Skip to playerSkip to main content
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Transcript
00:00Offload a.m.
00:05Deirdre misafirlerimiz hepiniz düğünümüze hoşgeldiniz.
00:08Kimse oturmasın lütfen herkesi pisle davet ediyorum.
01:06Gölüyorum ama hakikaten bak diyorum uyarıyorum ağzıma boşalma.
01:09Ya tamam.
01:10Söyleyeyim de.
01:11Tamam.
01:12Ha ben uyarıyorum.
01:13Tamam.
01:15Vallahi olay çıkarırım.
01:17Vallahi çıkmıyorum.
01:18Tamam şunu çıkarıp durma ağzına Allah Allah.
01:30Kim ne ya?
01:34Kızım vallahi çok güzel yapıyordun.
01:35Bunu ben sana söyledim ama değil mi yani?
01:38Ya tamam abartma Allah Allah.
01:40Bu senin bana düğün hediyen olsun.
01:41Bak altın taktın.
01:42Bu çocuğum parmak kadar s**im var.
01:44Sana neyim ben düğün hediyesi vereyim ben sen?
01:47Kimsin ben sana düğün hediyesi vereyim?
01:48Ne diyorsun lan sen?
01:49Ne diyorsun?
01:50Anam versin sana hediyesi.
01:51Bana bak bana bir daha yüzüme bakarak.
01:52Anam amca.
01:53Çek.
01:54Ben beni s*****im seni.
01:55Çek.
01:56Bu ne kolumun oğlu.
01:57Dur tamam.
01:58Ne diyorsun lan bir de bana söyle.
01:59He?
02:00Abi ne yapıyorsun?
02:01Abi ne yapıyorsun?
02:02Abi ne yapıyorsun?
02:03Abi ne yapıyorsun?
02:04Diz çok lan.
02:05Diz çok lan.
02:06Diz çok lan.
02:07Bana şunu takdim edelim.
02:08Ne yaptı?
02:09Vurdun mu yerine?
02:10Ya kolumu sıkıştırdı.
02:11Bir de ağzıma boşaldı.
02:12Orospu çocuğu ya.
02:13Tamam git arabaya.
02:14Çalkala ağzını geliyorum ben.
02:15Arabaya git hadi.
02:17Abi ben gerçekten çok özür dilerim.
02:20Ben bunun bu kadar problem olacağını bilsem zaten yapmam abi.
02:23Yani alt tarafı bil.
02:24Alt tarafı ne lan?
02:25He?
02:26Ne alt tarafı s*****?
02:27Alt tarafı ağzına mı attırdın?
02:28Kız istemiyormuş.
02:29He?
02:30Abi ben bilemedim.
02:31Özür dilerim ya.
02:32Bilemedi.
02:33Bilemedi.
02:34Ben anlatacağım şunu sana.
02:35Aç ağzını aç.
02:36Ananı s*****im seni.
02:37Tamam abi tamam.
02:38Aç tamam abi.
02:39Gerçekten özür dilerim.
02:40Aç.
02:41Dur öyle.
02:42Anasını s***** mi ne olur?
02:43Abi ya mal başkına ya.
02:45Kıpırdama.
02:46He?
02:47Abi ya mal ama.
02:48Kıpırdama.
02:49He?
02:50Kaçma.
02:51Kaçma ananı s*****im seni.
02:52Kaçma.
02:53Kaçma amana kudumun olum.
02:54Nasıl?
02:55Allah aşkına.
02:56Nasıl?
02:57Allah aşkına.
02:58Allah aşkına.
02:59Allah aşkına.
03:00Allah aşkına.
03:01Allah aşkına.
03:02Allah aşkına.
03:03Allah aşkına.
03:04Allah aşkına.
03:05Allah aşkına.
03:06Allah aşkına.
03:07Allah aşkına.
03:08Allah aşkına.
03:10Hasta ne?
03:12Anne bak anne ne?
03:13Thanar ettin orayı.
03:14Niye ya?
03:15Bol şekerli diyorum da şey yapmıyolar ne Muse.
03:20Sefa bir çay çek be.
03:21Let's go.
03:24You talked about it?
03:26Yes, I talked about it.
03:30It wasn't for us.
03:32It wasn't for us.
03:34Let's go.
03:36Let's go.
