Skip to playerSkip to main content
Home for Christmas - Season 3 [Sub- Eng] Episode 07- Merry Lonely Christmas
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Come on your heart
00:30Come on your heart
01:00It shows both EKG and troponin, so I and I have checked it
01:04But it has been a bit difficult to communicate with you because of the rest of your body
01:08And the medicine you have received
01:10How many days are you today?
01:12Today is the Lille Nuttas Aften
01:14When did I come in?
01:18July Aften
01:20What?
01:22It's good to see you come to the Ekten again
01:26It's five days
01:28Five days
01:30It's good to see you come home
01:32You can go home in the morning
01:34So
01:38Welcome
01:40So
01:42Welcome
01:44Thank you
01:46Hello
01:48Hello
01:50Hello
01:52Hello
01:54Hello
01:56Hello
01:58Hello
02:00Hello
02:02Hello
02:04Hello
02:06Hello
02:08Hello
02:10Hello
02:12Hello
02:14What's going on
02:16What happened?
02:17Did we celebrate Jule hos May?
02:19No
02:20We were hos oss first
02:22Yes
02:23So we were hos oss
02:24So hos May
02:25Yes
02:26So you ringed me
02:27Yes
02:28Yes
02:29Yes
02:30Yes
02:31But I understand
02:32We didn't celebrate Jule
02:35Yes
02:36Yes
02:37Yes
02:38Yes
02:39Yes
02:40Bo
02:42I have to talk with Bo
02:44Who is Bo?
02:45Oh
02:46I ghosted Bo
02:47What do you mean?
02:48I ghosted him again
02:49He is the hell of the person
02:50He is the hell of the person
02:52What did you do
02:53What did you do
02:54Oh my god
02:55I have to take Bo
02:56You don't have to do anything else
02:58You don't have to sit in the room
02:59Who is Bo
03:00Who is Bo
03:01Who is the one who doesn't know who Bo is?
03:02Bo is the snake
03:04The house
03:05The house is not important
03:06No
03:07The house was done
03:08It was done
03:09It was done
03:10It was done
03:11It was done
03:12It was done
03:13Can someone take my phone
03:14Yes
03:15Yes
03:16I was thinking
03:17Would it have been ok
03:18If you came out
03:19Yes
03:20Yes
03:21Yes
03:22Sorry
03:23No
03:24We had to go
03:25Yes
03:26Yes
03:27Do you know, me to be helt frisk
03:28God bedring
03:29God bedring
03:31God bedring
03:32God bedring
03:33God bedring
03:34It will go well
03:36Oh, thanks.
03:42Hi.
03:45Lugn.
03:45Yeah, but where is my phone?
03:48It's in your house.
03:50I'll have all your stuff.
03:52If you put it down, I'll take it.
03:54Yeah, okay.
03:55And then you're going to be quiet.
03:57You're going to be quiet.
03:58Yeah, yeah, yeah.
04:00Oh, my God.
04:06You're okay.
04:18Are you okay, Papa?
04:20No.
04:23Is it your heart?
04:24No, no, no.
04:25It's Johanna.
04:28We missed her.
04:36Yeah, I'll call her someone who wants to say hey.
04:41Oh, kibbelkanine.
04:43Yeah.
04:45So, eh, I'll come and see you soon.
04:48Okay.
04:48Okay.
04:53Nei, Vera, det er ikke strøm på telefonen.
04:56Du må hente laderen min også.
04:59Oh.
05:01Hei.
05:02Hei.
05:03Hei.
05:04Hei.
05:06Alltså, jeg hadde tenkt så på det hele julen.
05:10Jeg ble skikkelig rett.
05:12Hvordan går det med det?
05:16Shit.
05:18Ikke så bra?
05:19Nei, det hadde jeg glemt.
05:22Ã…, herregud.
05:23Ã…, Jeanette.
05:25Jeg...
05:26Jeg vet ikke hva som skjedde.
05:29Det var ikke meningen.
05:30Nei, vennen.
05:31Jeg vet om det.
05:33Hæ?
05:33Ja.
05:33Trym ba om vi kunne ta en kaffe.
05:37Etter den kliningen deres.
05:38Altså, for sånn at han bare hadde skjedd, og at han ville feire jul med oss, og...
05:42Det er seks år siden det ble slutt med meg, Trym.
05:44Ja.
05:45Ja.
05:46Men du...
05:47Bo?
05:49Ja.
05:49Hvordan går det med han?
05:51Nei, vi har ghostet han igjen.
05:53Hva er du holdt på med?
05:54Nei, men det var ikke meningen.
05:55Jeg segna jo om på julaften.
05:58Jeg var jo på vei til å møte han.
05:59Men nå vet jeg jo ikke om han har skrevet melding eller ringt, eller...
06:03Jeg vet ikke hvordan han var.
06:03Drit dårlig timing.
06:05Drit dårlig timing.
06:05Men du, ok.
06:08Jeanette, kan du gjøre meg en tjeneste?
06:13Også til venstre her.
06:15Hei, hei.
06:18Hei, Johanne.
06:19Hei.
06:21Også der, den døra der.
06:23Du, jeg må egentlig leppe tilbake på jobb.
06:31Jeg hopper bare ut i lunsj.
06:33Nei, men du bare gjør det.
06:34Det går fint, det.
06:35Ja.
06:35Du kommer tilbake på rom på egenhånd.
06:37Ja, I fix. Det går bra.
06:38Takk, hvendene.
06:39Love you.
06:40Love you.
06:47Det er jo veldig kjent, asså.
06:48Det føles veldig kjent.
06:50Johanne, du skal vel egentlig kjent.
06:53Vil du ikke være her?
06:54Nei, jeg måtte bare hente noe.
06:56Du må komme deg på jobb snart.
06:58Ja.
06:58Med Sandregg.
07:00Takk.
07:00Jeg må bare si unnskyld.
07:03Hva? For hva da?
07:04Har du ikke hørt det?
07:06Nei, hva da?
07:08Ralf har sykemeldt seg.
07:10Hva var han som ga meg den Secret Center-gaven?
07:13Trypofobi-gaven?
07:14Ja.
07:14Han visste jo at han slet med det.
07:16Også ville han skape litt ekstra kaos rundt en Secret Center.
07:20For å sørge for at jeg ikke får avdelingslederjobb.
07:23Oi, oi, oi!
07:25Beklager at jeg lå til å gå utover deg.
07:28Nei, det går fint.
07:29Er det noe jeg kan gjøre?
07:31Du kan kanskje hjelpe meg med å smugle meg tilbake på rommet?
07:33Skåp.
07:34Skåp.
07:34Skåp.
07:35Skåp.
07:36Skåp.
07:36Skåp.
07:37I don't know.
08:08Hei, Johanne.
08:10Hei.
08:12Du skal jo være Mari, men jeg surrer jo fælt for tiden.
08:18Ja, føler du deg bedre?
08:19Ja, takk. Det går fint.
08:23Og jeg får ikke den jobben, jeg har skjønt det.
08:26Og det går bra.
08:27Magne har skrevet ned alle feil og mangler.
08:31Ja, det var akkurat det jeg hadde syntes å snakke med deg om.
08:34Ja.
08:34Jeg har fått rapporten fra Magne, jeg fikk den i går kveld.
08:39Jeg skal lese litt fra den.
08:40Fungerende avdelingsleder viser et pasientfokus som kan defineres som ineffektivt, tidssløsende og ufokusert.
08:49Likevel virker denne grenserløse omtanken effektiviserende i lengden, fordi pasientene blir mer kommunikative og samarbeidsvilje.
09:00Dette fører til at sykehusets stab kan iverksette bedre og mer precise behandlinger.
09:05Og videre.
09:07Avdelingsleder har møtt motstand ved innføring av sosiale tiltak hos teamet.
09:13Men hun har likevel stått støtt i egne valg og initiativ som hun mener vil bringe teamet nærmere sammen og dermed øke trivselen.
09:21Og til slutt.
09:24Fungerende avdelingsleder er faglig sterk.
09:27Hun ser pasienter og ansatte med sjelden blanding av empati og krav.
09:32Hennes genuine forståelse av hva som er viktig i moderne sykehusdrift er basert i et humanistisk verdisyn.
09:40Hypokrates verdig.
09:43Du får bli frisk da, Johanne. Vi trenger deg, vet du.
09:48Ok.
09:49Takk.
09:51Wow.
09:57Uh...
09:57Uh...
10:06Oh, wow.
10:17Oh, wow.
10:20Wow.
10:20Hi, the ringer can't take the phone right now.
10:41Hi, the ringer can't take the phone right now.
10:50You ask me if I can see Jupiter from the pitch.
11:06I say, yeah, did you know that these stars take a million light years to reach?
11:15And it's funny how time changes everything now.
11:23We're dancing in Lisbon on New Year's Divide.
11:28Tomorrow you'll wake up beside me.
11:39And we'll go search for footprints of dinosaurs by the coast.
11:45Hi, the ringer can't take the phone right now.
11:49And we'll laugh about how we come once without talking, not even that long ago.
11:57Now wake up beside you, it's rolling out.
12:05I know which way your bed here is falling out.
12:10I never thought I would be calling you mine.
12:20We'll sit in the car watching surfers fall off their board.
12:25And we'll talk about somethings and nothings for maybe just one hour more.
12:40And we'll learn what we'll sit while we come once without talking.
12:43Oi, party!
12:45Party, party!
12:46Wow, so fint du er.
12:48Tenker du det?
12:49Ja.
12:50Oh!
12:51Hvor skal du?
12:52I'm at den her flodet sparer.
12:53Oh, det var tydelig.
12:55Pass på ikke å få blackout før tolv, da.
12:57Det kan jeg ikke lovere, jeg tenner å komme på.
12:59Hva skal du gjøre?
13:01Det har jeg ikke tenkt på, for jeg prøver bare å få tak i Bo.
13:04Du vil bare ringe han.
13:05Jeg har prøvd å ringe hundre ganger og skrevet en milliardmelding, liksom.
13:09Men han er bare borte.
13:11Hva bruker han henge?
13:12PÃ¥ Hungry Moose.
13:13Kom.
13:14Nei, men du skal opp på fest.
13:16Nei, nei, men jeg hinner.
13:17Ok.
13:18Beskittet på.
13:19Ok.
13:20Oh my god, beskittet på, kom du!
13:31Hei, hei.
13:32Ja, jeg må snakke med Bo, han tar ikke telefonen.
13:46Ah, ja.
13:47Nei, han har ikke sett på mange dager.
13:50Vet ikke helt hva som skjer mellom dere to, ja.
13:52Men han ventet på deg på julaften, og da du ikke dukket opp, så gikk han helt til kjelleren, vil jeg si.
13:56Herregud, men det var jo ikke meningen å ikke komme.
13:59So, he's on a sjukhus and...
14:01Yeah, it's fine.
14:02Yeah, it's fine, but...
14:04Do you know where he lives?
14:05Should I write an address?
14:07Yes, thank you.
14:08Do you like to drive?
14:09Yes.
14:10Yes.
14:11Yes.
14:12Good luck.
14:13Good luck.
14:14Good luck.
14:15Good luck.
14:16Good luck.
14:17Good luck.
14:18Vera, you're driving very fast.
14:20What? I don't do it!
14:21Yes!
14:22We're coming, boys!
14:27There, there, there.
14:28Okay.
14:29Okay.
14:30Okay.
14:31Yeah.
14:32Okay.
14:33Yeah.
14:38Skript av plats?
14:39I see.
14:40Nej.
14:41I don't know.
14:42Nej.
14:48Knacka, then.
14:58Okay.
14:59Okay.
15:00Han er ikke her.
15:01Nei.
15:02Hmm.
15:03Okay.
15:04Eh...
15:05Ã…h, det er jo den...
15:06Johan var!
15:07Nei, hei!
15:08Hei!
15:09Nick!
15:10Hallås!
15:11Hei!
15:12Hei!
15:13Hei, hva gjør du her?
15:14Hva gjør du, hei?
15:15Jeg bor her, jeg.
15:16Ja.
15:17Her bor jeg.
15:18Hils på Vera.
15:19Hei!
15:20Hei!
