Skip to playerSkip to main content
The Alibi - Season 1 Episode 10- The Blood Secret
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00This video is brought to you by S.T.A.L.D.
00:31As soon as I begin my examination,
00:33let's look at what you're looking for.
00:35We're going to be here, Doc.
00:36You're better in life than death.
00:40Vincent is not like Matthew and Edward.
00:42The more he's coroner, the more he's going to fight.
00:45We've received information that
00:47there's an illegal drug here in the barn.
00:49No!
00:50No!
00:51No!
00:52It's true!
00:53The blood for strong, Walter.
00:55Fentanyl?
00:57Walter is hurting.
01:07Ma'amona?
01:08Ma'amona?
01:09Ma'amona?
01:10Ma'amona?
01:11Ma'amona?
01:16Why are you here?
01:18Of course.
01:19You're a freak.
01:22I know, Marcela.
01:23but it's for me to live in this club.
01:29Here I'm going to work.
01:31Here I'm looking for,
01:33here I'm loving,
01:35here I'm loving.
01:37Here I'm going to show you.
01:39I'm going to let you know the family.
01:41I'm going to show you...
01:43Mother, my club is the only one that has left.
01:47I'm here.
01:50I don't know how many kids are here.
01:52Hey, we're going to have to pay for our husband.
01:55After that, we're going to sell the house.
01:58It's a sign.
01:59You're going to be good in the business.
02:01You're going to be able to get away from people.
02:04And for all, you're going to be able to get away from money.
02:08Money?
02:10I don't have money.
02:12I don't have money.
02:14Stella,
02:16your money is like your brothers.
02:20You're right, Mona.
02:22I'm going to be able to get away from them.
02:25We're going to have a restaurant.
02:27We're not a club.
02:29We're going to be a group.
02:31We're going to be a group.
02:33We're going to have a new life.
02:50Pleasant surprise, compadre.
02:53Ah.
02:54We're going to have a meeting later.
02:56The group said,
02:57Are you atent?
02:58Yes, Arthur.
02:59So what brought you here?
03:01We have a new business opportunity
03:03to talk about.
03:04That's why you want me to talk about it.
03:06No, not business.
03:08Something more important.
03:11Something personal.
03:15Family.
03:17What about family?
03:18Siyempre pareho tayong mga tatay,
03:21pero wala kang anak na babae.
03:23Because if you did,
03:25maintindihan mo
03:26na isa sa pinakaayo ko
03:29ay ang may magpaiyak
03:31sa aking anak.
03:34Oh, I don't have the full picture yet,
03:36kumpadre.
03:37But once I do,
03:38I'm sure matutulungan kita sa sitwasyan mo
03:41at sa kasanak mo.
03:42Daphne is very close to us after all.
03:48That's good to hear, Arthur.
03:50Really good to hear.
03:54Madami-dami na tayong pinagsamahan.
03:56Malaki na ang utang na loob mo sa akin.
03:58Sayang naman gumasira yun
04:00because of something so trivial.
04:12Edward,
04:17we need to talk.
04:21Tungkol saan, Dad?
04:22Tungkol kay Daphne.
04:24Kinawasap ko ng tatay niya
04:26at hindi ko gustong nangyayari.
04:28Edward, you know very well
04:30ang family ties natin sa pamilya ni Daphne.
04:33Dad, hindi ko pinapaasa si Daphne.
04:36Malinaw sa kanya na si Catherine ang nililigawan ko.
04:39Do you know that you're the most sensible among your siblings?
04:43Pero alam mo rin
04:45na ang pamilya ni Daphne
04:47ang biggest business partner natin
04:51na inilalagay mo sa Alanganin
04:53dahil lamang sa isang babae.
04:55Dad, how do you expect me to do anything
04:57kung hindi ako masaya?
04:59Edward,
05:09alam mo kung gaano ako ka-tough
05:12sa inyong magkakapatid.
05:14Sa palagay mo ba,
05:16gugustuhin kong makitang nahihirapan ka?
05:18I'm just saying,
05:20tingnan mo kung anong nangyayari kay Vincent.
05:24Do you think he will have it easy with Estella?
05:30Matuto ka sa nangyayari kay Vincent.
05:34Edward,
05:48ano tong nalaman ko na nagresign ka?
05:51What's going on?
05:53Are you going on the trip?
05:55Sa condo na lang ako magsistay.
05:57Ah...
05:59Alas ka dito sa bahay?
06:01Honestly, Mom,
06:02after everything that's happened,
06:04lalo na sa ating dalawa,
06:06and Dad's pressure,
06:07I want some space.
06:08Para hindi na tayo mag-away.
06:10Para matuto din akong maging mas independent.
06:13Kung wala namang dahilan para gawin yun,
06:14ah...
06:15Hindi ako mag-away.
06:16Para matuto din akong maging mas independent.
06:19Kung wala namang dahilan para gawin yun,
06:21ah...
06:22hindi ako makakampante.
06:24Mag-aaral lang ako para sa'yo.
06:26Mom,
06:27wag na natin pagtalunan pa ito.
06:29Please?
06:31Sige,
06:32just...
06:33just give me some more time.
06:34Okay?
06:35Kailangan ko pang ipalinis yung condo
06:37para maging comfortable ka doon.
06:39And I need to make sure of your safety.
06:41Mom, no need.
06:43No, no.
06:44I...
06:45I insist, okay?
06:46I'm still your mother.
06:47Just do this for me.
06:48So that I'll have peace of mind.
06:50Claudia.
06:52Where is Bea?
06:53I'll give you these books that she sent.
06:54She's still showering.
06:56I'm sure she's gonna be happy to see you.
06:58Maybe...
06:59she's going to be happy to see you.
07:00Maybe...
07:01I'm sure she's gonna be happy to see you.
07:02Maybe...
07:03I'm sure she's gonna be happy to see you.
07:05I don't know how you're going.
07:06I don't know how to make sure to make sure of your safety.
07:07Mom, no need.
07:08No, no.
07:09no, no.
07:10I insist, okay?
07:11I'm still your mother.
07:12Just do this for me.
07:13Just do this for me.
07:14Maybe you can stay and have lunch with us?
07:21Okay, we need to talk a lot.
07:25Really?
07:27Tell me, I'm all ears.
07:31Given your intimate relationship with Walter,
07:34I'm sure he's told a lot about his own, his plan,
07:38his relationship with our family, and also with our work.
07:44Stop this, Vincent.
07:46What game are you playing?
07:48Kahit anong isagot ko sa'yo,
07:51masasaktang ka rin.
07:52Hindi na to tungkol sa atin, Claudia.
07:54Gusto kong malaman yung totoo para malinis ko na yung pangalan ko.
07:57And it's unfortunate for you,
07:59dahil ikaw ang pinakamalapit kay Walter.
08:01At baka makuha ko sa'yo yung mga sagot na kailangan ko.
08:04Well, Vincent, wala kang makukuha sa'kin.
08:07Walter and I didn't share anything deep.
08:10You know that?
08:13Not like us.
08:16We didn't do drugs together.
08:22Yan talaga yung isasampal mo sa'kin.
08:24While I'm here, trying to reconnect with you.
08:29Dahil yun ang totoong dahilan ng pagkamatay ni Walter.
08:34Wait.
08:36So you're accusing me that I drugged Walter to death.
08:42Supplier mo siya.
08:44Kayo ang madalas na magkasama sa mga kalukuhan niyo.
08:47Well, you're truly desperate.
08:51Binibigyan kita ng pagkakataon para linisin yung pangalan mo, Claudia.
08:56Dahil malalaman at malalaman ko rin kung anong totoo.
09:00Alam mo, kung pagbibintangan mo lang ako, lumayas ka na.
09:07Claudia, kung ikaw ang susis para masagot ang lahat ng to, magsalita ka na.
09:11Get out.
09:13Bibigay ko lang to kay Bea.
09:17No.
09:21Hindi mo na pwedeng makita si Bea.
09:23Leave!
09:25Hindi mo ako narinig.
09:26I said leave! Now!
09:47Shit!
09:48Matthew, we need a dog.
09:54To be honest with you, kinakabahan ako, Matthew.
10:00Paano kung maipit ako sa pagkamatay ni Walter?
10:05Maraming reston si Vincent to pin me namin.
10:09Tamang ang hinala natin.
10:10I'm an easy target!
10:12Relax.
10:14Kakausapin ko si Dad.
10:16He'll figure it out.
10:18Besides, matagal na natin sinusundan si Vincent.
10:21Safe pa naman tayo.
10:22You should stop panicking.
10:28Mukhang sunod-sunuran lang sila kay Dad.
10:30Ibig sabihin si Dad talaga ang may gustong itago.
10:33Dahil siyang may kinalaman sa pagkamatay ni Walter.
10:37Good luck ko, Sir Edward.
10:39Salamat.
10:40Edward!
10:41Bakit ka nag-resign?
10:43Diba?
10:44Mantagal mo nang sinasabi sa akin.
10:45Follow my dreams.
10:46Naisip ko lang.
10:47Baka hindi dito sa Fides ang pangarap ko.
10:50Yun ba talaga ang dahilan?
10:51Ikaw ang totoong dahilan.
10:53Ako na magre-resign.
10:54I won't let you do that.
10:55Pag nawala ako dito sa Fides, hindi ka na pag-iinitan.
10:58Hindi ka na guguluhin ni Daphne or ni Mom.
11:00Mahal kita, Catherine.
11:02Kaya ayaw kita mahirapan.
11:04Kaya ayaw kita mahirapan.
11:05You got your wish.
11:06Hindi mo na ako makikita.
11:07Ganun-gunan na lang yun.
11:08Ganun-gunan na lang yun.
11:09Ipaparamdam mo sa akin.
11:10Espesyal ako.
11:11Ipaparamdam mo sa akin.
11:12Espesyal ako.
11:13Sasabihin mo sa akin.
11:14Ipaglalaban mo.
11:15Sasabihin mo sa akin.
11:16Ipaglalaban mo.
11:17Ipaglalaban mo.
11:18Kaya ayaw kita mahirapan.
11:20Hindi ka na pagiinitan.
11:22Hindi ka na pag-iinitan.
11:23Hindi ka na guguluhin ni Daphne or ni Mom.
11:25Mahal kita, Catherine.
11:26Kaya ayaw kita mahirapan.
11:27You got your wish.
11:28Hindi mo na ako makikita.
11:31Ganun-gunan na lang yun.
11:33Ipaparamdam mo sa akin.
11:36Espesyal ako.
11:39Sasabihin mo sa akin.
11:42You're going to fight me, but you're going to lose my life.
11:47Even if you're friends, you're already gone.
11:50It's not easy for me to be friends with you.
11:53Why?
11:55It's not easy for me to be friends.
11:58Do you think I know that I don't want your sister?
12:01I know that you're better than Daphne?
12:04Do you know, Edward?
12:06You're so hard to love!
12:12So, do you love me?
12:17Edward...
12:19That's not enough, huh?
12:42Oh, my God!
12:48Oh, my God!
12:50Oh, my God!
13:00Oh, my God!
13:02Oh, my God!
13:32Oh, my God!
13:38So, sino na ang ipopromote mong CEO?
13:44Si Vincent.
13:49Si Vincent?
13:50Hindi ako.
13:53Akala ko ba may usapan tayo?
14:03Teresa Lopez.
14:09Yun ang totoo mong ina, di ba?
14:12Dating nagtatrabaho sa akin.
14:14Sa akin.
14:25Look, I became an orphan because of you.
14:28And I stayed true to my promise.
14:29It was payback time.
14:32And hindi pwedeng hindi ko magbabayat sa mga nangyari sa nanay ko.
14:36Ilang taon mo nang nilanakawa ng kumpanya ko.
14:40Nakaw?
14:43No.
14:44I wouldn't call it nakaw.
14:47I would call it...
14:49Bayad utang.
14:55Bakit hindi mo kagad sinabi sa akin
14:57ang totoo mong sing?
15:02Nagtanong ka ba?
15:05I will fuckin' bury you.
15:08And how exactly will you bury me?
15:13If I know where all the skilletens are in...
15:28Naalala niyo siya?
15:32Alam ko lahat ng ginawa niyo sa kanya.
15:36And she just happens to be my newest.
15:38My newest expose.
15:41Kapag hindi ko nakuha ang CEO posisyon.
15:43Ang uti naman.
15:44At sumulot ka sa usapan.
15:45And don't worry.
15:46Your secrets are safe with me.
15:48And don't worry.
15:49Your secrets are safe with me.
15:51And don't worry.
15:52Your secrets are safe with me.
15:53And don't worry.
15:54Your secrets are safe with me.
15:57And don't worry.
15:58Your secrets are safe with me.
15:59And don't worry.
16:00Your secrets are safe with me.
16:01And don't worry.
16:02And don't worry.
16:03Your secrets are safe with me.
16:04And don't worry.
16:05And don't worry.
16:06And don't worry.
16:07And don't worry.
16:08And don't worry.
16:09And don't worry.
16:10And don't worry.
16:11And don't worry.
16:12And don't worry.
16:13And don't worry.
16:14And don't worry.
16:15And don't worry.
16:16And don't worry.
16:17And don't worry.
16:18And don't worry.
16:19And don't worry.
16:20And don't worry.
16:21And don't worry.
16:22Dad, we have a problem.
16:27We know that Vincent is about the death of Walter.
16:52Vincent is on to me now.
16:54He asked me if I drugged Walter
16:56nung ka ping nil matay siya.
16:58Bakit ganun ang tanong niya sayo?
17:00Dad, I don't know!
17:02He was talking about drugs
17:04like it was Walter's cause of death!
17:07But hindi naman yung dahilan, di ba?
17:09He was hit in the head for God's sake!
17:12Nasaan si Dad?
17:14Sir, nasa office po.
17:15Kausap sin na Sir Matthew at Ma'am Claudia.
17:18Sige.
17:19Sige po.
17:22Ako naman nabukund, Dad.
17:24Ako naman nabukunday dito. Sige na.
17:30Blunt Force Trauma.
17:32Yan ang sabi sa autopsy, di ba?
17:34Do you have any idea kung bakit tinatanong ka ni Vincent
17:37tungkol sa drugs?
17:38Meron ba siyang pinakita sa'yo?
17:40Dad, wala!
17:41Wala siyang pinakita sa'kin!
17:43But he seemed so sure!
17:45Baka iniipit ni Vincent si Claudia, Dad.
17:49But I did not kill him!
17:51Dad!
17:52This can't be happening, Dad!
17:53Come on!
17:54You have to protect me!
17:55Please!
17:57Hindi pwedeng masira yung buhay ko dahil nandito.
18:00Kailangan natin malaman kung anong pinangawa ka ni Vincent.
18:09Stella?
18:10Um.
18:11Magandang gabi ho.
18:13Magandang gabi ho.
18:14Ba'y nandito ka?
18:15Hinihintay ko lang si Vincent.
18:17Ang s'an si Vincent?
18:19Hindi ko alam.
18:20Hinahanap ata kayo eh.
18:22We're going to see you again.
18:32Wait!
18:35Dad, remember?
18:37We all know what happened to Dr. Castro, right?
18:40She did re-autopsy on Walter's body.
18:43Vincent is still there, who died of that doctor.
18:46Maybe...
18:47Maybe me and I just offered her?
18:52Yeah, yeah, maybe she's right.
18:54They sent Vincent to the doctor's clinic.
19:00I'm so confused.
19:01Why is the re-autopsy result important?
19:04The initial findings, Dad?
19:06Let me handle this, okay?
19:08Dad!
19:09No, please.
19:10Claudia, just answer it.
19:13And don't let you talk to Vincent, okay?
19:16I'm so confused.
19:21Wait a minute!
19:23Where are you going to go?
19:25I'm going to go to Arthur.
19:27I'm going to tell you what's important to you.
19:30Where are you going to go, Stella?
19:32Let's go.
19:33Let's go.
19:34I took orders from you?
19:36Are you going to tell me what you're talking about here?
19:38Vincent or not?
19:40The...
19:42The important thing I'm going to tell you, Madam.
19:45Ma'am!
19:46Oh, Vincent.
19:48It's good that you're here.
19:50I need to talk to Dad.
19:52Oh, come on, Vincent.
19:56Stop this drama.
19:57What are you going to say now?
19:58Anong nangyayari dito?
20:00Nakapag-isip-isip ako nitong mga nakaraang araw.
20:03So I would like to start with...
20:05An apology.
20:06Hindi ko dapat kayo kinalaban.
20:08Malaki ang utang na loob ko sa pamilyang ito.
20:11So I would like to start with...
20:13An apology.
20:15Hindi ko dapat kayo kinalaban.
20:18Malaki ang utang na loob ko sa pamilyang ito.
20:21At simula ngayon, wala na rin akong ilalabas na kahit na ano against you.
20:26Oh, yeah?
20:27But you confronted me about Walter, di ba?
20:29Remember?
20:30And you accused me of drugging him.
20:33Kasi ano?
20:34May nalaman kayo tungkol sa paggamatay niya.
20:37And now what?
20:38You're acting like this?
20:40I'm not buying it!
20:41Claudia.
20:43Hahayaan ko na lang ang mga polis na alamin ang lahat ng totoo tungkol diyan, Claudia.
20:48At mayroon din tayong usapan tungkol sa kanya.
20:54Handa akong bitawan lahat.
21:00Maliban kay Stella,
21:06siya lang sana ang ipapakiusap ko sa inyo.
21:16Mag-aabang na lang tayo magkamali sila.
21:18Pero paano mo magagawa yun?
21:20Kung nangako ka na sa kanila,
21:22natitigil ka na sa pag-iimbestiga.
21:24Kaya nga kailangan natin magdoble ingat na hindi sila maghinala
21:28sa lahat ng gagawin natin mula ngayon.
21:30Andres.
21:42Hello.
21:43Ah, Vincent.
21:45May anaaalala ka bang naging kaso ng nanay mo mga 30 years ago?
21:50Wala.
21:51Bakit?
21:51Ano ba nangyari?
21:52Hindi ko alamin, andun lang kasi sa isang logbook ng night shift.
21:55Nakalagay doon nagpunta sa nabasinto na may physical injuries.
21:59Parang wala naman sa tipo ng nanay ko na masangkot sa mga ganyan.
22:03Yung nga nakakapagtaka eh.
22:05Hindi umakit at naging kaso.
22:07Parang pinapunan.
22:09Kuya Vincent?
22:21Edward, nasaan ka?
22:23Actually, papunta ako ng condo ngayon.
22:25Nasaan si ma'am?
22:27Alam mo, papunta rin siya sa condo.
22:29She has my stuff.
22:30Ngayon kasi ako lilipat dun eh.
22:32Badun eh.
23:01Yeah.
23:02Okay.
23:03Okay.
23:04Okay.
23:05Okay.
23:06Okay.
23:07Okay.
23:08Okay.
23:09Okay.
23:10Okay.
23:11Okay.
23:12Okay.
23:13Ma'am.
23:14Oh!
23:15Oh my God!
23:16You startled me!
23:17Huh?
23:18Ma'am, anong ginagawa nyo dito?
23:19Ma'am, malaki na si Edward.
23:22Hindi na kailangan i-baby siya palagi.
23:24I'm just talking some sense, kapatid mo.
23:27Pabigla-bigla kasi siya sa decision niya, katulad mo rin.
23:30Hindi pa nga ako tapos sa pagre-renovate na itong condo.
23:34Ikaw, anong ginagawa mo rito?
23:38Naganggit na i-Edward na pupunta daw kayo dito.
23:41Truth is...
23:44Gusto ko talaga kayo makausap, ma'am.
23:47Tungkol saan?
23:51Thirty years ago, pumunta daw kayo sa presinto.
23:55Anong nangyari doon?
23:57Anong nalaman niya yung pukod doon?
24:00May physical injuries daw kayo at humingi kayo ng tulong sa mga polis.
24:06It was nothing.
24:09Bakit hindi kayo nag-file ng kaso?
24:11At bakit kulang daw yung information ng mga polis?
24:13Listen!
24:14I was a victim of snatching.
24:17Nanlaban ako, kaya ako nasugatan.
24:19Hindi ko natinulo yung kaso kasi isang malaking abala.
24:26Please, don't be paranoid.
24:28Not everything is some bad conspiracy.
24:33Alam mo, nanaramdaman mo lang yan dahil sa kaso ni Walter.
24:58Shit.
25:05What's this matter?
25:07TeAmara,
25:09Vinciimt na bookstore zilang vincent naiyari dati.
25:12What do you need?
25:14T artiling?
25:15Pindam naiyari ng mga pag-umpunta ko sa presinto.
25:18Ito sa Hundreds menguwing port다고 na mga kaat,
25:20three years ago.
25:21Ano naiyari?
25:22Ito sa pagpunta ko sa presinto.
25:23It's been 30 years, but I remembered it like it was yesterday.
25:53Sandali!
25:59Sino ba yan?
26:02Kinagawa mo dito?
26:04Hindi ba dapat ako nagtatulong yan sa'yo?
26:06Kaninong bahay ito?
26:08Sandali! Jacqueline!
26:11Ha?
26:12Nagsandali na!
26:13Hangin natago ka ba sa'kin?
26:15Sandali!
26:17Sino?
26:20Sandali!
26:21I'll send that one to you.
26:23John.
26:24Send a line on Jack.
26:25The door.
26:29My God.
26:31Jackaline, send a line.
26:41How dare you hold the record?
26:45You are!
26:46Ah!
26:50Rebecca.
26:55Arth.
27:01Vincent should not know about what happened.
27:04No.
27:05No.
27:09I will not let that happen.
27:11If you know Vincent, it's just that way.
27:14Walter knows all the truth.
27:18And he's already done with it.
27:20He's already done with it.
27:28What happened?
27:29And he's already done with him.
27:30Whatever, we will get him in, right?
27:33Yes!
27:34I've heard a while.
27:35That's what his baby is going to do.
27:36Oh my God.
27:48It's a good point.
27:49No.
27:50No.
27:51No.
27:52You are all out of the way.
27:53The door is locked in.
27:54The door is locked in.
27:55You've been locked in.
27:56Toll!
27:57Sir, sir.
27:58Ah, paalisan na lang po muna.
27:59Sir, sir.
28:00Ah, paalisan na lang po muna.
28:01Ay.
28:02Sir, just...
28:04Tobias.
28:05Okay po.
28:07Thank you, sir.
28:08Toll.
28:09May nakuha akong file, ah.
28:11Condominium Certificate of Title.
28:14CCT.
28:15Ayun.
28:22Kay Walter ay nakapangalan yung konto.
28:24Oo. Tsaka bakit siya bilgin ng konto?
28:27Yun ang kailangan natin malamin.
28:29Toll.
28:30Anong gagawin natin?
28:32Kung meron mang nakakaalam nang naging buhay niya dito sa konto,
28:35yun ay yung mga kapitbahay niya.
28:42Hindi isap kang parahan.
28:54Toll.
28:55Kasi palagay mong gagana to?
28:57Church, hindi naman lahat nadadaan sa santong paspasan.
29:01Hindi naman natin maisa-isa lahat ng tao dito.
29:03Pero kaya natin gumawa ng paraan para sila mismo ang lumapit sa atin.
29:07Ah, matagal na ba kayo dito?
29:08Um, for four years now.
29:09Ako, three years na.
29:10Actually, save floor lang mga units natin.
29:11Ah, okay.
29:12So, kumusta naman si Walter bilang kapitbahay dito?
29:13Ah, okay naman siya.
29:14Hindi naman siya masyado nakikaminggal sa mga homeowners.
29:15Oo nga?
29:16Well, hopefully, yung kapatid ko makiminggal sa mga homeowners.
29:17Eh?
29:18Eh?
29:19Congrats, Eddie boy!
29:20Kunya Matt!
29:21Yeah!
29:22Ah, matagal na ba kayo dito?
29:23Ah, for four years now.
29:25Ako, three years na.
29:26Actually, save floor lang mga units natin.
29:28Ah, okay.
29:29So, kumusta naman si Walter bilang kapitbahay dito?
29:33Ah, okay naman siya.
29:35Hindi naman siya masyado nakikaminggal sa mga homeowners.
29:38Oo nga?
29:39Well, hopefully, yung kapatid ko makiminggal sa mga homeowners.
29:43Eh?
29:44Congrats, Eddie boy!
29:46Kunya Matt!
29:47Yeah!
29:49Hey, Vincent!
29:50George!
29:53Kinagawa mo dito?
29:55Eto, nakita ko sa bahay.
29:57Magtatampo dapat ako eh.
29:59Ano?
30:00Kayong dalawa lang ni Eddie boy ang magbabanding?
30:02Ha?
30:03Ayon niyo imbitahin si mighty Matthew sa celebration ng newfound independence ni Eddie boy?
30:10Tal-tal niyo masyado, let's party!
30:12Pa to!
30:13Boring ng ilaw.
30:15Ayon!
30:16Hehehe!
30:17Let's set the mood!
30:18Housewarming to, di ba?
30:20Everybody!
30:22Mighty Matthew brought the drinks!
30:25Let's party!
30:26Let's party!
30:27Hehehehe!
30:28Hehehehe!
30:29Puwento sa ko yung mga ganda.
30:36Edward!
30:38Anong ginagawa mo dito?
30:39Ah, nakita ko lang sa story ni Kuya Matthew.
30:42Ikaw ah, may pa-party ka pala.
30:44Di ka nagsasabi.
30:45Ano nga palang nangyayari dito?
30:48Housewarming party.
30:49Dito na ako nakatira.
30:54Where's Catherine?
30:55Walay.
30:56Walay.
30:57Yo, Catherine!
30:58Don't be a bummer, bummer.
30:59Don't be a party for her.
31:00Just enjoy the crowd.
31:01Let's party for her.
31:02Yo, Catherine!
31:03Everything you want is here.
31:04Hehehehe!
31:05Excuse me.
31:07Buti nakatating ka!
31:08Ah!
31:09Ah!
31:10Ah!
31:11Here we go.
31:12Ah!
31:13Catherine!
31:14I'm so happy you're here.
31:16Ah!
31:17Ah!
31:18Ah!
31:19Ah!
31:20Ah!
31:22Ah!
31:23Ah!
31:24Ah!
31:25Ah!
31:26Ah!
31:27Ah!
31:28Ah!
31:29Ah!
31:30Ah!
31:31Ah!
31:32Ah!
31:33Ah!
31:34Ah!
31:35Ah!
31:36Ah! Ah! Ah!
31:37Guys, this is Catherine, my girlfriend.
31:54When I say mighty, you say Matthew!
31:56Mighty!
31:57Mighty!
32:00Drink more, drink more!
32:07Party to the max, party to the max, party to the drop.
32:10May problema ho ba?
32:12Grabe naman ang ingay nyo dito. Nakaka-perwisyo.
32:17Ma'am, pasensya na kong may housewarming lang.
32:20Kung gusto nyo, pwede ko kayong kumain muna.
32:22Hindi na. Nakaka-perwisyo kayo.
32:25Akala ko nung nawala si Walter, tatahimik na dito. Hindi rin pala.
32:33Ano ba ang ginagawa ni Walter dito dati?
32:36Napakalaking perwisyo niyang si Walter nung nakatira dito.
32:40Ang hilig magpa-party.
32:42Ilang beses ko nga nire-report yan sa Advin.
32:45Kung sino-sinong babae ang pumupunta dyan.
32:48Nakikita ko.
32:49Pero may isang babae na laging pumupunta dyan.
32:58Siya ko ba yung madalas pumunta dito?
33:01Hindi siya.
33:02Ito.
33:03Ito ang madalas dito.
33:05Sigurado ko ba kaya?
33:07Oo.
33:08Hindi ko alam kung anong meron sila.
33:11Pero madalas siya dito.
33:13Kapag nagre-reklamo ako sa Admin kay Walter,
33:16siya ang dumarating para umayos.
33:19Ma'am.
33:25Vincent.
33:26Bakit gusto mo makipagkita sa akin, anak?
33:30Akala ko ba isa lang si Walter sa mga tinulungan ni Dad?
33:33What are you talking about?
33:34Nalaman namin nagdadala siya ng mga babae sa condo at isa kayo sa mga badalas bumisita sa kanya.
33:40Ano bang pinagsasasabi mo?
33:42Ma'am.
33:43Sa tingin mo hindi namin malalaman na nakapangalan niyong condo kay Walter?
33:46Ngayon, sino ba talaga si Walter sa buhay natin?
33:48Ano ba?
33:49Protégory ba siya ni Dad?
33:50Emplyado?
33:51Family friend?
33:53Ano bang tinatago niyo?
33:55Tama na, Vincent.
33:56Tama na!
33:57Pagsagutin niyo ako!
34:03Did you have an affair with Walter?
34:09Mom!
34:10Dati!
34:12Yes!
34:13I had an affair with Walter!
34:21Sa sandaling nakilala ko yung nanay mo,
34:23hindi talaga dumaan sa isip ko na magagawa niya yun.
34:26Kung totoo may relasyon si Walter at yung nanay ko,
34:29sapat na rason yun para patayin ang tatay ko si Walter.
34:34Salam.
34:35No one crosses ka Arthur Cabrera and gets away with it.
34:38Kung matagal nang alam ng tatay mo na may relasyon nga sila,
34:42bakit niya pa pinatagal pa?
34:44Siguro may iba pa siyang dahilan.
34:46O hindi kaya,
34:48posibleng may hawak si Walter laban kay Arthur Cabrera
34:51para hindi siya patayin.
34:56At sino ang kailangan kong malaman?
35:03Kuya!
35:04Come take a look at this.
35:05Catherine and I found this, kuya.
35:06Sabi ko sa kanya, sayo lang namin sasabihin.
35:08Since hindi pa natin alam kung anong nakatago sa likod niyan,
35:09it might be dangerous.
35:10Tama lang naging desisyon mo, Edward.
35:11The less Catherine knows, the safer she's gonna be.
35:12The less Catherine knows, the safer she's gonna be.
35:16There's a room behind the wall?
35:17Kaya nga, kuya eh.
35:18Kaya nga, kuya eh.
35:19Kaya nga, kuya eh.
35:20Kaya nga, kuya eh.
35:21Kaya nga, kuya eh.
35:23Tama lang naging desisyon mo, Edward.
35:25The less Catherine knows, the safer she's gonna be.
35:43There's a room behind the wall?
35:44Kaya nga, kuya eh.
35:52Check mo na ba yung kabilang side?
35:59Hindi pa kuya.
36:00Hindi ko alam kung may side ba ito kung wala.
36:20What the...?
36:22What the hell was Walter up to?
36:37Kuya.
36:52What do we do now?
37:01Kailala kang pwedeng tumulog sa atin.
37:14Tol, ginagawa pa rin ni Manong eh.
37:17Walapit nang mabuksag, Kuya.
37:19You're just in time.
37:19Si Stella, susunod daw. May ninaanan lang.
37:28Oy! Yun!
37:30Okay lang.
37:34Thank you, Kuya.
37:35I-etit ko na po kayo sa baba.
37:37Kasi.
37:38Manong Johnny, si Edward na rin po magpapabayad sa inyo.
37:41Salamat lang ah.
37:42Kasi.
37:42Tara, Kuya.
37:49Puro back documents to, oh.
37:58Tsaka lalaki na nang alaga.
37:59Lahat nakapangalan kay Walter.
38:03Puro back documents to, oh.
38:14Tsaka lalaki na nang alaga.
38:17Lahat nakapangalan kay Walter.
38:18Sir.
38:26Vincent.
38:30Ang birth certificate mo.
38:31Dahil napulot ako, wala talaga akong birth certificate.
38:43Nagkaroon lang ako ng official na birth certificate nung inampun ako.
38:47And siya mom and dad yung naka-indicate ng mga magulang ko doon.
38:50Pinagtatakaon, paano ito mapupunta sa safe ni Walter?
38:55Alam naman na lahat ng tao naampun ako.
38:58Totoo kaya yan?
39:00Alam na natin yung modus ni Walter.
39:03Parte ang lahat nang to ng plano niya.
39:05Pero, ano naman gagawin niya sa birth certificate na to?
39:10Eh, hindi niya naman magagamit laban sa atin to.
39:20Anong nanay ko doon?
39:27Ah?
39:27Picture ng nanay ko yan.
39:30Teka.
39:33Bakit mo mapupunta picture ng nanay mo sa safe ni Walter?
39:36Anong ginagawa nito dito?
39:46Normal pa rin ang vital signs mo.
39:49So, ibig sabihin,
39:51ah, papabuhay mo.
39:54Oh,
39:56anong plano natin ngayon sa pasyente niyan?
39:59Yun na nga.
40:01Paano na yung bayad sa atin?
40:03Alam mo, sa totoo lang,
40:04kung hindi lang sa laki rin naman ang ibinabayad sa atin dito,
40:07hindi ako magtitis ng ganito, no?
40:09Eh, kaya pala hindi na tumatawag o dumadalaw eh.
40:12Patay na pala siya.
40:14Anak ng pusa naman, Sir Walter.
40:17Sir!
40:19Oh,
40:20ang pasyente mo.
40:23Ayan.
40:24Patay na si Sir Walter.
40:26Eh, ang problema,
40:28yung bayad dati,
40:29kailangan na ating mga singil yun.
40:30Yung nanay ko,
40:35hindi siya katulad ng ibang mga nanay.
40:37May ugali yung pabaya,
40:39at kung kani-kanino lalaki sumasama.
40:41So, mula nung iniwan niya kayo,
40:44hindi ka man lang niya kinontact?
40:45Naglaho na lang na parambula.
40:49Eh, hindi mo ba siya hinanap?
40:51Bakit?
40:53Sa tingin mo ba,
40:54ito yung unang beses na ginawa niya sakin to?
40:58Simula nung bata pa ako,
41:00lagi niya na akong iniwan sa mga kamag-anak namin.
41:03At kapag bumabalik siya,
41:06hindi panibago akong kapatid.
41:07Teka,
41:08sa bahat naman makapupunta yung picture ng nanay mo kay Walter.
41:15Nagkakilala ba sila?
41:20Hindi ko alam.
41:23Iwan ba ang picture ni nanay yun eh?
41:27Sana ka yung connection niya kay Walter.
41:34Sigurado ka bang ikaw yung panganay?
41:39Vincent,
41:41malino naman sa records ni Walter na si Teresa Lopez ang nanay niya.
41:44Hindi naman siguro ako jyo-jawain ni Walter kung alam niyang
41:47magkapatid kami.
41:50Pinagbalakan ni Walter ng masama ang pamilya namin.
41:55Ano kayong connection nilang lahat?
41:57Malabo naman siguro na magkaroon ng connection ng nanay ko at ang pamilya ninyo.
42:02Imposible yun.
42:04Masyadong malayong mundo para magkita.
42:08Masyadong malayo 650 lakas ng panay mo.
42:10Masyadong malayo besiap ang mabibu.
42:11Masyadong malayo kayo.
42:11Uh, I-I badly need some right now.
42:35Where are you?
42:37Okay.
42:40What's up?
42:41Where are you going to go?
42:45Um, I just...
42:48Some errands to do.
42:49Why don't you just let Fiona run your errands?
42:55Why am I being held as a prisoner here?
42:58After all that's happened, I don't want to be able to do it.
43:02And, you know, you're going back to your old bad habits.
43:08Are you using that against me?
43:10Not at all.
43:11I'm just going to be able to do it because I don't want you to be able to do it.
43:15Not just for Bea, but because you're part of this family.
43:19At this point, I don't know what the family means.
43:24And us being a united front, I don't think so.
43:28Just because there's a lot of people here.
43:33What are you talking about?
43:36What do you know about Walter's death?
43:40Who really killed him?
43:45I have a feeling that Tordia's up to something.
43:51Meron siyang pinaplano na hindi natin alam.
43:53Bakit ano bang iniisip mo na pera niyang gawin?
43:55Nakuusap mo ba siya?
43:57Baka mama yung may nasabi ka o may nagawa ka that makes her act this way.
44:02Arthur, she's been acting up!
44:04I saw you.
44:05I saw you.
44:05I saw you.
44:06I still have all the evidence here.
44:36I'm afraid, Claudia may be playing us.
44:39Maybe she'll be waiting for the right time.
44:43Remember, she had an affair with Walter.
44:46She knows all of Walter's all.
45:06She knows all of us.
45:19She knows all of us.
45:25She knows all of us.
45:38She knows all of us.
45:54She knows all of us.
46:09Vincent, are you here?
46:15I'm going to answer my question.
46:19I'm going to answer my question.
46:32I'm going to answer my question.
46:38Ma'am.
46:55Vincent!
46:57Vincent!
46:58What's your question?
46:59It's nothing.
47:01Ah, let's go to the loob.
47:03I'm going to answer my question.
47:04I said it's nothing!
47:05I'm going to answer my question.
47:17I'm going to answer my question.
47:19Claudia is the weakest link.
47:21Is the weakest link?
47:23Sapat na ba yung mga ebidensya na magagamit natin laban sa kanya?
47:27Bakit nyo susunugin to?
47:29Nagde-declutter lang ako.
47:31That's nothing.
47:33Ang sabi nyo sa akin, petty crime lang to.
47:37Ano bang tinatago nyo?
47:38It's really nothing.
47:39At sa tingin nyo, maniniwala ako sa inyo?
47:41Nagpunta ka ba rito para dalawin ako o para pagbintangan?
47:45Nagpunta ako dito dahil may gusto akong malaman sa inyo.
47:48Tungkol saan?
47:50Tungkol sa pagkatao ko.
47:54Sino ba talaga yung totoong magulang?
47:56Vincent naman, after all this time?
47:59Bakit gusto mo malaman kung sino sila?
48:02Why the sudden interest?
48:04Kilala mo ba sila?
48:07Mama, hinahanap ba nila ako?
48:09Ano ba nangyayari sa'yo?
48:15Dahil dito.
48:20Dahil dito.
48:31Anong ginagawaan nyo rito?
48:33Sumama lang ako eh, Vincent.
48:35Gusto niya kausapin ang nanay niya.
48:37Hayaan nyo na muna sila mag-usap na silang dalawa lang.
48:40Umbalis ka sa harap ko!
48:41Anay ko!
48:45Anong ginagawaan?
48:46Sino na pala ko.
49:01Yan ang taluman ko!
49:02Paano yun napunta kay Walt eh?
49:05Pina-block mo yung liya ko.
49:06He wanted more cash.
49:08He wanted more property.
49:09He wanted more property.
49:11At ito ang katunayan.
49:13Kung gano siya kasamang tao.
49:16At paano niya naman yun magagamit sa inyo, ma'am?
49:19Taka nga.
49:20Totoo bang may relasyon kayo ni Walter?
49:22Ano pareho nalang ba kayo nila
49:24na puro kasinungalingan yung sinasabi sa akin?
49:26Vincent!
49:27Ma'am!
49:28Vincent!
49:29Umalis ka dito.
49:30Ma'am!
49:31Umalis ka dito!
49:32Hindi ako alis dito
49:34hanggat di ko nalalamin
49:35kung anong kailangan kong malaman.
49:36Sabihin niyo nalang kasi yung totoo.
49:38Hindi ba mahalaga sa inyo
49:40kung anong nakatahimikan ng anak niyo?
49:41Shut up!
49:42Wala kang opinion dito!
49:44Teka, patipagalit na galit ka, Dad!
49:46Sabihin niyo nga
49:48ano bang tinatago niya sa akin ni Ma'am!
49:49Don't maaimig ka!
49:50Tinanong tinatago niya sa akin Ma'am!
49:51Tinanong!
49:52Stop!
49:53Stop!
49:54Stop it!
49:55Stop it!
49:56Vincent!
49:57Vincent!
49:58Vincent!
49:59Vincent!
50:04Sabihin niyo sa akin kung ano ang totoo!
50:08Vincent!
50:09Anak kita, Vincent!
50:10Ako ang tunay mong ina!
50:12Ako ang tunay mong ina!
50:13Ako ang tunay mong ina!
50:17Ako ang tunay mong ina!
50:18Ako ang tunay mong ina!
50:22Ako ang tunay mong ina!
50:23Ako ang tunay mong ina!
50:25If you're the true mother, wait a minute.
50:38Who's my dad? Why is she not in the papers?
50:44Mom! Mom, just answer me!
50:49Buong buhay ko ito! Buong buhay ko ito!
50:51Ma'am, ano ba? Just answer me!
