Skip to playerSkip to main content
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00诶 来了快来快来坐这坐这你看东西都给你点好了来来来先走一个
00:16诶 老板过来过来我好姐妹失业了心情不太好你快去把我那些好复者的叫来给她开心一下
00:30什么好哥哥
00:33哎呀等会儿你就知道了
00:35啊 进
00:38快看看这么多呢快挑一个
00:49注意看这个男人叫程艳是程叫肺武也是上师榜第二名的肺先生
00:56此刻她正要用自己亲手做的肺男学去色友啊不去拾又一名美少女
01:03闭嘴吧你
01:04砂锅粥
01:06我终于找到你了
01:10你没事吧
01:18要不去那边休息去在这儿坐着也不这个事啊
01:22你没事吧
01:26要不去那边休息去在这儿坐着也不这个事啊
01:30要不去那边休息去在这儿坐着也不这个事啊
01:38你先喝点粥我给你叫救护车
01:52你先喝点粥我给你叫救护车
02:00快走
02:02他应该在这儿坐着附近
02:04I do you are my life
02:06I do you are my life
02:08你点亮我的爱
02:10Forever shine
02:12明珠珠特顿的安排
02:14烟花在盛开
02:16烟花在盛开
02:18这些朋友有约会呢
02:20找人要进
02:22我去那边去
02:24我去那边去
02:26我去
02:30我去
02:32你这个超瘾子
02:36哎呀
02:38这也还行
02:40快点
02:42看看吧
02:43看看
02:44我去
02:45我去
02:46我去
02:47我去
02:49我去
02:50我去
02:51我去
02:52我去
02:53我去
02:54我去
02:55我去
02:56我去
02:57我去
02:58我去
02:59我去
03:00我去
03:01我去
03:02我去
03:03
03:29我去
03:30Should be on my heart
03:33But I should go with no doubt
03:37Baby, you will
03:39You look like I want you
03:52Oh, from today's time, I'll be you
04:00I'll be you
04:30Oh
05:00这就是我最佳厨师的我们的一位
05:02你把最佳厨师给一个倒数第一
05:04你没有张师傅会表示
05:06我再给你一次机会
05:08要么
05:10张师傅用过期时代的锅
05:12由你来背
05:16我背锅上班不代表我就是背锅侠
05:18你这种人也配经理事
05:20我要去找老板听理
05:24你也配见老板
05:26来人 把他给我扔出去
05:28Oh
05:30Oh
06:00Oh
06:08It's good
06:09Let's go and start the process
06:12If you are you not run for a pen
06:145 times?
06:16I'm going to use my mind
06:18I'm going to change the process
06:20I never go
06:24Good
06:26I'm going to change the process
06:28Oh
06:58I'm sorry.
07:00Okay, I'm sorry.
07:06You're right.
07:08I'm sorry.
07:10I'm sorry.
07:12I'll do it again.
07:14I'll go for you.
07:16I'll buy you.
07:18I'll get you.
07:20What's your brother's car?
07:22I'll go for you.
07:24I'll show you.
07:26把你借鲁的视频我给你发出去
07:28哎呦张大厨您来了
07:41人我给你带来了
07:43你咱赶紧把这一领吧
07:45女人长这么高
07:48不是浪费粮食吗
07:50你后少吃点
07:52把身高缩一缩
07:54不要让我垫着脚亲你啊
07:56哎呦张大厨您说的
07:59这以后嫁给您啊
08:00就是您的人了
08:01这吃都吃少
08:02这都说了算吗
08:04那 财离
08:06是你啊
08:11是你啊
08:12那这个条件可要改一改了
08:14先给我回家生孩子
08:16要是生个儿子在领证
08:18要是个赔钱丫头
08:20我可不要
08:21哎呀我女儿的身材
08:23那肯定是生儿子
08:24咱俩赶紧把证一领
08:26我儿子还等着买这个呢
08:28你一个小三也陪当我妈
08:30你要是缺儿子啊
08:32你跟他结婚呀
08:32他有儿子
08:33正好是省得生了呢
08:35还有你啊
08:36这么胖
08:37干脆别吃饭了
08:39省得乱费粮食
08:40我的规矩可是生女儿
08:42你要生不了女儿
08:43可别上桌吃饭
08:44臭婆娘你找死啊
08:46别走就入砂锅中
08:47要被卖给暴力皇
08:49你找死啊
08:50哎呦
08:52你妈没教你尊重女性
08:53我不爱教
08:55哎呦
08:55哎呦
08:56你咋了
08:57别打了
08:58这这就是乌坡的暴力皇
09:01
09:02哎呦
09:03哎呦
09:03哎呦
09:03哎呦
09:04哎呦
09:05谁会才娶你啊
09:06我娶
09:07手打得疼不疼啊
09:22你算什么东西啊
09:28
09:29老板
09:30上班期间矿工是吧
09:37我现在就通知行政
09:39你以后不用来了
09:39帮我走
09:41二老板
09:41我错了
09:42二老板
09:43二老板
09:43张大厨
09:44张大厨
09:45
09:46你说你个死丫头啊
09:48
09:48跟我找别人的证据
09:50不用跟别人结婚了
09:52我就嫁给他
09:55拜托了
09:58求之不得
10:00
10:01
10:02彩礼拿来
10:03他没有钱
10:04他还欠着外战呢
10:06我就喜欢这样
10:07
10:08
10:08老公咱们结婚去
10:09你敢
10:10你敢
10:11哎呦
10:12你个死丫头啊
10:15你给我站住
10:16你敢领着
10:17我跟你没完
10:18靠近一点
10:19
10:20来三二一
10:20二一
10:21从今天起
10:25咱们俩就打火锅日子啦
10:26你叫
10:28陈彦
10:29陈彦
10:30你就是陈家那个废窝
10:33是啊老婆
10:36我就是没考上上师堡的陈家废窝
10:39无车无房
10:41以后过日子就指望你啦
10:43
10:44还真一无所有让我说中啦
10:48
10:49行吧
10:50我回家拿点东西
10:51晚上咱们租房子去
10:53
10:53
10:54
10:55
10:56
10:57
10:58
10:59
11:00
11:01
11:02
11:03
11:04
11:05他说我没钱要还债嘛
11:06我配合一下呢
11:08
11:09
11:10
11:11
11:12
11:13
11:14
11:15
11:16
11:17
11:18
11:19
11:20
11:21
11:22
11:23你个赔钱货
11:24我现在饭店生意不好
11:26没有财力给你弟娶媳妇
11:28你弟可是咱家的命根子
11:30你为了一个败家子
11:31你只要卖掉我
11:32
11:33
11:34我也是你的孩子啊
11:35你对什么话
11:37我告诉你
11:38拿不到财力
11:39谁就给他们走
11:42
11:43
11:44
11:45
11:46
11:47
11:48
11:49
11:50
11:51
11:52
11:53
11:54
11:55
11:56
11:57
11:58
11:59
12:01
12:02
12:03
12:04
12:05
12:06You can't get the money.
12:08Don't forget to get the money.
12:15Let's go to my wife's house.
12:17I'll go to my wife's house.
12:19Who are you?
12:26I'll go to my wife's house.
12:28You can't get the wife's house.
12:30I'll go to my wife's house.
12:32I'm sorry.
12:34Don't forget to go to me.
12:38Let me go!
12:40Let me go!
12:42I'm there!
12:43Don't forget to go...
12:48Don't forget to go!
12:50You have to go...
13:04This is what I want to do.
13:10If I still need help,
13:12I'm not going to cut a piece of paper.
13:14.
13:20.
13:33.
13:34.
13:35.
13:42.
13:43.
13:44.
13:45.
13:45.
13:47.
13:53.
13:54.
13:56.
13:57.
13:57.
13:58.
14:02.
14:07.
14:12I'll do it.
14:13I'll do it.
14:14It's delicious.
14:15I want you to learn...
14:19What's your name?
14:20How do you know I'm doing this?
14:22Do you remember me?
14:23I was in the黄河 road, right?
14:33When I was in the road, I saw a lot of people.
14:36I didn't know what to say.
14:38But two years ago, there was a bad guy.
14:41It's a bad guy.
14:43It's a bad guy.
14:44It's a bad guy.
14:46It's a bad guy.
14:47It's a bad guy.
14:53I'll do it for you.
14:55I'm going to take a shower.
15:11You know what?
15:13What're you doing?
15:14I've got to take a shower.
15:16I'm running out of water.
15:17Her spray is not right for use.
15:19I'm running out of water.
15:20you know what I'm trying to get into it
15:22I don't know what you think
15:27I don't want to lie
15:32because I'm trying to get it
15:36I don't want to lie
15:38and I don't want to lie
15:40because I'm trying to lie
15:44I'm so excited to see you in the next few days.
15:54So many days, he won't really like me, right?
15:58It's good that he doesn't have to do it.
16:00Otherwise, he won't be able to do it tomorrow.
16:02I was going to go to school.
16:04I'm going to go to work.
16:06Go!
16:14I'm going to take care of you.
16:17Let's go!
16:26I'll take care of you next time.
16:29I'm going to go to school for a while.
16:39Why are you not like me?
16:43Have you ever seen me?
16:45Mom, I will take care of you on the right side.
16:49妈妈 我一定会拿下上司榜榜首
16:53等我拿到了监控
16:54就可以查清楚到底是谁害的呢
16:58这程夫人一心想让你联姻
17:01这好了 打了一个错不及防
17:04这程家的继承人身份
17:06是想都不用想了
17:08继承人对我来说算什么呀
17:10我就想陪着他进校
17:12我爸林总是嫌疑是这么可负的
17:15明天生日夜
17:16程夫人点名啥锅主在家
17:19他这摆明了是想做一道手撕冤呀
17:22敢问阁下 如何应对呢
17:26我相信 不用我出手
17:31他也惊艳全场
17:46这个裙子肯定很贵吧
17:50我去找工作 不用成天的
17:54怎么找工作呀
17:56咱们是去上战场
17:58得穿漂亮点
17:59战场
18:00我愿意问你出风险证
18:03我们去打谁呀
18:05我妈
18:05上师榜第九十八名
18:25王总厨前来助寿
18:27上师榜第五十二名
18:32李总胡助恒夫人
18:33安康藏寿
18:35程夫人
18:36上师榜第二十六名
18:40苏良前来助寿
18:42我是程家的废物
18:54只能委屈你站在这
18:56就是啥的
18:58倒是你送一碗粥
19:00是真的合适吗
19:02我爸走后
19:03我妈为了我顾程家的地位
19:05便得眼里只有利益
19:07我想让她知道
19:08哪怕只是青州小菜
19:11只要一家人在一起
19:12有个很幸福的
19:14有道理
19:14我支持你
19:16敢抢我的男人
19:19我不会让你好过
19:20
19:21大哥
19:22你躲那干嘛呀
19:24该不会空这丑来的吧
19:27这大米内里清透
19:30外表油润
19:31这个香味
19:34往后把控一定很进去
19:36这个水准
19:37真的搞不清上市吧
19:41
19:43小时候我流落在外
19:44是您接我回家
19:46还为我做了一碗粥
19:48今天我也为您做了一碗粥
19:50儿子什么都不要
19:52只想留在您身边尽孝
19:54还是我先来这儿
20:00实在是太疼
20:10实在是太疼
20:11实在是太疼
20:11实在是太疼
20:13实在是太疼
20:15实在是太疼
20:17实在是太疼
20:19
20:20我 我实在不是故意的
20:22您不会怪我吧
20:24罢了
20:26绝尔给我准备了什么
20:29我就知道妈对我最好了
20:32大哥啊
20:34你也别生气
20:37毕竟你连上时榜都烤不进去
20:39你又有什么勇气
20:41给妈做分事
20:43带过我了
20:45大哥
20:46带你出去
20:47我都习惯了
20:49毕竟是生日夜
20:50It's a good day.
20:51Come on.
20:53Mom.
20:54You're going to teach me the first time I'm going to make my first meal?
21:02Come.
21:03Have you seen your child's taste?
21:08Hmm.
21:12Hmm.
21:13That's good.
21:16I'm going to eat this place.
21:17I'm going to eat this place.
21:20谁给你的胆子在这里锅子
21:22这佛跳墙用了三年以上的老火腿
21:25味道过于厚重
21:27反而宣兵夺主了
21:28我还以为你真的是没有那个实力
21:31原来是某些人偏心了
21:34你是哪个美食世家的继承人
21:36还是上石宝的高位都不是
21:41程夫人
21:42燕哥好歹也是咱们程家的大公子
21:46你说这种连榜上无名的拉姐
21:49她怎么会认真呢
21:51不过就是玩玩吧
21:53我是跟你大伙过日子的
21:56不是要跟你玩玩
21:57无名无事勾引我的
22:05还敢质疑我的水准
22:08来人
22:08谁敢动我的人
22:11她是我的妻子
22:15我是认真的
22:16上石宝我也没有埋名
22:20那我这个垃圾就不在这扫不清眼
22:23行吗
22:24慢点
22:26程严
22:29别怪妈妈不得你听
22:31这样
22:32好 以幸福为题目
22:36现场烹饪一道菜
22:38让我们来品鉴
22:40认可人数过半
22:42我就承认你们的婚事
22:44不然马上离婚
22:47永远不许见面
22:49好啊
22:50那我也有一个条件
22:51要是我赢了的话
22:52就让您的儿子给我老公和地上这碗粥道庆
22:56那也得看你有没有这个本事
23:07这种问题
23:08随便玩玩就行
23:10没人能拆散我们的
23:12那我赢一回
23:13给你当奖励
23:14How can I make it?
23:44How can I make it?
24:14How can I make it?
24:44How can I make it?
25:14How can I make it?
25:44How can I make it?
26:14How can I make it?
26:44How can I make it?
27:14How can I make it?
27:44How can I make it?
28:14How can I make it?
28:16How can I make it?
28:18How can I make it?
28:20How can I make it?
28:26How can I make it?
28:28How can I make it?
28:30How can I make it?
28:38How can I make it?
28:40How can I make it?
28:42You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended