Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[ENG] EP.6 First Man (2025)
Nova.Channel
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
You're not going to leave anymore.
00:02
You're not going to leave me alone.
00:04
She's still coming up now.
00:11
I'm sorry…
00:14
I'm telling you what I'm going to do.
00:15
Stop.
00:17
Stop.
00:18
Stop.
00:19
Stop.
00:20
Stop.
00:21
Stop.
00:22
Stop.
00:23
Stop.
00:23
Stop.
00:25
Stop.
00:25
Stop.
00:27
Stop.
00:27
Stop.
00:29
Maybe it's not going to lie.
00:31
Maybe it's not going to lie.
00:36
What do you think?
00:37
No, it's not going to lie.
00:39
You don't want to lie.
00:41
What was you so deserve?
00:45
I'm in a battle like it.
00:47
No, don't you?
00:51
No, I don't want to lie.
00:53
No, I don't want to lie.
00:54
No, I don't want to lie.
00:59
Yes, father.
01:05
Is it 서린?
01:07
That's right.
01:08
He came to Paris yesterday.
01:11
Why are you so hard to look at me?
01:14
Sorry, father.
01:16
I thought 서린 was going to his father's house.
01:19
I'm going to go home soon.
01:29
Oh...
01:31
엄마 저번에 그 공원에 있었잖아.
01:34
거기로 가봐.
01:35
나도 금방 갈게.
01:39
무슨 일 있으면 연락 주고.
01:59
너iencies forge gift to door.
02:02
če, even leaving?
02:04
etaX2
02:05
네.
02:07
어떻게.
02:08
까셨냐고?
02:09
아니야 엄마.
02:09
나 지금 집이야.
02:13
뭐야?
02:15
저 여자는 태연하기 거짓말 때 잘 하네.
02:21
그나저도 엄마는 어딜 간 거야.
02:24
벌여를 없애 여야 할 텐데.
02:27
You are so far.
02:29
You are all safe for me.
02:33
You want to stay home anyway.
02:39
You want to come back to me and try to get my home?
02:42
You want to stay home anyway.
02:43
Now we're going back to the Golden Gate.
02:46
Then we stay home good, mom.
02:48
You're safe?
02:49
You're safe.
02:50
TV is still in vain.
02:53
We only have a mistake.
02:54
You'll come back to me again.
02:58
You're a bitch. You're a bitch. It's a ghost. It's a hell of a bitch.
03:03
Don't worry about it. You want to think about it.
03:08
It's a thing. What is it?
03:10
You're not? You're not a bitch.
03:12
You're a bitch like a cop, and you're a bitch.
03:15
I'm a bitch.
03:16
You're a bitch.
03:17
It's a bitch.
03:19
You're a bitch.
03:21
annon께 마치 서린이 아빠라도 된 듯 그리지 마
03:26
네, 알겠습니다
03:29
서린이 정식 승기 발표날자를 앞당겨야겠어
03:33
아직 승계준비나 리더십 역량검증도 안 되는데
03:36
괜찮겠어요?
03:38
내가 있잖아
03:40
지난 30년간 드링그룹을 위해 불철 주워 뛰어다녔어
03:44
마서린이 나를 등에 업었는데
03:46
누가 감히 반대를 하겠어
03:49
The president's office is a lot of people, so it's not going to be a lot.
04:02
Taxi! Taxi!
04:11
I'm going to take you to this car first.
04:13
What's the word?
04:15
I'm going to take you to the driver's car.
04:18
What do you mean?
04:20
You're first holding him to get one?
04:23
What's it, I'm not.
04:25
What's it?
04:26
It's not.
04:27
I have to get caught on the first thing.
04:30
You're set to get caught.
04:31
I'm going to get caught on the last thing.
04:35
Look at that.
04:36
I was gonna get caught on the left hand and the right hand hand side of the right hand.
04:41
What? How does it have to be under this hand hand side?
04:43
You're so focused on to the left hand.
04:44
Just go out and go out.
04:46
I'll be able to fight.
04:52
Thanks.
04:53
Oh, my God.
05:00
It's being angry.
05:02
It's being angry, right?
05:04
Why do you say angry?
05:06
That's what I'm saying.
05:08
It's being silly.
05:10
It's being silly.
05:12
No, I'm not happy if I'm afraid of this.
05:18
If you're sick, I'm tired of taking a bus.
05:20
I'm so tired.
05:21
I'm so tired.
05:22
I'm tired of taking a bus.
05:24
Oh, my god.
05:28
I'm so happy to help you.
05:31
Let's go.
05:32
Where are you?
05:33
Mr. Sandbrook.
05:34
Mr. Sandbrook, the two of you are saying.
05:36
Mr. Sandbrook, please.
05:38
Mr. Sandbrook, please.
05:39
Mr. Sandbrook, please.
05:40
Mr. Sandbrook, please.
05:41
Oh, I'll tell you a little bit about it.
05:45
What's your name?
05:48
The name of the Sonakho.
05:50
Who is it?
05:51
Yes, sir.
05:52
You can go to the law of the law of the law.
05:56
Yes, sir.
05:57
Then you go to the law of the law of the law.
05:59
Then you go to the law of the law.
06:00
Yes, sir.
06:01
I'll take a look at it.
06:02
No, sir.
06:03
Oh, wait a minute.
06:11
Go ahead.
06:24
Go ahead.
06:26
Go ahead.
06:28
Go ahead.
06:29
Go ahead.
06:30
What's that?
06:31
Go ahead.
06:34
이상하네.
06:36
Where did you see it like that?
06:40
It's who it is.
06:50
He's a woman.
06:51
But he's a woman.
06:54
He's a woman.
06:55
He's a woman.
06:57
He's a woman.
06:58
He's a woman.
07:01
He's a woman.
07:03
He's a woman.
07:04
He's a woman.
07:06
Jindari, 수고했어요.
07:08
아닙니다.
07:09
그럼 전 봐보겠습니다.
07:12
소린아!
07:15
할아버지!
07:17
할아버지!
07:20
할아버지, 소린이 보고 싶었죠?
07:22
그럼, 그럼.
07:23
어디 좀 보자.
07:26
자, 봐.
07:27
더 이뻐졌지.
07:28
아, 이쁘다, 맞아.
07:30
우리 손녀딸가 얼마 만에 보는 거야, 어?
07:32
아, 그새 거기서 더 이뻐진 이 할아버지 속상해지려고 한다?
07:35
응?
07:36
왜?
07:37
아, 지금도 불안한데 더 이뻐지면 사내놈들이 가만 안 둘 거 아니야.
07:41
서로 달라붙어서 막 아우성일 텐데.
07:45
걱정 마, 할아버지.
07:46
나는 할아버지가 점 찍어주는 남자랑 결혼할 거야.
07:50
정말?
07:50
그럼!
07:52
진짜!
07:55
소린이 저게 저러는 거 보면 아주 맹탕은 아니지.
08:05
나 소린, 내가 네 몸종이라고 맨날 널고 먹으면서
08:13
니까짓게 날 부를 자격이나 돼?
08:16
네 능력으로 한 게 뭐가 있는데?
08:18
태어날 때부터 금수저 물고 회장 손녀가 된 것밖에 더 있어?
08:22
11월 3일
08:30
봉순했으니까 택시비는 제가 낼게요.
08:33
딱 절반만요.
08:34
절반이요?
08:36
됐습니다, 그냥 내리시죠.
08:39
I'm going to go to the top of the car.
08:41
I'll just say it's a half.
08:43
I'll just say it's a half.
08:45
I'm going to go to the car and get out of it.
08:49
I'll go to the car.
08:51
I'll get a little bit of a car.
08:53
What?
08:54
What?
08:55
I'm just saying that you're all done.
08:57
I'm going to go.
08:59
I'm going to go to the car.
09:01
I'm going to go to the car.
09:03
If you're going to the car,
09:05
it's very complicated.
09:07
Let's go with the two of them.
09:14
You'll pay a lot of money, and you'll pay a lot of money.
09:17
Look at this.
09:18
It's a long time for me.
09:20
I've got time for a long time.
09:23
You can take three things.
09:25
You can take care of yourself.
09:27
You can take care of yourself.
09:29
You can take care of yourself.
09:30
I'm going to tell you what I'm saying.
09:32
Yeah, I know.
09:34
I'm going to get my taxi.
09:36
I'll get it for you.
09:38
I'll do it for you.
09:40
Thanks.
09:41
This is a really good thing.
09:43
Okay, nice $5,000.
09:49
It's really...
09:58
What's the same thing?
10:02
Are you still there?
10:03
아빠!
10:04
I won't!
10:05
I am going to go!
10:06
Um?
10:08
She said I got to the hospital.
10:10
What?
10:20
Mom!
10:21
She used to bring us home!
10:22
We got exactly where's the 장meneer going!
10:25
We'll see you now.
10:26
I'm going to eat this.
10:27
Oh
10:29
Oh
10:31
Oh
10:33
Oh
10:35
I
10:37
I
10:39
I
10:41
I
10:43
I
10:45
I
10:47
I
10:49
I
10:51
I
10:53
I
10:55
I
10:57
I
10:59
I
11:01
I
11:03
I
11:05
I
11:07
I
11:09
I
11:11
I
11:13
I
11:15
I
11:17
I
11:19
I
11:21
I
11:23
I
11:25
I
11:27
I
11:29
I
11:31
I
11:33
I
11:35
I
11:37
I
11:39
I
11:41
I
11:43
I
11:45
I
11:47
I
11:49
I
11:51
I
11:53
I
11:55
I
11:57
I
11:59
I
12:01
I
12:03
I
12:07
I
12:09
I
12:11
I
12:13
I
12:15
I
12:17
I
12:19
I
12:21
I
12:23
I
12:25
I
12:27
I
12:29
I
12:31
I
12:33
I
12:35
I
12:37
I
12:39
I
12:41
I
12:43
I
12:45
I
12:47
I
12:49
I
12:51
I
12:53
I
12:55
I
12:57
I
12:59
I
13:01
I
13:03
I
13:05
I
13:07
I
13:09
I
13:11
I
13:13
I
13:15
I
13:17
I
13:19
I
13:21
I
13:23
I
13:25
I
13:27
I
13:29
I
13:31
I
13:33
I
13:35
I
13:37
I
13:39
I
13:41
I
13:43
I
13:45
I
13:47
I
13:49
I
13:51
I
13:53
I
13:55
I
13:57
I
13:59
I
14:01
I
14:03
I
14:05
I
14:07
I
14:09
I
14:11
I
14:13
I
14:15
I
14:17
I
14:19
I
14:21
I
14:23
I
14:25
I
14:27
I
14:29
I
14:31
I
14:33
I
14:35
I
14:37
I
14:39
I
14:41
I
14:43
I
14:45
I
14:47
I
14:49
I
14:51
I
14:53
I
14:55
I
14:57
I
14:59
I
15:01
I
15:03
I
15:05
I
15:07
I
15:09
I
15:11
I
15:13
I
15:15
I
15:17
I
15:19
I
15:21
I
15:23
I
15:25
I
15:27
I
15:29
I
15:31
I
15:33
I
15:35
I
15:37
I
15:39
I
15:41
I
15:43
I
15:45
I
15:47
I
15:49
I
15:51
I
15:53
I
15:55
I
15:57
I
15:59
I
16:01
I
16:05
I
16:19
I
16:21
I
16:23
I
16:25
I
16:27
I
16:29
I
16:31
I
16:33
I
16:35
I
16:37
I
16:39
I
16:41
I
16:43
I
16:45
I
16:47
I
16:49
I
16:51
I
16:53
I
16:55
I
16:57
I
16:59
I
17:01
I
17:03
I
17:05
I
17:07
I
17:09
I
17:11
I
17:13
I
17:15
I
17:17
I
17:19
I
17:21
I
17:23
I
17:25
I
17:27
I
17:29
I
17:31
I
17:33
I
17:35
I
17:37
I
17:39
I
17:41
I
17:43
I
17:45
I
17:47
I
17:49
I
17:51
I
17:53
I
17:55
I
17:57
I
17:59
I
18:01
I
18:03
I
18:05
I
18:07
I
18:09
I
18:11
I
18:13
I
18:15
I
18:17
I
18:19
I
18:21
I
18:23
I
18:25
I
18:27
I
18:29
I
18:31
I
18:33
I
18:35
I
18:37
I
18:39
I
18:41
I
18:43
I
18:45
I
18:47
I
18:49
I
18:51
I
18:53
I
18:55
I
18:57
I
18:59
I
19:01
I
19:03
I
19:05
I
19:07
I
19:09
I
19:11
I
19:13
I
19:15
I
19:17
I
19:19
I
19:21
I
19:23
I
19:25
I
19:27
I
19:29
I
19:31
I
19:33
I
19:35
I
19:37
I
19:39
I
19:41
I
19:43
I
19:45
I
19:47
I
19:49
I
19:51
I
19:53
I
19:55
I
19:57
I
19:59
I
20:01
I
20:03
I
20:05
I
20:07
I
20:09
I
20:11
I
20:13
I
20:15
I
20:17
I
20:19
I
20:21
I
20:23
I
20:25
I
20:27
I
20:29
I
20:31
I
20:33
I
20:35
I
20:37
I
20:39
I
20:41
I
20:43
I
20:45
I
20:47
I
20:49
I
20:51
I
20:53
I
20:55
I
20:57
I
20:59
I
21:01
I
21:03
I
21:05
I
21:07
I
21:09
I
21:11
I
21:13
I
21:15
I
21:17
I
21:19
I
21:21
I
21:23
I
21:27
I
21:29
I
21:31
I
21:33
I
21:35
I
21:37
I
21:39
I
21:41
I
21:43
I
21:45
I
21:47
I
21:49
I
21:51
I
21:53
I
21:55
I
21:57
I
21:59
I
22:01
I
22:03
I
22:05
I
22:09
I
22:11
I
22:13
I
22:15
I
22:17
I
22:19
I
22:21
I
22:23
I
22:25
I
22:27
I
22:29
I
22:31
I
22:33
I
22:35
I
22:37
I
22:39
I
22:41
I
22:43
I
22:45
I
22:47
I
22:49
I
22:51
I was so upset when I was so upset and I was so upset and I was so upset.
22:57
I was so upset that the president gave me a hug.
23:01
You were so upset?
23:03
I was so upset when I was eating a hug.
23:06
I was so upset when I was so upset.
23:09
I would like to give him a hug.
23:13
I'm not going to give him a hug.
23:14
Oh, that's what I'm saying.
23:21
I asked you to ask me, it's okay for a couple of days.
23:28
Oh.
23:30
I'm going to go.
23:33
Honey.
23:34
Yes.
23:35
Yes.
23:36
Yes.
23:37
Yes.
23:38
Yes.
23:39
Yes.
23:40
Yes.
23:41
Yes.
23:42
Yes.
23:43
Yes.
23:44
Yes.
23:45
Yes.
23:46
Yes.
23:47
Yes.
23:48
Yes.
23:49
Yes.
23:51
Yes.
23:56
Oh.
23:58
Hong주야.
23:59
기다려라 엄마가 꼭 금수저 아니 다이아몬드 수저 인생을 살게 해줄테니까.
24:05
네.
24:07
그 인간 내가 끝까지 찾아내서 혼쭐함을 내준다.
24:11
못 찾아내면 내가 성을 간다 성을
24:14
어?
24:16
Oh, really...
24:19
Just...
24:20
I'm going to ask you a question.
24:22
If...
24:25
...
24:26
...
24:27
...
24:28
...
24:29
...
24:30
...
24:31
...
24:32
...
24:33
...
24:34
...
24:35
...
24:36
...
24:37
...
24:38
...
24:39
...
24:40
...
24:41
...
24:44
...
24:47
...
24:48
...
24:49
...
24:50
...
24:51
아...
24:52
...
24:55
...
24:58
...
25:09
아...
25:10
...
25:11
어,
25:12
I can't find you in the dark
25:30
You'll feel it away in a moment
25:34
그쪽 거는 돈으로 변상할게요
25:37
얼마예요?
25:38
우리 엄마 선물 그대로 가져와요
25:41
미쳤어요?
25:41
제가 창 레스토랑을 선택한 이유는
25:44
가장 후자사입니다
25:46
뭐야? 저 건방진 자식
25:48
우리 정숙희 여사님이 생크림 케이크가 드시고 싶다면?
25:51
정숙희!
25:52
내가 어떻게 그 이름을 잊고 있었지?
25:54
안 되겠어
25:55
전에 봤던 그쪽으로 가봐야겠어
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
48:29
|
Up next
Heated Rivalry (2025) Episode 3
MoviesAura86
4 hours ago
28:48
First Man (2025) Episode 8 (English Sub)
NextWave Entertainment
1 day ago
28:19
First Man (2025) Ep.07- [engsub]
Legends.Reborn
2 days ago
26:09
Ep.6 First Man Engsub
Korea Siu
3 days ago
28:19
First Man (2025) Episode 7 (English Sub)
NextWave Entertainment
2 days ago
1:03:42
[ENG] EP.9 First Lady (2025)
Best Shows
2 months ago
48:02
[ENG] EP.8 My Secret of Seer (2025)
LiLi Movies Deutsch
2 weeks ago
1:04:20
[ENG] EP.10 First Lady (2025)
TV Replay
2 months ago
47:22
[ENG] EP.12 Only You (2025)
Best Shows
3 months ago
48:57
[ENG] EP.13 Only You (2025)
Best Shows
2 months ago
46:33
[ENG] EP.9 Only You (2025)
Good Films
3 months ago
45:29
Shine on Me Episode 10 - English Sub
MoviesAura86
2 hours ago
42:14
Heated Rivalry (2025) Season 1 Episode 2
MoviesAura86
4 hours ago
51:21
[ENG] EP.28 The Vendetta of An (2025)
Asian Crush
2 hours ago
56:57
Ang Mutya ng Section E 2 The Dark Side Episode 4 Engsub
Nova.Channel
6 minutes ago
48:13
Amadeus - Season 1 [Audio- Rus] Episode 01
Nova.Channel
1 hour ago
2:01
Zeynep laf sokmaktan çekinmiyor! Güller ve Günahlar Özel Klip
Nova.Channel
1 hour ago
4:09
Tülay'ın bulduğu temizlikçi! Güller ve Günahlar Özel Klip
Nova.Channel
1 hour ago
54:10
Amadeus - Season 1 [Audio- Rus] Episode 02
Nova.Channel
1 hour ago
54:46
Amadeus - Season 1 [Audio- Rus] Episode 03
Nova.Channel
1 hour ago
23:15
Tuu Juliet Jatt Di Episode 39 | Arjun & Nawab’s Heated Clash Shakes Everything | 25 Dec Full Episode
Nova.Channel
1 hour ago
23:36
Seher Hone Ko Hai Episode 18 | Seher Diverts Mahid’s Attention | 25 December 2025 Full Episode
Nova.Channel
1 hour ago
50:40
Amadeus - Season 1 [Audio- Rus] Episode 04
Nova.Channel
1 hour ago
22:00
Ganga Mai Ki Betiyan Episode 93 | Sneha Learns About Siddhu’s Fiancée | 25 December 2025 Full Episode
Nova.Channel
1 hour ago
21:31
Taarak Mehta Ka Ooltah Chashma Episode 4590 | Champaklal Ko Niche Laane Ki Koshish | 25 December 2025 Full Episode
Nova.Channel
1 hour ago
Be the first to comment