- 6 hours ago
Nice to Not Meet You (2025) Ep 15 Eng Sub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm breaking the world
00:00:30I'm breaking the world
00:01:00I'm breaking the world
00:01:02I'm breaking the world
00:01:04I'm breaking the world
00:01:06I'm breaking the world
00:01:08I'm breaking the world
00:01:10I'm breaking the world
00:01:12I'm breaking the world
00:01:14I'm breaking the world
00:01:16I'm breaking the world
00:01:18I'm breaking the world
00:01:20I'm breaking the world
00:01:22I'm breaking the world
00:01:24I'm breaking the world
00:01:26I'm breaking the world
00:01:28I'm breaking the world
00:01:30I'm breaking the world
00:01:32I'm breaking the world
00:01:34I'm breaking the world
00:01:36You are the one, Mr. Hideo.
00:01:40I knew that he was a property owner and I found him in the house.
00:01:45And that evening, I was a victim of you.
00:01:52You are the one that I was in the house.
00:01:54You are the one that I was in the house.
00:01:59You are the one that I was in the house.
00:02:00I would have to kill you.
00:02:01I would have to kill you.
00:02:06So, I'm going to leave you alone.
00:02:09You didn't want to do anything.
00:02:13You didn't want to do anything.
00:02:16You didn't want to do anything.
00:02:18I'm sorry.
00:02:21I'm not going to do anything.
00:02:36I'm not going to do anything.
00:02:55I'm sorry.
00:03:02Do you know what I mean here?
00:03:07I'm 말리고...
00:03:10So...
00:03:11And I've never finished this yet.
00:03:14I've never been naked off.
00:03:16I've never been naked.
00:03:18You're so good that...
00:03:19That's what we got and it's not possible.
00:03:21That's the point when I just got here to come in this way.
00:03:24So I guarantee you all this.
00:03:25I want you to pay attention.
00:03:28And how did I say this?
00:03:30If you have to solve this problem, I would like to do this for you.
00:03:34I always want to make it, and make it cleanly, and make it cleanly, and make it cleanly, and make it cleanly.
00:03:41What is it?
00:03:42It's a 충고.
00:03:43It's a 충고.
00:03:45It's a 충고.
00:03:47It's a 충고.
00:03:49It's a 충고.
00:03:50It's a 충고.
00:03:51It's a 충고.
00:03:52It's a 충고.
00:03:57It's a 충고.
00:04:00It's a 충고.
00:04:03It's a 충고.
00:04:07It's a 충고.
00:04:09It's a 충고.
00:04:10It can't be done.
00:04:14It's good.
00:04:17The physician's surgeon, I have to prove it.
00:04:22I'll move on now.
00:04:26Let's go.
00:04:56Let's go.
00:05:26Let's go.
00:05:56Let's go.
00:06:26Let's go.
00:06:28Let's go.
00:06:32Let's go.
00:06:33Let's go.
00:06:34Let's go.
00:06:38Let's go.
00:06:40Let's go.
00:06:44Let's go.
00:06:46Let's go.
00:06:48Let's go.
00:06:50Let's go.
00:06:52Let's go.
00:06:53Let's go.
00:06:54Let's go.
00:06:55Let's go.
00:06:56Let's go.
00:06:57Let's go.
00:06:59Let's go.
00:07:01Let's go.
00:07:02Let's go.
00:07:03Let's go.
00:07:04Let's go.
00:07:05Let's go.
00:07:06Let's go.
00:07:07Let's go.
00:07:08Let's go.
00:07:10Let's go.
00:07:16Let's go.
00:07:18Let's go.
00:07:20Let's go.
00:07:21Let's go.
00:07:22Let's go.
00:07:23Let's go.
00:07:24Let's go.
00:07:25Let's go.
00:07:26Let's go.
00:07:27Let's go.
00:07:28Let's go.
00:07:29Let's go.
00:07:30Let's go.
00:07:31Let's go.
00:07:32Let's go.
00:07:33Let's go.
00:07:34Let's go.
00:07:35Let's go.
00:07:36Let's go.
00:07:37Let's go.
00:07:38Let's go.
00:07:39Let's go.
00:07:40Let's go.
00:07:41Let's go.
00:07:42Let's go.
00:07:43Let's go.
00:07:44Let's go.
00:07:45Let's go.
00:07:46Let's go.
00:07:47Let's go.
00:07:48Let's go.
00:07:49Let's go.
00:07:50Let's go.
00:07:51Let's go.
00:07:52Let's go.
00:07:53Let's go.
00:07:54Tell me how you want to take a break for you,
00:07:56because I think he wants to take a break.
00:07:59It's okay to start with a break for you.
00:08:01He has to raise the money for you.
00:08:10She was feeling like this before.
00:08:24I'm sorry.
00:08:31Oh.
00:08:32The job is not to be a light.
00:08:54Wow, it's been a few years ago.
00:09:17Oh, it's been a long time.
00:09:21Are you ready?
00:09:24Action!
00:09:25Cut, cut, cut!
00:09:26Don't stop.
00:09:27If I don't do it, I'll continue to do it.
00:09:31Let's do it again.
00:09:33Cut, cut, cut!
00:09:35You've never done work with your boss and your boss and your boss.
00:09:39Action!
00:09:41What?
00:09:42Cut, cut!
00:09:44It's not a bad thing.
00:09:47But I'm going to get it.
00:09:51Cut, cut!
00:09:53Cut, cut!
00:09:55I'm not a bad guy.
00:10:01I'm not a bad guy.
00:10:03I'm a bad guy.
00:10:05I'm a bad guy.
00:10:07I've never had to go.
00:10:09I'm not a bad guy.
00:10:11I'm not a bad guy.
00:10:13I'm not a bad guy.
00:10:15I'm not a bad guy.
00:10:17I'm...
00:10:18You're dead.
00:10:19It will be a good guy.
00:10:20You are a bad guy.
00:10:21You know what?
00:10:22What?
00:10:23I didn't have a big deal.
00:10:24Very good guy.
00:10:25You can do it either.
00:10:26Well, you can do it.
00:10:28It's not clear.
00:10:29Well, no, you can do it.
00:10:30You're alright.
00:10:32You're not going to be the other guy.
00:10:34You don't have a bad guy.
00:10:35What?
00:10:36I'll just like you?
00:10:38I'll just like you.