50:57I said enough!
51:00For so many years, Mom, just tell me!
51:03Hindi ko ba sabi sa'yo kung sinong tatay mo dahil hindi ko alam!
51:07Because I was raped!
51:21What?
51:25Nagkaproblema kami ng daddy mo!
51:29Pupunta ako sa isang bar para makalimot!
51:37Excuse me, miss?
51:39Hi!
51:42Pansin ko lang, hinabag na yung wedding rin mo!
51:46Mukhang may problema ka!
51:49Wala naman!
51:56Alam mo, miss?
51:58May oras naman ako.
52:00At...
52:02Willing ako makinig.
52:04Miss, anong niya sa'yo?
52:06Miss!
52:10Anong niya sa'yo?
52:20Miss!
52:21Narrape po ako.
52:22Sino nang rape sa'yo?
52:23Hindi ko po alam.
52:24Hindi mo alam ang pangalan ng lalaking sinamahan mo?
52:28Wala akong evidence.
52:29Hindi ko mapatunayan.
52:30It would do more harm than good.
52:32Kaya tinigay ko ang kaso.
52:35Mam, bakit niyo tinago sa'kin ang lahat ng ito?
52:37Walang kasalanan ng mami mo!
52:38Ako ang nagdesisyon
52:40na itago kung sino ka talaga.
52:41Pumahig ako na tanggapin ka
53:01Who are you really?
53:04I'm going to take care of you as a cabrera
53:08because that's how I love your mother.
53:14I'm going to take care of who are you really
53:16because I want to protect this family.
53:20Because I don't want this tragedy to define us.
53:25Now you know!
53:31I do!
53:34And I'm a constant reminder of this tragedy.
53:39You think you're right, isn't it?
53:44Tim...
53:48I understand everything.
53:50I'm sorry about what happened to you.
54:05I'm sorry that you didn't know what happened to me.
54:11I'm sorry.
54:14I'm sorry my existence cost you so much pain.
54:17But thank you.
54:26Well, thank you for telling me the truth.
54:30And thank you for loving me.
54:36At ngayon...
54:39Alam na rin natin lahat kung ano yung totoo.
54:43Hindi nyo na kailangan magpanggap.
54:46At hindi ko na rin kailangan ipagsiksigan
54:48yung sarili ko dito sa pamilyan to.
54:52Dahil mula ngayon,
54:54hindi na o cabrera.
54:55Vincente.
55:13Vincente.
55:16Vincente.
55:17Sa palagay mo ito ang gusto kong ngayari.
55:21Huwag mo nang dagdagan pa ang sama ng loob ng mami mo.
55:24Hindi ba mas madali ito para sa inyo?
55:27Kesa naman itolerate nyo ako dito sa pamilya nyo.
55:29Magkatapos ng lahat ng ginawa ko sa'yo, Vincente.
55:31Sana hindi panunumbat itong ginagawa ko.
55:33Nagpapasalamat ako sa lahat-lahat.
55:35Mom loves me.
55:37Pero ikaw,
55:39you could never accept me into the family.
55:41At walang araw na hindi mo pinaramdam sa'kin yun.
55:43Kaya alam mo that,
55:45ngayon naiintindihan ko na
55:46kung bakit ako'y naiipit sa kaso ni Walter.
55:47Because I was the easiest fall guy.
55:49Hanggang ngayon ako ang pinagbibintangan mo.
55:51Pinoprotektahan ko ang pamilya natin.
55:53Pinoprotektahan ko kayong lahat.
55:57Dahil sa kakaimbestiga mo.
55:58Sinira mo kami!
55:59Naiintindihan ko na kung bakit ako'y naiipit sa kaso ni Walter.
56:02Because I was the easiest fall guy.
56:05Hanggang ngayon ako ang pinagbibintangan mo.
56:08Pinoprotektahan ko ang pamilya natin.
56:11Pinoprotektahan ko kayong lahat.
56:14Dahil sa kakaimbestiga mo!
56:17Sinira mo kami!
56:19Naiintindihan mo!
56:21Sinira mo kaming lahat!
56:23Sinira mo ang pamilya nito!
56:24Bukay ko ang sinisira nyo!
56:29At kahit hindi nyo aminin,
56:31alam ko ang lahat ng ginagawa ninyo.
56:35Ang kailangan ko nalang malaman
56:37kung anong hawak ni Walter sa inyo
56:39para gawin ang lahat ng ito.
56:42At malalaman ko rin yan.
56:50Vengan!
56:54Vincent!
56:55Vincent!
56:56Vincent!
57:03Vincent!
57:11Vincent!
57:16Vincent!
57:20Vincent!
57:25I'm here.
57:27I'm here.
57:29Huh?
57:55In my life, it's the right thing that happened to me, Stella.
58:07When will I die from your side?
58:14That's it.
58:17That's it.
58:18That's it.
58:19That's it.
58:20That's it.
58:25I know that you have a lot of questions in your mind.
58:43It's very important for your sister.
58:46I hope you'll talk again.
58:55Vincent.
58:58Vincent.
58:59Claudia.
59:01Vincent.
59:02I need to help you.
59:03Help me, please.
59:06Vincent, I need to help you.
59:08What's going on?
59:09I need to leave you here.
59:11Please, please, help me.
59:13Help me.
59:14Help me.
59:15I want a friend.
59:16Hey, give me a hace gerekiyor.
59:20No, wait.
59:21What do you mean?
59:22Subject leper.
59:23Stop!
59:24No, wait.
59:25No, wait.
59:26This material is really essential.
59:30They can onlyợ them even if they are deaf.
59:31These things will show me they'll cheat for your career.
59:34Yes, Olivia.
59:35Now it is more than ROM, is it important for frauds?
59:37allein.
59:38Not even for that?
59:39That's right.
59:40Why are they not alone?
59:42I bet I'll tell my life.
59:44We're going to go there, Clocha. Don't get away from there, okay?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended