Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00What did you do?
00:12What did you do?
00:14It didn't stay.
00:16Oh my God.
00:18What happened to this guy?
00:22You killed him?
00:24You don't talk to him.
00:26I don't talk to him.
00:28Oh, ne bileyim ben.
00:30Ne bileyim.
00:31Olmak, bak yalvarıyorum sana.
00:32Herhangi bir gelişme olursa lütfen beni hemen ara.
00:34Kalanma lütfen.
00:35Çok merak ediyorum.
00:36Bana haber et.
00:37Tamam edeceğim.
00:38Şimdi kapatmam lazım.
00:42Şimdi sahibini arayıp...
00:44...ederini öğreneceğiz Kenan.
00:58Ben de niye aramadı diyordum iki gözümün çiçeği.
01:10Biraz daha düşün istedim.
01:12Adamın Kenan elimde.
01:14Haberin var.
01:16Gürdal'a karşılık Kenan.
01:22Kenan sevdiğim bir kardeşim ama...
01:25...ölenme ölünmüyor be eşlik.
01:34Yani dirisinin pek bir anlamı yok senin için öyle mi?
01:37Gürdal'a karşılık malımı isterim ben.
01:39Anlaşmaya uy.
01:40Malımı getirdin getirdin.
01:42Yoksa Gürdal'ın bir mezarı bile olmaz.
01:44Parçalarını toplarsın.
01:48Duyduğun gibi Kadir seni gözden çıkarmış Kenan.
01:52Hiçbir anlam ifade etmiyorsun onun için.
01:55Konuşsana lan!
02:00Abimin yerini söylesene boku boku da öleceksin bari bir fayda olsun.
02:06Konuşsam öldürmeyeceksiniz sanki.
02:09Gürdal'ın yerini söylesem anında sıkarsınız kafama.
02:12Sıkmayacağız söz veriyorum sıkmayacağız.
02:15E o zaman da...
02:17...Bülbül Kenan diye lakap takarlar.
02:20Yaşamanın bir anlamı yok.
02:21La oğlum herif seni sattı lan.
02:23Pazarda karpuz satar gibi sattı seni.
02:26Hardır kardeşimin bir bildiği.
02:29O beni satsa da ben onu satmam.
02:32Sıkacaksanız sıkılma.
02:34Gebertirim ulan seni!
02:36Gebertirim!
02:37Dur bak. Tamam sakin.
02:39Dur.
02:40Ben dursam onda artırmayacak.
02:43Ay ki çoktan abi.
02:45Ne oldu ya? Tansiyonum düştü arkadaşın.
02:47Konuşma lan dalya lan!
02:49Şerefsiz.
02:52Kusura bakmayın.
02:54Hırmak.
02:56Hırmak.
02:59Hırmak.
03:01Bakın.
03:02Kadir malları almadan Gürdal'a dokunamaz.
03:05Tamam mı?
03:06Hadi.
03:07Hadi, hadi.
03:08Hadi.
03:09Hadi, hadi.
03:10Hadi.
03:11Thank you very much.
03:13Thank you very much.
03:15Adir, did you find something you can find?
03:33Yes, I found it.
03:35This is a good guy.
03:37He's a good guy.
03:39He's a good guy.
03:41He's a good guy.
03:43He's a good guy.
03:45That's a good guy.
03:47Let's get into it.
03:49We're getting at him.
03:55Yeah, I won't stop it.
03:57Do you want it.
03:59For you, not to...
04:01This is too much.
04:03Hey I'm new HOY!
04:07I get a lot of dollars, I get my job on the side of myself, I take your Melanie!
04:13I have a space for you, I have…
04:16...but you take your on with me now?
04:18Go ahead, I speak for your eat home…
04:20Where it carnates all.
04:21It's far from me, I picnic Tajika on jewellers…
04:24...cause you remaining with me now!
04:27So much longer at me.
04:29You wait for me there,เอildo or you not.