00:10:40I'll just like you?
00:10:41I don't know what the hell is going to do.
00:10:49Are you really?
00:11:03Oh, my God, don't do it.
00:11:05We all have to leave it.
00:11:07What is Scatting?
00:11:27N 폐구
00:11:31But the clerk did not play out.
00:11:36The clerk saying it was a sign that I was recording.
00:11:41He did not play out.
00:11:44But I thought he would hang out.
00:11:46He would hang out.
00:11:48He would hang out.
00:11:50He would hang out.
00:11:52He would hang out with me.
00:11:54I don't know why.
00:11:55I thought he would hang out with me.
00:11:58Oh
00:12:28Oh
00:12:35Oh
00:12:37그동안 저는 때가 너무 묻었어요
00:12:39주인공이 대본 수정해달라면 예 그렇게 하시죠 하면서 수정해줬고
00:12:42제작사 입맛대로 톱스타 원한대로 비굴하게 타협했어요
00:12:45내 연출가는 쓰레기통에 처박아 놓은 채로 말이죠
00:12:49하지만 이제 더이상 그러지 않기로 했습니다
00:12:52저는 초심을 재찾겠습니다
00:12:54과거 독립영화를 찍었을 때 그 뜨거웠던 열정
00:12:57그 누구의 간섭도 받지 않던 순수한 창작 의지
00:13:00이 모든 것을 되살려 이 작품에 쏟아부을 겁니다
00:13:03이제 그 어떤 것도 그 누구도
00:13:05이 작품을 방해할 수 없어
00:13:20지금 저만 무서운 거 아니죠
00:13:23미처 완전히 휘까닥 돌았던데
00:13:25황지표 어쩔 거야
00:13:27이제 초심은 임현준만 찾으면 되겠어
00:13:33전화 왔어
00:13:35아 예
00:13:37죄송합니다
00:13:39예
00:13:40황지순입니다
00:13:41안녕하십니까
00:13:43여성으로 기획심부여
00:13:45황지순 대표님은 이사회 여결에 따라 해임을 지셨습니다
00:13:47해임을 동반 즉시 효력이 발생하는 점 미리 양지해 주시기 바랍니다
00:13:51아니 아니 아니 잠깐만요
00:13:53해임, 해임이라뇨?
00:13:55제가 잘렸다고요?
00:13:57해고?
00:13:59네가 왜?
00:14:01나도 그걸 모르겠어
00:14:03아니 왜 잘렸냐고 물어봐도
00:14:05회사회에서 그렇게 결정을 내렸다는 소리밖에 안 하더라고
00:14:07잘못 들은 거 아니야?
00:14:09장난해 형은 지금
00:14:11근데
00:14:13저번에 위정신 기자가 우리 회사 찾아온 적 있잖아
00:14:15응
00:14:17그때 뜬금없이 위 기자가
00:14:19우리 회사 재무제표를 보여달라면서
00:14:21하지만 이대로 가면
00:14:23킹스맥이 위험해져요
00:14:25위험해질 거라고 그러더라고
00:14:27너 왜 그때는 그런 얘기 안 했어?
00:14:29위 기자가 얼마나 똑똑한 사람인데 그런 얘기를 괜히 했겠어?
00:14:31아이 그래서
00:14:33해고 전화 받자마자
00:14:35재무제표를 보려고 내가 사무실을 쫓아갔는데
00:14:37아니 뭐 뜬금없이 수소관이 터져가지고
00:14:39공사 중이라고
00:14:41못들어가게 막는 거야
00:14:43갑자기?
00:14:45이걸 경찰서에 고소를 해야
00:14:47아니야
00:14:49고용노동부에 신고를 할까?
00:14:51내가?
00:14:55강남 한복판에 이런 건물을 가지고 있다니
00:14:59두 분 대단하시네요
00:15:01하기완 전 의원 아시죠?
00:15:03청원시 재개발 당시
00:15:05하기완 의원에게 명의 빌려주고
00:15:07그 대가로 돈 받으셨고요
00:15:09이 사람이 무슨 말도 안 되는 소리를
00:15:11지금 뭐 하는 겁니까?
00:15:13대출 한 푼 없이
00:15:15현금으로 400억짜리
00:15:17대출 한 푼 없이
00:15:19현금으로 400억짜리
00:15:23건물을 매입했다는 게
00:15:25더 말이 안 되지 않나요?
00:15:27우리 하기완이라는 사람도 모르고
00:15:29그쪽한테 할 말도 없으니까
00:15:31그만 나가주세요
00:15:33동생분 자살 아닙니다
00:15:35그렇게 믿고 싶겠지만 아니라는 거
00:15:37두 분 이미 짐작하고 계시잖아요
00:15:39오늘 당장 모든 걸 털어놓으라는 뜻이 아닙니다
00:15:41근데
00:15:43저는 꼭 우영석 보좌관님의 억울함을 풀어드릴 겁니다
00:15:45얼마가 걸리든 포기 안 해요
00:15:47말씀하실 준비가 되면
00:15:49그때 연락 주십시오
00:15:51네, 위정신입니다
00:15:53아, 지금 어디예요?
00:15:55네, 위정신입니다
00:15:57아, 지금 어디예요?
00:15:59지금 밖인데 왜요?
00:16:01미안한데 혹시
00:16:03나한테 빨리 와줄 수 있어요?
00:16:05우리 집으로요
00:16:07집으로요?
00:16:09집으로요?
00:16:10무슨 일인데요?
00:16:11와보면 알아요
00:16:13지금 바로요
00:16:15빨리
00:16:17아, 저...
00:16:19아, 저...
00:16:20왜 이래?
00:16:21왜 지금 오라고 그러지?
00:16:23왜...
00:16:24기다려!
00:16:25왜 이래!
00:16:27왜 나한테 빨리 와줄 수 있어요?
00:16:29원래는 혹시 나한테 빨리 와줄 수 있어요?
00:16:31우리 집으로요?
00:16:32집으로요?
00:16:33무슨 일인데요?
00:16:34와보면 알아요
00:16:35지금 바로요, 빨리
00:16:36아, 저...
00:16:39왜 이래?
00:16:42왜 집으로 오라고 그러지
00:16:45You still got a job.
00:16:48Okay.
00:16:49What?
00:16:51Please, there are...
00:16:54That's why, who假 secreances?
00:16:58How embarrassing...