15:21Hei!
15:22Hei!
15:23Ja.
15:24Dere flyttet hit?
15:25Ja, vi flyttet hit.
15:26Jeg og Noelle og...
15:27Noelle og...
15:28Vi studerer i utlandet nå.
15:29Men så bra!
15:30Ja.
15:31Men, eh...
15:32Nick, kjenner du Bo?
15:33Ja, det gjør jeg.
15:34Jeg kjenner egentlig alle her.
15:35Det er veldig koselig her nå.
15:36Men, eh...
15:37Vet du hvor han er nå?
15:39Ja.
15:40Han dro for en times tid siden.
15:41Da skulle han ta det ettenmiddagsflyet.
15:42Ja, men...
15:43Men bidra ha en kopp kaffe, eller?
15:44Nei.
15:45Nei.
15:46Men, jeg har jo en bil.
15:47Eller...
15:48Vi kom hit med.
15:49Vi tar på litt årlig tid.
15:50Vi kjør.
15:51Vi kjør.
15:52Ok.
15:53Vi går inn der.
15:54Jo, ha det, Vera.
15:55Kom igjen, kjør, kjør, kjør!
15:56Ja!
15:57Vi kjører igjen!
15:58Nei, men det går om et par minutter!
15:59Men han er i valen, eller?
16:00Så jeg har en kjøy!
16:01Det flyet går og bor igjen!
16:06Vi går, gør!
16:36Deutschland�!
16:38Ã…h, det!
16:39Nye!
16:40Denne minutter!
16:41Denne minutter!
16:42Thank you for that you've stilled up.
17:08You're the best.
17:10Are we clear?
17:12Are you okay?
17:13It's my own fault.
17:15I have some fucked up trust.
17:19But now you're going to partyfest.
17:27Yay.
17:28How are you doing?
17:32I'm going to enjoy my new kitchen.
17:36I'm going to take a cup of tea.
17:38Look at the king's stall.
17:40Then I want to be with you.
17:43No.
17:44Yes, yes, yes.
17:45I want to be with you.
17:47I'll have a present.
17:49And then I'll see you again.
17:53Oh, what a beautiful thing.
17:56What a beautiful thing.
17:57Here now.
17:58What a giant terrorist.
18:00I'll have a cup of tea.
18:02I'll have a cup of tea.
18:05Oi!
18:06What are you doing?
18:08No, I'm a gullmunk!
18:10Come on!
18:11Come on now!
18:12You must be on!
18:14Fadis!
18:15We'll be a little twins!
18:22You're a gullmunk now!
18:25Gratis!
18:26Fadis!
18:29I've never seen sex here in a gullmunk!
18:32You're a gullmunk!
18:34I've never seen sex here in a gullmunk!
18:37But now we're going to play a big game!
18:40Yeah!
18:41Surprise!
18:43Surprise!
18:49Surprise!
18:51This is the finest of Johanne.
18:53Dater, sister, aunt, reserve, mother.
18:58Mama.
18:59Venn.
19:00Sykepleier.
19:01Avdelingsleder.
19:02Muntrasjonsråd.
19:03Samaritan.
19:04Og engel.
19:05Muntrasjonsråd.
19:06Samaritan.
19:07Og engel.
19:08Muntrasjonsråd.
19:09Samaritan.
19:10Og engel.
19:11Muntrasjonsråd.
19:13Muntrasjonsråd.
19:15Men det, det var ganske tungt å se deg på sykehuset.
19:21Og det slo oss alle ganske stert at du er helt umistelig.
19:28And it also struck us that we are not good enough to tell you that you are a fantastic, big and small man.
19:42And since the year of your birthday, we were in a coma.
19:50So we thought that we would put a gift for you.
19:58The gift was very seldom, and it was very difficult to get taken.
20:05But Morten finally managed to find the gift.
20:10Yes, I suddenly found the gift at the gas station on the infarction.
20:14Okay.
20:17Yeah, is it a wunderbaum for the car?
20:21No, not a wunderbaum, but...
20:24Yeah, almost.
20:32No.
20:47Yeah, exactly.
20:48Yeah.
20:49How are you doing?
20:50I don't know what laughing.
20:53What did you say now?
20:54Well, good little girl.
20:58But, I must say sorry for you.
21:05Well, please, sorry for you.
21:07Eh...
21:11Eh...
21:12Can you have us sorry?
21:18We are back again.
21:26Okay.
21:28I apologize for that I have been so bad for you.
21:31I have ghosted you twice.
21:33It's been great.
21:36No.
21:37I mean...
21:38I apologize.
21:39The first time I was in the Hungry Moose.
21:41I didn't wear my costume.
21:43I apologize for that I fell.
21:45But...
21:46I stood in the Hungry Moose and saw you there.
21:50I didn't want to go in.
21:52I was not ready.
21:54I was scared.
21:55I just left.
21:57I would have sent a message.
21:59I would have said it as it was.
22:01But...
22:02I was scared.
22:04I was scared.
22:05And then the other time, I came home.
22:07And then it was the weekend.
22:08And then you had you...
22:10...pynta the tree.
22:11And the kitchen was very nice.
22:14And I was on the way to you.
22:19I was scared of you.
22:20But I was a bit abused.
22:22And then you were raped.
22:23And then you couldn't find that.
22:24And you knew it was...
22:25You don't know...
22:26It's okay with me.
22:27It's okay.
22:28I know...
22:29It's okay.
22:30Yeah.
22:31Good thing.
22:32It's okay.
22:33I'm so happy that I didn't visit you at this hospital.
22:43Were you out in the woods, without a mobile?
22:48How many dogs were you out there?
22:51Six.
22:53Is that a record?
22:55It's a new personal record in love.
22:58The theory is that I was the one who was the one who was the one.
23:08When did you think about it?
23:11On a job interview.
23:14On a job interview?
23:16It took about three seconds.
23:25I think I'm going to close the door.
23:29Okay.
23:49Where are you?
23:51My heart rate is slow.
23:54Where are you?
23:59My body.
24:01I need you close.
24:04Thank you for letting me.
24:05Don't let me go.
24:06What do you think?
24:10I'm not alone.
24:12I'm not alone.
24:13I've forgotten I broke you.
24:15I've been waiting on you.
24:18Hoping that you'll stay till the morning.
24:23Come and catch me up, follow me.
24:25Come and catch me up.
24:27Why don't you give me all that you got?
24:31Take me all the way to the top.
24:33Come get one with me, baby.
24:35Come get warm with me baby
24:37Go home with me baby
24:39Everything that we're not
24:41Till our voices to start
24:43Come get warm with me baby
24:45Come get warm with me baby
24:47What, what, what, with me baby
24:49I give up
24:51My guard is dying
24:53Yeah, I give up
24:5515
24:5715
24:5915
25:0115
25:0316
25:04I've been with you
25:06And I'm hoping
25:08I'll say that you're loving
25:10Come and catch me on fire
25:12Come and catch me on fire
25:14Come and catch me on
25:16Won't you give me all that you've got
25:18Take me all my way to the end
25:20Come get a water for me, babe
25:24One water for me, babe
25:26We ever stand up, we're not
25:28Till our voices have to stop
25:30Come get a water for me, babe
25:32One water for me, babe
25:34One water for me, babe
25:36Yeah, yeah
25:38Yeah, yeah
25:40Yeah, yeah
25:42Come get a water for me, babe
25:44One water for me, babe
25:46Yeah, yeah
25:48Yeah, yeah
25:50Yeah, yeah
25:52Come get a water for me, babe
25:54One water for me, one water for me, yeah
25:56Give me all that you've got
25:58Take me all the way to the top
26:00Come get wild with me, baby
26:03Wild wild with me, baby
26:06But everything that burned on
26:08Till our bodies tell us to stop
26:10Come get wild with me, baby
26:13Wild wild with me, baby
26:20Come get wild with me, baby
26:23Wild wild with me, baby
26:25Yeah, yeah, yeah, yeah
26:30Come get a more love for me, babe
26:33More love for me, more love for me, yeah
26:55Yeah, yeah
27:25Yeah, yeah
27:55Yeah, yeah
Be the first to comment
Add your comment

Recommended