03:41Look at that.
03:43Look at that.
03:44Let's go.
03:45Let's go.
03:48Anasının amı.
03:50Tamam kızım, sıkma canını ya.
03:51Olacağız sana göremişleri.
03:54Ye böyle, hadi.
03:56Eyvallah kardeşim, sağ olun.
04:01Ulan, yani...
04:03Ne kıkırdııyorsun?
04:05Kıkırdamıyorum.
04:07Bak, millete bak.
04:09Yasem, non-defansçı bunlar.
04:12He.
04:14Ne he?
04:16Sen istemedin ki buraları gibi.
04:17Oğlum ben üç kuruşa milletin ergenine götümün fotoğrafını yollamam zaten.
04:20Onu mu diyoruz sana?
04:22E ne diyorsun?
04:24Millet ne güzel böyle...
04:26...kaliteli kaliteli fotoğraflarını çekmiş, yüklemiş...
04:30...sekse palite dolup taşan görseller.
04:33Anlatabiliyor muyum? Bunların her biri birer reklam aslında.
04:35Öyle düşünmek lazım yani.
04:38Potansiyel müşteri...
04:40...biri de böyle çeksek, koysak...
04:41...mini, mini...
04:44Fotoğraflarını da mı ben çekeyim Yasemin?
04:46Gerekirse çekilecek abiciğim yani.
04:49Bezevenkli'nin yanında bir de fotoğrafçılığını yapayım tam olsun aman abiyi.
04:53Bezevenkli değilsin zaten.
04:54Korumalığını yapıyorsun.
04:55Ya beş yüz defa anlattırma insan aynı şeyi sende.
04:59Hem ben sana site için fotoğraf yolladım.
05:01Hafta başında bir sürü...
05:02...sen ne yaptın? Yükledin onları siteye.
05:05Yüklemedin mi?
05:07Mesajlara yanıt verdin inşallah.
05:08Mesajlara yanıt verdim istedi.
05:09Bir dolun...
05:11Mesajlara da yanıt vermedin.
05:13Allah seni bil.
05:14Fotoğrafçıyla konuşacaktım.
05:15O fotoğrafçı...
05:17...senin internet kafede...
05:18...belki çekmek zorunda kalmazsın ha.
05:20Şey yaptın mı?
05:21Daha kaçmış.
05:22O kadar komik değil ki yani şu söylediğin.
05:24Ama her şeyle ben uğraşmak zorunda kalıyorum neyse.
05:28Ya sen bir bokunla kavga ediyorsun sabahtan beri.
05:30Yeşil hadi.
05:31Oğlum bizim üst düzey adam bulmamız lazım.
05:33Sen farkında mısın bunun?
05:34Ben...
05:35Ben bıktım beş bin lirayı millet üstünde...
05:37...ağzıma almaktan mahalle köşelerinde...
05:39...börekçide konuşturduğun şeye bak.
05:42İki haftadır duş kırık o evde.
05:43Duş böyle ben çömelerek...
05:44...bu şekilde duş alıyorum o evde.
05:46Ama her şeye para gidiyor.
05:48Para para oraya gidiyor.
05:50Tutamıyoruz parayı, tutamıyoruz elimizde...
05:53...ve ben...
05:54...büceğim ya.
05:55Seçmalama.
05:56Farkında mısın sen bunu?
05:57Kızım saçmalama.
05:58Gideceğim genç yaşında...
05:59...omara koyayım mı?
06:00Hayır.
06:01Sen bunu fark etmiyorsun bile.
06:02Gelse miydin?
06:04Bana bak.
06:07Olmayacak öyle bir şey.
06:09Söz veriyorum sana öyle bir şey olmayacak.
06:11Tamam mı?
06:14Açlıktan yapıyorsun kızım.
06:15Ne yapıyorsa kızım?
06:17Ye şunu hadi.
06:21İkişen böreğine de çayını da.
06:23Yasemin.
06:30Zepa bıraktım buraya.
06:45Altyazı M.K.
06:46Altyazı M.K.
06:47Altyazı M.K.
06:48Altyazı M.K.
06:49Altyazı M.K.
06:50Altyazı M.K.
06:51Altyazı M.K.
06:52ии asker.
06:53So, let's go.
07:23Let's go, let's go, let's go.
07:35Choo!
07:37Okay, you're not going to this at all.
07:40You're not getting away from me.
07:42You're a joker?
07:44You're a joker.
07:45You're a joker.
07:47See, look, it's all you seen because of it.
07:49You've seen everything inside.
07:51Look at his back.
07:53He's lost, he's lost.
07:55You didn't have to do this.
07:57I didn't play the game for you.
07:59I'm not a man, okay?
08:01He's a creature that's dead.
08:03He's a guy that's dead.
08:05He's a cat.
08:07I'm a boy, I get to the game.
08:09I'll call him, I'll call him.
08:11I'm a man.
08:13I'm a man.
08:15I'm a man.
08:17I'm a man.
08:19I don't know.
08:49What are you doing?
09:19I'm so tired of them, I'm so tired of them.
09:21You're still paying for the money?
09:23Your sister's good money.
09:25Let's go!
09:27Let's go!
09:29Let's go!
09:49No, no, no, no, no, no, no, no.
10:19No, no, no, no, no, no, no.
10:49No, no, no, no, no, no.
11:19No, no, no, no.
11:49No, no, no, no, no, no, no.
12:19No, no, no, no, no, no, no.
12:49No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
13:19You will be able to find yourself. I'll be waiting for you.
13:26Maşallah.
13:34How did you play against the game?
13:37I'm going to get you.
13:39You're going to get me.
13:40You're going to get me.
13:42We're going to get you.
13:44We're going to get you.
13:46I'm going to get you.
13:48You're going to get me.
13:50But I'm going to get you.
13:53You're going to get me.
13:54You're going to get me.
13:55We're going to get you.
13:57I'm looking for myself.
13:59I'm going to get you.
14:01What if you do?
14:04I know you're going there.
14:06You took me a gun and you did it.
14:08You are going to get me with me.
14:10You are going to have fun.
14:11I did not enjoy my son.
14:13You are going to put your pictures in resistance.
14:16I'm sorry, I'm sorry.
14:46You're such a fucking creature as yourself.
14:48Why do you want toricoak and slackness you?
14:51Alright, he'll take on studying his experience!
14:52You could sleep the hot情.
14:53Fine, thanks to you!
14:54Flatable you, I can ATM.
14:56You are you.
14:57You are back.
14:58ring so you.
14:59The passion is coming.
15:00He knows.
15:02You put it on your body.
15:03You put it on your head.
15:06Wish you�� you too.
15:08Bangladesh, you did not keep it on us.
15:10You put us back to Kurt Vallejo and Capital?
15:13Dude, we you should.
15:14We're here at this and we're here at this place.
15:17We're here at it.
15:19My friend
15:20I've been here.
15:21Where are you?
15:22Have you seen that I'm here?
15:24I'm here, come here.
15:25Hey, come here.
15:27Get out, get out.
15:29You know, I'm here to give you a picture of a little girl.
15:31Look at that's what's up in galp.
15:33You know what?
15:34I'm here to give you a few words.
15:36You can speak it just or not point.
15:38You're sick with a little girl.
15:40You need to find out what's your life?
15:42What do you want?
15:43I'm sorry.
15:45I'm a idiot.
15:47I have a quality quality, quality of my mind.
15:51This is a quality of my job.
15:54You can't get out of it.
15:56You can't get out of it.
15:57You can't get out of it.
15:59You can't get out of it.
16:01I'm so sorry, I'm a little bit of a sapık.
16:03You're very careful.
16:05You can't get out of it.
16:07You can't get out of it.
16:09What?
16:10There is a one with us.
16:12Erdem Bey.
16:13Erdem Bey.
16:14Ender's name is this one.
16:16Why not?
16:17This is an old thing.
16:19My brother's fantasy.
16:20Oh, no.
16:22I'm sure you.
16:23You are.
16:24You are, you are.
16:26Yes.
16:27Oh, oh, oh, oh.
16:29I'm not sure you are.
16:30I'm going to take this car.
16:33He's getting the car.
16:35Hey.
16:36I'm going to take this car.
16:36I'm going to take this car.
16:37I'm going to take this car.
16:39Sık, sık, sık, iyice.
16:42Kekerken kopsun, sen de kurtul, ben de kurtulayım.
16:44Ama bu şekilde kopmak falan deyince benim daha çok oraya sıkasım geliyor abla tedirginlikten.
16:49İyi, tamam, tamam.
16:52Ne oldu kız o senin beş para etmez kardeşine?
16:56Hani ev bakacaktı?
16:57Aa, taşınıyor musunuz? Ne oldu? Ne evi anlamadım.
17:01Canım, buraları beğenmiyor asfam. Gidecekmiş, kraliçe ya.
17:05Allah'ım.
17:06Öyle mi dedim sana ya?
17:07Nereye kız? Saçmalama, kiralar olmuş anasından mı? Otur, oturduğun yerde.
17:13Öyle değil. Benim tufanla evleri ayırmam lazım. Artık bıktım yani dayanamıyorum onunla aynı evde.
17:19Ya ben sabah tufanı gördüm. Yüz güzü bir kavga mı etti o gene? Ne oldu?
17:23Ne yapmış? Anlatsana ya. Allah aşkına.
17:26Ya tufan da bir bakını bilmeyiver. Benim kremim nerede?
17:30Hayır, hayır bak sen karışmıyorsun ben bunlara evleyeceğim bak gözünü seveyim.
17:33İstiyor musun sen kız?
17:34Ay üf dur şimdi ya.
17:36Vallahi yapayım ben size. Yoktum ya.
17:38Yemin ediyorum atsan atılmaz, satsan satılmaz.
17:40Milletin anasından babasından çaprak ağırsa bir şey mi biraz kalır?
17:44Bana bir o hastası kaldı ya.
17:46Yolda gelirken yine böyle girdik birbirimizle pes emek deyip yolda indirdim onu.
17:50Kız istiyorsan ben yapayım mı size?
17:53Yaptığı yere binirim her azından.
17:54Hayranı görürsün belki de. Sen görürsün belki de hayranın artık bu çocuğun.
17:58Ay üf. Üstüme gelmeyin ya.
18:01Abla. Ah ablacığım.
18:04Ablam.
18:05Bir sonrakinde şey yapalım.
18:07Sen beni sik.
18:08O şekilde daha alıcır.
18:10Ulan kendiminkinle bu kadar uğraşmıyorum be.
18:13Nankörler.
18:14Ya sen de biraz uğraş Laloş ya.
18:16Yazık yani Latife abiciğimi.
18:20Latife abinin sikini martılara aldı götürdü.
18:23Ay ne zaman yanına yanaşsam şöyle bir işvecilbe yapsam.
18:26Ekonomi çok kötü hanım deyip kaçıyor.
18:28Dürzü pezebek.
18:29Sanki maliye bakalım.
18:31Sen onu bana göndersene be.
18:33Ay al tepe tepe kullan.
18:35Ay abla valla ellerine uğurdu geldi kız.
18:39İki tane de mişleri bağladım.
18:40Değil mi kız?
18:41Hadi gözün aydın.
18:42Benim iş de bitti zaten.
18:44Al şu kremleri iyice sür.
18:46Tamam.
18:46Parlasın.
18:47Hayırını gör.
18:49Sıcacıksın.
18:50Sen içi daha iyi temizlet.
18:52Aşkı başına gitti mi?
18:53Çok iyi geldi.
18:56Bu toplantıdan önce birini sikmem şarttı.
18:58Aa çok mu önemli toplantı mı?
19:00Çok.
19:01Birazdan bu masada buranın genel müdürü.
19:03Aa.
19:03Bütün kumulu başkaları.
19:06Halkla ilişkiler.
19:07Yani ne kadar yağrak kürek varsa hepsi bu masada oturacak.
19:10Bir tane patronların.
19:12Patronların da mı burada olacak?
19:15Evet patronlar da geliyor.
19:17Birkaç milyon kaybettik.
19:18Azal edeceğiz.
19:20Off kötüymüş ya.
19:22Üzüldüm bebeğim.
19:23Kötü.
19:24Ama inan sikkimle değil.
19:26Bana koymaz.
19:27Çünkü bunların hiçbiri adam değil.
19:29Hiçbiri adam değil.
19:30Hiç sen.
19:31Ah sen adamsın.
19:33Ah.
19:34Seninki en büyük hiçbiri karısını böyle sikemez aşkım.
19:37Nerede sikemez.
19:38Evet sikemez.
19:39Hasan Bey'in dalgayı gördüm geçen tuvalette.
19:42Taş çatlasın 13 onları santimdir.
19:44O da kalkınca yani ha.
19:45Bitik yani bitik.
19:46Çıkar göster en büyük benimki de.
19:49Aa vurmasa ya.
19:51Karı nasıl sikilinmiş?
19:53En büyük sikkimmiş.
19:54Burada hepsi görecek.
19:55Evet boşal hayatım.
20:03Evet.
20:04Ah çok güzel.
20:06Evet çok güzel oldu.
20:25Altyazı M.K.
20:55Altyazı M.K.
21:25Altyazı M.K.
21:55Altyazı M.K.
22:25Altyazı M.K.
22:26Altyazı M.K.
22:27Altyazı M.K.
22:28Altyazı M.K.
22:29Altyazı M.K.
22:30Altyazı M.K.
22:31Altyazı M.K.
22:32Altyazı M.K.
22:33Altyazı M.K.
22:34Altyazı M.K.
22:35Altyazı M.K.
22:36Altyazı M.K.
22:37Altyazı M.K.
22:38Altyazı M.K.
22:39Altyazı M.K.
22:40Altyazı M.K.
22:41Altyazı M.K.
22:42Altyazı M.K.
22:43Altyazı M.K.
22:44Altyazı M.K.
22:45Altyazı M.K.
22:46Altyazı M.K.
22:47Altyazı M.K.
22:48Altyazı M.K.
22:49Altyazı M.K.
22:50Altyazı M.K.
22:51Altyazı M.K.
22:52Altyazı M.K.
22:53Altyazı M.K.
22:54Altyazı M.K.
22:55Altyazı M.K.
22:56Altyazı M.K.
22:57Altyazı M.K.
22:58Altyazı M.K.
22:59Altyazı M.K.
23:00Altyazı M.K.
23:01Altyazı M.K.
23:02Altyazı M.K.
23:03Altyazı M.K.
23:04Altyazı M.K.
23:05Altyazı M.K.
23:06Altyazı M.K.
23:07Altyazı M.K.
23:08Altyazı M.K.
23:09Altyazı M.K.
23:10Oh.
23:14Hadi, yalasana.
23:16Aç değil miydin?
23:17Emredersin aşkım.
23:18Hmm.
23:26Baksa, bizimle kalsana.
23:28Aramızda uyursun.
23:29Ama bu çok pahalı bir istek.
23:32Ne kadar pahalı.
23:40I was gonna try to take a better life.
23:45I think I should come out.
23:47Okay.
23:48We will see you.
23:50I would like to see you.
23:51I agree.
23:52You can see it, I don't want to try.
23:54You can also try it.
23:55You can try it, you can try it.
23:57– I have a better idea. – You can try it.
24:02This is a good thing.
24:05And we're just pretty we're very very nice to be able to.
24:10All of our clients are like that.
24:12I will just say that.
24:14I mean, I think that's a sort of thing.
24:16It's actually a nice thing.
24:18But if you're a good thing, you're a good thing.
24:21Do it, I don't know.
24:23You don't know much about it.
24:25You don't have a relationship with me?
24:29You know...
24:30You know...
24:31Exactly, inший life.
24:33It's tough to be your profile.
24:35You've already been aged in two years,
24:38but I want to be a heir.
24:40Will you?
24:41I am a little bit,
24:42so we wanted to be a girl that was here.
24:44I wanted to be a girl.
24:46I wanted to be a girl,
24:48I wanted to be a girl.
24:51I wanted to be a girl,
24:52I wanted to get her girl in law,
24:55and I wanted to be a woman,
24:57I wanted to get her man,
24:59Abim hapse girdi.
25:01Bir de annemi kaybettik biz.
25:04Çok erken yaşta kalpten.
25:08Ya baba?
25:11Ah çok affedersin.
25:14Ayy benim oğluşum uyanmış.
25:17Benim onu hemen almam lazım.
25:20Ama senin para işini çözmek için de benim bir bankaya uğramam gerekiyor.
25:24Beraber çıkalım mı?
25:26Tabii olur.
25:27Öncesine de bir iş yerine uğrayacağım.