00:17:01Who seems to go to the house under
00:17:04What?
00:17:05For you to the job,
00:17:06If you have a job,
00:17:07you're going to see a job
00:17:08and work with the new interview for the � ωs.
00:17:12Maybe what a how you are doing?
00:17:14The construction of the legal court is to be a worthy one.
00:17:18Do you have any technical application?
00:17:21No, no, no.
00:17:22No, no, no.
00:17:24Oh.
00:17:27No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:17:32No, no.
00:17:33No, no, no, no, no.
00:17:35No, no, no, no, no.
00:17:37No, no, no, no, no, no.
00:17:39That's what I said.
00:17:40I did not see that.
00:17:40Then, I think it's strange.
00:17:42I'm going to tell you a little bit about it.
00:17:43I thought that the next day, I opened the door and opened the door.
00:17:47That's right.
00:17:48Now, do you want to focus on my two words?
00:17:51I'll tell you something.
00:17:52Yes.
00:17:54All this work started with the president and the president of Ha-Gyuan.
00:18:01Ha-Gyuan gave the rights of Ha-Gyuan.
00:18:03Ha-Gyuan was able to use the rights of Ha-Gyuan.
00:18:06For example, the state of the 청원.
00:18:08Ha-Gyuan gave this information.
00:18:10But I-Gyuan gave this information to buy the property of Ha-Gyuan.
00:18:15And I bought the property of Ha-Gyuan.
00:18:19Ha-Gyuan!
00:18:20This is a sweet guy!
00:18:22So, I'm going to buy the property of Ha-Gyuan.
00:18:26That's not what I'm going to use.
00:18:28We're going to buy the property of Ha-Gyuan.
00:18:33But I'm going to buy the property of Ha-Gyuan.
00:18:36That's why I'm going to buy Ha-Gyuan.
00:18:40So, he's going to buy a price for a price, and he's going to buy a price for a price.
00:18:44That's what he said.
00:18:46That's the case for Kings 100.
00:18:50Then he's going to buy a price, and he's going to buy a price?
00:18:55And he's going to buy a price for a price?
00:18:57Yes, sir.
00:18:59It's not...
00:19:00Then we're going to...
00:19:01How do we do it?
00:19:03We're going to take it all over?
00:19:05No.
00:19:06If you want to go back, we'll get to the results of the report.
00:19:10You can go to the department.
00:19:11You can go to the department.
00:19:13You can go to the department.
00:19:22I didn't have a feeling like this.
00:19:37Uh...
00:19:49Yeah, but how long this car will be here, oh?
00:19:53Wow...
00:19:55The tractor my uncle came to us.
00:19:58His uncle used to it again.
00:20:00I went to the project to the Troism.
00:20:04What are you doing?
00:20:06You're not going to be a bad guy.
00:20:09I'm really...
00:20:11I'm really...
00:20:13You're so small.
00:20:15You're not going to fight against me.
00:20:18I don't want to fight.
00:20:20I'm not going to do this yet.
00:20:23I'm going to work with the staff.
00:20:25I'm going to get the time to get the 총대를.
00:20:31Are you going to be a good guy today?
00:20:33All right, you go here.
00:20:36I'm just...
00:20:39I'm...
00:20:40This is summertime, you know, I don't want to go to the airport.
00:20:42I don't want to go to the airport.
00:20:44Why are you doing this?
00:20:44I need my own, I have to go to the airport.
00:20:47I probably want the company to buy it.
00:20:48You're supposed to look at the airport.
00:20:50You're going to hold your own agent.
00:20:53I'm going to take a car.
00:20:54You don't want to do this.
00:20:56You're going to bring this.
00:20:58You don't want to take it.
00:21:00You don't want to go to the manager.
00:21:03You don't want to go into your house.
00:21:05You don't want to go into your notebook and your mother.
00:21:10I'll take my own new slipper.
00:21:13Okay, I'll take it.
00:21:15What?
00:21:16What did you do?
00:21:18This is not my fault.
00:21:19You are not my fault.
00:21:21You are not my fault.
00:21:23You are not my fault.
00:21:24You are not my fault.
00:21:26You are not my fault.
00:21:28You're the one who's in the office!
00:21:30You're the one who's in the office!
00:21:32Don't let me go, you're the one who's in the office!
00:21:34Don't let me go!
00:21:51Hi, Mr. Kampo.
00:21:53Hello.
00:21:54Good morning.
00:21:56Do you have anything to do with him?
00:22:05I don't have anything to do with him.
00:22:10You wrote all the books.
00:22:13Well...
00:22:17What's that?
00:22:19Why did you get a trophy?
00:22:24What?
00:22:26It's an accident.
00:22:29It's an accident.
00:22:33I always want to stay apart from my own.
00:22:37I'm sorry, I'm sorry.
00:22:39I'm sorry.
00:22:41You're a kid.
00:22:44You're a kid.
00:22:47You're a kid.
00:22:49Ah, 진짜.
00:22:51Filgu는 지금 과거하고는 180도 달라진 부패 경찰입니다.
00:22:55마약쟁이들한테 돈도 받고 접대도 받는 완전 개쓰레기라고요.
00:22:59근데 지금 선배님 연기는요. 나쁜놈 같지가 않아요.
00:23:02어떻게든 착하게 보이고 싶어 하시잖아요.
00:23:04아니, 이게 지금 너무 마음에 안 들어.
00:23:07우리의 영웅 강필구가 부패 경찰이 웬 말이야?
00:23:10아니, 안 그래도 친구 죽고 속이 말이 아닐 텐데
00:23:12무슨 정신이 있다고 돈에 환장을 하냐고.
00:23:15우리 강필구는 그런 캐릭터가 아니잖아.
00:23:18그래서 대본대로 못 하시겠다는 겁니까?
00:23:20내가 기획안 볼 때부터 이상하다고 생각했는데
00:23:22이거 대본으로 보니까 더 말이 안 되잖아.
00:23:25완전히 너무 억지 설정이야, 박감독.
00:23:28선배님, 도대체 언제 정신 차리실 거예요?
00:23:31뭐라고?
00:23:32충분히 설득력 있게 쓰고 있고
00:23:33선배님께 지적당할 만큼 엉망인 이야기 아닙니다.
00:23:36이거 진짜 너...
00:23:37어떻게 하실래요?
00:23:38계속 이렇게 비협조적으로 하실 거면
00:23:40오늘 촬영 여기서 접고요.
00:23:43너 지금 나 협박하는 거야?
00:23:46너 또 요단강 건너자, 이거야?
00:23:47촬영하다 먼저 가신 건 선배님이시죠?
00:23:51아니, 그건...
00:23:52어쨌든 앞으로 이제는 토시 하나 안 바꾸고 대본대로 하겠습니다.
00:23:58야, 박감독.
00:24:00야, 그거...
00:24:01야, 박...
00:24:02야, 박강이!
00:24:05어, 어떻게 해?
00:24:08서류 잘 갖고 나왔어?
00:24:09아니, 지금 대표 사무실은 들어가지도 못하고 쫓겨났어.
00:24:13뭐?
00:24:14왜?
00:24:14아니, 회사 앞에 웬 농협 깡패들을 쫙 깔아놓고 못 들어가게 막잖아.
00:24:21아까 들어가 보려고 하다가 몸싸움 했는데 이 기자녀 옷 다 찢어지고...
00:24:25옷이 찢어져?
00:24:26아, 진짜...
00:24:28아!
00:24:28아, 왜 못 들어가게 하냐고!
00:24:31너!
00:24:31너 거기서 한 발자국 또 움직이지 말고 나 기다리고 있어!
00:24:35어, 어.
00:24:35아, 여보세요?
00:24:36여보세요?
00:24:36형!
00:24:36형!
00:24:36아, 잠깐만 들어가서 자주 개인 소식도 갖고 오겠다고.
00:24:40와, 이 형 엄청 화났네.
00:24:41아, 잠깐만 들어가겠다고요, 잠깐만!
00:24:43아!
00:24:44아, 잠깐 들어가겠다고!
00:24:45잠깐 들어가겠다고!
00:24:46잠깐 들어가겠다고!
00:24:46이 깡패놈들이 진짜...
00:24:51형님, 어디 가세요?
00:24:52차 당장 출발시켜!
00:24:53형님, 어디 가세요?
00:24:54차 당장 출발시켜!
00:24:55차 당장 출발시켜!
00:24:56형님, 차 당장 아직 안 끝났는데 또 가시는 거...
00:24:58안 돼!
00:24:59또, 또 안 돼!
00:25:00감독님!
00:25:01감독님!
00:25:02감독님!
00:25:03감독님!
00:25:04감독님!
00:25:05감독님!
00:25:06선배님!
00:25:07선배님!
00:25:08나 차를 뒤 시키라고 갔어!
00:25:09차 뭐 뒤?
00:25:10황제, 황제, 황제차!
00:25:11아이고...
00:25:12아이고...
00:25:13아이고...
00:25:14저거 저거 저거!
00:25:15저거 저거!
00:25:16미친 거 아니야!
00:25:17아이고...
00:25:18아이고...
00:25:19아이고...
00:25:20조현철, 운전해!
00:25:21운전해!
00:25:22기가 본인 끝까지 따라가서 잡아온다!
00:25:23기가 본인 끝까지 따라가서 잡아온다!
00:25:28공달아!
00:25:29공달아!
00:25:30공달아!
00:25:31공달아!
00:25:33공달아!
00:25:35Oh, i'm sorry...
00:25:36아이고...
00:25:37공달아...
00:25:38힐쟤야!
00:25:39빨리 좀 가자, 빨리!
00:25:41아이씨!
00:25:42이 자식들을 가만히 누라봐라!
00:25:44갓 blocks님한테 말은 하고 나왔어야 되는데...
00:25:45미친...
00:25:47아아, 진짜...
00:25:49You're not gonna take this car!
00:25:51Don't you get it!
00:25:53I'm gonna get it!
00:25:59You're still quiet!
00:26:03Do you want to take a picture?
00:26:04Yes?
00:26:05I'm going to take a picture of you every day?
00:26:07It's a 12-hour time.
00:26:08I'm going to take a picture of you today.
00:26:12I'm going to take a picture of you today.
00:26:14I'm going to take a picture of you today.
00:26:19I won't let you go!
00:26:24You're so scared to the car!
00:26:27You're so scared to get up!
00:26:29Get out of here!
00:26:30Don't let you go!
00:26:31I'll go!
00:26:36Let's go!
00:26:38Get out of here!
00:26:40What are you doing?
00:26:40Get out of here!
00:26:42This guy!
00:26:43Get out of here!
00:26:44Get out of here!
00:26:46What the hell!
00:26:47Aisha, come on!
00:26:49Don't hang!
00:26:50Oh no!
00:26:51I didn't know anything!
00:26:51Oh no!
00:26:52Ah!
00:26:52Oh!
00:26:53Oh no!
00:26:53Ah!
00:26:54There you go!
00:26:54Ah!
00:26:55Ah!
00:26:55Ah!
00:26:56Ah!
00:26:56Oh!
00:26:57Ah!
00:26:57Ah!
00:26:58Ah!
00:26:59Ah!
00:26:59Ouh!
00:26:59Ah!
00:26:59Ah!
00:27:00Ah!
00:27:00Ah!
00:27:00Ah!
00:27:00Ah!
00:27:03Ah!
00:27:05Ah!
00:27:05Ah!
00:27:06Ah!
00:27:08Ah!
00:27:09Ah!
00:27:10Ah!
00:27:10Ah!
00:27:11Ah!
00:27:13Ah!
00:27:13Ah!
00:27:14Ah!
00:27:15Ah!
00:27:16Richard!
00:27:46Michael!
00:27:48Peter!
00:27:51Mr Gray!
00:27:57I'm not poor, Gary.
00:27:58It's sort of scary to think,
00:28:13I've got this, you've got this guy.
00:28:15This guy's going to get out of here.
00:28:17I'm going to get out the iPod.
00:28:19I'm going for that!
00:28:22Yeah, the car's going to get better.
00:28:25This guy's mind is a big guy.
00:28:37Action!
00:28:39Ready!
00:28:42Action!
00:29:09쏘아!
00:29:10ughhh UGH!
00:29:16Uh!
00:29:21사람 고쳤어는거 아니지?
00:29:23하지만
00:29:25난 고쳤어!
00:29:32Olha!
00:29:34그렇게ùng
00:29:37여기선 끝이야
00:29:38.
00:29:49.
00:29:54.
00:29:55.
00:29:57.
00:29:57.
00:29:59.
00:30:01.
00:30:02.
00:30:03.
00:30:05.
00:30:07.
00:30:07.
00:30:07.
00:30:08I am nervous.
00:30:09Let me go, let me try.
00:30:13Let me go, let me try.
00:30:15Let me stop, I'm breaking the world.
00:30:20I am.
00:30:22I am.
00:30:23I am.
00:30:24Oh, I am.
00:30:26Oh, no, I am.
00:30:28Let me go, let me try.
00:30:30It's hard to get out of here.
00:30:33It's hard to get out of here.
00:30:55It's hard to get out of here.
00:31:00It's hard to get out of here.
00:31:10괜찮아요?
00:31:12다친 데 없어요?
00:31:23괜찮아.
00:31:30정말 괜찮아요?
00:31:32다친 데 없어요.
00:31:33나야 멀쩡해요!
00:31:34정말 괜찮은 거예요?
00:31:36이 깡패놈들이 정말 신경색한 여자를...
00:31:46정말 괜찮은 거죠?
00:31:48네?
00:31:49뭐라 말 좀 해봐요!
00:31:50아...
00:31:51아...
00:31:52아...
00:31:53아...
00:31:54아...
00:31:55아...
00:31:56아...
00:31:57아...
00:31:58아...
00:31:59정말 괜찮은 거죠?
00:32:00네?
00:32:01뭐라 말 좀 해봐요!
00:32:02아...
00:32:04아...
00:32:05아...
00:32:06아...
00:32:07아...
00:32:08황 대표야.
00:32:09어?
00:32:10그거랑 좀 이걸로...
00:32:11아...
00:32:12괜찮아요?
00:32:13좀 이럴 데가 아니야.
00:32:14자기장님.
00:32:15빨리 서류 챙겨야죠, 서류.
00:32:16아이...
00:32:17네.
00:32:18아아...
00:32:19아우...
00:32:20아...
00:32:21아...
00:32:22아...
00:32:23조절 있어요, 서류.
00:32:24서명님!
00:32:25서명님!
00:32:26서명님!
00:32:27아아...
00:32:28어...
00:32:29어...
00:32:30병규야!
00:32:31서명님!
00:32:32the
00:33:02I'm going to take care of this.
00:33:03But I don't want to go in here!
00:33:07I'm not going to change in the world anymore
00:33:09I'm not going to change in the future
00:33:11선배님, today's 12 hours
00:33:12to take care of your sis
00:33:13Don't go,
00:33:14Major?
00:33:15I'll take care of him and take care of him
00:33:17I'll take care of him
00:33:19P.D.
00:33:20Kuhnchul
00:33:20Kuhnchul
00:33:21Kuhnchul
00:33:21Kuhnchul
00:33:22Kuhnchul
00:33:22Kuhnchul
00:33:23Kuhnchul
00:33:24Kuhnchul
00:33:25Kuhnchul
00:33:26Kuhnchul
00:33:29So, you know what's up?
00:33:32You can take it.
00:33:35Yes, I'll take it.
00:33:37I'll take it.
00:33:39It's too many.
00:33:43What?
00:33:47How did that happen?
00:33:49I'm starting to get this interview.
00:33:52I was not sure about it.
00:33:53I'm not sure about it.
00:33:54I'm not sure about it.
00:33:56You're king of the guy who was a guy in the opposite of his ass?
00:33:59No.
00:34:00He was just a guy for the people who went to the house.
00:34:02He was all over there.
00:34:05Every time of the night, he was a guy.
00:34:07So?
00:34:10That's not what he was doing?
00:34:12He was the guy who was walking in the front of the house?
00:34:15Sorry.
00:34:16He was just a guy in the house he used to call his phone.
00:34:21He will be given a call to the police.
00:34:24I'm sorry.
00:34:26I'm sorry, but I will.
00:34:32What's wrong?
00:34:34You're not so sorry.
00:34:38I'm sorry.
00:34:40I'm sorry.
00:34:42I'm sorry.
00:34:44I'll take a photo.
00:34:46I'll take a photo.
00:34:48I'll take a photo.
00:34:50I'll take a photo.
00:34:52Alright.
00:34:54Okay.
00:34:56I'll take a photo.
00:34:58Wow, I'll take a photo.
00:35:00Wow, fun.
00:35:02I'll take a photo.
00:35:04Oh.
00:35:06I'm going to come and get a photo.
00:35:08Okay.
00:35:10I'll take a photo.
00:35:12Thanks for your time.
00:35:14Oh, I'm good.
00:35:16Take a photo.
00:35:18Bye.
00:35:20Good morning.
00:35:24He's getting up today.
00:35:29The team had a look.
00:35:32He was having a look.
00:35:36I was having to see what he wrote.
00:35:40He's killing a lot, but he's hitting the whole world.
00:35:43What's his problem?
00:35:45You're not gonna look at the future.
00:35:48You're gonna kill it, bro.
00:35:50What a hell of a income?
00:35:52What will you do?
00:35:54He needs to be a incentive for you.
00:35:58He needs to be a incentive.
00:36:00He needs to take advantage of me.
00:36:02I will be a good one.
00:36:08But we're going to go to the service.
00:36:12We're going to go for the service.
00:36:14And we're going to go to the police,
00:36:16and we're going to go to the police,
00:36:18I'm not even a cup of coffee.
00:36:20I have no idea what's wrong with my hands.
00:36:22I'm just kidding.
00:36:24I'm just kidding.
00:36:26I'm just kidding.
00:36:28I'm a king's man.
00:36:30Why won't go?
00:36:32Then...
00:36:34I'm just...
00:36:36I'm not the manager.
00:36:38I'm just kidding.
00:36:40I'm just kidding.
00:36:42I'm just kidding.
00:36:44I don't know what to do.
00:36:46Don't I going!
00:36:48No!
00:36:50You can't packages.
00:36:52Come here!
00:36:56circumstances we will go!
00:36:58Where do we go?
00:37:00Listen to me!
00:37:03Work I'll try to get him right now.
00:37:05I've never tried to kick him out of the middle.
00:37:09You can't throw that cold out of here.
00:37:11Why?
00:37:12When he came from the Pope's home,
00:37:14he was gone.
00:37:15I want to let you know your husband close to you.
00:37:18Yes.
00:37:19He is at the time.
00:37:21Yeah.
00:37:22No, no we'll do it again.
00:37:23I don't know why we're going to get past it.
00:37:25This is a very easy thing.
00:37:28I don't know why we'll have to go for now.
00:37:29So I won't let our situation get past it?
00:37:32Okay.
00:37:32I know it's hard for us to live in the past.
00:37:36I'll have to wait for you again.
00:37:37I'm going to go to the stage at the first time,
00:37:40but then we will have to pay back.
00:37:45I can't.
00:37:46I'm going to go.
00:37:48Oh, go to him!
00:37:49Yeah, that's a good thing!
00:37:52It's a little bit of a game.
00:37:57Well, this car is like a good time.
00:37:59How about you?
00:38:00It's so different.
00:38:02I can't get you.
00:38:03I can't get you.
00:38:04Get up.
00:38:05Get up.
00:38:06Get up.
00:38:07Get up.
00:38:08Why?
00:38:09Get up.
00:38:10I can't get him.
00:38:15Okay.
00:38:26I don't try this correctly.
00:38:27You're a guy who doesn't have a car.
00:38:29This is a guy who's not going to be here.
00:38:30Oh, don't worry.
00:38:31I'm not a guy.
00:38:33I'm not a guy who's in it, not a guy named Am현준.
00:38:35I'm so sorry.
00:38:36But my friend is OK.
00:38:39Someone questions.
00:38:41It's a big mistake, it's a mess.
00:38:45I'm a guy who's a guy who's a man.
00:38:47He will all do it all.
00:38:49What do you mean by that kind of person?
00:38:52I thought I was going to hunt for a lot of people.
00:38:56But you're a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy?
00:39:02No, I'm not.
00:39:04I'm not going to do anything.
00:39:06I've been a long time for this case
00:39:08but I want to know that I want to know.
00:39:11I'm sure he's going to get the case.
00:39:14But I'm going to think it will be a little more effective.
00:39:25It's not a thing.
00:39:27I'm not going to be able to do this.
00:39:32Let's go.
00:39:36I don't know.
00:39:44But why here...
00:39:45There's nothing to see here?
00:39:47I mean...
00:39:48If you look at the same thing, like this, it's not a way to see you.
00:39:53What?
00:39:56I don't know if you're watching this, I can't see it.
00:39:59It's not what you're talking about.
00:40:02I don't know if you need to stay here at that time.
00:40:06I've never seen a date on that.
00:40:08You've never seen a date.
00:40:10Just like that?
00:40:12Whereabouts are you going?
00:40:14That's right.
00:40:16I haven't given you any time to stay here.
00:40:17I don't have enough time to spend time watching you.
00:40:22And I'm amazing.
00:40:27It's okay.
00:40:30It's been a long time for me, but I've been here for a long time.
00:40:40It's been a long time for me, but it's been a long time for me.
00:40:44The name of the city?
00:40:48How did you find out?
00:40:50I asked a fan cafe when I asked a question.
00:40:52I asked a fan cafe when I asked a question.
00:41:00Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:41:30Oh, oh, oh.
00:41:40되게 완전 휴대기 본 것 같기도 하네요.
00:41:46옛날 생각 나네, 아.
00:41:49그때 여기 어디에서 촬영했던 것 같은데.
00:41:54그런데 배우는 어떻게 하러 시작하게 된 거예요?
00:41:59I did a job for the support.
00:42:03It's been a good film.
00:42:05It was a good time.
00:42:07It was a good time.
00:42:08I was just a bad guy.
00:42:10I'm not sure.
00:42:12I'm not sure how much it was.
00:42:15I was not sure how much it was.
00:42:17I was not sure.
00:42:19I found a guy who said to me.
00:42:22I was just a guy who said to me.
00:42:24I didn't know how to do it.
00:42:26I didn't know how to do it.
00:42:28I can't remember that.
00:42:30I can't remember that.
00:42:36Wait a minute!
00:42:42The last one was left.
00:42:48The last one was left.
00:42:51Cut!
00:42:53Okay!
00:42:55Wow!
00:42:57It was so sweet.
00:42:58I started to start playing music,
00:43:01and I came up with my experience.
00:43:03And then I filmed a movie.
00:43:05And then I filmed a movie.
00:43:06And then I filmed a movie.
00:43:07And then I filmed a movie.
00:43:09How did you do it?
00:43:13The first time I was in the first class,
00:43:15I started to meet the first class.
00:43:18Hello.
00:43:20I was a long time ago,
00:43:22I had to request a scenario.
00:43:24I had to return my lawyer.
00:43:27Oh, no, no.
00:43:29No, no, no.
00:43:30I didn't want to have a problem.
00:43:31I just had a problem.
00:43:32How long is it?
00:43:34But I didn't want to do that.
00:43:37Oh, no.
00:43:38Yeah, at the same time,
00:43:39so I was late for the first class.
00:43:41I was in the arts,
00:43:43so I was back to the principal.
00:43:45That's right.
00:43:47Oh, wow.
00:43:49That's amazing.
00:43:51Oh.
00:43:53Oh, wow.
00:43:55Oh, wow, wow.
00:43:57Oh, wow.
00:43:59Oh, wow.
00:44:01Oh, wow.
00:44:03Wow.
00:44:05Oh, wow.
00:44:07Wow.
00:44:09Wow.
00:44:13I know I was trying to get some people here, but I've heard a lot about the people who aren't trying to get out of my way.
00:44:20It's been a lot for us.
00:44:21There are a lot of people who are in charge of the police and the police organization.
00:44:28There are a lot of people who are in charge of the police.
00:44:32There are a lot of people who are in charge of the police.
00:44:35It feels like that's a hard time.
00:44:39He's been a very talented woman.
00:44:43No, it's not his own.
00:44:45No, no.
00:44:48He's also got his own, but he's not a guy.
00:44:53He's a guy.
00:44:55He's got his ownницы.
00:45:00It's the guy that has helped me out.
00:45:08Who are you?
00:45:09Who are you?
00:45:11Is it?
00:45:12Is it a lie?
00:45:13It's a lie.
00:45:14If you're a man, you don't want to ask me.
00:45:16Why is he so confused?
00:45:17I'm so confused.
00:45:18Then I'll give you a scandal.
00:45:20Oh, that's a big deal!
00:45:23What are you doing?
00:45:24I'm so confused.
00:45:25I want to give you a good deal.
00:45:27No, you're not a problem.
00:45:29I don't want to give you a scandal.
00:45:33I'll give you a good deal.
00:45:35Do you want to get my ball?
00:45:37Right now, you don't want to take a ball anymore.
00:45:39I'm interested in figuring out what's going on.
00:45:44You're about to talk about a world.
00:45:45He's a girl who had a job.
00:45:48Why did he work with you?
00:45:50Because you don't want to get scared.
00:45:51You're not afraid to get scared.
00:45:53You're trying to get scared.
00:45:55I love you.
00:45:56I like this.
00:45:57I feel so good about you.
00:46:00You don't want to buy is okay?
00:46:01You don't want to buy as well.
00:46:02You don't want to buy.
00:46:03So what's your marriage?
00:46:05I was home.
00:46:07I don't know exactly what the hell you got when you started to come for you.
00:46:11You're not going to get a cut, don't talk to me.
00:46:13You're not going to go to my house anymore.
00:46:15You're not going to take a cut at me anymore.
00:46:20What do you do when I arrived?
00:46:21You are not going to sit, you are not going to sit down me.
00:46:25I'm not going to lie.
00:46:25You're not going to lie anymore.
00:46:27You're not going to lie on the
00:46:33Today, we're going to meet the president of the daycare.
00:46:37We'll have to do that.
00:46:39I think it's been a long time for 5 minutes.
00:46:43It's been a long time for a while.
00:46:46We'll have to eat it.
00:46:50We're going to have a first show.
00:46:53I've watched it.
00:46:55I haven't watched it.
00:46:57I'm going to eat it.
00:46:59I'll eat it.
00:47:03I'm going to remember my last time.
00:47:09I'll remember my work.
00:47:12I'll be able to make a better job.
00:47:16I'll be able to be a hero.
00:47:18That's really special.
00:47:21That's a special one.
00:47:24It's a special one.
00:47:26It's a great thing.
00:47:33Hey!
00:47:34No!
00:47:35When I turned out, I went to the side of the door.
00:47:37Your brother went to the side.
00:47:38Your friend?
00:47:38Yes, I went to the side of the door.
00:47:41Your friend?
00:47:43You can see me before this, guys are right.
00:47:46We can see each other's watch.
00:47:47What else?
00:47:48You're doing it together?
00:47:49I'll go 5 hours.
00:47:51You're right.
00:47:51I'm not going to be a bunch of people in my life.
00:47:54You're going to be a bunch of people in my life.
00:47:58If I get you the 티's on top of the top,
00:48:00I'm gonna love you, too.
00:48:01I'm gonna love you.
00:48:02Don't you know.
00:48:03I can't.
00:48:04I can't.
00:48:06I can't.
00:48:06I can't.
00:48:23You're right, I can't.
00:48:25This is what you want to do.
00:48:27It's not that you want to do it.
00:48:29Uh, yeah.
00:48:40Okay.
00:48:41No, no.
00:48:42Okay, so you're good?
00:48:44Why wouldn't you be like that?
00:48:47Why do you mean that?
00:48:48Well, there's a lot of hotels that have been there.
00:48:52There's a lot of hotels that have been in here.
00:48:54Just...
00:48:55That's right.
00:48:56Oh, yeah.
00:48:57Yeah, yeah, yeah.
00:48:58You're right.
00:48:59Yeah, yeah.
00:49:00Well, it's okay.
00:49:01I know I'm working with you all right.
00:49:02That's right.
00:49:03I mean, you can't talk about that.
00:49:05You can't talk about it.
00:49:06Yeah, there's no one.
00:49:07Okay, great.
00:49:08I'm very happy.
00:49:09I don't have any idea.
00:49:11Yeah, I'm good enough.
00:49:13What am I doing?
00:49:14Just like this, I think.
00:49:16I think that's the case.
00:49:19Oh, and I'm glad you're here.
00:49:22Hey...
00:49:24No.
00:49:25No.
00:49:30What?
00:49:35You said, food ate dinner with ramen.
00:49:38Oh, ramen is good.
00:49:40Oh, me.
00:49:41No, I had so much of ramen.
00:49:42Why are you so much?
00:49:46No, there is too much ramen.
00:49:48It's not.
00:49:49No, no.
00:49:50No.
00:49:51I'm going to buy a ramen.
00:49:53I'm going to buy you.
00:49:55Yeah!
00:49:56Go, go, go.
00:49:57Yeah, yeah.
00:50:12Ah, I'm so scared.
00:50:15Oh!
00:50:16Hey, ladies!
00:50:21Ha.
00:50:25Ah.
00:50:42Ah!
00:50:44Yeah, I'll get a shout-out!
00:50:46He's been so cute.
00:50:48He's got a good job.
00:50:50He's got a good job.
00:50:52But, he's got a good job.
00:50:58He's really special.
00:51:02He's got a good job.
00:51:04He's got a good job.
00:51:08There's a lot of fun.
00:51:16How much was the season 4?
00:51:22It was 12.4%.
00:51:24It was 8.1%.
00:51:26It was more than 8.1%.
00:51:28What was the season 3?
00:51:30It was 11.7%.
00:51:32Season 2 was 13.5%.
00:51:34Season 1 was 8.9%.
00:51:36It was 4.3%.
00:51:38That was the season 4.3%.
00:51:40It was the season 4.3%.
00:51:42It was not.
00:51:44It was nice.
00:51:46It was a good day.
00:51:48It was a good day.
00:51:50It was a good day.
00:51:52It was not a good day.
00:51:54It didn't seem to be a good day.
00:51:56I was not sure.
00:51:58I didn't know this season.
00:52:00It was a good day.
00:52:02I didn't see the game you were expecting.
00:52:04No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:52:34No, no, no, no, no, no.
00:53:04No, no, no, no, no.
00:53:34네, 축하해요.
00:53:36네?
00:53:36그렇게 강필고 하기 싫어하더니 다음 시즌은 하고 싶어도 못하게 생겼어.
00:53:42속이 시원하겠어요.
00:53:43이제 대본도 거의 다 나왔고 촬영일수도 얼마 나왔고 이게 이제 제가 할 수 있는 건 후반 작업 열심히 하는 것뿐이네요.
00:53:54예, 그럼요.
00:53:55여러 화려한 퇴장한 물건로 갔지만 마지막까지 노력은 해봐야죠.
00:54:04무슨 노력?
00:54:06강필구에 대한 시청자들의 관심을 환기시키기 위해 기자가 한 다음에 한 번 가시죠.
00:54:22네, 그럼 기자님들께 마이크 넘기면서 착한 형사 강필구 파이브에 대해 궁금한 이야기를 나눠보는 시간 갖도록 하겠습니다.
00:54:42그 감독님께 질문 드립니다.
00:54:44사회까지 시청률이 저조한데 앞으로 관전 포인트는 어떤 게 있을지 말씀해 주십시오.
00:54:50강필구가 비리 형사가 될 수밖에 없었던 이유가 본격적으로 펼쳐지고.
00:54:54시청자분들이 강필구를 이해하시게 되면서 좀 더 드라마에 몰입하실 수 있을 것 같습니다.
00:54:59절대 포기하지 않을 테니까 끝까지 많은 시청 부탁드리겠습니다.
00:55:03임현주 씨는 이번 시즌 캐릭터에 대한 해석이 부족하다는 평이 있던데 동의하시나요?
00:55:11네, 인정합니다.
00:55:13지금까지 보여드렸던 강필구의 정의로운 모습과 대비가 되다 보니까 연기를 하는 저도 부담이 됐던 것 같습니다.
00:55:20감독님과 더 많은 얘기를 나누면서 변화된 강필구의 모습을 시청자 여러분들이 납득하실 수 있도록 더 치열하게 노력하고 있습니다.
00:55:32네.
00:55:33이번 시즌에 강필구 캐릭터가 기존의 성공 방식에 답습하지 않고 위험 부담에도 불구하고 새로운 도전을 했다는 것에 대한 큰 의미가 있다고 생각합니다.
00:55:43우리가 준 거예요?
00:55:43그래서 이 이야기에 대한...
00:55:45아니, 기자.
00:55:45저와 같은 골수 팬분들께 한 말씀 부탁드립니다.
00:55:52네, 먼저 변함없이 강필구를 사랑해 주시는 시청자 여러분들께 감사드립니다.
00:55:58사실 이번 시즌을 출연하는 데까지 결정이 정말 쉽지 않았습니다.
00:56:05저에게서 뗄래야 뗄 수 없는 강필구의 이미지에서 너무나도 벗어나고 싶었거든요.
00:56:11그런 저의 모습이 화면에서 티가 났나 봅니다.
00:56:15그런데 이번 시즌을 촬영하면서 강필구를 만난 것이 저에게 얼마나 특별하고 소중했는지를 다시 깨닫게 됐습니다.
00:56:28강필구는 진짜 진짜 진짜 진짜 진짜 특별해요.
00:56:32그런데 그 특별한 강필구를 이면준 씨가 연기했으니까 엄청난 패군 아닌가?
00:56:38그래서 다시 각별한 애정을 가지고 촬영이 일어났습니다.
00:56:44앞으로 반전도 있고 복선도 모두 해결하면서 더욱 재밌어집니다.
00:56:48저를 믿어주시고 끝까지 함께해 주시면 진심으로 감사드리겠습니다.
00:56:53권세나 씨께 질문드립니다.
00:56:56이번에 이면준 씨와 연기 호흡은 어떠셨을까요?
00:56:59저희가 슬픈 알츠 이유로 오랜만에 호흡을 맞추는 게 무색할 만큼 정말 잘 맞았고요.
00:57:05그런데 스킨십 장면 촬영할 때 엄청 부끄러워 하시더라고요.
00:57:09아니 부끄럽긴요.
00:57:15아니 누가 부끄러워했나요.
00:57:18아니 부끄럽다기보다는 강필구가 항상 딱따랑만...
00:57:24짝사랑만 해봤지 렐로는 처음이라 살짝 긴장을 했나 봅니다.
00:57:31네 베테랑 배우도 긴장을 다합니다.
00:57:34다음 질문 받겠습니다.
00:57:34이면준 씨는 과거 연인이었던 배우와 오랜 기간 헤어졌다 최근 다시 만난다는 소식을 들었습니다.
00:57:46혹시 이 자리에 그분이 계실까요?
00:57:48이면준 씨는 과거 연인이었던 배우와 오랜 기간 헤어졌다 최근 다시 만난다는 소식을 들었습니다.
00:57:49혹시 이 자리에 그분이 계실까요?
00:57:50무슨 소리예요?
00:57:53죄송하지만 사적인 질문은 자제해 주셨습니다.
00:57:56아닙니다.
00:57:58답별로 하겠습니다.
00:58:01지금 이 자리에 제가 좋아하는 사람이 있는 건...
00:58:04사실입니다.
00:58:10사실입니다.
00:58:10사실은 이 자리에 채린이 지민이 있으신데요?
00:58:12사실은 네 있었나요?
00:58:13지금 이 자리에 대해 해외여행대로 연인은 그 사람이 있는 건가?
00:58:15잠시만요.
00:58:16계속 들었습니다.
00:58:17지금 이런 자리에 있는 분이 엮을 수 있는 건가?
00:58:17그리고 저는 이 자리에 대해 � daí저�eral.
00:58:21그 사람은 그 사람이 있는 것zdolp.
00:58:22하지만 이쪽으로 인 Fairbank.
00:58:24또 다른 하나가 있는 정본을 사용하니까?
00:58:26업로드에 대해,
00:58:29다음은 다 impossible!
00:58:30이 자리에 대해,
00:58:31내가 띄우면은 것 같다.
00:58:34차이겠죠!
00:58:35진짜 많아?
00:58:36제가 많은 일을 좋아했고
00:58:38Let me go, let me try
00:58:45I'm breaking the world
00:58:49I'll show you
00:58:55Let me go, let me try
00:58:59I'm breaking the world
00:59:03Keep me from, 약해질 내가
00:59:09Like a prayer
00:59:11I'm breaking the world
00:59:13I'm breaking the world
00:59:15The data that I'm going to give you are the most successful evidence
00:59:17Why do you want me to go?
00:59:19I'm going to live here
00:59:21But the reality is that you're the drama in the world
00:59:24It's not so beautiful and beautiful
00:59:27The problem is that we're not going to be a problem
00:59:29It's a difference between evil and evil
00:59:31You too
00:59:37It's ahabitception
00:59:41You
Be the first to comment