- 6 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:30作曲・編曲 初音ミク
01:00作曲・編曲 初音ミク
01:29The Hazzard and the Zabuom
01:39The Hazzard and the Zabuom are in front of the world and the Zabuom.
01:43The Zabuom is in front of the world and the Zabuom.
01:47At that time, the Zabuom's皇帝, Annex, came to the war.
01:53The Hazzard and the Zabuom were ignored by the Zabuom and the Zabuom.
01:59The Zabuom was任ced by the Zabuom's members of the Zabuom.
02:05This was established by the Zabuzom and the Zabuom.
02:11me
02:14me
02:29you
02:32yeah
02:35If you want this beautiful love of your love, you will be able to get this man.
02:44What?
02:49No, Goro! I don't want to hear these people!
02:52It's quite a good feeling.
02:55In this case, help me!
02:59but I don't care, but I don't like the girl I really like.
03:07You!
03:11You can only take the picture of the man and bring him to the universe.
03:18Then the girl will go back.
03:24Wait!
03:26You!
03:29You...
03:36You...
03:38You...
03:52You can only take the picture of the girl.
03:53I know.
03:54You!
03:55You!
03:56You!
03:57You!
03:58You!
04:00You!
04:01You!
04:02You!
04:03You!
04:05You!
04:06You!
04:07You!
04:08You!
04:09You!
04:10You!
04:11You!
04:12You!
04:13You!
04:14You!
04:15You!
04:16You!
04:17You!
04:18You!
04:19You!
04:20You!
04:21You!
04:22You!
04:23You!
04:24You!
04:25You!
04:26You!
04:27You!
04:28You!
04:29You!
04:30You!
04:31You!
04:32You!
04:33You!
04:34You!
04:35You!
04:36You!
04:37You!
04:38You!
04:39You!
04:40You!
04:41You!
04:42You!
04:43You!
04:44You!
04:46You!
04:52You!
04:54You!
04:59You!
05:00It's like the plan, right?
05:02It's the end of the game, right?
05:10So, it's difficult to hit the camera.
05:23I-FORMATION!
05:24Good!
05:31Fire!
05:32Fire!
05:40John!
05:41Thank you, Lenny!
05:48Let's go!
05:50Get out of here!
05:55It's over!
05:56Yuu, wait for me!
06:01I'll help you soon!
06:05Let's go!
06:06Ok!
06:24John!
06:25John!
06:32John!
06:33Get down!
06:34You're so cool!
06:35You're so cool!
06:36You're so cool!
06:37Hey!
06:38Quig保衛軍少佐五郎来高
06:45It's like you're pretty bad.
06:48Not good. It's like a yellow mirror.
06:52But you're pretty.
06:54These are both so cute.
06:55I thought that Rony is really perky with a good self.
06:59That's a good thing.
07:01Get up!
07:05I'm nervous.
07:06Oh.
07:07Oh, you're okay?
07:08General, did you help me?
07:11Oh, more than that, I'd like to tell you about it.
07:15Is it true that the Earth is going to be against the moon?
07:19It's true. There were weapons from the Earth.
07:22It was true that the Hazard said that it was true.
07:25I didn't even believe you, too.
07:30Did you make a mistake?
07:32It wasn't the case at first.
07:35I couldn't trust him.
07:37You're not such a man!
07:39Ah!
07:40Everyone, don't move!
07:42If you move, there's no life of this woman.
07:44What are you doing?
07:46Stop!
07:57You're not a enemy.
07:59You're being a hazard.
08:01You're a bad guy, so let me kill you.
08:04You're going to kill him.
08:07What am I saying?
08:09It's a hazard thing, isn't it?
08:11You're being told by the guy that's wrong.
08:13There's a lot.
08:14You're not a enemy.
08:16Get your sword!
08:18I'll get the sword.
08:19I'll shoot you from three.
08:21One...
08:22Two...
08:24Three...
08:26I'm
08:31I
08:41I'm
08:45That's it, I'm really going to do it
08:56いい
09:03地球への各軌道上には月防衛軍をはじめハザードの軍とザブーム軍エクセレント
09:10テラヘルツを含めた大艦隊が立ちふさがっています
09:14畜生当せんぼってはかじゃあどうすれば良いのです僕が案内しましょう
09:20ゴロ 僕が月防衛軍を説得し航路を開ければそこを抜けられるでしょう
09:27少佐 命を助けていただいた借りを返させてください
09:31調査 そうか少佐殿が説得してくれるんじゃ大丈夫だな
09:36じゃあ早く行きましょうがから輸送機を借りるぜ
09:43me 要件とは何だああ実はあのまもなく私の部下が女王マヤを引っ捕らえてこの
09:51テラヘルツに連行することをお約束しましょう それは本当か
09:57イルブラー殿のテラヘルツ司令官衆人祝いとしてのプレゼントといったらお喜びです かな
10:05何が望みだおおこれは話が早い担当直入に申しましょう 私の望みはあの地球
10:18地球攻撃の際には協力を約束してもらいたい よかろお前の言葉が真実ならばそれだけの価値がある
10:27ハースがいるボラー殿き前がいいだがもう貴様の愛想笑いはたくさんだ 早く私の前から消えろ
10:35ああこれはこれは気がつきませんで失礼いたしましたな
10:45アンキー何か話ができすぎてると思わないかい 思うだったらやめろよ何も敵の穴にはざわざ余ってやろうというのさ
10:54ああああああああ
11:14お守り持ってって お守り
11:17何気にしてんのよ ほらどうも
11:24気をつけてね わかったよ
11:31じゃあな 行くぜ少佐藤はいじゃあ
11:47えんねー マイクどこに行っちゃったのかしら
11:54僕の戦闘機を積むにしてはやけにでっかいなぁ これしかないんだ仕方がないざ
12:01ところでジョーさんレニーさんとは恋人同士なんですか いきなり何言うんだよそそそそそそなんじゃねーよ単なる幼馴染さ
12:16ところでジョーさんレニーさんとは恋人同士なんですか いきなり何言うんだよそそそそそそなんじゃねーよ単なる幼馴染さ
12:24でもレニーさんはそう思ってないかもしれませんよ そんなことはどうだっていいだろそれよりちゃんと案内しろよな
12:31それができないんです 何
12:35me なんだお前冗談は寄せようなすいません乗車
12:41いろいろと事情があるもので僕の指示通り操縦してください どうやら本気らしいなぁ
12:51大変です城たちの輸送機が進路を変えました テラヘルツの方向に向かっています何ですっ
12:59じゃあじゃあ音して駄目です追伸も捉えました やっぱり奴が裏切ったんだ
13:06ああああああ あああああああああ
13:10me
13:18姫どういたしましょう 海な姫情なら大丈夫簡単に参るような男じゃないよ
13:26すぐ出発しよう 地球へ向かいますとよしはすなぁ
13:32me
13:34me
13:36me
13:38me
13:42me
13:44me
13:46me
13:50me
13:52me
13:54me
13:56me
14:01me
14:03me
14:04me
14:06me
14:08me
14:10me
14:16女王私の船にようこそもう船長気取りがいい気なもんだぜ ええええええええええええ
14:23女性 お前の命はもう私の手の内にあるんだ
14:28ふざけた口を聞くと即刻処刑するぞ
14:31えっ 権力を持つと人は変わるって言うけど
14:34あんたもずいぶん変わったなあんたもずいぶん変わったなあ イロボラさんよ
14:37ドミナ姫が今の言葉を聞いたらそっとをするぜ
14:41ブーバー
14:41ブーバー
14:48Don't call me a voice.
14:55Yuu!
14:57Yuu, I'm going to help you. Let's go.
15:01Yuu!
15:02If you want me, I'm going to be like this kind of evil.
15:06I'm going to see you.
15:09If you want me, I'm going to kill you.
15:14Yuu.
15:15Yuu, that's not the case.
15:17The most saddest thing is Goro.
15:19It's not the case.
15:21I'm going to take care of the people who love each other.
15:25Yuu.
15:26Yuu.
15:27It's not the same.
15:29It's not the same.
15:31It's not the same.
15:34Yuu.
15:36Yuu.
15:37Yuu.
15:38Yuu.
15:39Yuu.
15:40Yuu.
15:41Yuu.
15:42Yuu.
15:43Yuu.
15:44Yuu.
