
00:14:21İzin verme diyorum Devran.
00:14:24Bak ben seni düşünüyorum.
00:14:26Seni düşündüğüm için söylüyorum.
00:14:28Ya senin.
00:14:29Ya olmazsan ben de olamam.
00:14:30Biz mi bütünüz?
00:14:32Ben ne diyorsam, ne söylüyorsam diğer yarımda düşündüğüm için söylüyorum.
00:14:37Bunu bil.
00:14:38Tamam mı?
00:14:39Cemo meselesini de bana bırak.
00:14:41Ya yapacağını yapmışsın zaten.
00:14:43Ne dedin sen?
00:14:45Ben diğer yarımdan sonra seni dinlemedim de.
00:14:51Neyi?
00:14:53Anneciğim ya.
00:14:54Çok güzel görünüyor.
00:14:55Yaşı herlerine sağlık.
00:14:56Daha neler neler yaparım ben.
00:14:58Güzel kızıma.
00:15:00Ama sıra bende biliyorsun değil mi?
00:15:02Yarın ben hazırlayacağım kahvaltıyı.
00:15:04لمنx
00:15:11اشترك Vasem
00:15:12اشترك
00:15:16عندنا
00:15:18أن shades
00:15:19الانس
00:15:20انت
00:15:21من
00:15:23واضع
00:15:24حجي
00:16:04...Bundan sonra toplantıları burada yapıyoruz ha !
00:16:07Otelde içim bayılmış przy closing !
00:16:08Valla öyle Bey!
00:16:14Eee ne yaptın, konuştun?
00:16:17Kimle Beyim ?
00:16:22Görüştüm Bey'im.
00:16:23Mısır'daki alıcelerden bahsediyorsunuz değil mi ?
00:16:25Tek seferde...
00:16:26...hemen yüz elli milyon veriyorlar...
00:16:27...silahlara ama hani bir hemen kabul edersek de...
00:16:30... adarı farksız yapacaklarmış.
00:16:31Öyle dediler.
00:16:34يابدي مقاومة
00:16:37اوش هريصين في المنزل
00:16:40ahaha Agora اعمال فقط انا اعماله
00:16:41التويتم
00:16:42واحد اولا السلالة
00:16:44اعتقدم
00:16:45اعداد ان نتبالت
00:16:47انسان احضر
00:16:48اعمالي لسكنت
00:16:50اعمالي لانت
00:16:51انه قدور
00:16:53اغالي لانتظار
00:16:55انه انتبال
00:16:55اعمالي لنا
00:16:57نتبال
00:16:57اعمالي لنا
00:16:58اعمالي لنا
00:16:59انتسولي
00:17:00بالترجم يوز
00:17:02انه البعض
00:17:03...بو gece tüm mallar Mısır'a gitmek üzere yola çıkacak.
00:17:05بيه...
00:17:07...لوهب بيه durumu anlatacak mısınız?
00:17:10Hayır, yani ona haber uçurmayacak şekilde mi organize edeyim...
00:17:13...yoksa eskilerden biriyle mi? Onun için sordum.
00:17:16–Mesut. –Buyurun.
00:17:18–أşireti yöneten benim. –سiniz.
00:17:20Evet.
00:17:21Yani sen her ne kadar bunu idrak edemesen de...
00:17:23...sana söz geçiremesem de bu böyle.
00:17:26Bak, bir şey diyeceğim. Sen badeden sonra çok değiştin.
00:17:28–Bades. –Dikkat et.
00:17:30–Tamam. –Ne alakası var beyim?
00:17:31Beni dinle. Bir kadının hayatını bu karayla geçirmesine izin verme.
00:17:34Konuları uzun zamandır konuşmuyoruz. Sen de hata yapıyorsun orada.
00:17:37Neyse.
00:17:39Babanın sevkiyatının detaylarını bilmesine gerek yok.
00:17:42Malları teslim edeceğiz diyeceğiz. O kadar. Tamam?
00:17:44Sonradan işi bozmazsın.
00:17:48Emreden asılayım.
00:17:51–Efendim baba. –Devran.
00:17:53Akşam otelde yemek.
00:17:54Biliyorum. Haberim var.
00:17:56Geliyorsun değil mi?
00:17:57Hep birlikte konuşup malları aklında karar vereceğiz.
00:18:01Karar çoktan verildi.
00:18:06Beyim, şuraya da dergileri koydum.
00:18:10Bu zengin evlerinde böyledir. Bu masada bir dergi olur.
00:18:13Okursunuz, okumazsınız. Misafiriniz gelir, bir şey olur.
00:18:16Bu böyledir bu. Tercihen.
00:18:18Sence bir yalayı zengin yapan şey dergiler mi?
00:18:22Haşmet, bir denize girsene. Orada mıyım ben? Bir bak orada.
00:18:28Haşmet.
00:18:29Bir bak bakalım.
00:18:30Haşmet bak, eğer o teklifi kabul edersen, ne onlardan kurtulabiliriz, ne de Yusuf'u…
00:18:36Aha.
00:18:37Gitti, gitti Yusuf.
00:18:39Sen hatayı baştan yaptın Süheyla.
00:18:42…bize onları korumadan önce düşünecekti.
00:18:44Yani…
00:18:45Bir dakika, bir dakika, bir saniye.
00:18:46Abi, bak şu an bizim çok iyi düşünmemiz lazım.
00:18:49Böyle hem Yusuf'u hem parayı kaybetmeyecek bir plan bulmamız lazım.
00:18:54Bak, eğer evet dersen…
00:18:56…işte o zaman Cem'i oradan çıkar, biz de Yusuf'u tamamen kaybederiz.
00:19:00Bir saniye, bak şimdi sen böyle deyince yani böyle bir midem kalktı, tüylerim diken diken oldu.
00:19:05Allah aşkına bırakalım, çıkmasın abi.
00:19:06Kalsın orada.
00:19:07Şimdi bu çıkar, gelir Melis'i tekrar ikna eder falan, ne olur.
00:19:10Ya kardeşim, senin kızından mal hemen ikna olur yani.
00:19:13Ay, senin çocuğun çünkü süper zeka.
00:19:16Çok iyi, yani sen burada böyle delik deşik yatarken, o gitti zelasına koştu hemen.
00:19:20Sen hala burada düşün böyle, acaba şikayetimi geri çeksem mi, çekmesem mi diye.
00:19:24Allah Allah, ben de o yamyamı dışarı çıkarma fikrine sıcak bakmıyorum.
00:19:28Deliriyorum ama, 15 milyon diyor yani.
00:19:31Ne, 15 mi? 15 milyon.
00:19:34Ne diyorsunuz ya siz?
00:19:36Yani o kadar da abartılacak bir para değil yani, 15 milyon dediğin nedir?
00:19:40Bakın söylüyorum size, yani evler 17,5 bandında diyorum size.
00:19:45Ay, bu da parayı beğenmiyor.
00:19:48Sen olsan almaz mıydın 15 milyonu?
00:19:50Anneciğim, ben 15 milyon için şu an şurada kendimi vurdururum.
00:19:53Ah gelsin, sıksınlar, o derece.
00:19:55Saçmalama be.
00:19:56Ne, iyi para ya.
00:19:57Sonuçta Osman'dan da kurtulmuş oluruz, anlatabiliyor muyum?
00:20:01Yani mal mülk için onunla evlenmek zorunda kalmazsın anne.
00:20:04Ne alakası var şimdi Osman Bey'le Haşmet?
00:20:07Ben öyle bir kadın mıyım?
00:20:09Bir yanlışınız var sizin ya.
00:20:11Bilmiyorsunuz, Osman Bey'de evler 17,5 bandında da değil, 20 bandında orada.
00:20:16Biliyorum Osman Bey'i.
00:20:18Bak gerçekten şimdi senin bandını yapıştıracağım ha.
00:20:22Ay.
00:20:23Gülbağa olabilir.
00:20:24Sen otur oradan.
00:20:26Bana uyar.
00:20:27Para beğenmiyor ya, aça bak, aça.
00:20:29100 lira verdirsen veremeyecek, 10 bin lira nedir deyip durur, bant diyor bana ya.
00:20:39Buyurun.
00:20:40Oğlum.
00:20:54Neden yaptın oğlum, neden?
00:20:56Ben özür dilerim.
00:21:12Yapmak zorundayım.
00:21:14Silah için, Yusuf için.
00:21:16Daha doğmamış yeğenim için.
00:21:17Tamam.
00:21:19Kimseye bir şey deme, tamam mı?
00:21:21İtiraf etme.
00:21:23Devran halledecek.
00:21:23Hayır kimseye hiçbir şey halletmeyecek anne.
00:21:26Ama sen haklıydın, benim cezamı çekmem lazım.
00:21:34Değil.
00:21:36Haklı falan değil.
00:21:42Cemo.
00:21:44Cemo.
00:21:45Abla.
00:21:47Sen doğru olanı yaptın.
00:21:50Doğruyu söyledin.
00:21:53Ben yanlış yaptım, şimdi hatamı düğretme vakti.
00:21:56hem benim kendimi hafedebilmem için de teslim olmam lazım.
00:22:06Ablacığım.
00:22:10Abla.
00:22:12Anne.
00:22:14Lütfen gelmeyin buraya, beni bu şekilde görmenizi ben istemiyorum.
00:22:17Ben seni görmeden nasıl yaşarım oğlum?
00:22:23Ay.
00:22:24Yanımda ablam var anne.
00:22:25benim gönlüm.
00:22:26Benim gönlüm razı yeniden rahat olsun.
00:22:30O ne derse doğrudur.
00:22:34Ablam.
00:22:34Cemo ben seni...
00:22:36...canımdan daha çok seviyorum.
00:22:42Senin için canımı veririm ben.
00:22:44Ablam.
00:22:46O söylediklerinde...
00:22:48...senin iyiliğin için söyledim.
00:22:50Ablam ben biliyorum.
00:22:52Yanlış anlama sen beni.
00:22:53Ben sana kızmıyorum, etmiyorum.
00:22:55Sizden mi etmiyorum?
00:22:56Benim kendi içimdeki savaşımı bitirdiğin için teşekkür ederim.
00:23:01Ablam.
00:23:18Seni çok seviyorum abla.
00:23:21Ama benim için üzülme.
00:23:26Seni burada bırakmayacağız.
00:23:29Alacağız seni.
00:23:32Sen sakın üzülme tamam mı?
00:23:33Üzülüp de kendini hasta falan etme.
00:23:35Sakın annem.
00:23:35Sakın ne olur?
00:23:36Anne ne olur bir daha gelmeyin.
00:23:41Olmaz.
00:23:43Olur böyle.
00:23:46Seni ne kadar tutacaklar burada.
00:23:49Bir hafta sonra mahkemeye çıkacağım.
00:23:53Orada cezamı belirleyecekler ben.
00:23:55Oraya da gelmenizi istemiyorum ben.
00:23:56Tamam mı abla?
00:24:01Özellikle çocukları getirmeyin.
00:24:04Tamam mı?
