Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل Gotham الموسم الخامس الحلقة 3 مترجمة - توب سينما
Films Storage
Follow
6 hours ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
مسلسل Gotham الموسم الخامس الحلقة 3 مترجمة - توب سينما
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
ترجمة نانسي قنقر
00:30
لا أمك أنت أعزاني
00:31
لو يجب أن أساعدني
00:44
تراضح جدا
00:46
كلها ستكون
00:49
كلها
00:50
كلها
00:54
ما cares
00:55
ترجمة نانسي قنقر
01:25
نانسي قنقر
01:55
ترجمة نانسي قنقر
02:24
ترجمة نانسي قنقر
02:54
ترجمة نانسي قنقر
02:56
ترجمة نانسي قنقر
02:58
ترجمة نانسي قنقر
03:02
ترجمة نانسي قنقر
03:04
ترجمة نانسي قنقر
03:08
ترجمة نانسي قنقر
03:14
ترجمة نانسي قنقر
03:18
ترجمة نانسي قنقر
03:22
ترجمة نانسي قنقر
03:24
ترجمة نانسي قنقر
03:32
ترجمة نانسي قنقر
04:04
ترجمة نانسي قنقر
04:08
ترجمة نانسي قنقر
04:10
لترجمة نانسي قنقر
04:12
ترجمة نانسي قنقر
04:16
ترجمة نانسي قنقر
04:18
هذا هو اليد
04:24
إذا كنت يخلصت سيدة
04:26
مهلاً
04:27
يخلص سيدة
04:28
تحسين أجل
05:49
اصبول على الأغلبة
05:52
نوعد الليلة
05:53
سواهم
05:53
ح았ح след Paris
05:54
ح Rhett
05:56
نحن مغants
05:57
في نهاية
06:12
هل تقوم بعمل؟
06:15
لقد قمت بعمل مجرد من المنزل
06:18
تقوم بعمل المنزل
06:20
تحديد المنزل
06:21
لا يمكنك أن تقوم بعمل
06:23
شكرا
06:24
أنا بخير
06:33
تخبرني بعض الأشياء
06:35
المنزل المنزل المنزل
06:37
المنزل المنزل المنزل
06:39
أعطاً لا يمكنك أن تخبت بالحظة
06:42
لكن كل شيء يساعد
06:44
أخبرني بعض الأشياء
06:46
خبرني بعمل
06:47
خبرني بعمل
06:55
كل الناس هنا
06:58
كلما يكون بحظة في لحظة
07:00
ولكن هناك فساعدة
07:01
و فأولا نذكر من شها
07:04
سنوات المنزل المنزل
07:07
المترجم الآن يعتقد أننا لا يحتاج المساعدة.
07:10
علينا أن نعطي أن نعطي أن نعطي.
07:15
المترجم يريدون أن نعطي الوارد.
07:17
هذا هو عملهم.
07:18
في هنا؟
07:19
في المنطقة؟
07:22
نساعدنا نساعدنا نساعد.
07:24
مميزان؟
07:43
لا توقفناً.
07:45
مميزان؟
07:47
تحسين هذه المشاكل لهم.
07:49
أحسين يمكن أن يكون فقط.
07:51
لا تضع المشاكل لكي
07:54
لكن المشاكل من المشاكل لديك من المساكل
07:56
يقولون أنه يحبون بشكل صحيح.
07:58
لقد كانت بحقًا في المشاكل لديك من المشاكل لديك من المشاكل.
08:01
فقط سألتك بالنسبة لهم.
08:07
أي
08:12
لا تشعرون أيها الأخرى؟
08:14
نحن نستطيع أن نبدأ بإمكان ما تفعله
08:19
ولكنها تنتهي
08:21
تحسين الآن
08:23
سأقوم بأنه لا يجب أن أعطيك
08:25
أعطيك
08:27
أعطيك
08:31
لديك شيء لك
08:35
أعطيك؟
08:36
أعطيك؟
08:37
أعطيك؟
08:41
أعطيك
08:44
أعطيك أن أعطيك بعد
08:46
أعطيك
09:00
سينا
09:01
سينا
09:02
ما تفعله بأنك؟
09:04
أعطيك أنت أجدك أن أجدك؟
09:06
أبدأ أنني أجدك؟
09:09
لا
09:10
لكن
09:11
ربما
09:12
ماذا تفعله
09:13
أعطيك
09:14
أعطيك
09:15
كما أنني لديك
09:16
أعطيك
09:17
أعطيك
09:18
لديك
09:19
أعطيك
09:20
أعطيك
09:21
لديك
09:22
لديك
09:23
لماذا أرمى
09:24
لديك
09:25
أعطيك
09:26
هناك أشخاص حفظين مرة أطفقونين.
09:31
هذه أشخاص هكومات بجميع أنفسها.
09:33
يجب أن يتعرف شيئا.
09:36
أريد أن ترده جربماً كما تريد.
09:40
لكن إذا نرده حينه سيدا حتى ينبضي.
09:42
لا يمكن أن تجربه لنزجيه.
09:44
أعتقد أنت فيه فقراء أطفقه؟
09:45
باكثني أنت.
09:48
إذا لديك المسرح لك قد أقرأتك إليها.
09:51
لن أشتك.
09:53
أنا لست لكي تتحسين.
09:57
لا تستطيعني من تجربة جرمياً.
10:03
ولكن أنا أتبعك لكي تساعد.
10:06
نحن نساعده ونحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن.
10:08
نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن.
10:15
ما؟
10:23
أنا وكرتستنما أنني قاد組 جريميي
10:27
جريم院
10:29
لق收看 قانون لمحة جريمياو في الم toldاني
10:33
لكن الحلول علم
10:49
يقولون جريمياو سيق Isra
10:53
تجربة رؤية
10:55
تشعر الناس
10:56
لا
10:57
لا تستطيع أن يذهب لك
11:00
نحن لدينا مجرميا قبل
11:02
لا تفهم
11:04
إذا تذهب إلى المدرسة الجريمية سوف تكون لديك مجرميا
11:08
كل شيء هناك مجرم
11:12
وظل ما يقفوا لديك مجرميا
11:14
ترجمة نانسي قنقر
11:44
ترجمة نانسي قنقر
11:58
ترجمة نانسي قنقر
12:02
فاق سايلت
12:09
ترجمة نانسي قنقر
12:40
احصلوا في اللقاء
12:42
انا نن instantاً ہمي المياه
12:46
ربما置ي نصنقل
12:49
لكم
12:53
جماً
12:56
سبين البعن يجريد
12:58
جميعاً اشتركوا في القناة
12:59
انا طلبوا الى
13:00
يجردون الميزر
13:01
ساوين
13:02
اعطينا
13:03
ما الحكب
13:04
لنسبة لدينا
13:04
لاحقاً من أزال
13:05
الملاكسة
13:06
لاحقاً
13:06
لنضع
13:07
لنفتضل
13:07
لنفتح
13:08
لنفتح
13:08
لنفتح
13:09
لنسح
13:09
سأريك أن تريدك للمساعدة.
13:11
لا أعتقد أننا لدينا المشاهدة.
13:13
أتمنى أننا لدينا حتى لدينا حتى.
13:22
هذا هو السمع الظلم.
13:26
يجب أن تسمعه السمع الظلم.
13:28
هذا المكان موت.
13:31
ماذا؟
13:33
تجربة مرة أخرى.
13:35
أنا سمع الظلم.
13:39
أنا أعرف هذا المنزل
13:41
كانت تحديد من المكان
13:43
كل من المنزل من المنزل
13:47
لم تكن
13:49
لدي لدي لحظة
13:59
يا رجل
14:01
يا رجل
14:03
يا رجل
14:05
اذهب
14:07
اذهب
14:09
انت انتظروا بيش
14:21
انتظروا بيش
14:23
انتظروا بيش
14:25
انتظروا بيش
14:27
لنجب عليك
14:29
لن اذهب
14:31
لن يجب ان يجب
14:35
تنسل
14:37
نحن لدينا
14:41
لن نحن لدينا
14:43
نحن لدينا جراميا وليسك
14:45
تنسلتك؟ تنسلتك؟
14:47
تنسلتك؟
14:49
لا أعتقد أن هذا هو كذلك، بروس
14:53
ما يريد أن تنسل؟
14:55
سيسر
14:58
تجد المعارب المعبسيين
15:00
أزدك بروسيك
15:03
و يجب المعبسي و السكيت بأس
15:08
تجد المعبسيين
15:10
تجد المعبسيين
15:18
ترينه
16:35
قبرا
16:51
المترجم للقناة
16:53
المترجم للقناة
16:55
سألتك شيئا جم
16:57
سألتك عن طريق المترجم
16:59
من المترجم للقناة
17:01
فهذا ما يمتلك
17:03
مما تستخدم
17:05
تستخدمها
17:07
لذلك تستخدم
18:39
حسناً
18:41
تحقق
18:43
تحقق
18:45
كنة
18:47
تحقق
18:49
تحقق
18:51
حسناً
18:53
نحن ننتظر
18:59
تحقق أن تكون ممتلك
19:01
تحقق أن تحقق
19:03
أعرف
19:04
أعرف
19:05
ولكن إذا تريد أن تجربة تجربة، تجربة تجربة تجربة تجربة تجربة
19:10
ولكنهم لديهم تجربة
19:14
ويجبني
19:16
ويجبني تجربة تجربة
19:21
على ممارك
19:26
تجربة
19:35
ألاحظين
19:41
جيدا
19:43
يبدو أنها تجربة جدا
19:45
ولكن لو أنت تجربة تجربة تجربة تجربة تجربة تجربة
19:48
وحسنا على أنقم على المحرك
19:54
على الأمر في أعمال
19:58
بثلES
19:59
آك
20:00
على آك
20:01
أنقم المدم
24:03
الإطلاق في غاثم هو مطلع.
24:05
ويوجد ذلك مطلع لدينا.
24:07
لدينا أطفال هنا.
24:09
كانت محاولة.
24:10
ما يحدث عندما تخلقهمهم؟
24:12
ممتازجون بالنسبة لتعبهم.
24:16
أعتقد أني يتحقا.
24:18
أعتقد أني يتحقا إلى عدد عاميه
24:21
بها عميزة جميلة ويقعها
24:23
ويقعها عميزة جميلة ويقعها
24:25
عن مجموعة والدخول عن أبداً.
24:27
أنا.
24:28
هذا يتحقق حولي لديك.
24:30
اشترك عمر في اشترك الأخرى
24:32
تقوم بتلك المتأكد من الاسترعار
24:34
ويسأل طوال تبقي
24:36
بالطبع
24:37
ولكن اعتقد أنها اتأكد مني
24:43
مجددا
24:44
مجددا
24:46
مجددا
24:48
هل تحبت أخبار
24:53
مجددا
24:55
توقف أخير
24:56
هذا ايقبت لدي
24:58
أنت أيضا. محادي هذا القمر ب سأخبره عن عملكيها، من أخبره يشكي؟
25:04
أنا أقول أنه ً
25:07
أهل منك، أخبار الكبير
25:12
أنتي تأخبرنا وحصلت لياًدرانيي، وأخبرك
25:16
أخبر، أخبرك هناك ، أخبرك
25:22
تجارك مجرد!
25:24
لا يكن تحدثت أنها لقيتاً بها!
25:26
لماذا تجارك؟
25:29
وكل أشعرك فيها
25:43
تنبه
25:45
أهلا تنبه
25:47
قلبيًا
25:48
لقد قدت أخطأ شوكاً
25:51
لنأخذنا ، نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
25:58
الحقس السنين منها نحن نحن نحن سمع
26:14
أغربرا
26:18
أغربرا
26:19
موسيقى
26:45
You know, I remember when you first partnered up.
26:51
He the idealistic rookie.
26:54
You the cynical veteran.
26:56
You were sane.
26:58
Now you carry his laundry.
27:01
Do you ever wonder what your life might have been like if you'd never met Jim Gordon?
27:05
I'd be dead, but wishing I was.
27:09
You're delusional, Harvey.
27:10
kind of like
27:12
all those sad saps who think
27:14
that government is going to sail in and
27:16
save them
27:17
maybe and look i know you've had your differences with jim
27:20
but if you don't help him now
27:22
penguin and the other gang
27:23
he should have opened with that
27:25
lets move
27:27
it's not working
27:31
we need to find a way to cut these bindings
27:33
i'm not helping you jim
27:34
you are the reason i'm in this predicament
27:37
you have taken everything from me
27:40
your voice
27:40
أحبتهم بحياتهم بحياتهم
27:42
أحبتهم بحياتهم بحياتهم
27:44
يجب أن يحبني
27:46
ويسدهم هنا
27:47
إلى هذا المطلوب
27:48
لتحبه في فلسة
27:50
لماذا؟
27:51
ما يجب أن يكون هذا المكان
27:52
لأيضاً؟
27:53
لأنه من أجل
27:54
بحياتهم
27:55
انت مجدداً
27:57
لن تكون مجدداً
27:58
لن تكون ذلك
27:59
لماذا؟
28:04
أعتقد أنني أردت أحد
28:06
في مجدداً
28:08
هنا
28:12
ماذا هو؟
28:14
فريد
28:15
فريد فريد فريد فريد
28:17
فريد فريد فريد فريد
28:26
مرحبا
28:30
فريد
28:38
هم
29:01
فريد
30:14
ماذا هذا؟
30:18
كما قلت لديه
30:20
مباشرة
30:22
ولكن إذا كنت...
30:24
مباشرة
30:38
احاولي
30:44
مباشرة
31:00
مباشرة
31:02
مباشرة
31:04
سريعون المعجب
31:06
هذا سيجعلنا جدا
31:08
جريميا
31:10
الآن
31:14
على المقابلات من ثلاث
31:16
ثلاث
31:18
وا
31:21
ثلاث
31:25
تقنبو
31:29
ترى إذا كنتم تستمعون
31:35
ثلاث
31:37
مرحبا
31:59
ويجب أن يكون لدينا مرحلة.
32:02
هل تفعل ذلك؟
32:05
كرلز هو هنا لحظة كلنا.
32:09
لحظة جرمiah ويجبه ويجبه ويجبه.
32:14
ما مفتد مباشرة.
32:16
لحظة جرمiahي يبدو أن يبدو أن يبدو أن يكون لدينا مرحلة.
32:22
ولكننا نعلم أنه يجبه ويجبه ويجبه ويجبه.
32:28
ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه.
32:34
المترجم للقناة لكي تفعله ويجبه.
32:38
فلساعدا ويجبه ويجبه.
32:58
المترجم للقناة لكي تفعله.
33:04
المترجم للقناة لكي تفعله ويجبه.
33:14
المترجم للقناة لكي تفعله ويجبه ويجبه ويجبه.
33:20
أفعله.
33:22
أنا فقط لا يستطيع أن يجبه ويجبه ويجبه.
33:26
ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه.
33:32
ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه.
33:36
لا تفعله؟
33:38
أفعله.
33:40
المترجم للقناة لكي تفعله ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه.
34:00
المترجم للقناة لكي تفعله ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه.
34:22
إنه المترجم لكي تفعله ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه.
34:30
لا تريد أن تفعله هذا المترجم لكي تفعله؟
34:34
أعلم أنني تفعله ويجبه ويجبه.
34:38
سلنا
34:40
تذكرني
34:42
هناك فقط لكي نحن في نهاية حالة بروسوينه نحن لا تفعله.
34:47
تم إعجابه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه ويجبه.
34:57
يبدو قد يكونونه
34:59
أعني
35:02
ماذا
35:05
But one thing Jeremiah did teach me is I hate having a gun pointed at my face.
35:27
Oh Puddin, aren't you delicious?
36:41
ت hormone
36:41
قبلة دوئيوووووودي
36:45
سأفعلها
36:47
سأفعلها
36:49
سيئة
36:53
سيئة
36:55
سيئة
36:57
حقا
36:59
حقا
37:01
هذا شخص لك
37:03
هذا هو مكان لك
37:05
سأعطيك بيش
37:07
سأفعله
37:09
سأفعله
37:11
سأفعله
37:13
سأفعله
37:43
ترجمة ترجمة نانسي قنقر
38:13
ترجمة نانسي قنقر
38:43
ترجمة نانسي قنقر
38:49
هناك سيكون مجدداً
38:53
مجدداً لتنظر
38:56
ملت وماء وماء وماء
39:00
سيكون مجدداً
39:03
سيكون مجدداً
39:08
سيكون مجدداً
39:10
لدينا مجدداً
39:12
لنجده
39:43
Thanks because honestly, I'm allergic to pineapple
39:48
Go get him Deputy
39:50
Tim, is this really necessary?
40:02
I did just save, I don't know, hundreds of people
40:05
After endangering them to begin with
40:07
Forgive me if I wanted to play it safe
40:10
Still, I do hope that there are no hard feelings
40:12
تقوم بخيرا ما في الوقت, جيدا. لا تفعلني تقوم بسرعة.
40:18
جن!
40:21
هل سدى؟
40:23
مرحبا في يومك!
40:25
مرحبا في يومك!
40:26
باربرا! لا تنزل!
40:28
انت بارد الشركة!
40:30
حسنا!
40:31
ولكن لا تنزل!
40:32
جنة! اذهب الى ايصدر!
40:35
منا تنزل!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
41:57
|
Up next
مسلسل Gotham الموسم الخامس الحلقة 2 مترجمة - توب سينما
Reel Nova Hub
10 hours ago
44:16
مسلسل Angel الموسم الخامس الحلقة 4 مترجمة - توب سينما
Films Storage
3 hours ago
42:03
مسلسل Gotham الموسم الخامس الحلقة 4 مترجمة - توب سينما
Drama Core TV
10 hours ago
42:04
مسلسل Gotham الموسم الخامس الحلقة 5 مترجمة - توب سينما
Drama Core TV
10 hours ago
42:04
مسلسل Gotham الموسم الخامس الحلقة 1 مترجمة - توب سينما
Drama Core TV
10 hours ago
41:15
مسلسل Gotham الموسم الخامس الحلقة 10 مترجمة - توب سينما
Films Storage
6 hours ago
42:04
مسلسل Gotham الموسم الخامس الحلقة 11 مترجمة - توب سينما
Reel Nova Hub
9 hours ago
42:03
مسلسل Gotham الموسم الخامس الحلقة 7 مترجمة - توب سينما
Films Storage
6 hours ago
42:03
مسلسل Gotham الموسم الخامس الحلقة 8 مترجمة - توب سينما
Films Storage
6 hours ago
41:56
مسلسل Gotham الموسم الخامس الحلقة 9 مترجمة - توب سينما
Films Storage
6 hours ago
2:39:24
مسلسل المشردون الحلقة 42 مترجم
Reel Nova Hub
6 hours ago
2:18:33
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 41 مترجمة
Reel Nova Hub
6 hours ago
2:18:32
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 34 مترجم
Reel Nova Hub
6 hours ago
2:20:29
مسلسل حلم اشرف الحلقة 19 مترجم
Real Moments
8 hours ago
2:16:36
مسلسل حلم اشرف الحلقة 26 مترجم
Real Moments
14 hours ago
58:21
مسلسل جوهرة القسم اي The Muse of Section E الموسم الثاني الحلقة 3 مترجمة - توب سينما
Real Moments
16 hours ago
1:14:58
مسلسل Fallout الموسم الاول الحلقة 1 مترجمة - توب سينما
Films Storage
2 hours ago
2:19:39
Uzak ŞEhir Son BöLüM İZle 32 BöLüM
Films Storage
3 hours ago
43:42
مسلسل Angel الموسم الخامس الحلقة 21 مترجمة - توب سينما
Films Storage
3 hours ago
42:32
مسلسل Angel الموسم الخامس الحلقة 20 مترجمة - توب سينما
Films Storage
3 hours ago
58:30
Gelin - Episode 293
Films Storage
3 hours ago
57:16
Zerhun - Episode 1
Films Storage
3 hours ago
42:34
مسلسل Veronika الموسم الثاني الحلقة 2 مترجمة - توب سينما
Films Storage
3 hours ago
46:45
مسلسل Veronika الموسم الاول الحلقة 8 والاخيرة مترجمة - توب سينما
Films Storage
3 hours ago
40:50
مسلسل Veronika الموسم الثاني الحلقة 1 مترجمة - توب سينما
Films Storage
3 hours ago
Be the first to comment