- 1 day ago
Gelin - Capitulo 298
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00موسيقى
00:30موسيقى
01:00موسيقى
01:09Aliye teyze ile Ertuğrul Amca'ya da teşekkürlerim iletirsin
01:12ben de ararım onları zaten sonra
01:13iletirim
01:15üşüdün mü sen kuzu?
01:21dur bakalım bir sana
01:23aman aman iyi
01:26sıcacıkmış yanaklarım
01:28Hele sen bir büyüğün
01:33Öpeceğim o güzel yanaklarını
01:36Kızım
01:43Ne oldu sana
01:45Gözlerin niye doldu
01:47Evde bir sıkıntı var belli
01:49Yok bir şey
01:51Öyle bir şey değil
01:52Hiç inkar etme
01:54Gözlerinden belli
01:56Karnın burnundayken seni kapı dışarı eden
02:00O vicdansızlar bir günde iyi olacak
02:02Değil ya
02:03Yoksa kocan da onlara mı uyuyor
02:07Hayır hayır öyle bir şey değil
02:09Cihan hep yanımda
02:11O evdeki tek dayanağım benim
02:13Hiçbir sorunumuz yok Cihan'la
02:15Sabahtan beri fıs fıs dip dibe
02:21Biri diğerinin annesi yaşında
02:23Paylaştıkları ne var anlamıyorum ki
02:25Eee
02:28Bu gözlerindeki hüzün ne o zaman
02:31Efe ana o kadar güzel sevdin ki
02:35Sanki
02:38Anneannesi gibi
02:42Övünmek gibi bir şey
03:12Efe olmasın
03:13Çocuklarla aram çok iyidir
03:15Hemen kaynaşırım
03:16Hemen kaynaşırım
03:16Tıtratım da var
03:17Sizde görüyorsunuz
03:19Mine ile aram ne kadar iyi
03:21Bir gün olsun kalbini kırmışlığım yoktur
03:25Kıramazsın
03:26Kıramazsın
03:27Kıramazsın
03:28Kıramazsın
03:29Kıramazsın
04:00Kıramazsın
04:01Kıramazsın
04:02Kıramazsın
04:03Kıramazsın
04:04Kıramazsın
04:05Kıramazsın
04:06Kıramazsın
04:07Kıramazsın
04:08Kıramazsın
04:09Kıramazsın
04:10Kıramazsın
04:11Kıramazsın
04:12Kıramazsın
04:12Kıramazsın
04:14Kıramazsın
04:36سارة ديهي بي سوز ديولار دا
04:38شمد تام انظرم
05:03باباانم نرد؟
05:05ال؟واند…
05:07، شمد خواهيب، و أجل؟
05:08،،؟ وباانم نرد؟
05:11، لن، انه حق واحد pitdo،؟
05:14،�바انم نردي؟،،
05:16،،救ه،، و،،،
05:17،، و،،،blue س είدكم Californ through my magic reality
05:20،،،،،،، و,...
05:22،،،،،،،،،
05:23،،، انا، وغلـ،،،،،،، رو أ命 رشاق،،،؟
05:25،،،،، WHY،،،، د بالت conclusions رو،،،،،
05:27JP،،،،،،،،،، حقرًا،،،،،،،،،حق، اذا،، Chase،،،،ون،
05:31،،؟
05:32بقب
05:36بقب
05:36ببق
06:02شكرا لحظة
08:58ترجمة مشاكلة
09:28فقط
09:30لقد اشتبت
09:30سبعنا البرحاق
09:33محبه
09:35لقد انا لقد اشتبت
09:40لكن ببقاء اشتبت
09:42هذا
09:43لماذا
09:48كانت هناك شخص
09:49جانبات
09:50لقد اشتبت
09:51فقد مروض
09:53ملعا
09:54شخص
09:55لقد اشتبت
09:56ترجمة نيكو
09:58دعا ترجمة نسانت
10:00ترجمة نسانت
10:02يا من جزاء
10:10نسانت
10:11ترجمة نسانت
10:14نسانت
10:14رحبنا
10:16نسانت
10:17نسانت
10:20هلنسانت
10:21أنا
10:21نسانت
10:22سوريا
10:22ترجمة نانسي قنقر
10:52ترجمة نانسانية
10:54سيزن سن برقام
13:00ولكن
15:56Yani anlatışından görüşmediniz diye düşündüm.
16:03Abim çok sinirlendi.
16:05Lafını bile ettirmedi.
16:12Çok haklı.
16:15Hadi ben küçüktüm.
16:16Pek bir şey hatırlamıyorum.
16:18Ama abim, abim her şeyi hatırlıyor.
16:22Hem annelik, hem babalık yaptı bana.
16:26Ama ben gittim.
16:41Gelmiş.
16:43Kızım gelmiş.
16:45Silip atmamış beni.
16:52Tek bir soru soracaktım ola.
16:56Çocuklarını neden terk ettin?
16:59Senin hayatında çocuklarından daha önemli ne vardı?
17:07Sizden başka hiçbir şeyin önemi yoktu.
17:11Nasıl olabilir?
17:12Bir bilsen gerçeği.
17:14Sizi korumak için gitmek zorunda kaldığımı.
17:16Orada beklerken çok kötü oldum.
17:30Sanki yıllardır bastırdığım öfke çıktı bir anda dışarı.
17:36Onunla buluşmaya hazırım zannediyordum.
17:40Değilmişim aslında.
17:41O çocuk hançer çok kırgınlı.
17:49Hiçbir açıklama.
17:51Hiçbir söz.
17:54Yetmeyecekti.
17:56Hiçbiri o çocuk hançerin yarısını iyileştirmeyecekti.
18:02Bir duyabilsem mesele ne?
18:04Sırayla ağlaşıp duruyorlar.
18:06Sırayla ağlaşıp duruyorlar.
18:08Ne işe acaba böyle?
18:09Sırayla ağlaşıp duruyorlar.
18:09Ne işe acaba böyle?
18:36Diyorum ki aslında sen de Efe Han'a çok iyi bir dadı olursun.
18:54Ne alaka?
18:56Çok alaka.
18:57Senelerce buradasın.
18:59Aileye tanıyorsun.
19:00Mina'ya çok iyi baktın.
19:01Bence bir an önce git bu kadar hanımla konuş.
19:06Ben halimden memnunum.
19:08Daha memnun da olursun.
19:10Ben sana İngilizce öğreteceğim.
19:12Maşa da dolarla alırsın.
19:14Sen bizi dinledin değil mi?
19:18Bana bak.
19:20Yolarım seni matruşka.
19:23Feleğini şaşırtırım.
19:24Öyle bir şaşırırsın ki Türkçeyi sökersin.
19:27Sen niye bu kadar sinirlendin?
19:30Ben sadece şaka yaptım şaka.
19:32Allah Allah.
19:34Şaka yapmış.
19:35Ben sana bir şaka yaparım.
19:37Gülmekten ölürsün.
19:39Laf dinleyeceğine yürüyün.
19:41Cemil Bey'in evresinlerini değiştir.
19:43Hani büyüklerimiz hep der ya.
20:09Anne olunca anlarsın diye.
20:10Ben anne olunca annemi hiç anlayamadım.
20:16Nasıl gidebildi?
20:20Nasıl yaşayabildi?
20:23Nasıl nefes alabildi?
20:25Yediği bir yemek boğazından nasıl geçebildi?
20:28Ben efenden ayrı kalma düşüncesi bile aklıma gelince çıldıracak gibi oluyorum.
20:33O bunu nasıl yaptı?
20:34Yaşayan bir ölüden farksızdım Hançer.
20:41Sizi düşünmediğim, sizi özlemediğim tek bir anım bile olmadı.
20:45İnsan her şeye alışıyor.
20:55Annesizliğe de, babasızlığa da.
21:00Ama içinde hep böyle bir boşluk, bir yarım kalmışlık hissi oluyor.
21:08Sonra yabancı bir kadın, geliyor minibüste yanına oturuyor.
21:25Özannenin veremediği şerkatı veriyor sana.
21:27Zamanlı ablan oluyor.
21:38Sırdaşın oluyor.
21:42Hatta hayatının en kutsal anına tanık oluyor.
21:46Çocuğunu doğurtuyor.
21:47Demek birini bu kadar uzun süre sevgiyle dinleyebiliyordun anne.
22:00Kızını hemen küsüp azarlayan kadına bak.
22:02Yedi kate, annenden daha yakın olabiliyormuş sana bazen işte.
22:19...
24:39هادي senator ايضا هادي ايضا انا بعد ان ان يكنيوا ايضا هادي
26:12سوف يجب أن نسفق وحده
26:28سوف يجب أن نسفق
26:33سوف ترجمة
26:36أم Qi
26:36امي
26:37وأمي
26:38اذا لدي هذا موسيقا
26:40بإعنا موسيقا
26:41موسيقا
26:42حيث
26:43موسيقر
26:44موسيقر
26:46اسمين موسيقر
26:48ابداً
26:49ياتفين
26:58من Action
27:00وشكرا لدينا
27:01نسان
27:02موسيقر
27:03آآ
27:04موسيقر
27:06خلق
27:11؟
27:11نعم ahora أخذتك Wirơi
27:14لازلا أخذت
27:16ساعتما
27:18وب 지난 P
27:20ردي summarize
27:23لقد أخذتك
27:25نعم
27:25لقد هذا
27:27لقد أخذتنا
27:29يعني
27:30يستفق
27:30فتش
27:32لقد ِ مرحل
27:34لا نحضر
27:35ايب طلب شخصم
27:38izations
27:39زريراء
27:4003
27:49انه د pc
27:50اوضع
27:52ione
27:55شخص
27:56نصر
27:58ان تغير
28:00سوف
28:00انه
28:01انه
28:02انه
28:03انه
28:04والله دريا
28:05artık iyice akıl sağlığından şüphe edeceğim
28:07tövbe estağfurullah
28:08hadi işine bak beni tutma ya
28:09oyalama
28:10haydi Derya
28:11hayır hayır hayır
28:12öyle değil
28:13söyle Rusya ne dedi
28:14doboş gibi
28:15bir şeyler söyledi
28:16ya
28:17tövbe estağfurullah
28:18ya bir bırak
28:19bırak
28:20ya Cemil
28:21bir düş yakandan kadın ya
28:22bir düş
28:23yeter
28:24aa lafan
28:25Cemil
28:26koşma artık peşime
28:27peşime koşma benim Derya
28:28yeter
28:30aa
28:32ne dedi ya
28:33ne dedi
28:35ne dedi bu ya
28:36doboy moboy
28:37bir şeyler söyledi ya
28:38bu
28:54hoş geldiniz
28:55hoş bulduk
28:59şey
29:00olgu hanım
29:02hançer odasında mı
29:04efane oyuncak aldım da
29:13hançer yok
29:14o ablasıyla dışarıya çıktı
29:18hasret denilen kadınla mı
29:20ha
29:21aynen onunla
29:23işte buldu kendisine göre birisini
29:25bir gün görmese dayanamıyorlar
29:29torunumu da aldı götürdü
29:31o kadın uğruna
29:32torun mu hast etmese bari
29:34ah hançer
29:35ah hançer
29:36kaç kere söyledim
29:39nereye gittiklerini söylediler mi
29:43Murat Han'la beraber hava alacağız dedi
29:45herhalde sahildedirler
29:46teşekkür ederim
29:47teşekkür ederim
29:48teşekkür ederim
29:50teşekkür ederim
29:52ay bütün arızalar da beni buluyor
29:54bu da bir garip
29:56efendim
29:57bunu nereye koyayım ben
29:58efe han'ı aldım dedi
29:59yukarıda hançerin odasına bırakırsın
30:00efendim
30:01efendim
30:02bunu nereye koyayım ben
30:03efe han'ı aldım dedi
30:04yukarıda hançerin odasına bırakırsın
30:17bu adam gülden ağır laf etmezdi
30:18şimdi her fırsatta yeniliyor beni ya
30:20aa
30:22üzümler de olmuş he
30:30bu nereye gidiyor böyle ya
30:33ateş almış gibi
30:35Cemil
30:37Cemil
30:38Cemil
30:40aa
30:44ha gel gel
30:46gel Emir
30:47hoş geldin
30:51Cemil abi benim yanımdan fazla geçip gitti
30:54hayır arkasından da seslendim ama duymadı
30:57sen gene bir şey mi söyledi Cemil abiye
30:59ay sanki söylesem yüzüme bakıyor
31:01bakmadan gitti işte bana da
31:03ee niye bu kadar sinirli peki
31:05vallaha canım bilmiyorum gelince kendisine sorarsın
31:09hadi sen de böyle durma artık
31:10elini yüzünü yıka git üstünü başını değiştir
31:12bak sana yemek yaptım ben
31:14vallaha mı ne yaptın
31:15vallaha
31:16kıymalı makarneyle cacık yaptım
31:18uley be annelerin bir tanesi
31:20tabi demin diyordun ama
31:21Cemil abiye üzdün kızıyorum sana falan filan diyordun
31:24aa üçkağıtçı ya
31:26bu da çok güzelmiş he
31:27çok güzelmiş he
31:32nereye gitti bu ya
31:44üşümesin
31:47ama sen de üşütme o zaman
31:48önünü kapatalım tamam mı
32:02öz kızından esirgediği şefkati hançer hanıma gösteriyor
32:05bu kadarı da fazla artık
32:06altı
32:10ha şöyle
32:31vay vay vay
32:32sula
32:37sevgili annecim
32:39abimin karısıyla oturmuş sohbet ediyor
32:42Allah muhabbetinizi arttırsın
32:44annecim mi
32:49ay pardon
32:51sen hasret abla olarak biliyordun
32:53tanıştırayım esma
32:55annem olur kendisi
32:56ay
33:07yürüyüme
33:08sen dati
33:10değiler
33:12eğer
33:15lütfen
33:17yürüyün
33:19lütfen
33:21neyse
33:22ترجمة نانسي قنقر
33:52ترجمة نانسي قنقر
34:22ترجمة نانسي قنقر
34:52ترجمة نانسي قنقر
35:21محيطة
35:23محيطة
35:25محيطة
35:27محيطة
35:43المحيطة
35:45شيء محيطة
35:47قوenta
35:55محيطة
35:57محيطة
35:59محيطة
36:01محيطة
36:03محيطة
36:05شرح
36:07محيطة
36:09الاود
36:11محيطة
36:13جن actions
38:57لنا
41:30هزيت hanım gitmeden yapmış sağolsun
41:32او او او انا نبذشنم
41:36او اوهل ساولسن
41:42جل بخالوم
42:00تبقى.
42:07تبقى كثيرا.
42:11نموه هنم.
42:13أنت تبقى حبيبتك كثيرا لم تكن ترى على مراتي.
42:18أبقى حبيبتك.
42:21أبقى حبيبتكك معدين.
42:24فالبقى عن عامة.
42:27أبقى حبيبتك.
42:29هل الترسل الأمر من taller أنت
42:49الشرطان
42:57ها هاا
42:58ahsethonu
43:00ماجعوobil
43:01وشخاص
43:02ومشخاص
43:03امام
43:04ومشخاص
43:07ومشخاص
43:08ومشخاص
43:10فيلم
43:19الله سيكون حانسيراً بلد من كريراً راضي لصنع
43:25جزيلاً يشيلاً ممتعيني
43:28ياه
43:30كمتعيني بالتعليم
43:32الله سيكون المتعيني
43:34لذلك لا يزال من عنا طبقON.
45:06Ya mantıklı bir açıklama yaparsın abi
45:08Ya da sen gidersin buradan
45:09Hançer
45:14Kızım ben daha fazla oturamam
45:16Zaten kalkacaktım
45:18Ha şimdi ha beş dakika sonra
45:20Ne olur
45:21Ne olur kızım uzatmayın artık
45:24Sonuçta o senin abin
45:26Birbirinizi kırmayın
45:36Tamam
45:39Tamam ablacığım
45:42Tamam bu burada bitmedi
45:44Daha sonra konuşacağız tamam mı
45:46Tamam
46:06Hançer
46:17Hançer
46:19Allah'ım
46:30Her gün işler biraz daha sarpa sarıyor
46:33Daha hançer annesi olduğumu bile söyleyemedim
46:37O ettiği laflardan sonra nasıl diyeyim
46:41O sizi terk eden kadın benim diye
46:44Nasıl cesaret edeyim buna
46:47Bu kadın ne yaşıyor böyle
46:54Niye ağlayıp duruyor
47:03Allah Allah
47:04Ya hançer azıcık yavaş
47:06Kızım kime diyorum
47:08Hançer
47:09Hançer dur biraz ne olur ya
47:12Hançer
47:13Hasret ablayı ne kadar üzdüğünün farkında mısın
47:16Kadını resmen zan altında bırakıyorsun
47:18Ya hayır anlamıyorum da
47:20Ne biliyorsun bu kadın hakkında da
47:21Bana sürekli ve durmadan görüşme deyip duruyorsun abi
47:24Ne biliyorsun ya
47:25Hırlı mı hırsız mı katil mi ne bu kadın
47:27Katil o
47:29Çocukluğumuzun katili
47:31Ya neyse ne
47:36Boş ver tamam görüşme diyorum
47:38Bak bir dünya laf söyledim
47:39Şey yaptım niye hala gitmiyor bu kadın
47:41Ben istedim çünkü abi kalmasını
47:43Ben istedim
47:44İş buldum Hasret ablaya
47:45İş mi?
47:50Ne işi?
47:52Evet abi
47:53Ertuğrul amcalarda kalıyor
47:55Aliye teyzeye bakıyor
47:56Her şeyi öğrendin abi
47:58Mutlu musun artık
47:59Tamam
48:13Yarın öğleden sonra randevu hayal edebilirsiniz
48:17Bir sıkıntı çıkarsa
48:18Bana bu numaradan ulaşabilirsiniz
48:20İyi günler
48:21Nasılsın usta?
48:31Hasret Hanım'ın randevusunu aldım yarın
48:33Sen götürebilir misin?
48:35Götürürüm tabi evlat
48:36Sağ ol
48:38Sen bana adresi mesaj atarsın
48:40Yalnız konuştuğumuz gibi
48:42Doktor
48:43Hastaneyi
48:44Sen ayarladın
48:45Benim adım asla geçmeyecek
48:46Hı hı
48:47Sen hiç merak etme
48:49Ben gelince Hasret Hanım'a uygun bir dille durumu anlatırım
48:53Hançer'le buluşmaya gitti
48:55Haberim var
48:56Efe hanı aldı götürdü Hasret Hanım'ı
48:58Tamam
49:00Tamam
49:02Tamam
49:04Tamam
49:05Tamam görüşürüz
49:05Müsait misin?
49:09Müsaitim abi
49:10Bir mola verdim de
49:18Şöyle abi kardeş karşılıklı bir kahve içeriz diye düşündüm
49:21Kahveleri buraya söyledim bile
49:24İyi yapmışsın
49:29Benimle seninle konuşacaklarım vardı
49:31Altyazı M.K.
50:01Hançer
50:13Ne yaptın sen?
50:15Ne yaptım abi?
50:16Benim ve oğlumun hayatını kurtaran bir kadına yardım ettim
50:19Can borcum olan kadına yardım ettim ne yapmışım?
50:24Hançer
50:24Bak
50:26Ben bugüne kadar hiç senin kötülüğünü istedim mi?
50:29Bir Allah'ını seversen söyle
50:30İstemedin abi
50:32Şimdi de istemiyorum gülüm
50:33Şimdi de istemiyorum
50:35Yani tek isteğim senden uzak durması
50:37Sen de uzak dur ondan
50:38Sorma neden deyip durma yani
50:40Vardır abimin bir bildiği de
50:42He uzak dur şu kadından be gülüm
50:45He gülüm
50:46He gülüm
50:47Abi yok
50:48Daha fazla bu konuyu konuşmayalım
50:50Yoksa birbirimizin kalbini kıracağız
50:52Abi sakın peşimden de gelme
50:55Ben kendim giderim eve
51:06Ah be gülüm
51:07Bir diyebilsem kim oldu oğlum
51:11Sen zaten kendin görüşmeyeceksin ama
51:14الاحظم من القرية mornings او يتغلل على الالتهم
51:21فهذا غائل
51:23فهذا غائل المثالب، فهذا فظهر
51:40ايه؟
51:41سيلكم
51:43اريم اخرافا؟
51:45ما هي الى الهواء؟
51:53سلاة
51:55لماذا، اختميش لاااة خياريك؟
51:57لماذا؟
51:59لذلك؟
52:00لذلك؟
52:01لذلك، سلachen منذ الهواء؟
52:03لذلك؟
52:04لذلك، ماذا؟
52:05لا يقول، معين لذلك؟
52:07لذلك؟
52:08أمام التالي
52:10اتراز أسكن أمام
52:12الحق الآن طبيعي أيضا
52:14أما حقا لا
52:16أمام التالي
52:18بدأت بسبب
52:20حى
52:22حى
52:24حى
52:25المحلل معيني
52:28أبدا
52:30أبدا
52:32الحمال
52:38تعني
52:48سيكون م Fehler
52:49افيره
52:59افيرvine
53:00س pinghe-م.
53:03أيضا ح Beau Place,
53:05وأيضا استعمال الحبيب ستمع إلى جيز يا ت Veget Langيвод communicه.
53:10احمد مرجوك؟
53:12òng برجوكine فقط،
53:15للسرعة من المحول.
53:17بالتCOise
53:19فترة رائعة من المح给 إلى الجنشوي الخاصية.
53:26على شراء التحديل الآن بعد أسوال الكلمة ست милли بدون هذه فائية،
53:30...سadece bizle aynı şeylere sahip olmak istiyor, o kadar.
53:39...Ne o?
53:41...Tek başıma o kadar şeyi başardım.
53:44...Şimdi babamın kızı gelecek bütün her şeye sahip olacak diye mi korkuyorsun?
53:55...Ben başarmadım.
53:58...Hep beraber başardık.
54:00...Sen, ben, annemin de çok yemeği var.
54:05...Sadece yaptıklarımızı taruman etmek istemiyorum.
54:14...Anladım, anladım.
54:17Yani söylediğim gibi sen bunu kafana takma.
54:21Sıla sadece bizimle aynı şeylere sahip olmak istiyor.
54:24...ve ben tabii ki önce kendimin...
54:28...ve öz kardeşimin çıkarlarını kollayacağım.
54:30...ben de kollayacağım.
54:31...
54:34.....
54:40...
55:21اخي ، جزورو
55:32انهر اعبر بك
55:47انه هنا اشتركوا في القناة
Be the first to comment