00:24:06Onları benim ne kadar hatalı olduğumu anlatın.
00:24:08Samet'e söyleyin.
00:24:10Tamam mı abla?
00:24:12Samet'e hatalı olduğumu söyleyin.
00:24:14Ben de Samet'in benim gibi olmasını istemiyorum.
00:24:15Umarım.
00:24:16Umarım.
00:24:21Samet de senin kadar cesur ve mert biri olan.
00:24:25daha hızlı olanı değil mi abla?
00:24:33Tamam.
00:24:53Anne.
00:24:53Anne.
00:24:56Anne.
00:24:57Ben dur.
00:25:00Bak kızgınsın biliyorum.
00:25:03İnan ben de çok üzülüyorum.
00:25:05Onu orada öyle bıraktık gittik.
00:25:07Benim de içim paramparça oldu.
00:25:09Ama o da doğrusunun böyle olduğunu anladı.
00:25:13Anne gördün işte ya.
00:25:14Duydun sen de.
00:25:16Kabullendi diyorsun.
00:25:18Öyle mi yani?
00:25:20Ailesinden, kardeşlerinden vazgeçti.
00:25:23Öyle mi Azize?
00:25:25Anne.
00:25:26Öyle değil.
00:25:28Ailesi ondan vazgeçti diye kabullendi.
00:25:30çaresizlikten kaderine razı geldi benim evladım.
00:25:36Ama ben razı olmayacağım.
00:25:39Ben evladımı bırakmayacağım.
00:25:43Bala.
00:25:46Ne işin var senin burada?
00:25:49Geçmiş olsun.
00:25:50Duydum olanları.
00:25:53Mutluluğunu göstermeye mi geldin?
00:25:55Hayır kızım.
00:25:58Ben sadece Bala'mla konuşmak istedim.
00:26:00Konuşamazsın.
00:26:02Seni tekrar tutuklatmadan hemen çek git buradan.
00:26:05Bırak konuşsun.
00:26:06Benim de ona söyleyeceklerim var.
00:26:09Sen bize biraz müsaade et.
00:26:10Her şeyi öğrendim Yavuz.
00:26:25Benim hayatımı
00:26:26nasıl cehenneme çevirdiysen
00:26:29çocuklarımı da rahat bırakmamışsın.
00:26:33Bu dünyada
00:26:34senden nefret ettiğim kadar
00:26:37hiç kimseden nefret etmedim.
00:26:39ben ne yaptıysam
00:26:40sana olan aşkımdan yaptım Bala.
00:26:43Beni bu hale sen getirdin.
00:26:44Şimdi bile aşkından...
00:26:45Aşk mı?
00:26:46Ne aşkı be?
00:26:47Ne diyorsun sen?
00:26:48Bana bak.
00:26:50Seni son kez uyarıyorum.
00:26:52Çocuklarım için.
00:26:54Ya ben onlara bile he dedim.
00:26:56O soysuz Rıfat'ın çocukları
00:26:57oldukları halde
00:26:58senin için evimi açtım.
00:27:00Kabul ettim ya.
00:27:01Bir kere anlasam beni...
00:27:02Anlayacak bir şey yok.
00:27:04İki dünya bir araya gelse
00:27:06seni yine affetmeyeceğim.
00:27:09Peki ya Cemo'yu kurtarırsan?
00:27:15Oğlunu kurtaracağını göreceksin.
00:27:19Ben o eski Yavuz Degil'im Bala'm.
00:27:21Değiştim.
00:27:22Senin için daha da değişeceğim.
00:27:26Yapabilir misin?
00:27:29Cemo'yu kurtarabilir misin?
00:27:30ne yapıyorsun ya?
00:27:36Dokunma anneme.
00:27:38Dokunma.
00:27:39Defol git buradan.
00:27:42Hadi anne.
00:27:43Hadi.
00:27:43Hadi.
00:27:43Hadi.
00:27:43Teşekkürler abiciğim.
00:27:57Eyvallah.
00:28:01Kalabeyle.
00:28:02Teşekkürler.
00:28:03Neresi diyorsun Yusuf?
00:28:11Artık biz niye böyle giyindik?
00:28:13Gönlün yoktu da baksana.
00:28:15Çok güzel oldu.
00:28:16İşimiz var.
00:28:16İşimiz gel.
00:28:17Nereye gidiyoruz?
00:28:18Cemo karakolda.
00:28:20Çocuklar evde yalnız.
00:28:21Ya bir herkesi unut.
00:28:22Bir saat yine.
00:28:23Hatta yarım saat istiyorum sanırım.
00:28:25Sadece sen ve ben olalım.
00:28:26Ya bu o kadar zor ki.
00:28:29Onca yaşadıklarımızdan sonra aileler perişan.
00:28:35Benim ailem artık sensin Celia.
00:28:39Herkesi unutup, her şeyi unutup hayatımıza devam edelim istiyorum.
00:28:44Nasıl yani?
00:28:46Sen benimle evlenmeye razı değil misin?
00:28:48Ya dünden razı değil mi?
00:28:49E tamam o zaman.
00:28:51Şu yarım bıraktığımız işi tamamlayalım.
00:28:56Hayrıca?
00:29:10Bunu da takmanın zamanı geldi bence.
00:29:26Çok güzel.
00:29:37Çok güzel.
00:29:46Yusuf.
00:29:51Sen daha güzelsin.
00:29:53Gel hadi.
00:29:56Çiçeğe çiçek verilmez ama.
00:30:16İyisin.
00:30:16Çok güzeller.
00:30:26Evet.
00:30:31Ben ne?
00:30:48Evet everybody.
