- 7 weeks ago
- #fasttalkwithboyabunda
Aired (December 22, 2025): Patuloy pa rin ang love story kahit tapos na ang ‘Binibining Marikit’ dahil masusubaybayan pa rin natin ang nakakakilig na relasyon nina Herlene Budol at Kevin Dasom! Sa episode na ‘to, ibabahagi na nila ang kanilang real score, at kung gaano na kalalim ang kanilang pagsasama!
For more Fast Talk With Boy Abunda Full Episodes, click the link below:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLGRhcC_vtOrattdXLVqpvE8vMq3pOq8qT
Watch the latest episodes of 'Fast Talk with Boy Abunda’ weekdays at 4:45 PM on GMA Afternoon prime, starring Boy Abunda. #FastTalkwithBoyAbunda
To our Global Pinoys in the U.S., catch your favorite Pinoy shows from GMA Pinoy TV, GMA Life TV, and GMA News TV, now available on YouTube TV!
Subscribe now for only $14.99 per month. Visit tv.youtube.com for more details.
For more Fast Talk With Boy Abunda Full Episodes, click the link below:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLGRhcC_vtOrattdXLVqpvE8vMq3pOq8qT
Watch the latest episodes of 'Fast Talk with Boy Abunda’ weekdays at 4:45 PM on GMA Afternoon prime, starring Boy Abunda. #FastTalkwithBoyAbunda
To our Global Pinoys in the U.S., catch your favorite Pinoy shows from GMA Pinoy TV, GMA Life TV, and GMA News TV, now available on YouTube TV!
Subscribe now for only $14.99 per month. Visit tv.youtube.com for more details.
Category
😹
FunTranscript
00:00Fast Talk
00:30Merry Christmas!
00:34At dahil pasto na, bisita ho natin ngayong hapon
00:37ay isang binibining marikit
00:39at ang kanyang ginoong mangingibig.
00:43Nai-tai Kapuso, please welcome
00:45Herline Budol and Kevin Dassel.
00:53Sila po, ating mga ina-anak.
00:56Little boy.
00:57Hi, Kevin.
00:58Good to see you again.
00:59Thank you, Hermia. Please, Merry Christmas.
01:01Thank you. Merry Christmas to you two.
01:04You look lovely as a couple.
01:07No, as a couple.
01:08I thought she looks lovely.
01:09Me, a little rugged right now.
01:12No, you two are lovely.
01:14Di ba, ba't nakaiba ang ningning mo?
01:18Ligo kasi ako today.
01:20And then the last time na nakita ko ang isang nakakuhang pansin sa aking post ay,
01:28yung pinag-usapan na parang kinagagalitan mo si Kevin, what was that?
01:32Was that the Jimmy Ball?
01:33Ah, hindi lang kasi. Sabi ko, picture kami together.
01:37Ah, ayun lang yun.
01:38Oo, sabi ko, dito.
01:39OA lang naman kasi yung mga tao.
01:41Di akala nila, lagi kong inaaway, kung sino man.
01:45Ganun lang talaga ako mag, umaga malaki lang talaga yung reaksyon ko palagi.
01:49Inaaway ba kita?
01:50Oh, no, I know, I know, I know.
01:52Hindi, pero nakita ko yung eh. Nawala naman, lalo na nung siya nang nililitratuhan.
01:57Di ba?
01:58Pero there was also a time.
01:59Masan siya ka naman tungkol doon?
02:00It was because, uh, the small amount of time to get a photo in different areas, and I wasn't, I was just...
02:06Pero hindi kanya kinagagalitan talaga. Tinatagalog na.
02:08I was like, oh.
02:09Hindi siya kinagagalitan.
02:10Kukunin niyo talaga akong Nino pag nagpakasal kayo.
02:14Ayun.
02:15What? No, I didn't know.
02:17Ano daw Godfather ba if we married?
02:20Thank you for the translation.
02:24So, what is your answer?
02:26I cannot say no to that.
02:27Ah, okay. Thank you.
02:28Salamat naman.
02:29He's already may Nino eh.
02:30Yeah.
02:31Adopted din.
02:32Anyone in the Philippines that's it, it's up to Hurley to say yes, no, all the time.
02:38I like the first answer. Now you're qualifying.
02:41I'm joking.
02:43Halos isang taon na tapos na ang binibining marikit, pero magkasama pa rin kayo.
02:47This must be a solid friendship.
02:49And I'm just so happy.
02:50Pero, puntahan muna natin yung inyong pag-uusap araw-araw.
02:54Kumusta?
02:56Kamusta ko?
02:56Yung Ingles, yung Thai, yung Tagalog.
02:58Mahusay na ba mag-Tagalog?
03:00Mahusay na?
03:01Noong onap.
03:02Noong onap sa taon.
03:03It depende.
03:04Ay, kung samagot.
03:05Anong gusto mo sabihin?
03:05It depende.
03:06Normally, mix-mix.
03:07You know, because she helped me with my Tagalog a lot.
03:10And when she doesn't know how to say the sentence in English...
03:14Meron kaming ano, Tito Boy, meron kaming parang ano ba yun, parang hindi kami nagkakaintindihan sa isang English, tapos parang ako napapalaki ko siya, tapos pinag-aawayan namin kung ano ibig sabihin nun.
03:27Ah, okay.
03:28Kasi parang sinabihan niya ako na parang, parang, parang stop pretending that, ano, you don't know.
03:34Hindi ko naman talaga alam, hindi naman ako nagpe-pretend na hindi ko alam.
03:37At dahil hindi nagkakaway kayo?
03:38Kala niya nagbobobobohan ako.
03:40Hindi niya alam, talagang, confirm.
03:43Hindi kasi talaga, hindi ko naman talaga alam, may bisabi ng logistics.
03:48Logistics.
03:48Kala niya alam ko, sabi niya, wag, wag, ano, parang stop pretending that you don't know that.
03:53Okay.
03:54Sabi ko, hindi ko nga alam.
03:55Ay, syempre, kausap ko siya, so, hindi ko ma-chat GPT.
03:59Isa lang yung cellphone ko doon.
04:01So, ayun yung mga isa sa mga misa din namin pagpagkaunawaan.
04:05Pero nare-resolve ba naman?
04:07Oh, opo.
04:08Right, on the spot.
04:09No, what I'm trying, what I want to say also is, ito yung isang bagay na dapat mabago din natin,
04:14na hindi lahat ng marunong mag-ingles ay matalino, at requirement maging matalino,
04:18ang nagtatagalog, o nagsasalita sa ating sariling wika.
04:23Siya nagsabi po din sa akin.
04:25Ah, sinabi niya.
04:26Sinabi niya rin sa akin.
04:26That doesn't define, di ba, who you are.
04:28Kasi sabi niya, hindi rin daw siya, sabi mo, you don't, di ba, hindi ka nag-aral lang, ayoko na nga.
04:34Sige, what were you trying to tell her?
04:37Huh?
04:37We were saying that in that conversation, the language that being able to speak in English
04:42does not necessarily mean that you are intelligent, that one is intelligent.
04:46No, no, it's just a language.
04:47It is.
04:48There's, what, how many languages in the world?
04:50Thousands, probably thousands of languages in the world.
04:52And you can't speak all of them?
04:53No, I speak too fluently.
04:55That doesn't...
04:55English and Thai?
04:57English Thai.
04:57Wow.
04:58Okay.
04:58But let's go to the Thai language.
05:02Can we hear you speak Thai?
05:04Halimbawa lang, halimbawa, for example, you want to say, you know, I'm so so happy to be here in the Philippines.
05:10And ito namay, ano lang, this is just, you know, to listen to how you speak Thai.
05:16And I'm happy to have fallen in love with a beautiful girl like Herline, etc.
05:21I'm not saying it's, you know, but how does it sound?
05:24That's not, that's not, that's a very select, that's every...
05:50Guys, go ahead, explain that.
05:52Well, because I think it got famous off TikTok or Instagram.
05:56Maybe it's a famous reel.
05:57But I didn't know until, like, you're walking around Thailand.
06:02And then, obviously, there are a select few that speak like that.
06:05And normally, it's the massage parlors that say that.
06:09But that's not how Thai speak.
06:11Yeah.
06:12I mean, when you did it now, nice.
06:15I mean, the...
06:16Well, it's because Thai is a tonal language.
06:18It's a tonal language.
06:19We have five tones.
06:22And if you say one word, suppose, khao.
06:25Khao, khao, khao, khao.
06:26Khao, khao.
06:27It's all different words, but it sounds the same.
06:30Similar, very similar.
06:31Again, again, I didn't get it.
06:32I'm sorry.
06:32Khao is rice.
06:34Khao.
06:34Khao, right.
06:35Khao is like you or them.
06:37Oh, parang ikau in Tagalog.
06:38Yeah, ikau.
06:39Khao.
06:39And then there's khao.
06:41Khao is like ni.
06:42And then there's khao is like mountain.
06:45Okay.
06:45And then there's khao.
06:46Khao, which means?
06:47Khao is...
06:48Khao, sorry.
06:49Khao is white.
06:50White.
06:50Khao.
06:51So how do you say I love Herlin?
06:53I mean, you know.
06:55San Rak Herlin.
06:57San Rak Herlin.
06:59Ha, San Rakun.
07:00Yeah, San Rak Herlin.
07:01Interesting, di ba?
07:03Okay, in an interview, you said that you were courting not just Herlin.
07:08You admitted that in an interview, right?
07:10Yes, yes.
07:10That you were courting not just Herlin, but her whole family.
07:13Yes, that is the traditional way.
07:15Traditional way, Pinoy or Thai?
07:17For Herlin.
07:18I don't know Pinoy, Pinoy, I don't know.
07:21But for Herlin, that was like not something that needed to be done, but it meant a lot to her.
07:29How far did you go?
07:31Because I think this interview was months ago.
07:33I was still courting na lang.
07:35Okay.
07:36You're still courting?
07:37Yes.
07:38Why the cute smile?
07:40Yeah, diyan.
07:41You know, we're very happy together.
07:42Like everyone says, we get along very well.
07:45But, you know, it's a work in progress.
07:47What makes this work?
07:48Itong friendship na ito, Herlin?
07:51Sa palagay mo, what makes this work?
07:53Bakit nagkakasundo kayo?
07:55Bakit masaya kayo?
07:57Minsan nga, eh, nagtataka na rin ako, yung pag hindi namin pagkaparehas, dun kami nagkakasundo.
08:03Maganda yun.
08:04Yung parang yung wala siya, tapos yung meron ako, yung parang hindi kami kaintindihan, di ba?
08:09Parang mas dun kami nagkakasundo, Tito Boy.
08:12I like that.
08:12Or yung parang, you know, you don't have to be similar.
08:15You don't have to be the same.
08:16It can be different.
08:17But you can be good friends.
08:19You can be lovers.
08:20You can fall in love with each other.
08:22Not because of the commonalities, but because of the differences.
08:25Ito bang inyong pagiging magkaibigan ay papunta na saan?
08:31Depende, Tito Boy.
08:32Depende saan?
08:33Oo, depende sa kung gano'ng katsyagatong taon to.
08:37Ganyan.
08:38Okay.
08:39Kasi sabihin naman natin, minsan hindi naman natin masasabi kung totoo ba yung latang nasa TV, di ba?
08:45Mm-hmm.
08:45Eh, umabot naman ng isang taon yung friendship namin.
08:49Tama.
08:50Mukha namang...
08:50Tignan natin, Tito Boy.
08:53Time will tell.
08:55Ayun.
08:56Binaon ko yun.
08:57I think, um, you know, as you walk the journey, you don't know where it ends, right?
09:02But you enjoy it.
09:03You enjoy it while you're doing it.
09:05I agree, but there are also times when you know exactly where it's gonna go, not necessarily what's gonna happen.
09:13Yeah, yeah.
09:14You know, but it's gonna go somewhere.
09:16Okay.
09:17Meron lang ako mga ilang katanungan.
09:18Number one, Harleen, it's viral now na yung ki Alex Gonzaga, in the vlog of Alex,
09:25Ika'y nagpresinta na maging ninang ng baby ni Bea Bores, tinanggihan ka.
09:32What is the story?
09:33Totoo ba ito?
09:34Nagalit ka ba?
09:35Masama ba ang iyong loob?
09:37Pangalawa, of course, this is a question that I have to ask.
09:41Ano ba talagang inyong status?
09:42Ako'y magiging ninong na ba in the next few months?
09:46Ang mga kasagutan po sa magbabalik ng Fast Talk with Boy Abbot.
09:55Kami nagbabalik po dito sa Fast Talk with Boy.
09:58Munda kasama po natin sa Harleen at Kevin.
10:01Gaano ka kadalas muna ng Thailand?
10:03Enjoy pag nagpupunta ka.
10:08And then first time kung ano?
10:09Sobra.
10:10Ito naman ako nga tinatanong eh.
10:12Sorry, sorry, sorry.
10:14Go, go.
10:14Go, go.
10:15Hindi, nung unang punta ko dun, first time kung pumunta kasama siya.
10:19Uh-huh.
10:20Kasama din yung nanay ko.
10:22Nilaboy ko po yung nanay ko sa Thailand.
10:24Na-meet mo na ang family ni Kevin?
10:26Apo.
10:27Kumusta? Kumusta yung pagkikita na yun?
10:28Kasama mo ang nanay mo?
10:30Basaya lang.
10:31Parang ano, parang nagkaroon kami ng pamilya dun.
10:35Parang kami nila mama.
10:36First time din namin ni mama mag-travel together.
10:40Si mama ba?
10:41Gusto siya, Kevin.
10:42Mm-mm.
10:43Pamilya mo.
10:44How?
10:45I mean, kumusta yung reaksyon?
10:47Tatagalog ko yung reaksyon ki Harleen.
10:51Oh, they were great.
10:52It was the first time that my mom and her mom, we traveled to my hometown.
10:57Not really hometown, but where I was born in the north of Thailand, like the Baguio of Thailand.
11:02Okay.
11:02How far is it from Bangkok?
11:04It's about an hour and 20 by plane.
11:06Ah, by plane.
11:07Yeah.
11:07Okay, let's go to the vlog of, that was Alex's vlog, no?
11:11Alex Gonzaga.
11:12Oo, Alex Gonzaga.
11:13Kung saan nandun si Bea, adun ka.
11:15And then, I know that it was a joke somewhere.
11:18I don't know what the story was.
11:20But, parang nagsabi kang, gusto mo mag-ninang, pero parang tinanggihan ka ni Bea, that's how it looked like.
11:28Oo, ano ba yun?
11:29Hindi kasi, ano, puno na daw yung ano niya, yung listahan niya.
11:33Listahan.
11:33Oo.
11:34Ako naman, eh, naapektuhan lang ako na nagkukwentuhan kami, na parang gusto ko mag-ninang, hindi dahil sobrang close namin.
11:42Gusto ko mag-ninang kasi parang kulang siya ng protector.
11:46Kulang siya ng taong mag, hindi man yung mag-guide, yung poprotektahan siya with or without camera.
11:53Bilang isang kaibigan?
11:54Bilang isang kaibigan.
11:54Nasaktan ka ba?
11:55Dahil parang tinanggihan ka ba niya?
11:58Hindi naman ako nasaktan, Tito Bea, napahiya lang ako.
12:01Pero hindi naman kami, hindi naman yun parang, actually hindi ko nga siya naisip eh, hanggang sa paulit-ulit na lang may nagtatag sa akin na dapat hindi ka pala nagbo-volunteer kapag mga ganong klase na bagay.
12:14Kasi ako nag-volunteer ako sa iyo at i-adapt mo ko bilang inaanap.
12:17Oo, pinanggap naman kita.
12:18Thank you, Tito Bea.
12:19You're welcome.
12:21Ede parang ano pa lang, parang natutunan ko po yun, Tito Bea, dito sa issue na yun na parang wag kang mag-volunteer.
12:28At hindi din natin alam kung anong pinagagalingan ni Bea.
12:30Opo.
12:30Pag sabi niya halimbawa na puno na, kasi sa isipan ko, hindi ko alam kung meron talagang limit.
12:36Baka naman meron talaga siya ng number.
12:37Meron talaga, Tito Bea.
12:38Ako, hindi ako naging against, naging sagot niya sa akin.
12:41Hindi sumama ang iyong loob yan sinabi mo.
12:43Hindi sumama ang loob ko, mas naintindihan ko ngayon eh.
12:46Kevin, Herline is, to a certain point, very controversial.
12:50Away ba ni Herline away mo?
12:52Are all her fights your fights?
12:54I think so.
12:57Yeah.
12:59Ano, I think, pinag-iisipan mo pa ganun?
13:01No, no, I think so.
13:03Yes or no lang?
13:05Yes.
13:05Okay, go.
13:07Alam mo, may sasabi lang ako sa'yo, ang ganda mo.
13:11Fresh?
13:11Lalo na yung ngayon, yung pagkasabi mong yes or no, di ba?
13:16Ibang klase yung laban.
13:17Ano yung sexiest part of his body?
13:20Ano, siguro yung ano niya, yung ipin niya.
13:24Anong ipin?
13:25Ngipin.
13:26What is ngipin?
13:26Teeth.
13:27My teeth?
13:28Yes, it's the sexiest part of your body.
13:29Or the sexiest part of my body.
13:30What is her?
13:32What?
13:32Talam mo kung bakit?
13:34Oh.
13:34Kasi wala siyang bulok.
13:36Saka yung di ba ba?
13:37Galing, no?
13:37What is bulot?
13:39Bulok, ma.
13:40Bulok.
13:40Parang ang ganda ng ipin niya.
13:41Maganda talaga.
13:42Buong buo.
13:43What is the sexiest part of Herline's body?
13:45I would say her smile.
13:47Not her teeth, her smile.
13:48Because, you know, a smile represents happiness.
13:51Right.
13:51And, you know, there's nothing, nothing can,
13:53replace happiness.
13:54Smart or good-looking?
13:56That's a beauty contest question.
13:59Good-looking, sorry.
14:02From experience.
14:03Kaya pala eh.
14:04No, no.
14:05Kaya pala, no?
14:06Kaya pala.
14:07From experience, you cannot teach good looks.
14:10You cannot.
14:11You cannot.
14:11But you can teach...
14:12Why are you staring at me?
14:14I understand.
14:15No, I'm joking.
14:16Ikaw, smart or good-looking?
14:18Anong pipiliin mo?
14:19Anong?
14:20Sabi niya eh, guwap.
14:22Good-looking daw.
14:23So, edo sa akin, smart naman.
14:24Hmm.
14:25Kasi parang, ano eh, ang hirap, ang hirap eh.
14:29Ang hirap ng ano, ang hirap maging bobo eh.
14:32Sobrang ang hirap nung wala kang alam.
14:35Pero lahat naman ang bagay na pag-aaralan.
14:37So, kulang lang ako sa experience.
14:39Pero ito seryoso.
14:40Hindi ako naniniwala na bobo ka.
14:42Maabilidad, matalino, iba-iba lang.
14:44Iba-iba ang articulation, ika nga, ng ating mga pananaw.
14:47Pero hindi pa rin ako naniniwala.
14:48I don't buy into the idea that you have to speak English very well to be intelligent.
14:53I don't subscribe to that.
14:55Ako, Tito Boy, wala akong pakilam kung anong gusto nilang itawag sa akin.
14:59Basta ako, marunong ako dumiskarte sa buhay at hindi ko gugutomi ng pamilya ako.
15:03Yun yung matalinong part.
15:05Yun.
15:06That's smart.
15:07Kung meron kang isang tanong na nais itanong sa kanya, na hindi mo pa na itatanong, ano yun?
15:13Tanong mo nga sa kanya.
15:18Ipapadilit mo ba yung tattoo mo dyan sa braso?
15:21Bakit? Anong tattoo niya sa braso?
15:24Matako.
15:26Oh, how would you answer that?
15:29She wants me to remove.
15:30No, would you?
15:31Would I remove?
15:32Would you ever delete?
15:33No.
15:34Ganda, di ba?
15:36Ganda.
15:37Bakit ka nagpatattoo ng mata ni Harleen?
15:41So she can see everywhere I am.
15:43So she doesn't have to worry.
15:45Oh, so I know where you guys are.
15:48I'm really happy for the both of you.
15:49Hindi kasi tato artist yung kapatid ko.
15:51Tapos nagpatattoo siya.
15:53Hindi ko lumang kalahing mata ko yung lalagay niya.
15:56Okay.
15:56Libri lang.
15:57What is your Christmas message slash wish for Harleen?
16:03Would be to leave all the stress behind from this year.
16:08You know, move forward to next year with all the blessings and all the riches and all the wealth that God is going to give for next year.
16:16Don't think so much, don't worry so much because, you know, God has a plan, especially for her.
16:24And if we keep questioning, then we are you.
16:29The more we question, the more we don't let ourselves see the blessings that God is providing for us.
16:35Let's go fasto.
16:39Sana maging kayo na, di ba?
16:43Harleen, harutan, bardagulan.
16:45Bardagulan.
16:46Beauty, sex appeal.
16:48Sex appeal.
16:49Magandang dilag, binibining marikit.
16:51Parehas.
16:52Hipon, lollipop.
16:53Hipon.
16:54Afam, Pinoy.
16:57Makinis, maputi.
16:59Makinis.
17:00Harleen, mas masakit, mabudol sa pera o mabudol sa pag-ibig?
17:05Mabudol sa pera.
17:06Mas mainit.
17:07Yakap ni Kevin, halik ni Kevin.
17:09Yakap ni Kevin.
17:11Mas mahirap makuha.
17:12Corona, true love.
17:15True love.
17:17Kevin, Bangkok, Manila.
17:20Bang nila.
17:21Funny girl, sexy girl.
17:23Funny girl.
17:24Good player, good kisser.
17:26Good kisser.
17:27Sweet lover, hot lover.
17:29Hot lover.
17:30Nonchalant or wild?
17:31Wild.
17:32If you were an animal, what would you be?
17:36An eagle.
17:37An eagle.
17:38If Harleen is an animal, what is she?
17:42Also an eagle.
17:431 to 10.
17:44How beautiful is Harleen?
17:45Way over 10.
17:471 to 10.
17:48How hot is Harleen?
17:49Ooh, lava.
17:511 to 10.
17:52How in love are you?
17:55Add more more zeros at the end of 10.
17:57With Harleen.
17:58Yeah.
17:58Yeah.
17:59Bow.
18:00For the both of you, langtuhila.
18:03Sa inyong dalawa, sinong mas chill?
18:06Sinong mas wild?
18:09Sinong mas seloso?
18:11What's mas seloso?
18:12Jealous type.
18:14Sinong mas clingy?
18:17Mas maingay?
18:19Ang taimik ako eh.
18:21Ako, ako, ako.
18:23Lights on or lights off?
18:24Lights.
18:26Lights on.
18:28Lights on.
18:29Happiness or chocolates?
18:31Happiness.
18:32Best time for happiness?
18:34Every day.
18:34All day.
18:36No time limit.
18:37No time limit?
18:39No time limit.
18:40Okay.
18:41Hypothetical.
18:42If you were to get married, how would you do it?
18:45How would I get married?
18:45How would you walk?
18:46How would I walk?
18:47Halimbawa lang, I mean, you know, it's Christmas.
18:49It's a good time for, you know, imagining things.
18:52The best talaga sinino.
18:53Talimbawa lang, how would you do that walk?
18:59It's a good time for me, no?
19:02Normally the husband or the groom is already there, di ba?
19:06Waiting for the bride, right?
19:09But talimbawa, we make an exception.
19:10We make an exception.
19:12Tatay, tatay.
19:13Okay, okay.
19:16Do we get the music?
19:19Can we have that music, please?
19:20Okay, okay.
19:22Lagot talaga.
19:25Okay.
19:25Okay.
19:26Okay.
19:26Thank you very much.
19:43Thank you for playing along.
19:45Thank you very much.
19:46And I wish you the best.
19:48I really wish you the best.
19:49Nay-tay, Kapuso, maraming salamat po sa inyong pagpapapasok sa amin, sa inyong mga tahanan araw-araw.
19:56Be kind and make your nanay proud and say thank you sa lahat ng bagay, sa lahat ng nakaka-salamuhan natin araw-araw.
20:04We make decisions.
20:05Piliin natin ang tama.
20:06Be one tama.
20:07Goodbye for now.
20:08God bless.
20:09And Merry Christmas!
20:10God bless.
Comments