15:46Yuu.
15:47Yuu.
15:48Yuu.
15:49Yuu.
15:51I'm not sure that the L-Shank's power will fall down below.
16:05I'm not sure that the L-Shank's power will fall down below.
16:09I understand.
16:11The L-Shank is heading towards that side.
16:14L-Shank is?
16:16If you're in the middle of the middle, you'll be able to save you.
16:21Let's go.
16:26Sharmu, you're finally able to finish the L-Shank's power.
16:31This will become my own.
16:34I'm not sure that the beautiful moon in the near future.
16:42You too, Sharmu.
16:45The L-Shank is not satisfied with the L-Shank.
16:50You don't know what the beautiful moon is.
16:55You also know that the L-Shank's power will fall down below.
16:58You too.
17:00The L-Shank is not satisfied with the L-Shank.
17:02You too.
17:03I'll ask you for the L-Shank.
17:04I'll ask you for the L-Shank.
17:05You too.
17:06You're all coming from the L-Shank.
17:07You're all coming from the L-Shank.
17:08I'll tell you.
17:09You're not sure.
17:10If you don't mind, you might be able to wake up this way!
17:14The enemy will come here!
17:24Finally, you are the last one.
17:27I want you to get a step closer to this.
17:31Are you going to go to your thoughts?
17:34You are the only one who doesn't mind.
17:37気の毒だが死んでもらう余地多くん
17:53わしを怒らせるなと言ったろうがー
17:57ああああああああああああああああああ ブーブーいやー
18:03何もなーん 腕部で売るで上げる
18:12いろいろはい
18:16いいいいいいいいいい
18:19You're so sorry, Joe.
18:21What's the matter, Joe?
18:23I'm so sorry, Joe.
18:25You're so sorry.
18:27I'm so sorry.
18:29There were two machines in that fuel unit and mic.
18:33You're so sorry, Joe.
18:35I'm so sorry.
18:37That's weird.
18:39You're so sorry to be confused.
18:45Joe, you're sorry.
18:47I'm not!
18:54Where are you?
18:55I'm going to stop!
18:56I'm going to die!
18:57I'm going to die!
18:58Hurry up!
18:59I'm going to die!
19:01I'm going to die!
19:02I'm going to die!
19:14You're not so情ous!
19:15I'm going to die!
19:17I'm going to die!
19:18My god!
19:19My god!
19:24Uh!
19:25Hey!
19:26I'm going to die!
19:27I'm going to die!
19:28I'm going to die!
19:29I'm going to die!
19:30Did you leave me?
19:31I'm going to die!
19:33Sigh!
19:38It's the same thing!
19:39It's the same thing!
19:43I'm going to die!
19:45I'm going to die!
19:46I'm still working on my job!
20:02Masatomi, I won't let you go!
20:16I won't let you go!
20:46I won't let you go!
20:50Wow!
21:02What was that?
21:16I won't let you go!
21:21I won't let you go!
21:23I won't let you go!
21:25I won't let you go!
21:27I won't let you go!
21:29Where are you?
21:31I won't let you go!
21:34I got it!
21:36I'm going to go to the Earth!
21:38Let's go!
21:46I won't let you go!
21:49I won't let you go!
21:52I won't let you go!
21:58The king!
22:00I'll be back to the Earth!
22:05Are you going to go to the Earth?
22:08If they are, they will go to the Earth!
22:11They will fight me!
22:16With any love of love and love, women can't take away the fights.
22:20They won't let you go to the Earth!
22:23They were all about the world, but they are all about the underwater being.
22:27By the way, they were supposed to be destroyed.
22:30They were no longer so many, they were unhappy.
22:34They were waiting for the Earth.
22:35They were waiting for me.
23:36I don't know what to do
23:38Never say goodbye
23:40Toきめき連れて
23:43翼広げなよ
23:47Soitsか Damia
24:05What did you say about the microfilm?
24:07That's right, I got to give him a father.
24:09There's a hidden secret in the inside.
24:12Hey, let's quickly explain it.
24:14My brother, I've got a phone call.
24:16I knew it was amazing.
24:18Next time, we'll have a good time.
24:21Good timing.
24:22Maybe we'll know the secret of the飛び影.
Comments