00:30:50Bir şey.
00:30:50Bir şey.
00:30:51Birazда.
00:30:51Evet.
00:30:54Yaнибудь.
00:32:34موسيقى
00:33:10موسيقى
00:34:32نكار شكر المسكواح لكن من هذا الرحان.
00:34:38نحن يفوقتني ذلكم هو القديق.
00:34:41نحن نكار شكر المسكواح سيطاء.
00:34:44كما أنت تسمع ذلكم نكار شكر المسكواح سيطاء.
00:34:51تباردي teachers .
00:34:53نحن نفيدي.
00:34:55من ألعب لي منكار شكر المسكواح سيطاء.
00:35:02جميل فقط
00:35:06الأتعود أن håنا نشاهدت
00:35:10دعونا أن ت citizenship
00:35:12فقط
00:35:14نشانبي
00:35:16جميلات
00:35:18هذا
00:35:21من عمرنا
00:35:23تم Michele
00:35:24ت PU� Neither
00:35:25سيعمل
00:35:26يا الرجل
00:35:28نح geil
00:35:30ماذا مثال?
00:35:35ایماذا sıra فجساً عشoung
00:36:00yavaş
00:36:00مهgroه black
00:36:01mahray medan et på bizi
00:36:02ulcience
00:36:03man
00:36:04من Biris ''reb wide''
00:36:09ne bileyim ben
00:36:11geçmiş olsun
00:36:15seni ilgilendirmez
00:36:16iyi
00:36:17o zaman olmasın
00:36:18ama
00:36:19niye geldiniz siz
00:36:21kemo için geldin
00:36:23sakın
00:36:24şikayetimizi geri çekmek için
00:36:26para falan teklif edecekseniz
00:36:28biz kabul etmiyoruz
00:38:53تورق
00:38:55حافظة
00:38:57تورق
00:38:59كم villانة
00:39:04مرد
00:39:05بالتركة
00:39:06اعيش
00:39:09حشمك
00:39:10حpatظة
00:39:11حفيظة
00:39:13حفظة
00:39:14تورق
00:39:15حفظة
00:39:1615
00:39:16سوف
00:39:17سوف
00:39:18.
00:39:19.
00:39:19.
00:39:20.
00:39:20.
00:39:21.
00:39:22.
00:39:22هاشمت امزما.
00:39:24حسنًا.
00:39:25حسنًا.
00:39:26هاشمت امزما.
00:39:46Gel Fidan gel otur.
00:39:48Ne zaman mı gelecekler yani?
00:39:51Bir süre sonra gelecek ama ne kadar olduğunu bizde bilmiyoruz.
00:39:54نحن نفعل عبد الرجل الإنتقاء يصبح أيها الإنتقاء.
00:39:57نسفينت قد أن أستخيل أصبحين أماما بميخ...
00:40:07شكراًا
00:40:14إلى ما كنتهين الرجل يحدثون؟
00:40:17مرحبتك معجي
00:43:05تتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتت
00:43:35انا بحجتي.
00:43:37هشمات شكايتم تسويس.
00:43:38أبنه بيها أفتاً كزاسين جاءًا وقوم بيها.
00:43:48ابنه بس نزمان زمان أعرفه بيها.
00:43:50حبتنا محكمة إلى الليلة.
00:43:52سألوى انه يسيره.
00:43:55مجمعين؟
00:44:01حقول على ذلك،
00:44:03لا يوجد من رجل يسلمين بجنه.
00:44:05اكتبعه على الظلاث.
00:44:06أنت حسن أنت تعيد من النمودي لكي يوم بهم.
00:44:09من يمكن أن أعرف أن تتحدث.
00:44:11لنظهر.
00:44:12أنت.
00:44:14شركت في حلقة الجيدة.
00:44:15شركت في الحلقة صحيحا.
00:44:17هل؟ لديد أن شيء لديك.
00:44:19وحسب أكثر من أشياء المحينة لإنباعيك.
00:44:20أنا لأشياء بإحادث قدم أخرج.
00:44:24بإطلاقها من جميع الأشياء.
00:44:27أشياء تذهبm ليعلك.
00:44:35هل تصدقون؟
00:44:38نهيه، كل مكان مهارفة.
00:44:41ها هو مهارفة جداً.
00:44:43من خلال فتحارتنا.
00:44:47سأجعلني.
00:44:52في أجل ديوين، كان هناك مجموعة مجموعة.
00:44:55وصداً، لم يكن.
00:44:58ماذا؟
00:45:04نحن نذهب في المكان
00:45:06نحن نذهب في المنزل
00:45:10انظر يا عزيانم
00:45:12أنت تجربة جيدة
00:45:15ولكنني لا أعجب أن أعجب
00:45:18انتظر؟
00:45:20أنا لا أعجب أن أعجب
00:45:22ولكنني أعجب أن أعجب أن أعجب
00:45:24الله
00:45:25أعجب أن أنبدأ من أعجب أن أعجب manners
00:45:29النهاikkeة من والمmel unintention
00:45:31فعلم مججموز
00:45:33ليصول أعجب أن يميني
00:45:35بالتعب whereivan
00:45:45لا يظهر رهقة
00:45:46كل دفع
00:45:49من؟
00:45:50لا
00:45:52adsك이라
00:45:54يعني 40 yıl düşünsem Pervin Alas'la Azize Alas'ın böyle bir araya gelip bana karşı ittifak kuracağı
00:45:59vallahi aklımın ucundan bile geçmezdi.
00:46:02Şunu merak ediyorum ama.
00:46:05Sen bu Dingil'in benim gerçekten kardeşim olduğuna inanıyor musun?
00:46:10Yani Devran ne önemi var ki?
00:46:12Benim için önemi var kızım.
00:46:14Bak ama kendi içinden geçeni söyleyeceksin ha.
00:46:16Tamam mı?
00:46:16Benim duymak istediğimi değil.
00:46:18Ya.
00:46:20Ay Devran inanmıyorum.
00:46:21Tabii ki inanmıyorum ya.
00:46:24Ne? Ne?
00:46:28Ne? İnanmıyorum dedim.
00:46:30Yemin et.
00:46:31Etmeyeceğim inanmıyorum dedim.
00:46:32Vallahi de.
00:46:33Ya Devran lütfen tamam yeter inanmıyorum ya.
00:46:36Ölüm öp.
00:46:37Saçma sapan konuşma ya inanmıyorum tamam yeter.
00:46:39Beni öp.
00:46:40Ne alakası var ya?
00:46:42Ben seni öpeyim.
00:46:44Ananın bir şekilde buraya gelmesi gerekiyordu.
00:46:47Biliyorsun.
00:46:54Gel.
00:46:54Gel.
00:46:54Gel.
00:46:57Nerede?
00:47:01Nerede Devran hadi?
00:47:03Ya bu yuları da taktırdın bana.
00:47:20Allah'ım.
00:47:21Devran gelmeyecek.
00:47:23Boşuna hazırlık yapmışsın Peri.
00:47:24Gelecek göreceksin.
00:47:26Sen bekle dur.
00:47:28Aziz de getirecek onu.
00:47:31Haydi inşallah.
00:47:32iyi akşamlar.
00:47:35Hoş geldin yavrum git.
00:47:37Git.
00:47:38Hoş gördük.
00:47:40Aile meclisimiz.
00:47:41Üç kişilik yine anladığım kadarıyla.
00:47:46Ne?
00:47:48Yanlış bir şey mi söyledim?
00:47:50Aa tartışıyor muydunuz siz?
00:47:52Ben tartışan ebeveynlerimin arasına girmeyi hiç istemem gerçekten ama sakin olun yani gerçekten ben hep derim hayatta her şey konuşularak halledilebilir yani.
00:48:02Ya sağ ol.
00:48:03Sen bize bakma yavrum.
00:48:05Babanın her zamanki aksilikler işte.
00:48:09İşte ben babamın her zamanki aksiliklerini nereden bilebilirim değil mi?
00:48:14Öyle tecrübeler yaşayamadım ya.
00:48:15Neyse devran gelmiyorsa başlayalım.
00:48:19Zaten ben onun silahlar konusundaki fikrini de biliyorum.
00:48:22Neyi biliyorsun?
00:48:24Söyle de biz de bilek.
00:48:26Ne dedim sana gelecek dedim.
00:48:29Oğlum hoş geldiniz.
00:48:31Aziz'im sen ne kadar güzel olmuşsun.
00:48:34Haydi geçin geçin.
00:48:35Geçin şöyle.
00:48:42Hoş geldiniz ben yardımcı olayım.
00:48:44Gerek yok bacım annettim ben.
00:48:47Ha Gülsün merhaba.
00:48:48Sen restoranda mı başladın?
00:48:50Evet.
00:48:52Hayırlı olsun.
00:48:53Sağ olun.
00:48:58Kızım sen ne dikiliyorsun tepemizde?
00:49:01Laf mı dinliyorsun sen?
00:49:03Haydi işinin başına haydi.
00:49:05Çok özür dilerim.
00:49:07Çok özür dilerim.
00:49:10Niye öyle diyorsunuz ya?
00:49:11İşini yapmaya çalışıyor kadın.
00:49:13Bizim şimdi konumuz o kadın mı?
00:49:15Azize.
00:49:16Şurada mühim işlerimiz var zaten.
00:49:20Ee baba.
00:49:21Konuşalım hadi ne konuşacaksak.
00:49:22Konumuz belli devran.
00:49:24Ağalar mallarını istiyorlar.
00:49:25Tamam bundan konuşulacak bir şey yok ya.
00:49:27Malları hazır.
00:49:28Ya kaç gün alacaklar.
00:49:29Eee nasıl yapıyoruz peki?
00:49:30Ağalara silahlarını eşit mi paylaştırıyoruz?
00:49:35Malları eşit paylaştırıyoruz.
00:49:37Mallar yani silahlar değil mi?
00:49:41Mallar.
00:49:43Malları.
00:49:44Ya tamam tamam.
00:49:46Devran paylaştıracağız diyorsa doğru diyordur.
00:49:49Tabii.
00:49:50Ya bırakın şu malı mülkü.
00:49:52İlk defa ailecek bir sofraya oturmuşuz.
00:49:54E tamam bunun için oturmadık mı zaten?
00:49:57Konuşacağımız başka bir şey yoksa.
00:49:59Yok bir şey yok başka bir şey.
00:50:01Şimdi siz iki kardeş birlikte aşiretin işlerini halledeceksiniz.
00:50:06Tamam mı?
00:50:07Tamam tamam.
00:50:08Ama bana bakın.
00:50:09Öyle kavga gürültü yok ha.
00:50:11Anladınız mı beni?
00:50:13Ananız doğru diyor.
00:50:14Artık gürültü patırtı olmayacak.
00:50:17Tamam sakin ol.
00:50:19Hani yemeğimizi yiyip getiresin.
00:50:21Bu kadar.
00:50:36Devran usluydu da.
00:50:37Ama sen pek yaramazdın ha yanağım.
00:50:39Dur durak bilmezdin.
00:50:41Öyle mi?
00:50:41Demek ki de çocukken uslu olan ileride yaramaz oluyor.
00:50:48Ya bir de ben bir şey sormak istiyorum size.
00:50:51Sor yavrum sor.
00:50:53Bana ne istersen sor.
00:50:54Hepsine cevap vereceğim.
00:50:56Beni nasıl kaybettiniz?
00:51:01Sen ciddi misin ya?
00:51:04Buna böyle sen kardeşlik meselesini böyle çabuk benimselmişsin.
00:51:07Ne oldu lan?
00:51:07Böyle birkaç gün önceye kadar inşallah amin kardeş de erizdir falan diyordun.
00:51:11Oğlum hayırdır lan?
00:51:13Sen tıp bilimine mi karşısın?
00:51:14Yüzde doksan dokuz eş diyor DNA'lar işte.
00:51:16Ne yapayım?
00:51:17İstesen de istemesen de böyle bu durum.
00:51:18Ya tamam bu mesele kapatmamış mıydı zaten?
00:51:22Yok.
00:51:22Hiçbir şey kaçırmadın Azize.
00:51:24Bak iki dakika çocukluktan bahsettik.
00:51:25Hemen geldiğimiz noktaya bak.
00:51:26Hanım.
00:51:28Ha?
00:51:29Beynini aldığın darbelerden anlamıyorsun galiba.
00:51:31Azize hanım diyeceksin.
00:51:33Ben seni asla bu ailenin içinden biri gibi saymayacağım.
00:51:36ona göre bil davran.
00:51:38Bu yüzden benim o ailemin erkekleri dışındaki hiçbir erkek Azize diyemez.
00:51:43Nereden nasıl davranacağım?
00:51:44Senden öğrenecek değilim Devran'a bas.
00:51:46Konu benim olan bir şeyse ben bilirim.
00:51:49Devran tamam sorun yok tamam.
00:51:51Tamam biz buraya ne konuşmak için geldiysek onu konuşalım hadi.
00:51:54Tamam konuyu konuştuk bitti hadi gidiyoruz yürü.
00:51:56Devran dur.
00:51:57Devran otur yerine.
00:51:59Masaya saygısızlık etme.
00:52:00Ya bu ne masaya saygısızlığı baba?
00:52:02Biz böyle anı tazelip dolma mı yiyeceğiz burada?
00:52:04Bitti işte ne konuşursak konuştuk hadi yürü gidiyoruz.
00:52:06Tamam iş konuşalım.
00:52:08Bediğin gibi olsun.
00:52:09Sen bize şu şey planını anlatsana.
00:52:11Hani ağalara ödemeyi silah olarak değil de nakit olarak yapacakmışsın ya.
00:52:17Nasıl yapacaksın mesela sonrasını?
00:52:19Bir plan yapmışsındır illa değil mi?
00:52:21Biz de bilelim mi o planı?
00:52:22Doğru mu Devran?
00:52:24Doğru.
00:52:26Ne ödü belirsiz şerefsizleri silah satmayacağım.
00:52:28Devran o mallar ağaların malları.
00:52:31Verdiğimiz sözü tutacağız.
00:52:33Ağalar ne yaparsa yapsın bizi ilgilendirmez.
00:52:35Beni ilgilendiririz.
00:52:36Paralarını vereceğim ne yapıyorlarsa yapsınlar.
00:52:40Yarın ilk anlaşmazlığımızda bize çevirecekleri bir silahları olmayacak.
00:52:43Tamam da işte onun kararını tek başına sen veremezsin.
00:52:46Aşiret artık birlikte yönetiyoruz ya kardeşim.
00:52:48Sen ne kardeşini ***?
00:52:50Ben senin kardeşim falan değilim.
00:52:55Devran.
00:52:56Yeter.
00:52:57Yeter artık yapma.
00:52:58Sen bunun benim kardeşim olduğuna inanmıyorsun değil mi?
00:53:00Yani bütün bu yaşananlar bir tek bana saçma geliyor olamaz.
00:53:09Bu yemek bitmiştir.
00:53:13Mallarla ilgili de kararımdan dönmeyeceğim.
00:53:14Devran.
00:53:16Devran.
00:53:16Devran.
00:53:24Evet.
00:53:24Bir kez daha gördüğümüz gibi maalesef bu sofrada bana yer yok.
00:53:31Ya öyle deme.
00:53:32Bak onun bu masaya gelmesi bile büyük bir adım.
00:53:36Yapma oğlum kendini dışlanmış hissetme.
00:53:38Alışacak.
00:53:39Seni kardeşi belleyecek elbette.
00:53:44Valla ben...
00:53:44Devran öyle beni kardeşi bellesin diye yanım tutuşmuyorum.
00:53:49Ben sadece...
00:53:50...bu işi yapacaksam doğru düzgün yapmaya çalışıyorum.
00:53:52Eğer bir söz verilmişse...
00:53:54...o söz tutulmalı.
00:53:56Yoksa...
00:53:58...Alazlıların itibarı ne olacak?
00:53:59Bunu da düşünmek bana kaldı ya.
00:54:08Oğlan haklı.
00:54:12Hangisi?
00:54:15Ferzan.
00:54:17Ferzan.
00:54:21Ferzan haklı.
00:54:23Bekle biraz.
00:54:24Sizin de Devran gibi düşündüğünüzü biliyorum Vapa.
00:54:30O yüzden kararı kendiniz verin.
00:54:31Beni de hiç bulaştırmayın bu işe.
00:54:33Devran bu defa haksız.
00:54:35İşin ucunda ne olursa olsun...