25:29Sen de benimle gelirsin.
25:30Hem seni de böylelikle bırakmış olurum.
25:32Tamam.
25:33Aynen.
25:34Şey yapayım ben.
25:35Hadi hadi hazırla.
25:57Sizin galeriniz falan mı var?
26:03Evet küratörüm ben.
26:05Hı.
26:06Sizin galeriniz falan mı var?
26:07Evet küratörüm ben.
26:08Hı.
26:09Hı.
26:10Yani sergiler düzenliyorum.
26:11Özel koleksiyonları özel müşterilere ulaştırıyorum diyelim.
26:12Sen ilgilenir misin resimle?
26:13Sen ilgilenir misin resimle?
26:14Yani benimki tam ilgi sayılmaz tabii.
26:16Ama çok severdim ben liseli resim yapmayı.
26:18Hatta liseli resim yapmayı.
26:19Hatta liseleki öğretmenin bayağı desteklerdi beni.
26:20Sen bu iş işini bırakmak için iyi olacaksın falan derdi.
26:21Ama işte aynen.
26:22Sonra sektör değiştirdim diyelim.
26:23Hayat çok garip değil mi o?
26:39You know what I'm doing.
26:41You know what I'm doing.
26:43I'm doing it.
26:45I'm doing it.
26:51It's a strange thing.
26:53It's a strange thing.
26:55I'm a little bit.
26:57I love it.
27:01Look, I have a new song.
27:03There are many songs.
27:05I have a new song.
27:07Actually, I want to go and see you.
27:09Maybe you can see you.
27:11Yes.
27:13Yes.
27:15Let's go.
27:17Let's go.
27:37Let's go.
27:39You're a new song.
27:41You're a new song.
27:43You're a new song.
27:45You're a new song.
27:47You're a new song.
28:01Oh!
28:03Oh, oh!
28:05Oh, oh!
28:06Oh, oh!
28:09Because you wanted to put his hand on it!
28:11I know you have to be able to share this with him.
28:14I think I'll be later on read him, I'll be later on.
28:17I'll be later on, I'll be getting with you.
28:20You're a close relationship with him.
28:22You have a chance to give you this.
28:26It's a performance art, let's say.
28:31I'm going to call Cemil Aytunç.
28:35I'm going to call Jasmin.
28:38Jasmin, I'm going to call Jasmin.
28:40Jasmin, he's going to call it.
28:43Jasmin, he's going to call it?
28:45No, Jasmin, he's going to call it.
28:48We're going to call it as well.
28:51We're going to call it as well.
28:54Ca мі Pagam, Iốihe, but I'm going to call it.
28:58います there.
29:01We need it.
29:04See that?
29:08There, how are you living here today?
29:11There was one Man только here in Nalan...
29:13...but it's not the guy.
29:18No matter what, No.
29:20I...
29:39Wait.
29:44Wait.
29:48There's no...
29:50Yavaş amına koyayım. Koğuşa mı giriyorsun?
29:53Pardon.
29:58Niye geldin?
30:00Ne yapıyorsun akşama? Nerede olacaksın?
30:02Bir adamla görüşeceğim işte. İşim var.
30:04Ne ayak? Nasıl biteyim?
30:07Bayağı zengin ya. Bizim kasa aslında tam. Yaşlı olsun.
30:11Yaş?
30:1360-70 vardır herhalde. Ne yapacaksın? Gebete mi bakacaksın amına koyayım?
30:17Kızım sormayalım mı?
30:18Soğurma.
30:21Bu serenlerden silah işini çözdüm ben ha. Hiç kişi de haber ver. Ben haber gideriz.
30:25Ama ben çok geçe kadar kalırım. Haberin olsun.
30:28Tamam ben de geç beklerim. Bir şey olmaz.
30:31İyi.
30:34Ne bakıyorsun ya?
30:35Ha?
30:43Çalmadın değil mi lan? Ha başımıza bela olur çünkü.
30:46Kızım istediğini aldık işte. Allah Allah.
30:48Ya.
30:49Ay.
30:50Çakma tabi onlara koyayım.
30:53Yasemin ben para mı sıçıyorum? Ha? Var mı öyle bir şey hayatımızda?
30:57Yok.
30:57Yok.
30:58E tamam adam birebir dedi işte.
31:00Birebir zaten.
31:01Hiçbir şey beğenmiyorsun Yasemin.
31:02Ha hayır çok beğendim olur mu öyle?
31:05Çok beğendim.
31:06Takarım ki ben bunu hep. Bunu takarım artık.
31:11Kızdırdın seni.
31:12Aa kızdırır. Genelde kızdırır. İşi o.
31:16E neyin oluyor ki senin? Niye yanında tutuyorsun?
31:19Bir bakıma aslında her şeyim.
31:21Yani başlarda pezevenkliğimi yapıyordu. Şimdilerde korumam.
31:24Ama üvey abim yani zaten. Tek ailem.
31:27Anne ne baba?
31:29Kral biz sevişmeyecek miyiz ha?
31:31Sevişmeyeceğiz.
31:32Niye?
31:34Geçti artık benden.
31:36E hap hap?
31:37Öyle şeyler kullanmıyorum.
31:40Ben seni istiyorum sadece.
31:41Nasıl yani?
31:44Nasıl desem.
31:46Heyecanını.
31:48Enerjini.
31:51Güzelliğini.
31:55Tazeliğini.
31:56Beni böyle genç hissettiriyor böyle şeyler.
32:00Sen her istediğinde seni öpmek.
32:02Seninle uyumak.
32:04Seni mutlu etmek.
32:06Hediyeler almak falan.
32:09Daha sayayım mı?
32:10Bunlar yani istedikleriniz.
32:12Yok yok. Ben anladım zaten. Bu bayağı şugur dedilik.
32:15Sen adını ne koymak istersen koy.
32:18Ben sadece seni mutlu etmek isteyen biriyim.
32:20Bu yasmin.
32:22Bu yasmin.
32:26İyi misin?
32:28Kalp.
32:30Doktor çağırayım mı?
32:32Yok.
32:33Yok.
32:36Çabramım.
32:38Ya çıkmıyor.
32:38Yok.
32:39Yok.
32:39Yok.
32:40Yok.
33:01Kolkal 여怎么 var.
33:03I'm not going to get to the place.
33:06It's been a long time.
33:13I'm not going to get to the place, I don't know.
33:23I'm not going to get to the place, I don't want to get to the place.
33:30She was a little voiceадиant.
33:33What does that mean?
33:34The peace of God is not alone.
33:36That was clear.
33:37It was apparent of the peace of God.
33:38About the peace of God.
33:40The peace of God...
33:41...象 that we were going to be in.
33:42Never mind.
33:44I didn't know that, that's a good time.
33:45I mean...
33:46...we're a fight.
33:47I mean, I don't care for you.
33:49Maybe, I'm not alone.
33:50I'm not done.
33:51But I don't care.
33:52I don't care.
33:53I don't care.
33:55So...
33:56I don't care about it.
33:57Yoksa ne?
33:58Yoksa ölecekmişim.
34:02Yani peki şimdi ne yapılması gerekiyor?
34:06Listte yazılmak gerekiyor değil mi? Organ nakli için.
34:09Yazılım yazılım geçen sene ama onu bekleyemem.
34:13Yorulmaz vaktim kaldı.
34:16Onun için ben de başka bir aday buldum kendimi.
34:18Nasıl?
34:20Tanıdığım bir doktor.
34:22Ölmek üzere olan yaşlı kimsesiz bir adam ayarladı bana.
34:25Onun hastane masraflarını karşılıyorum her ay.
34:29Doktora da para ödüyorum.
34:31Kalbi başkasına vermesinler diye.
34:34Kendi şansımı kendim yaratmaya çalışıyorum ben de.
34:39Belki biraz yaşarım diye.
34:45Belki mutlu olurum.
34:51Annemin yaşında ölmem bile.
34:55Böyle pamuk ipiğine bağlı bir plan yaptım kendime işte.
34:59Nasıl?
35:01Ben çok üzüldüm.
35:05Bu çok karanlık bir durum.
35:08Değil mi?
35:12Ama üzülme.
35:13Zaten Yasemin'ler karanlıkta açar.
35:18Altyazı M.K.
35:19Altyazı M.K.
35:20Altyazı M.K.
35:21Altyazı M.K.
35:22Altyazı M.K.
35:22Altyazı M.K.
35:23Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended