Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00You're not going to leave anymore.
00:02You're not going to leave me alone.
00:04She's still coming up now.
00:11I'm sorry…
00:14I'm telling you what I'm going to do.
00:15Stop.
00:17Stop.
00:18Stop.
00:19Stop.
00:20Stop.
00:21Stop.
00:22Stop.
00:23Stop.
00:23Stop.
00:25Stop.
00:25Stop.
00:27Stop.
00:27Stop.
00:29Maybe it's not going to lie.
00:31Maybe it's not going to lie.
00:36What do you think?
00:37No, it's not going to lie.
00:39You don't want to lie.
00:41What was you so deserve?
00:45I'm in a battle like it.
00:47No, don't you?
00:51No, I don't want to lie.
00:53No, I don't want to lie.
00:54No, I don't want to lie.
00:59Yes, father.
01:05Is it 서린?
01:07That's right.
01:08He came to Paris yesterday.
01:11Why are you so hard to look at me?
01:14Sorry, father.
01:16I thought 서린 was going to his father's house.
01:19I'm going to go home soon.
01:29Oh...
01:31엄마 저번에 그 공원에 있었잖아.
01:34거기로 가봐.
01:35나도 금방 갈게.
01:39무슨 일 있으면 연락 주고.
01:59너iencies forge gift to door.
02:02če, even leaving?
02:04etaX2
02:05네.
02:07어떻게.
02:08까셨냐고?
02:09아니야 엄마.
02:09나 지금 집이야.
02:13뭐야?
02:15저 여자는 태연하기 거짓말 때 잘 하네.
02:21그나저도 엄마는 어딜 간 거야.
02:24벌여를 없애 여야 할 텐데.
02:27You are so far.
02:29You are all safe for me.
02:33You want to stay home anyway.
02:39You want to come back to me and try to get my home?
02:42You want to stay home anyway.
02:43Now we're going back to the Golden Gate.
02:46Then we stay home good, mom.
02:48You're safe?
02:49You're safe.
02:50TV is still in vain.
02:53We only have a mistake.
02:54You'll come back to me again.
02:58You're a bitch. You're a bitch. It's a ghost. It's a hell of a bitch.
03:03Don't worry about it. You want to think about it.
03:08It's a thing. What is it?
03:10You're not? You're not a bitch.
03:12You're a bitch like a cop, and you're a bitch.
03:15I'm a bitch.
03:16You're a bitch.
03:17It's a bitch.
03:19You're a bitch.
03:21annon께 마치 서린이 아빠라도 된 듯 그리지 마
03:26네, 알겠습니다
03:29서린이 정식 승기 발표날자를 앞당겨야겠어
03:33아직 승계준비나 리더십 역량검증도 안 되는데
03:36괜찮겠어요?
03:38내가 있잖아
03:40지난 30년간 드링그룹을 위해 불철 주워 뛰어다녔어
03:44마서린이 나를 등에 업었는데
03:46누가 감히 반대를 하겠어
03:49The president's office is a lot of people, so it's not going to be a lot.
04:02Taxi! Taxi!
04:11I'm going to take you to this car first.
04:13What's the word?
04:15I'm going to take you to the driver's car.
04:18What do you mean?
04:20You're first holding him to get one?
04:23What's it, I'm not.
04:25What's it?
04:26It's not.
04:27I have to get caught on the first thing.
04:30You're set to get caught.
04:31I'm going to get caught on the last thing.
04:35Look at that.
04:36I was gonna get caught on the left hand and the right hand hand side of the right hand.
04:41What? How does it have to be under this hand hand side?
04:43You're so focused on to the left hand.
04:44Just go out and go out.
04:46I'll be able to fight.
04:52Thanks.
04:53Oh, my God.
05:00It's being angry.
05:02It's being angry, right?
05:04Why do you say angry?
05:06That's what I'm saying.
05:08It's being silly.
05:10It's being silly.
05:12No, I'm not happy if I'm afraid of this.
05:18If you're sick, I'm tired of taking a bus.
05:20I'm so tired.
05:21I'm so tired.
05:22I'm tired of taking a bus.
05:24Oh, my god.
05:28I'm so happy to help you.
05:31Let's go.
05:32Where are you?
05:33Mr. Sandbrook.
05:34Mr. Sandbrook, the two of you are saying.
05:36Mr. Sandbrook, please.
05:38Mr. Sandbrook, please.
05:39Mr. Sandbrook, please.
05:40Mr. Sandbrook, please.
05:41Oh, I'll tell you a little bit about it.
05:45What's your name?
05:48The name of the Sonakho.
05:50Who is it?
05:51Yes, sir.
05:52You can go to the law of the law of the law.
05:56Yes, sir.
05:57Then you go to the law of the law of the law.
05:59Then you go to the law of the law.
06:00Yes, sir.
06:01I'll take a look at it.
06:02No, sir.
06:03Oh, wait a minute.
06:11Go ahead.
06:24Go ahead.
06:26Go ahead.
06:28Go ahead.
06:29Go ahead.
06:30What's that?
06:31Go ahead.
06:34이상하네.
06:36Where did you see it like that?
06:40It's who it is.
06:50He's a woman.
06:51But he's a woman.
06:54He's a woman.
06:55He's a woman.
06:57He's a woman.
06:58He's a woman.
07:01He's a woman.
07:03He's a woman.
07:04He's a woman.
07:06Jindari, 수고했어요.
07:08아닙니다.
07:09그럼 전 봐보겠습니다.
07:12소린아!
07:15할아버지!
07:17할아버지!
07:20할아버지, 소린이 보고 싶었죠?
07:22그럼, 그럼.
07:23어디 좀 보자.
07:26자, 봐.
07:27더 이뻐졌지.
07:28아, 이쁘다, 맞아.
07:30우리 손녀딸가 얼마 만에 보는 거야, 어?
07:32아, 그새 거기서 더 이뻐진 이 할아버지 속상해지려고 한다?
07:35응?
07:36왜?
07:37아, 지금도 불안한데 더 이뻐지면 사내놈들이 가만 안 둘 거 아니야.
07:41서로 달라붙어서 막 아우성일 텐데.
07:45걱정 마, 할아버지.
07:46나는 할아버지가 점 찍어주는 남자랑 결혼할 거야.
07:50정말?
07:50그럼!
07:52진짜!
07:55소린이 저게 저러는 거 보면 아주 맹탕은 아니지.
08:05나 소린, 내가 네 몸종이라고 맨날 널고 먹으면서
08:13니까짓게 날 부를 자격이나 돼?
08:16네 능력으로 한 게 뭐가 있는데?
08:18태어날 때부터 금수저 물고 회장 손녀가 된 것밖에 더 있어?
08:2211월 3일
08:30봉순했으니까 택시비는 제가 낼게요.
08:33딱 절반만요.
08:34절반이요?
08:36됐습니다, 그냥 내리시죠.
08:39I'm going to go to the top of the car.
08:41I'll just say it's a half.
08:43I'll just say it's a half.
08:45I'm going to go to the car and get out of it.
08:49I'll go to the car.
08:51I'll get a little bit of a car.
08:53What?
08:54What?
08:55I'm just saying that you're all done.
08:57I'm going to go.
08:59I'm going to go to the car.
09:01I'm going to go to the car.
09:03If you're going to the car,
09:05it's very complicated.
09:07Let's go with the two of them.
09:14You'll pay a lot of money, and you'll pay a lot of money.
09:17Look at this.
09:18It's a long time for me.
09:20I've got time for a long time.
09:23You can take three things.
09:25You can take care of yourself.
09:27You can take care of yourself.
09:29You can take care of yourself.
09:30I'm going to tell you what I'm saying.
09:32Yeah, I know.
09:34I'm going to get my taxi.
09:36I'll get it for you.
09:38I'll do it for you.
09:40Thanks.
09:41This is a really good thing.
09:43Okay, nice $5,000.
09:49It's really...
09:58What's the same thing?
10:02Are you still there?
10:03아빠!
10:04I won't!
10:05I am going to go!
10:06Um?
10:08She said I got to the hospital.
10:10What?
10:20Mom!
10:21She used to bring us home!
10:22We got exactly where's the 장meneer going!
10:25We'll see you now.
10:26I'm going to eat this.
10:27Oh
10:29Oh
10:31Oh
10:33Oh
10:35I
10:37I
10:39I
10:41I
10:43I
10:45I
10:47I
10:49I
10:51I
10:53I
10:55I
10:57I
10:59I
11:01I
11:03I
11:05I
11:07I
11:09I
11:11I
11:13I
11:15I
11:17I
11:19I
11:21I
11:23I
11:25I
11:27I
11:29I
11:31I
11:33I
11:35I
11:37I
11:39I
11:41I
11:43I
11:45I
11:47I
11:49I
11:51I
11:53I
11:55I
11:57I
11:59I
12:01I
12:03I
12:07I
12:09I
12:11I
12:13I
12:15I
12:17I
12:19I
12:21I
12:23I
12:25I
12:27I
12:29I
12:31I
12:33I
12:35I
12:37I
12:39I
12:41I
12:43I
12:45I
12:47I
12:49I
12:51I
12:53I
12:55I
12:57I
12:59I
13:01I
13:03I
13:05I
13:07I
13:09I
13:11I
13:13I
13:15I
13:17I
13:19I
13:21I
13:23I
13:25I
13:27I
13:29I
13:31I
13:33I
13:35I
13:37I
13:39I
13:41I
13:43I
13:45I
13:47I
13:49I
13:51I
13:53I
13:55I
13:57I
13:59I
14:01I
14:03I
14:05I
14:07I
14:09I
14:11I
14:13I
14:15I
14:17I
14:19I
14:21I
14:23I
14:25I
14:27I
14:29I
14:31I
14:33I
14:35I
14:37I
14:39I
14:41I
14:43I
14:45I
14:47I
14:49I
14:51I
14:53I
14:55I
14:57I
14:59I
15:01I
15:03I
15:05I
15:07I
15:09I
15:11I
15:13I
15:15I
15:17I
15:19I
15:21I
15:23I
15:25I
15:27I
15:29I
15:31I
15:33I
15:35I
15:37I
15:39I
15:41I
15:43I
15:45I
15:47I
15:49I
15:51I
15:53I
15:55I
15:57I
15:59I
16:01I
16:05I
16:19I
16:21I
16:23I
16:25I
16:27I
16:29I
16:31I
16:33I
16:35I
16:37I
16:39I
16:41I
16:43I
16:45I
16:47I
16:49I
16:51I
16:53I
16:55I
16:57I
16:59I
17:01I
17:03I
17:05I
17:07I
17:09I
17:11I
17:13I
17:15I
17:17I
17:19I
17:21I
17:23I
17:25I
17:27I
17:29I
17:31I
17:33I
17:35I
17:37I
17:39I
17:41I
17:43I
17:45I
17:47I
17:49I
17:51I
17:53I
17:55I
17:57I
17:59I
18:01I
18:03I
18:05I
18:07I
18:09I
18:11I
18:13I
18:15I
18:17I
18:19I
18:21I
18:23I
18:25I
18:27I
18:29I
18:31I
18:33I
18:35I
18:37I
18:39I
18:41I
18:43I
18:45I
18:47I
18:49I
18:51I
18:53I
18:55I
18:57I
18:59I
19:01I
19:03I
19:05I
19:07I
19:09I
19:11I
19:13I
19:15I
19:17I
19:19I
19:21I
19:23I
19:25I
19:27I
19:29I
19:31I
19:33I
19:35I
19:37I
19:39I
19:41I
19:43I
19:45I
19:47I
19:49I
19:51I
19:53I
19:55I
19:57I
19:59I
20:01I
20:03I
20:05I
20:07I
20:09I
20:11I
20:13I
20:15I
20:17I
20:19I
20:21I
20:23I
20:25I
20:27I
20:29I
20:31I
20:33I
20:35I
20:37I
20:39I
20:41I
20:43I
20:45I
20:47I
20:49I
20:51I
20:53I
20:55I
20:57I
20:59I
21:01I
21:03I
21:05I
21:07I
21:09I
21:11I
21:13I
21:15I
21:17I
21:19I
21:21I
21:23I
21:27I
21:29I
21:31I
21:33I
21:35I
21:37I
21:39I
21:41I
21:43I
21:45I
21:47I
21:49I
21:51I
21:53I
21:55I
21:57I
21:59I
22:01I
22:03I
22:05I
22:09I
22:11I
22:13I
22:15I
22:17I
22:19I
22:21I
22:23I
22:25I
22:27I
22:29I
22:31I
22:33I
22:35I
22:37I
22:39I
22:41I
22:43I
22:45I
22:47I
22:49I
22:51I was so upset when I was so upset and I was so upset and I was so upset.
22:57I was so upset that the president gave me a hug.
23:01You were so upset?
23:03I was so upset when I was eating a hug.
23:06I was so upset when I was so upset.
23:09I would like to give him a hug.
23:13I'm not going to give him a hug.
23:14Oh, that's what I'm saying.
23:21I asked you to ask me, it's okay for a couple of days.
23:28Oh.
23:30I'm going to go.
23:33Honey.
23:34Yes.
23:35Yes.
23:36Yes.
23:37Yes.
23:38Yes.
23:39Yes.
23:40Yes.
23:41Yes.
23:42Yes.
23:43Yes.
23:44Yes.
23:45Yes.
23:46Yes.
23:47Yes.
23:48Yes.
23:49Yes.
23:51Yes.
23:56Oh.
23:58Hong주야.
23:59기다려라 엄마가 꼭 금수저 아니 다이아몬드 수저 인생을 살게 해줄테니까.
24:05네.
24:07그 인간 내가 끝까지 찾아내서 혼쭐함을 내준다.
24:11못 찾아내면 내가 성을 간다 성을
24:14어?
24:16Oh, really...
24:19Just...
24:20I'm going to ask you a question.
24:22If...
24:25...
24:26...
24:27...
24:28...
24:29...
24:30...
24:31...
24:32...
24:33...
24:34...
24:35...
24:36...
24:37...
24:38...
24:39...
24:40...
24:41...
24:44...
24:47...
24:48...
24:49...
24:50...
24:51아...
24:52...
24:55...
24:58...
25:09아...
25:10...
25:11어,
25:12I can't find you in the dark
25:30You'll feel it away in a moment
25:34그쪽 거는 돈으로 변상할게요
25:37얼마예요?
25:38우리 엄마 선물 그대로 가져와요
25:41미쳤어요?
25:41제가 창 레스토랑을 선택한 이유는
25:44가장 후자사입니다
25:46뭐야? 저 건방진 자식
25:48우리 정숙희 여사님이 생크림 케이크가 드시고 싶다면?
25:51정숙희!
25:52내가 어떻게 그 이름을 잊고 있었지?
25:54안 되겠어
25:55전에 봤던 그쪽으로 가봐야겠어
Be the first to comment
Add your comment

Recommended