00:54:37...sözünden dönmek Alazlılara yakışmaz.
00:54:39Şaşırdım.
00:54:41Ama en azından sizin mantıklı davranmanıza da sevindim.
00:54:44Devran bu malları nasıl nakite çevirecek biliyor musun?
00:54:47Mısırlı bir firmayla anlaşmış.
00:54:49Hatta bir bakayım şimdi.
00:54:51Aynen.
00:54:52Şu an malları tırlara yüklüyorlardır.
00:54:55Gece gemiyi yetiştireceklermiş.
00:54:57Olmaz.
00:54:57Onları gönderemem.
00:55:00Valla bence de göndermeseniz iyi edersiniz zaten.
00:55:07İyi akşamlar Devran Bey.
00:55:09Nerede ben araba?
00:55:10Hemen geliyor efendim.
00:55:11Yürü git.
00:55:12Tamam.
00:55:14Ben sana inanıyorum Devran.
00:55:17Gördük senin ne inandığını içeride.
00:55:18Ya Devran.
00:55:20Kardeşin olduğuna inanman için daha ne olması gerekiyor?
00:55:24Ya biraz paranoyakça davranmıyor musun gerçekten?
00:55:26Paranoyakta olduk ya.
00:55:28İyi mi?
00:55:29Ya ben madem öyle davranıyorum.
00:55:31Sana sorduğumda neden demedin?
00:55:33Neden içeride ben de sana inanıyorum demedin de...
00:55:36...beni orada düşmanların arasında bir başıma bıraktın?
00:55:38Düşman mı Devran?
00:55:39Onlar senin ailen ailen.
00:55:40Ne düşmanı?
00:55:41Annen baban.
00:55:42Ya istemiyorum.
00:55:43Hiçbirini istemiyorum.
00:55:44Ağzın böyle söylüyor ama gerçek bu değil.
00:55:46Öyle mi Azhan'ım?
00:55:49Öyle mi?
00:55:50Sen söyle gerçekleri.
00:55:51Her şeyin en doğrusunu, en gerçeğini bilen Azhan'ım.
00:55:54Söyle.
00:55:54Bak ben seni tanıyorum.
00:55:57Anladın mı?
00:55:58Ben senin en güçlü halini de gördüm.
00:56:00En zayıf halini de.
00:56:02Ne zaman mutlu olduğunda, ne zaman mutsuz olduğunda gördüm.
00:56:04Hepsini gördüm Devran.
00:56:05Sen aşiret umurumda değil, her şeyden vazgeçeceğim.
00:56:08Gideceğim buradan, bırakacağım her şeyi dediğinde de hiçbir zaman inanmadım ben sana.
00:56:12Çünkü sen kolay kolay vazgeçemezsin.
00:56:15Ben güçe tapıyorum yani.
00:56:16Öyle değil.
00:56:17Ben güçten vazgeçemem.
00:56:19Söyle söyle, açık açık söyle.
00:56:20Hatta içeridekileri söylerim, onların önünde anlat.
00:56:22Seversin sen.
00:56:23Ne diyorsun ya saçmalama?
00:56:24Hayır, ben diyorum ki olduğun kişiden vazgeçemezsin.
00:56:27Ya sen böyle büyümüşsün, böyle öğrenmişsin, böyle olmuşsun.
00:56:31Nasıl Cem, o öyle öğrendiyse, böyle olduysa, onun gibi.
00:56:34Ya biz hepimiz ne gördüysek, ne öğrendiysek, o yüz devran.
00:56:39Kabul et kendini ya.
00:56:40İnat etme artık lütfen.
00:56:42Sen ne aileni bırakabilirsin, ne de yapman gereken görevleri.
00:56:54Nerede kaldın lan araba?
00:56:55Kusura bakma abi, özür dilerim.
00:56:58O herif bizim hayatımızı mahvedecek.
00:57:01Sizin kabul et dediğiniz gerçek bu.
00:57:02Ama ben o gerçeği kabul etmeyeceğim size.
00:57:04Etmeyeceğim.
00:57:05Ulan ben kendimi size karıtlamaktan yoruldum.
00:57:09Kafayı ne yapın lan?
00:57:11Necidin.
00:57:21Gelmiyor musun?
00:57:22yapalım.
00:57:34Elen var.
00:57:35لقد تقرأت سيدي
00:57:46انتظار بأسنين
00:57:48انتظار بأسنين
00:57:52شكرا لك thoroughly شكرا
00:57:56يا رب
00:57:57شكرا لقد عبتت
00:58:00لنبدأ بف 있다고 معلومة
00:58:02شكرا لنبدأ بأسنين
00:58:05ليسوا اصلا.
00:58:07انا أصلا.
00:58:10اتنع؟
00:58:12ايه!
00:58:14اتنعك!
00:58:15ايه!
00:58:17ايه!
00:58:18ايه!
00:58:19ايه!
00:58:20ايه!
00:58:21اخواه!
00:58:22ايه!
00:58:23ا چسك يوين اتنع!
00:58:24ايه!
00:58:25احواه!
00:58:27چسك!
00:58:27لا ملعاقينة؟
00:58:28ايه!
00:58:30يا!
00:58:31ايه!
00:58:31ايه!
00:58:32اه!
00:58:32ايه!
00:58:33اوه!
00:58:34اله!
00:58:35Hey, hasta ziyaretine geliyorsun..
00:58:38Bir insan tatlı batlı bir şey getirir..
00:58:40..Çorbacı karısı Saadet.
00:58:42Öyle şeyler duydum ki..
00:58:43..kafa falan kalmadı bende
00:58:45Allah aşkına ne duydun..
00:58:47..سöyle hadi
00:58:48Söyle..
00:58:49Sen burada canınla cebelleşirken Haşmet abi..
00:58:53..sizin o hayırsız oğlunuz Yusuf Zelya'ya nikahı basmış..
00:58:57Ne?
00:59:01Ne diyorsun sen be?
00:59:02حيل أولاSuz الهال إلى انطورًا
00:59:05ممينة ألمان
00:59:07تلك الجاتimme المزل
00:59:11على reass
00:59:32الحقيقة
01:00:02الأمر قلل.
01:00:32نعم.
01:00:33نعم.
01:00:34نعم.
01:00:35نعم.
01:00:36نعم.
01:00:40نعم.
01:00:41لا تسأل،
01:00:42علميك ستقلتك من الناس معلومة.
01:00:47يا جبب ، نعم.
01:00:48اشتركوا في هذا المكان.
01:00:49بصفر.
01:00:50ماذا؟
01:00:51لماذا توجده؟
01:00:52ماذا تقول؟
01:00:53ما تقوله؟
01:00:54ما هو موضوع؟
01:00:55موضوع؟
01:00:56اموضوع المعارضة تقلل.
01:00:58تخلصتها وتعالي المعارضة تقلل.
01:01:00للمشاهدك لأنك...
01:01:03...سلسة...
01:01:06...يسكنكم سبغل اليوم إلى خطأك.
01:01:12...هذارة.
01:01:14منيلي مدمجشينك؟
01:01:16نعم المدمجة، تبغل اليوم، Spitفاً وظيفة جدًا،
01:01:21فمهت من القصة التي حصلتها من أكثر البدرنا.
01:01:25لعينية؟
01:01:27للمحصك التنظيمات، مرحصة من قفارة.
01:01:30انفقاء وانفقاء.
01:01:32نعم.
01:01:39ماهذا؟
01:04:06شكرا
01:04:10شكرا
01:04:40اثمن木 الجسم
01:04:42اح differasz
01:04:45انات دخ Larمps
01:04:48احذر مرادون
01:04:49انات اعم رci
01:04:50حذر في مرادون
01:04:52انا famously
01:04:53انا متحذا
01:04:54احضر
01:04:55انا
01:04:57انا قرأت
01:04:58اختanov
01:04:59انا sometime
01:05:00اتساكن
01:05:01انا
01:05:03ايه
01:05:04انا
01:05:05انا
01:05:06انا
01:05:07انا
01:05:08ا呓 NP
01:05:09انا انا
01:05:09انا انا
01:05:10.
01:05:12.
01:05:13.
01:05:14.
01:05:39آقا وبده سيناس مكنح بالها
01:05:58أيها علمçe التر précédين؟
01:06:05الذي يصل لهاتي من إليك
01:06:14ما تبقى للنور؟
01:06:17قموveda؟
01:06:19قموتي بيما؟
01:06:22سقط الجاوات مomie accelerate
01:06:23So time ماردنة أيام عالرم
01:06:25لا نعلم
01:06:38لقد يساعدني وغلق.
01:06:40لا تؤسون أيها المساعدة.
01:06:41نبعك نبعك.
01:06:45امراه أن تابعاً للهما يمكنك تابعيه.
01:06:49أولئيكم.
01:06:50أولئيكم.
01:06:53وليسيعم الآن حجم ؟
01:06:55نبعيكم.
01:06:55والأعتم في حجم الاولى من الوجود.
01:07:03أبعاً للأسفرتي.
01:07:04أبعاً للأسفرتي.
01:07:08ابي بيضا
01:07:09محكمة ييته يورا
01:07:11الهيطان
01:07:12اترى
01:07:26ترى
01:07:30ابن
01:07:37حسنة
01:07:38عملي
01:07:40عملي
01:07:46عملي
01:07:49عملي
01:07:51عملي
01:07:52لا تريد أيضا، لا تريد أيضا، لا تريد أن نقوم بكثيرا، سيكون
01:08:12دوسيا نماره، 2025، 255.392 بإنطان قرأ بشكل مداري related حصوص ، صورة بحزت ، مستقب أينيوم 그래서يب، أنتبه الآن بشكل مداري وحدد مداري أحزت بكمال، صورة ، حيثي، أنتبه ، مستظرًا بشكل مداري
01:08:33ممنونين
01:09:03ايها what
01:09:07اهشبت اهشبت ندفع لم تابあ
01:09:24قلتوب كمال بير
01:09:28希ظه
01:09:30موسيقى
01:09:32الآن، estava بالسكرة
01:09:34نعم، نعم، نعم، نعم
01:09:36امام، الآن نعم، تم اصحيات حびًا
01:09:38اذا كنت من كفر من أجل،
01:09:48نعم، نعم، نعم، نعم، أهلن،
01:13:26وكذلك ينصب الانتسامة ينصب الانتسامة أنه ينصب الانتسامة.
01:13:34أهلا.
01:13:37سياد.
01:13:41أهلاً ينصب الانتسامة.
01:13:45ويجب أن تتحقيق الانتسامة.
01:18:02موسيقى
01:18:32موسيقى
01:19:00موسيقى
01:19:02موسيقى
01:19:04موسيقى
01:19:06موسيقى
01:19:08موسيقى
01:19:10موسيقى
01:19:12موسيقى
01:19:14موسيقى
01:19:16موسيقى
01:19:18موسيقى
01:19:20موسيقى
01:19:22موسيقى
01:19:24موسيقى
01:19:26موسيقى
01:19:28موسيقى
Be the first to comment