04:31How will it be, Petit?
04:35I have another way to go.
04:39I love it.
04:40Okay, I'm going to go with you.
04:42I'm already here.
04:43Okay, I'll stay here.
04:47Okay, I'll stay here.
04:49I'll stay here.
04:51I'll stay here.
04:53I'll stay here, I'll stay here.
05:01Eee, niye çardın bizi?
05:03Bütün ağır toplara, ağlara haber edin.
05:07Hayırdır?
05:08Eşref bana biat edecek.
05:10Bütün alem buna şahit olsun.
05:12Malı getirecek.
05:13Kenan ne olacak? Eşref'in elindeymiş.
05:17Kenan benim kardeşim.
05:19Ama yüz milyonluk mal söz konusu.
05:21Yapacak bir şey yok.
05:25Hem Eşref diz çökecek.
05:29Her şeye değer.
05:31Dün ilk defa bir çatışmada korku hissettim içimde.
05:42Sana bir şey olacak diye çok korktum.
05:45Ne olur bir daha böyle bir şey yapma.
05:49Söz veremem.
05:50Bak ya.
05:52Anlamadığınız şey şu.
05:53Benim ağabeyimden başka kimsem yok.
05:56O yoksa ben kimsesizim.
05:57Ben varım.
05:58Yani biz varız.
06:02Ayrıca Gürdal hala hayatta.
06:04Ülmak bak.
06:06Gürdal bizim de kardeşimiz.
06:08Kaç yıldır yediğimiz içtiğimiz ayrı gitmedi.
06:10Gitmeyecekti.
06:11Onun kılığına zarar gelse bizim canımız yanmayacak mı zannediyorsun?
06:14Ben acıktım.
06:15Tuvaletim de geldi.
06:16Abime kim bilir orada nasıl işkence ediyorlar.
06:17Burada böyle rahat rahat takıldıkça sinirim bozuluyor.
06:18Bırak şimdi şu mikrobu.
06:19Hey!
06:20Acıktım diyorum lan.
06:21Açlıktan mı öldüreceksiniz lan beni?
06:22Caniler.
06:23Beyan ederim.
06:24Beyan ederim.
06:25Beyan ederim.
06:26Tırmak dur.
06:27Sakin.
06:28Tırmak yapma.
06:29Tırmak yapma eşek dokunmayın dedim.
06:31Tırmak yapma eşek dokunmayın dedim.
06:33Tırmak 그다Ğ به QajGUN!
06:34Açlıktan mı öldüreceksiniz lan beni?
06:35Caniler.
06:36Beyan ederim.
06:40Tırmak dur.
06:41Tırmak dur.
06:42Sakin.
06:43Tırmak yapma eşek dokunmayın dedim.
06:44Tırmak saitim.
06:46Tırmaknn.
06:48Tırmak yapma eşek dokunmayın dedim!
06:50Tırmak __ of our·fil jijum!
06:54You can't get me.
06:56You can't get me.
06:58You can't get me.
07:00Get me.
07:02I don't know.
07:04You can't get me.
07:08They are a car.
07:10This is not.
07:12You don't give me.
07:18This is romantic.
07:20I don't know how he would do it.
07:23Your hand would be hard for you, it was fascinating to see some of you.
07:27And you will see what I've said!
07:30You miss who you are, sir.
07:32You don't know what you are!
07:35You have to tell me.
07:38You may be mad at you.
07:40You don't know what your hand is going on with you!
07:41You can break your heart!
07:44You can break your heart!
07:46I was sick!
07:49I'm sorry enough, I'm sorry a little bit.
07:51What can I say?
07:53How do you do that?
07:54I don't know.
07:56Well, let's open your eyes.
08:00It's a lovely place to see you.
08:02See you in the middle of your life.
08:07...
08:18...
08:28...
08:31Transcription by CastingWords
Be the first to comment
Add your comment

Recommended