Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
مدبلج مربية ابنتي السجينة السابقة هي أم طفلتي EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:00:00Hey, your father is waiting for you
00:00:02This is not my baby
00:00:04Aaaaah
00:00:06Aaaaah
00:00:08Aaaaah
00:00:10My baby
00:00:12My baby
00:00:14My baby
00:00:16This is my baby
00:00:18This is my baby
00:00:20I wanted you to do this work
00:00:26Why do you love it?
00:00:28I love you
00:00:30I love you
00:00:32Who are you?
00:00:34Sarah
00:00:36What did you do?
00:00:38Do you know what you're doing?
00:00:40I want you to be able to
00:00:42I am
00:00:44I'm going to take care of you
00:00:46I'm going to take care of you
00:00:48You're going to take care of me
00:00:50That's the baby
00:00:52That's the baby
00:00:54You're going to take care of me
00:00:56You're going to take care of me
00:00:58What is your baby
00:01:00You're going to take care of me
00:01:02You're going to take care of me
00:01:04You're going to take care of me
00:01:06Look at the baby
00:01:08How big is the baby
00:01:10We're going to take care of you
00:01:12Oh!
00:01:20I finally got it.
00:01:23Let's go.
00:01:25Are you thinking that I'm going to get your home from here?
00:01:32But you said that I had to take the responsibility.
00:01:37I'll return from here and I'll get married.
00:01:40Are you getting married?
00:01:46What about you?
00:01:49Are you thinking...
00:01:50Are you kidding?
00:01:53How'd you do it?
00:01:55With my aunt.
00:02:00I think that I was not able to do it for you.
00:02:02She was willing to use myself as a man.
00:02:06No, I'm sorry. That's not possible.
00:02:09I'm a child. How can I get you?
00:02:14How can I get you?
00:02:15This child is not my child. This is not my child.
00:02:18It's not possible. I remember that.
00:02:21That's not my child.
00:02:23I failed you.
00:02:25Then I bought you for who paid more.
00:02:28Did you buy me?
00:02:30No!
00:02:32No!
00:02:34No!
00:02:36No!
00:02:38No!
00:02:40I'm sorry!
00:02:42You're gonna die.
00:02:43Take her to the house.
00:02:45Oh!
00:02:46You're gonna be a poor kid.
00:02:48I think you'll be here long.
00:02:53You're fine.
00:02:54You're okay?
00:02:55You're fine.
00:02:56You're fine.
00:02:57You're fine.
00:02:58You're fine.
00:02:59You're fine.
00:03:00You're fine.
00:03:01You're fine.
00:03:02You're fine.
00:03:03It was 9 days ago.
00:03:13And I didn't come to those girls.
00:03:15I don't understand this plot.
00:03:20No cares about me how much to hurt this thing.
00:03:23Just do that, told me.
00:03:24From my side, my son.
00:03:26Where are the girls?
00:03:28It's blue違ニ немножко.
00:03:30Where is my baby? Where is my baby?
00:03:46She was a girl, but she was born with a ghost girl when she stopped on the scene
00:03:54I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
00:04:24I have to find a job, and if you didn't do it, you will get the job done
00:04:31I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
00:04:45It's been a month only, if I didn't find a job, they'll return me to the scene
00:04:51I don't want a job
00:04:53I want a job
00:04:58I want a job
00:05:00I want a job
00:05:02I want a job
00:05:04I want a job
00:05:08I want a job
00:05:10I want a job
00:05:14I want a job
00:06:15لماذا يبدو مألوفا لي؟
00:06:17سيد أدهم
00:06:27حولي هنا المرشحات
00:06:29لتربية لمع
00:06:30حاصلة على الدكتوريا
00:06:33في علم النفس والتربية وإدارة الأعمال
00:06:35لا أستطيع رعايتها فحسب
00:06:37بل يمكنني مساعدتك
00:06:39في عملك
00:06:41رعاية الأطفال
00:06:43تجري في دمي
00:06:44عائلتي ربت أطفال عائلات النخبة
00:06:47لأجيال وكانت أمي
00:06:49المربي الخاصة لأطفال الرئيس
00:06:51يا إلهي
00:06:56أنا لا أستطيع
00:06:57منافستهم
00:06:58ليس لدي الشيء
00:07:00أنا لا أمتلك أي شهادات مميزة
00:07:03أو سيرة ذاتية
00:07:05جيدة ولكن
00:07:06أنا أحب الأطفال
00:07:11وأعيدك أنني سأعتني بلمع من كل قلبي
00:07:15هناك شرط واحد فقط
00:07:22من تحبها لمع ستقبل
00:07:25هل أنت مستعدة؟
00:07:30حسنا
00:07:57وهذه
00:07:58وهذه
00:08:04مرحبا لما
00:08:21اسمي سارة
00:08:24لو عاشت طفلتي
00:08:26لكانت في سني لما الآن
00:08:28لما لا تقتربوا من الغرباء
00:08:34ولا تقبلهم
00:08:35حصلنا على إجابة
00:08:40قبلتي
00:08:42يمكنكم الذهب
00:08:44اكتشف كل شيء عنها
00:08:58تخافين من الضغدغة؟
00:09:04لابد أنها مصادفة
00:09:09لابد أنها مصادفة
00:09:11لابد أنها مصادفة
00:09:25هل كنت في السجن؟
00:09:33كنت في السجن
00:09:37لكن أستطيع أن أشرح
00:09:38لا حاجة
00:09:39لن أترك ابنتي مع مجرمي
00:09:40لابد أنت مع مجرمي
00:09:41معلم
00:09:41أرجوك
00:09:42أرجوك أستطيع الاعتناء بلمة
00:09:44أرجوك أنا أيضا
00:09:46درست تنمية الطفولة لذا سأهتم بها
00:09:50أرجوك أحتاج إلى هذه الوظيفة حقا
00:09:53احفظي كرامتك
00:09:55وأعطيني الطفلة
00:09:57هيا ابنتي
00:10:01هيا
00:10:03هيا
00:10:05هيا لما
00:10:06رتبي ملابسك
00:10:23هيا
00:10:30هيا والدك
00:10:31ينتظرك
00:10:31يجب أن أذهب
00:10:34ما رأيك أن أقوم بزيارتك
00:10:40في أقرب وقتين ممكن
00:10:41أمي
00:10:46لما
00:10:57لم تتحدث من قبل
00:10:58ولا كلمة واحدة
00:11:00لكنها تحاول الآن من أجلها
00:11:03أنت سارة صحيح
00:11:07أجل
00:11:08سأعطيك شهرا
00:11:11كفترة اختبار
00:11:13إن أخطأت انتهى أمرك
00:11:15يمكنك رعايتها
00:11:16أجل أجل بالتأكيد
00:11:19شكرا جزيلا سيد أذهب
00:11:21اذهبي واستقري
00:11:23هذا لك
00:11:25سأتصل بك في الحالات الطارئة
00:11:27عليك أن تجيبي
00:11:29أجل
00:11:29سأكون متاحة على مدار الساعة
00:11:32حبيبتي
00:11:35يبدو أننا سنقضي وقتا أطول معا
00:11:39أليس كذلك؟
00:11:41لا يمكنها التحدث
00:11:48لا يمكنها التحدث
00:11:52لا أحد يعرف السبب
00:11:53لكن عليك تلبية احتياجاتها
00:11:56قبل أن تطلبها
00:11:57فاهمت
00:11:58فتاة صغيرة جميلة
00:12:01لا يمكنها طلب المساعدة
00:12:04سأعتني بها كما لو كانت ابنتي
00:12:06للتوضيح هناك ثلاث قواعد في هذا المنزل
00:12:14أولا الأولوية دائما للمة
00:12:17ثانيا عندما يتصل السيد
00:12:19ستجيبين أيا كان الوضع
00:12:21ثالثا
00:12:22ابقي بعيدة عن السيد أدهن
00:12:25إن أردت مصلحتك
00:12:27آخر فتاة تجاوزت حدها
00:12:30غادرت بحلول الصباح
00:12:32ارتدي زي الرسمي
00:12:34تعبت كثيرا للحصول على الوظيفة
00:12:39إن أخطقت
00:12:40سأعود إلى السجن
00:12:43أحتاج لي للسحمة
00:12:53أوه أجل
00:12:56أخيرا
00:12:58أخيرا حمام حقيقي
00:13:00أين هي؟
00:13:24سأتصل بك في الحالات الطالقة
00:13:31تبا
00:13:32تبا علي أن أجيب حالا
00:13:34أخبرتك أن علي
00:13:42وظفتك للعمل لا للتسكع
00:14:01لما
00:14:03لا يمكنها النوم عليك أن تذهبي
00:14:06أجل أنا آسفة
00:14:07دعني أغير ملابسي فحسب
00:14:10حسنا
00:14:12ما الخطوي؟
00:14:18لماذا قلبي ما يزال يغفق هكذا؟
00:14:22أنا آسفة جدا لتأخري يا لما
00:14:30ما رأيك أن أقرأ لك القصة التي تفضلينها قبل النوم؟
00:14:36حسنا
00:14:38جيد
00:14:39حسنا
00:14:41إذن
00:14:44منذ زمن بعيد
00:14:47في مملكة بعيدة جدا
00:14:49عاشت فتاة صغيرة
00:14:52كان جلدها ناصع البياض كالثلج
00:14:54حسنا
00:15:05هذا مذهل
00:15:06إنها جيدة حقا
00:15:08ولكن
00:15:09كانت سجينة لا يمكن أن أثيق بها
00:15:12ليس بعد
00:15:13أغفد
00:15:43Do you have any thoughts on me?
00:16:02It's a shame
00:16:04Be quiet
00:16:05Be quiet
00:16:06Be quiet
00:16:07You can't realize that
00:16:08Yes.
00:16:09Are you doing it?
00:16:18No, it's a bad thing.
00:16:27Have you done it?
00:16:29What?
00:16:31Oh!
00:16:32Oh!
00:16:33Oh!
00:16:34What did you do to me?
00:16:35I did your job in your work!
00:16:36It was very nice to meet you
00:16:44Mr. Adhan, do you want me to go for the favor?
00:16:58No, thank you, I'll be able to go
00:17:00Did you get a mistake?
00:17:05Did you get a mistake because of the pain?
00:17:17I left a letter in the library.
00:17:19Let me give it.
00:17:24How did you say that?
00:17:25Yes, I said.
00:17:27Okay.
00:17:28سيد أدهم، أنا في الصالة الآن
00:17:31سأتي حالاً
00:17:32عزيزي، ابنة عمي بدلت جهداً لترتيب الاجتماع
00:17:36يجب أن نضمن الصفقة
00:17:38هدايا عزيزتي، أنا سأتولى الأمر
00:17:41أعلم ذلك؟
00:17:43سارة، خرجت من السجن؟
00:17:52أخبريني أنت ما الذي تفعلينه هنا؟
00:17:58من أدخلك؟
00:18:00من أدخلك؟
00:18:01أنا أعمل هنا
00:18:02مجرمة سابقة مثلك لما كان لها في مكان كهذا، تفهمين؟
00:18:08يجب أن تغادر قبل أن يعرف أحد هويتك
00:18:10سارة، كوني ذكية واذهبي حالاً
00:18:14أنت مجرمة، لا تعرضي نفسك للإحراج
00:18:18أعرض نفسي للإحراج؟
00:18:22لم أفعل شيئاً خاطئاً
00:18:24وأنت ابنة عمي
00:18:25لقد خنتني مع حبيبي، ثم ألقيت بجرائمك علي لذا دخلت السيج
00:18:30وتعيسين حياة مطرفة
00:18:32أخبريني
00:18:33أمل هل لديك ضمير؟
00:18:35أم بعد ضميرك الآن؟
00:18:37أنت؟
00:18:38حقيقة
00:18:39لن أسمح لها بإفساد الصفقة مع السيد أدهم
00:18:42افعل شيئاً
00:18:44لما؟
00:18:45فلتخرجي هذه اللقيطة الآن
00:18:51إن صوتها يسبب لي الصداع، فقط اطردها من هنا حالاً
00:18:55إن تجرأتما على لمس شعرة واحدة منها، سوف أدفنكما
00:18:59ماذا لو ضربتك بدلاً من ذلك؟
00:19:01حقيرة
00:19:04مجرمة
00:19:06لأجل السفقة مع مجموعة الخالد
00:19:10هيا، خادر من هنا حالاً
00:19:13وتلك الطفلة الصغيرة أخرجيها معك أيضاً
00:19:16لا تجرؤ على لمسها
00:19:21حقيرة
00:19:32كيف تجرؤ على لمسها؟
00:19:38اقترب منها وسأجعلك تندم
00:19:43أنت بخير؟
00:19:44لكن من أنت؟
00:19:45لكن من أنت
00:19:46أنا أتولى كل أعمال السيد أدهم
00:19:49وهذا لا يعنيك أبدا
00:19:50أعمال السيد أدهم؟
00:19:52هذا صحيح
00:19:53لذا سأقترح عليك أن تبتعد من هنا حالا
00:19:57لا تعرف من أنا
00:19:58انظر إلى نفسك يا رجل
00:20:01ترتدي بدلة فاخرة وكأنك في مهمة
00:20:05أراهن أنك بلا قيمة
00:20:07ولا تعرف السيد أدهم أيضا
00:20:09أكره أن أخبرك بهذا الشيء
00:20:12لكن نحن علاقتنا به وثيقة
00:20:15خطوة خاطئة واحدة
00:20:18ولن تحصل على موعد لتقابله
00:20:20هذا هو السيد أدهم
00:20:22يا مغفلة
00:20:24اخرج من هنا
00:20:26قبل أن تحجي نفسيكما أكثر
00:20:28سيد أدهم
00:20:31أجل حسنا
00:20:32أرى ما يحدث هنا
00:20:35إنها مسحة أولاد سخيفة
00:20:37أتيت وانتحلت شخصية السيد أدهم لتحمي فتاة
00:20:42هذا محزن
00:20:43إنها ليست سوى فتاة عديمة القيمة
00:20:46وبلا فائدة أيضا
00:20:48اللعنة
00:20:51هل ضربتني للتو؟
00:20:53اسمعني جيدا
00:20:54ستعتذر لها
00:20:56وبعدها ستخرج
00:20:57ماذا؟
00:20:59أنت رجل وغد
00:21:00هل تعلموا من يكون عم حبيبتي؟
00:21:02أخبره عزيزي
00:21:03مدير المبيعات
00:21:04أجل
00:21:05في كل المجموعة
00:21:06يا حراس
00:21:07يا حراس
00:21:08هل يمكنكم أن تخرجوا هذا الحقيرة من هنا؟
00:21:12ممتاز
00:21:12انظر إنه عمي
00:21:13عمي
00:21:14هذا الرجل يضايقنا كثيرا
00:21:16هذا صحيح
00:21:18فقط دعوه يخرج من هنا
00:21:19أريد ترتيب عمال السيد أدهم
00:21:22يا بشار
00:21:25لماذا تضربني اضربه هو؟
00:21:27يا غبي
00:21:28إنه سيد أدهم
00:21:29ماذا؟
00:21:31سيد أدهم أنا آسف
00:21:34لم أكن أعلم أنهم سيتجاوزون الحد
00:21:36أنا سأتولى الأمر
00:21:38هذا غير ممكن
00:21:40انتظر أرجوك سيد أدهم
00:21:42إن هذا الأمر كلها
00:21:44سقو تفاهم كبير
00:21:45انظر
00:21:46نحن لم نكن نعرف من أنت
00:21:48نحن نتأسف حقا
00:21:50لقد خدعنا منها
00:21:51هذا كله خطأها
00:21:52هي السبب
00:21:53سيد أدهم هذا صحيح
00:21:55إن هذه المرأة مجرمة سابقة
00:21:57لا نعرف حتى من هي
00:21:58وعندما طردتها
00:21:59كنت أحاول مساعدتك
00:22:00مساعدتي؟
00:22:01نعم نعم بالطبع
00:22:02أردت هذا
00:22:03لديها جرأة للقدوم إلى هنا
00:22:05والتظاهر بأنها تعمل لديك
00:22:06مجرمة مثل هلاي
00:22:07إنها تعمل هنا
00:22:08ومربية ابنتي
00:22:10إن قلت كلمة أخرى
00:22:12سنرى كيف يمكنك التحدث بفك المكسور
00:22:14لا لا لا سيد أدهم إنها
00:22:15إنها مجرد مجرمة حقيرة لا قيمة لها
00:22:18بشار افعل شيئا
00:22:21من الآن لن يتعامل
00:22:23السيد أدهم مع هذين الشخصين
00:22:26انشر الخبر حالا
00:22:27وضعهما في القائمة السوداء
00:22:30أرجوك لا
00:22:31لا لا لا سيد أدهم
00:22:32أرجوك
00:22:33أرجوك فقط أعطينا فرصة أخرى
00:22:35لا لا لا
00:22:35ساعدني
00:22:36أبعد يدك عني
00:22:37سيد أدهم
00:22:38أرجوك ساعدني
00:22:39ساعدني
00:22:39هل أنت بخير؟
00:22:48أجل أنا بخير
00:22:50تعرفينهما؟
00:22:52إنه حبيبي السابق
00:22:54وابنت عمي
00:22:56أنا آسفة لأنني تسببت في هذه الفوضى
00:22:59ربما يكون محقين
00:23:01أنا مجرمة سابقة
00:23:03ربما لا أستحق أن أكون مربية للمع
00:23:06ماضي الإنسان ليس له علاقة بمن يكون
00:23:10والجميع يستحق فرصة ثانية
00:23:15كنت أعرض لمع للخطر
00:23:18لا
00:23:18رأيت كل شيء
00:23:20لقد حميتها
00:23:21حسنتي
00:23:23اهدئي
00:23:26حسنا
00:23:28سامي سيوصلك
00:23:30سأبقى قليلا
00:23:31وداعا
00:23:35أنا أحضر لك الحليب عزيزتي
00:23:43ماضي الإنسان لا يحدد من هو
00:23:46ربما كان السيد أدهم ليس رئيسا سيئا
00:23:52اللعنة
00:23:56أنا قادمة لمع فقط سأبدل ثيابي
00:24:12أين وضعت حمالة الصدر؟
00:24:31يا آنسة
00:24:32هل تبحثين عن هذا؟
00:24:37يا إلهي من الذي أفعله الآن؟
00:24:51أنا تحت الإفراج المشروط
00:24:52تماسكي وابقي بعيدة عنه
00:24:54إلا ستعودين للسجر
00:24:56أنا لم أحاول فعل أي شيء
00:24:58فقط
00:24:59وقع الحليب على ثيابي
00:25:01وبعدها
00:25:02لما كانت تبكي
00:25:03ولم أجد شيئا لارتديه
00:25:05فارتديت قميسك و...
00:25:07لا بأس
00:25:07فقط
00:25:08ارتدي شيئا آخر
00:25:10حسنا سوف أذهب في الحال
00:25:11لديها مثل شامات تلك المرأة
00:25:28هل هي أم لما؟
00:25:32آسفة
00:25:36علي تبديل ملابسي
00:25:38سارة
00:25:39قبل أربع سنوات
00:25:42زرتي فندق المنارة
00:25:44ماذا قلت للثو؟
00:25:48علي أن تحقق بنفسي
00:25:50مم
00:25:52نسيت هذه
00:25:54شكرا
00:26:09أمي عندما ذهبتي ووجدت لما
00:26:20أعرفت من والدتها؟
00:26:22أدهم؟
00:26:22ما زلت تبحث عن هذه الحادثة القديمة؟
00:26:25لما تحتاج أمها؟
00:26:27الطفلة هنا والآن
00:26:31أين أموالي؟
00:26:32لا أصدق أنها تحمل بطفل من عائلة الخالدي
00:26:35ستكبر في عائلتها
00:26:37لكن لن تعرف شيئا عن تلك المرأة
00:26:40طفلتي
00:26:42المجرمة لن تكون جزءا من عائلة الخالدي
00:26:46لا أحد سيعرف أنها أنجبت وريثا لنا
00:26:51أدهم؟
00:26:54توقف عن البحث عنها
00:26:55إنها امرأة لا قيمة لها
00:26:57تركت طفلتها
00:26:59أوه صحيح
00:27:01بالمناسبة
00:27:02سمعت أنك وضفت مربيا للطفلة
00:27:04كيف ستسير الأمور؟
00:27:07أدهم
00:27:08آه نعم
00:27:10لطيفة وتعامل لما جيدا
00:27:12لا حاجة للبحث عن غيرها
00:27:16لا تقلق
00:27:17قريبا ستتزوج
00:27:18ولما ستحصل على أم
00:27:20لديك خيارات كثيرة
00:27:22سنجد فتاة من عائلة جيدة
00:27:25لا أريد
00:27:26لا أحتاج لزوجها
00:27:28منتاز
00:27:35نظيف
00:27:37ومرتب
00:27:38السيد أدهم سيكون سعيدا
00:27:40عليك التركيز
00:27:41لا مزيد من الأخطاء
00:27:50سيد أدهم
00:27:51سيد أدهم
00:27:51ترجمة نانسي قنقر
00:27:53ترجمة نانسي قنقر
00:27:54ترجمة نانسي قنقر
00:27:55ترجمة نانسي قنقر
00:28:00Oh, my God.
00:28:30Is there anything?
00:28:35I had to leave the door. I didn't think you were here.
00:28:41This is not the first time you're doing it.
00:28:45Mr. Adha?
00:28:49Tell me, Zara.
00:28:54Do you want me to do it?
00:29:00Do you want me to do it?
00:29:04Stay away from Mr. Adham.
00:29:07No, I didn't believe that.
00:29:10I was going to do it for you.
00:29:15I'm not going to do that.
00:29:19I didn't believe that.
00:29:21I'm sorry.
00:29:23Mr. Adham, do you need something else?
00:29:30Mr. Adham.
00:29:35Mr. Adhan.
00:29:37
00:29:49Mr. Adham
00:29:52I want to make an agreement for my family.
00:29:54That's good, my son.
00:30:13I'm sorry for you.
00:30:15You're your husband.
00:30:16He's your head.
00:30:17I'll stop thinking about it.
00:30:18Do you want to come back to the stage?
00:30:22What did you do to put in the stage?
00:30:37Drawing.
00:30:42Miss É chocolates, a party-boy-boy.
00:30:45Can I get qué-boy?
00:30:47I can get them.
00:30:49Cartoon!
00:30:50Hello
00:30:54You didn't sleep
00:30:56She's a good girl and she's a good girl
00:31:01Do you want me to sleep here?
00:31:06Yes
00:31:07Excellent
00:31:10You're a good girl
00:31:17Are you going to share with me?
00:31:19I'm going to share with you
00:31:20I'm going to share with you
00:31:21I'm going to share with you
00:31:23I'm going to share with you
00:31:27I'm going to share with you
00:31:29One of the best three girls in the city
00:31:32He's here now
00:31:33In the city of the city
00:31:35What do you do?
00:31:37I'm going to share with you
00:31:43He's beautiful
00:31:44But he's the president of the city
00:31:47But if you wanted to share with me
00:31:49Like the previous guest
00:31:51That's what I'm going to share with you
00:31:52Are you going to share with me?
00:31:58No
00:32:00You didn't sleep
00:32:02Why?
00:32:04No, I'm just
00:32:06You're a great star
00:32:08And you wait
00:32:09You certainly know
00:32:10Is this the secret thing?
00:32:11The, the, the fact
00:32:13That is your hidden
00:32:13Which one's changed
00:32:15Guess
00:32:16Is this a secret
00:32:18I wanted this
00:32:19Why?
00:32:20Do you trust
00:32:21ального
00:32:22Especially
00:32:26Why didn't you think I was scared when I was young?
00:32:36I was scared when I was young
00:32:40When I was young, I was afraid of my strength and I was afraid of my strength
00:32:46Maybe I was afraid of my strength if I was afraid of my strength
00:32:50Don't worry like that
00:32:51عندما التقيتك حكمت عليك بسرعة
00:32:56لا، أنت والد لما يجب عليك أن تحميها
00:33:00لكني لم أرتكب جريمة حقا
00:33:04كنت أثق بالناس سريعا
00:33:07ودفعت ثمن أخطاء غيري
00:33:10ماذا حدث؟
00:33:13لم يعد مهما
00:33:14أصبح من الماضي
00:33:17مخبز أمي
00:33:19الشيء الوحيد الذي تركته لي
00:33:21قد ذهب أيضا
00:33:24المخبز، إنه يعني الكثير لها
00:33:27شكراً لاستماعك سيد أدهى
00:33:30بدون كلام أكون لأجد مكاناً للبقاء
00:33:33ما تقدميه للمة من ساعدة وراحة
00:33:38شيئاً لم أستطع تقديمه لوحدي
00:33:41لما طفلة رأيات سدان
00:33:44كان لديها طفلة
00:33:47طفلة رضيعة
00:33:50لو أنها عاشت كانت بعمري لما تقريباً
00:33:56هل كان لديك طفلة؟
00:33:59هل كان لديك طفلة؟
00:34:02لا تقلق
00:34:03سأعامل لما كابنتي
00:34:05أتعلمين أنت ثملة قليلاً
00:34:09ولا تعرفين ما تقولين
00:34:11سارة، بماذا مررتي؟
00:34:19أتعلمين ما تفعلي؟
00:34:35أعلم
00:34:38أريدك أن تقبلني
00:34:41وأن تتملكني
00:34:45لا تتوقف رجاءاً
00:35:01أنا سارة، أنا معجب بك
00:35:15سارة، آدان
00:35:27نمتي وأنت في الحالة؟
00:35:56أنا آسفة، أشكرك
00:35:59سيد أدام
00:36:01وداعاً
00:36:05وداعاً
00:36:07حقاً ثارة
00:36:09كأس نبيد واحد جعلك تحلمين أن مديرك يغازل
00:36:13لا لا لا لا توقفي
00:36:14لا تنسي أنك مراقبة
00:36:16اتركي مسافة وإلا ستعودين للسجن
00:36:19لست معجبة به
00:36:20أنت فقط
00:36:21وحيدة وتحتاجين للإهتمام
00:36:24أجرون أفضل ليالاً أجمل
00:36:32حولي أحلامك الجميلة إلى واقع
00:36:34شكراً
00:36:46شكراً
00:36:59سيد أدام
00:37:01هل ستتناول العشاء في المنزل؟
00:37:05لا، سأتأخر
00:37:06لا داعي لانتظاري
00:37:07لم تظهر نتائش الإختبار؟
00:37:36ليس بعد
00:37:36اكتشفت تفاصيلاً عن فترة سجن الأنسة سارة
00:37:41أوقعها في الفخ
00:37:44شريكها السابق وألصقت تهمة بها وسجنها
00:37:47ثم سرق مخابزها التي كانت حصتها من ورثة أمها
00:37:50اتصل بمحامي
00:37:53أريد تبرئة سجلها
00:37:55واستعادة المخابس
00:37:57لم أرك تبذل جهداً أجل مرأة من قبل
00:38:00لما تحبها
00:38:03السيد أدهم جذاباً جداً
00:38:11السيد أدهم جذاباً جداً
00:38:23لا بأس ببعض التخيولات
00:38:26صحيح؟
00:38:27السيد أدهم جداً
00:38:46السيد أدهم منظر
00:39:00Thank you, Dad.
00:39:27Thank you, Dad.
00:39:30What's that?
00:39:36Anissa Sara, are you going to kill me?
00:39:44Are you thinking about me?
00:39:46No, no.
00:39:52So, what's that?
00:39:59I'm here.
00:40:00Why are you thinking about me?
00:40:02Are you there?
00:40:07Tell me, Anissa Sara.
00:40:10What are you thinking?
00:40:11I was thinking you were telling me.
00:40:16That's it.
00:40:17Anissa Sara.
00:40:28Anissa Sara.
00:40:28I'm here.
00:40:29I'm here.
00:40:31I'm here.
00:40:33I want you, Mr. Adham.
00:40:55I want you, Mr. Adham.
00:41:07Yes, Mr. Adham.
00:41:11I want you, Mr. Adham.
00:41:17No, the driver will be signed.
00:41:24I want you to leave me, Mr. Adham.
00:41:26No, you're in the prison.
00:41:28You're not in prison.
00:41:29You're in prison.
00:41:30You're in prison.
00:41:32You're in prison.
00:41:34I'm in prison.
00:41:36I'm in prison.
00:41:38I must have taken my help.
00:41:40My relationship is in prison.
00:41:42You're in prison.
00:41:43I'm in prison.
00:41:44I'm in prison.
00:41:46It's not going to be a mess, it's not going to be a mess, but it's not going to be a lot more.
00:42:03Sيد أدهام, I got a meal for you.
00:42:06You're good, Sarah.
00:42:08It's not going to be a mess.
00:42:09I was going to tell you.
00:42:12That's it?
00:42:16To be continued...
00:42:46ماذا ستفعل؟
00:42:47أتتحدث عن سارة؟
00:42:49فقط أجبني
00:42:50ربما أهديها شيئاً
00:42:53لنقلل المسافة بينكم
00:42:55شعرت أن الأمر حقيقي
00:42:58لكن لا يجب أن تكبر مشاعري هكذا
00:43:01تفضلي
00:43:04أظن أنك ستحبيه
00:43:06شكراً
00:43:08هذه أوراق مخبز والدتي؟
00:43:17كل الأفرع أصبحت ملكي الآن؟
00:43:21إنها لك منذ البداية
00:43:23هل سيد أدهم يحبني؟
00:43:25مستحيل
00:43:26لا يمكن
00:43:26لا تفكر حتى بالأمر
00:43:28هذا كثير
00:43:30سأدفع لك شيئاً فشيئاً
00:43:33لا داعي لذلك
00:43:35منذ قدومك ولمس عيدة
00:43:37وهذه طريقة لأشكرتي
00:43:39تستحقين ذلك
00:43:41شكراً لك
00:43:45أنا آسفة
00:43:50لماذا تتجنبينني؟
00:43:54أنا
00:43:54أنا
00:43:55هل تخافين؟
00:43:56من الوقوع بحبي؟
00:43:59أنا
00:44:00أنا
00:44:04لا داعي للشرح
00:44:10ستذهب لمى لزيارة جدتها
00:44:13خذ إجازة واذهب لتفقد المخابس
00:44:16شكراً سيد أدهم
00:44:21لم أتوقع أن أستعيد المكان بهذه السرعة
00:44:38شركتكم متهمة بجرائم مالية
00:44:49لدينا الأدلة
00:44:50جميع الممتلكات ستصادر
00:44:53مستحيل
00:44:55أوامر قضائية أنهت الشركة
00:44:57كل أموالي ضاعت
00:44:59وهذه التافية تصادف أن تقف في مخبزي
00:45:05مستحيل أن تكون مصادفة
00:45:07أهلاً وسهلاً
00:45:17لم أراك منذ زمن
00:45:19يا سارة
00:45:21مونير ماذا تفعل هنا؟
00:45:27ماذا أفعل برأيك؟
00:45:29السؤال الأهم هو
00:45:30ماذا تفعلي أنت هنا؟
00:45:34عن ماذا تتحدث؟
00:45:36لا تتظاهر بالبراءة
00:45:37سارة أنت فتاة غير مقبولة
00:45:39كل شيء كل ما أملك قد اختفى
00:45:41وبطريقة ما أجدك واقفة
00:45:44في مخبز مشروق
00:45:45لقد دمرت حياتي يا سارة
00:45:47لم يكن مخبزك أبداً
00:45:50إنه لوالد في هذا إرثها
00:45:51هذا غريب
00:45:53تتحدثين بثقة
00:45:54من الذي يدعمك؟
00:45:58أظنين أنك تنتلكين القوة؟
00:46:00من سوف يهدر وقته
00:46:02مع سجينة عاهرة سابقة مثلك؟
00:46:06مونير أخرج من هنا حالاً وإلا
00:46:09هل فقدت عقلك من الذي تفعله؟
00:46:17ماذا تريد؟
00:46:24دمروا هذا المكان
00:46:26وفعلوا ما تشاء بهذه العاهرة
00:46:29لا أرجوكم توقفوا
00:46:44هيا لنوري والدتك الميتة ابنتها المدللة
00:46:52كيف تحولت وأصبحت شخصاً سيئة؟
00:46:56أرجوكم توقفوا هذا كل ما تركته والدتي لي
00:47:00هنا في هذا المخبز الذي تركته لكي
00:47:05ما هذا؟ سيد أدهام ماذا تفعل؟
00:47:18لا تخبرني أنك هنا لأجلها
00:47:20إنها فقط
00:47:21إنها ختالة لقد تخلصت منها وهي عاهرة
00:47:24سيد أدهام
00:47:28يجب أن تكون ممتناً
00:47:30بعدما فعلته بها
00:47:32سأضعك بالسجن وأدفينك تحت الأرض
00:47:34لدينا أدلة كافية ضدك
00:47:39لإدانتك بالسجن مدى الحياة
00:47:41استمتع بالتعفن
00:47:43لا، لا صار أية هتاف فيها
00:47:45أنا لم أفعل شيئاً
00:47:47لا أفعل شيئاً
00:47:57اهتأي
00:48:06لا تقلقي
00:48:08شكراً سيد أدهام
00:48:12لن أسمح لأحداً بإيذائك
00:48:18أستطيع أن أعتني بجرحي بنفسي سيد أدهام
00:48:24لقد تآذيت بسببي، سأعتني بك
00:48:27أتعلم
00:48:38عندما توفيت والدتي بدأ أعلمي بالانهيار
00:48:43لم يقف أحداً بجانبي
00:48:46لم يصدقني أحد
00:48:48ذهبت إلى السجن
00:48:50وفقدت الأمل
00:48:52بعد ذلك قابلتك أدهام
00:48:54وأعطيتني الأمل
00:48:58لا أعلم كيف أشكرك
00:49:01أو إن كان شخص مثلي يستحق ذلك
00:49:04انظري إلي
00:49:06لا تستحقين الحماية فقط
00:49:10بل تستحقين الرعاية أيضاً
00:49:12والحب
00:49:14لا أعني تستحقين بل
00:49:16خلقت لهذا
00:49:18ولكن، أنا مجرد امرأة عادية والأسوأ ألي
00:49:21لا لا، أنت لست عادية
00:49:23ليس لي
00:49:25سارة
00:49:27أنت من ألطف وأطيب
00:49:29الأشخاص الذين قابلتهم
00:49:31وحتى عندما ينقلب العالم ضدك لا تستسلمي
00:49:35ولا أنسى أن أذكر أنك من أجمل الأشخاص الذين رأيتهم
00:49:41أدهام؟
00:49:42أنا آسفة سيد أدهام، لا ينبغي
00:49:58من قال أنك لا تستحقين الحصول على شيء؟
00:50:01لا تستحقين الحصول على شيء
00:50:31المحل
00:50:49الدين
00:50:52الموقف
00:50:54سارة、 أنت جذابة للغاية
00:50:56What are you doing?
00:50:58I want you.
00:51:00What are you doing?
00:51:02I want you close to me.
00:51:06You're a beautiful girl.
00:51:18This is a good one.
00:51:22You're losing your mind.
00:51:24I'm going to think about you.
00:51:37I don't know what happened in the morning.
00:51:40I was in the morning with my president.
00:51:43I thought that my father was a man in the city.
00:51:46But it was a great feeling.
00:51:54Who would you do?
00:51:56I'm getting back in the night.
00:51:57I'll take you.
00:51:58You're getting ready.
00:51:59You're getting ready.
00:52:00I'm going to eat your food, and I'll bring you to my mother.
00:52:06This is my new house.
00:52:08I'll get it if I get anything.
00:52:19You're beautiful.
00:52:25Good morning.
00:52:26Good morning.
00:52:27You are my lady
00:52:29Oh my baby
00:52:31My baby
00:52:33She's a baby
00:52:35She's a baby
00:52:37You're what you're doing
00:52:39What are you doing here?
00:52:43You know me?
00:52:45You know me?
00:52:49I started to get you, baby
00:52:51You are the only one
00:52:53You're the only one
00:52:55Okay
00:52:57I can't do it
00:52:59I don't know anything
00:53:01It's just a good thing
00:53:03But I have to know
00:53:05I'm a baby
00:53:07You can't do it
00:53:09You can't do it here
00:53:11You're the only one
00:53:13I'm now
00:53:15I'm now
00:53:16I've got you
00:53:17I've got you
00:53:19And I'll do it
00:53:21Oh
00:53:23Oh
00:53:25عزيزتي
00:53:27لا تستطيعين حمل القهوة
00:53:29ويفترض أن تكون مربية لمة
00:53:31أنا سوف أحضر كوب قهوة آخر
00:53:33لا تتعب نفسك
00:53:35لأنك ستفسدينها
00:53:37سيدتي
00:53:39شيء مهم
00:53:41لقد وصلت ملفات من الشركة
00:53:43لقد وصلت ملفات من الشركة
00:53:45آه
00:53:47ماذا؟
00:53:48أرى هنا؟
00:53:49لقد كنت في السجن؟
00:53:51أيتها المجرمة القذرة الحقيرة
00:53:54كم أنت وضيعة؟
00:53:56ماذا كنت تنتظرين؟
00:53:58لتنام لمس صغيرة المسكينة
00:54:00تسرقينها وتبيعينها مقابل المال؟
00:54:03لا سيدة ريم أرجوك دعيني أشرح
00:54:06لا سيدة ريم أرجوك دعيني أشرح
00:54:08لؤي
00:54:10لتخرج هذه المرأة الخطيرة من منزل أدهم الآن
00:54:14سيدة سارة تعالي معي
00:54:16سيدة ريم أرجوك أستطيع الاعتناء بلمة
00:54:19لقد تعلقت بي بالفعل
00:54:21حقا تعتقدين أنك تستحقين أن تكوني في هذا المنزل؟
00:54:26أنت مجرمة تتنكرينك مربية
00:54:29كيف تعتقدين أن شخصا مثلك يصلح للاقتراب من لمة ابنة أدهم الملياردير؟
00:54:35أرجوك سيدة ريم أنا
00:54:37أنا
00:54:39أنت صماء؟ قلت لك خرجي من هنا
00:54:42لا أريد رؤيتك في هذا المنزل أبدا
00:54:45ما الذي يحدث هنا؟
00:54:47أدهم أتيت في الوقت المناسب تردت هذه المجرمة المحتالة
00:54:53أدهم أتيت في الوقت المناسب تردت هذه المجرمة المحتالة
00:54:59أنت بخير؟
00:55:01بخير
00:55:05أخبريني ما الذي يحدث هنا أمي؟
00:55:07عذرا أتسألني أنا كيف سمحت لشخص مثلها أن تكون مربية للمة؟
00:55:13هي مجرمة وسجينة أمثال هؤلاء الوضيعين يكذبون ويسرقون
00:55:21ومن يدري أيضا ربما تنتظر فقط لبيع طفلتك حالما تلتفت عنها
00:55:27ماضي شخص ما لا يحدد من هو
00:55:29هي ليست مجرمة
00:55:31قدمت لي لمة أكثر من أي شخص
00:55:33عليك الاعتذار أرجوكي
00:55:35هل تتوقع مني بجدية أن أعتذر لهذه السجينة؟
00:55:41ها أتمزح معي؟
00:55:43أنا أتكلم بجدية
00:55:45هي ليست مربية فقط
00:55:49بل هي حبيبتي أيضا
00:55:51كيف يحدث هذا؟
00:55:57لقد أخفيت هوية سارة طوال هذه السنوات
00:56:01ومع ذلك التقيا مجددا
00:56:03عذرا ماذا قلت؟
00:56:05سارة شمري
00:56:07هل تعتقدين أنك مناسبة لأدهم؟
00:56:09كحبيبة؟
00:56:11تواجدك هنا يجعلني أختنق
00:56:13يجب أن تتعفني في السجن
00:56:15يكفي
00:56:17أنا أعرف أنها تناسبني
00:56:19أدهم
00:56:21دعني أوضح لك الأمر
00:56:23مستقبلك في الأعمال وفي القوة
00:56:25ستتزوج زواجا لائقا من زوجة حقيقية
00:56:29إن تنمت أنني سأقف صامتة
00:56:31بينما تجعل هذه المرأة أما للمة
00:56:35ستكون مخطئا
00:56:37أنا آسف
00:56:41لم أكن أتوقع هذا منها
00:56:43ربما هي محقة
00:56:47حياتي السابقة ليست نقية
00:56:49وشخص مثلك لا ينبغي أن يتزوج من شخص مثلي لا ينبغي لنا
00:56:53لا أريد
00:56:55أنا لا أحتاج إلى فتاة ثرية من عائلة راقية
00:56:59لا أريد
00:57:01ما أريده هو أنتي
00:57:03ظننت أن العالم قد تخلى عني
00:57:05لكنه هنا
00:57:07يقف أمامي يخبرني
00:57:09أنه يريدني فقط
00:57:11عيد ميلادي لم الأسبوع القادم
00:57:15سنقيم حفلة
00:57:17أن يعرف الجميع أنك حبيبتي
00:57:21موافقة
00:57:43سيدة سارة
00:57:45هذه الملابس تليق بك
00:57:49شكرا
00:57:59تبدين ساحرة كالأميرات
00:58:01الملائكة
00:58:03الملائكة
00:58:07سيدة دهم
00:58:09مكالمتك الجمعية
00:58:11بانتظارك
00:58:13خذي لما إلى المأدبة
00:58:15أراك هناك
00:58:17خذي لما إلى المأدبة
00:58:19أراك هناك
00:58:21ترجمة نانسي قنقر
00:58:23ترجمة نانسي قنقر
00:58:25ترجمة نانسي قنقر
00:58:27ترجمة نانسي قنقر
00:58:29ترجمة نانسي قنقر
00:58:31ترجمة نانسي قنقر
00:58:33ترجمة نانسي قنقر
00:58:35ترجمة نانسي قنقر
00:58:37الصعوبي
00:58:39صغيرتي
00:58:41اليوم
00:58:43ستبلغينا الرابع
00:58:45الجميع هنا
00:58:47جاءوا لرؤيتك
00:58:49لا داعي للخوف
00:58:51عذرا سيدتي
00:58:52إنك المعلما الخالد
00:58:53هل تخبريننا عن علاقتك بها؟
00:58:57ام.. اتنا اكون
00:58:59ارداحي إنها مجرد مربية
00:59:01oh
00:59:08oh
00:59:10oh
00:59:12oh
00:59:14oh
00:59:16oh
00:59:20oh
00:59:22oh
00:59:24oh
00:59:26oh
00:59:28هذه خطيبة؟
00:59:30كما تعلمون عائلتنا تقف على قمة الثروة
00:59:33ولا يستحق أن يقف إلى جانب ابني
00:59:36سوى شخصا متميزا وراقي مثل سلمة
00:59:41وهي جديرة بأن تكون أمًا رائعة
00:59:45للمة
00:59:50لما تكره الغرباء
00:59:53أين سارا؟
00:59:55يجب أن تصل
00:59:58I...
01:00:02Where are you?
01:00:05Where are you?
01:00:07Where are you?
01:00:09Where are you?
01:00:10Where are you?
01:00:12Why are you here?
01:00:13She's a very busy one.
01:00:15It's a very easy one.
01:00:16She doesn't match anyone like her.
01:00:19You're a little girl.
01:00:20You're a little girl.
01:00:22You're a little girl.
01:00:23You're a little girl.
01:00:25But...
01:00:26Are you a little girl?
01:00:28She's a little girl.
01:00:29She's had a little girl.
01:00:31What would you say?
01:00:33You're a little girl.
01:00:36It's not a girl.
01:00:38I love her and she's a little girl.
01:00:43I wanted you to use your girl.
01:00:45I asked you to leave me here.
01:00:47I'll come back with you.
01:00:49I'd like you.
01:00:56Look at me, I'll be right back
01:00:59Sarah, what do you think of yourself?
01:01:05You're a victim, a former victim
01:01:08You're a victim, and you're a victim
01:01:10You're a victim, and you're a victim
01:01:12You're a victim
01:01:17Sarah, where are you?
01:01:19I went to the room
01:01:21I know everything
01:01:23You're a victim
01:01:25You're a victim
01:01:27You're a victim
01:01:28That's a word of my mother
01:01:29I'll be right back
01:01:31But...
01:01:32You're a victim
01:01:33You're a victim
01:01:34You're a victim
01:01:35You have to get some things
01:01:37You're a victim
01:01:38You're a victim
01:01:39I'll be right back
01:01:41I'll be right back
01:01:53You're a victim
01:01:55I know
01:01:57I know
01:01:58They are
01:01:59I think
01:02:00You're a victim
01:02:01I know
01:02:02You're a victim
01:02:03You're a victim
01:02:04I'm sorry
01:02:05You're right
01:02:06I'll be right back
01:02:07And you're right
01:02:08This is a person
01:02:09For sure
01:02:11إن هذه المربية لا تزال متمسكة بنا
01:02:18تلك المجرمة نفسها؟
01:02:25منظرها يشعرني بالقرف
01:02:27لؤي اصرفها
01:02:30السيد أدهم لقد أمر بعدم طردها
01:02:33لكنها مزعجة
01:02:36حسناً ربما المكان بحاجة إلى خادمة
01:02:39You're welcome, Lama. You have to be able to get out of my life today.
01:02:48Let's go to the morning.
01:02:54Why do you love Lama a lot?
01:02:57Ismaili, I chose you to get married.
01:03:01But I'm going to be able to get married to Lama.
01:03:06But it doesn't match you.
01:03:09Those are very few.
01:03:11Who would you like to be able to get married to Lama?
01:03:16This is beautiful, Lama.
01:03:19Is it like this?
01:03:26Hello, Lama.
01:03:27I've got a new one.
01:03:31I'm going to be able to get married to Lama.
01:03:34I'm going to be able to get married to Lama.
01:03:39But she won't be able to get married to Lama.
01:03:42Let's go.
01:03:43Here's another one.
01:03:45Do you like this one?
01:03:53When I take this one,
01:03:55Oh!
01:03:58Oh!
01:03:59What?
01:04:26I can't believe you can't believe me
01:04:30Don't forget that you are a fair man
01:04:34You work for a young man
01:04:36What do you think of yourself?
01:04:45You can't believe that you are a woman
01:04:47But you don't care about you
01:04:49How can I leave you with a woman?
01:04:56I don't care about you
01:05:01There was a woman in her body
01:05:04What do you think of yourself?
01:05:06What is this?
01:05:07It was just a habit
01:05:18Come on, I'll take care of you
01:05:26I'll take care of you
01:05:32I'll take care of you
01:05:33I'll take care of you
01:05:34I'll take care of you
01:05:35I'm fine
01:05:36I'm fine, Sarah
01:05:37Why are you saying you're a woman?
01:05:39I think you should be a woman
01:05:40I think we should be a woman
01:05:41I think we should stay
01:05:43I think we should be a man
01:05:44I think we should be a woman
01:05:45I think we should have a woman
01:05:47We should be a woman
01:05:48And we should have it
01:05:53What do you think of this?
01:05:54I think we should have that?
01:05:56I don't think that's what I'm going to do
01:06:26I don't think that's what I'm going to do
01:06:56so
01:07:02I'll see you again
01:07:05I'll see you again
01:07:21I want more
01:07:24I'm so sorry
01:07:26I'm so sorry
01:07:28Yeah, I'm so sorry
01:07:32Wait, wait
01:07:34I'll wait
01:07:36You'll be in this room
01:07:42Good morning
01:07:44I'm still so sorry
01:07:46I'll wait for you
01:07:48I'll wait for you
01:07:50Yes
01:07:52Mm
01:07:58Oh
01:08:00Oh
01:08:10Oh
01:08:12Oh
01:08:14Oh
01:08:16Oh
01:08:18Oh
01:08:20Oh
01:08:22يا للهول لماذا تبكين سيدة ريم ما خطبها لما تبكي المربية سارة قامت بحرق يدي لمو
01:08:34المسكينة أصبحت يدها حمراء لا تقلق يا صغيرتي سأنقلك للمشفى حالا وسأجعلها تدفع الثمن
01:08:46أدهم تلك المربية المجرمة التي وظفتها حاولت قتل حفيدتي
01:08:52هيا قولي شيئا لا لا تستطيع الطفلة لا تتكلم
01:08:59هيا يا صغيرتي لنذهب للمشفى ثم نأكل الحلويات مهد
01:09:06هيا بنا يا صغيرتي
01:09:16ماذا؟ لما أصبت؟ أنا في الطريق سأتي حالا
01:09:29عزيزتي لما؟ ماذا حدث؟
01:09:40تتظاهرين بالجهل؟ أنت تعرفين ما حدث لقد سكبت حليبا ساخنا عليها
01:09:46لقد أبيت حفيدتي لما
01:09:54أنا لم أفعل لها شيئا
01:10:00سارة لن تؤذي لما أبدا
01:10:02ماذا تقول؟ وتصدق كلامها فقط؟
01:10:06أخبرتك أنها فاسدة ومجنونة تعلم أن لما لن ترد فقامت بحرقها
01:10:12انظر بنفسك
01:10:15كيف استطعت أن تفعل ذلك لها؟
01:10:21لما أنا آسفة بالفعل ولكن كيف حدث تظاهر؟
01:10:25ابتعدي لا تنسيها لا تتظاهر بأنك مهتمة
01:10:28اهدئي
01:10:32أدهم شخص مثلها لا مكان له في منزلنا
01:10:38تخلص منها الآن وفورا
01:10:40لما يا صغيرة أنا آسفة جدا كان علي الحذر
01:10:44رجاء توقفي عن التمثي
01:10:47لها لا لا يأليست أطوامي
01:11:09لها لا يأليست أطوامي
01:11:15What? What did you say to me?
01:11:30With my mother
01:11:31Say it a little bit
01:11:34My mother
01:11:35She's talking
01:11:38My mother
01:11:41What are you saying?
01:11:44I'm sorry
01:11:47It doesn't matter
01:11:47I'm not my mum
01:11:50It's who I like
01:11:53I
01:11:59Don't affected it
01:12:00I had no idea
01:12:02I'm here
01:12:04I havel
01:12:09I know
01:12:11No
01:12:12No, you didn't do it, Mother.
01:12:14She's talking about it.
01:12:18This is a good understanding.
01:12:21I don't want to hear a word from Sarah.
01:12:27And you know, Selma,
01:12:30don't feel safe in your mind.
01:12:36Let's go.
01:12:42I have a mother.
01:12:56She's a mother.
01:12:58She's not a mother.
01:13:00I'm not a mother.
01:13:02I'm not a mother.
01:13:12Do you think it's a good thing?
01:13:15Yeah, my dear.
01:13:17It's a good thing.
01:13:19What are you thinking?
01:13:22Sarah.
01:13:23She's a mother.
01:13:29No, no.
01:13:30What are you talking about?
01:13:32I think it's because of Sarah's daughter.
01:13:35I've looked at her daughter's daughter.
01:13:38In her a long way to take the Last of all.
01:13:41She gets in her.
01:13:43And I feel she's very passionate.
01:13:44Exactly.
01:13:45I wasn't allowed my wife to find her?
01:13:48She didn't give her their pets turning.
01:13:49My wife where she could find her.
01:13:51I discovered she could run himself.
01:13:53Just it's not of a need for you.
01:13:57She doesn't have the opportunity.
01:13:58She wants to go into this nowhere.
01:14:00I have to leave
01:14:02I'll be able to leave it for a long time
01:14:04Come on, I'll be able to leave it
01:14:12Yes
01:14:13Oh my God, come on, come on
01:14:15We'll be able to leave it
01:14:20We'll be able to leave it
01:14:22Come on, I'll be able to leave it
01:14:25Zara, Zara
01:14:37You're not afraid
01:14:39I'm afraid, I'm afraid
01:14:41You're not afraid
01:14:43Zara
01:14:57Zara
01:14:58Zara
01:15:05Zara
01:15:06Zara
01:15:11That's what I was trying to figure out.
01:15:16The result is that the lady Sara is the one who is the one who is the one.
01:15:24Are you aware of that during the time?
01:15:28I have been doing my life for my life.
01:15:31She was in the war and I still didn't care about me.
01:15:36Yes, this is true.
01:15:37Sarah, the mother of Lama
01:15:41She was the mother that you were looking for
01:15:44Since when did you know?
01:15:50Before the birth of Lama
01:15:52Why?
01:15:59She was in the prison
01:16:01The victim was no place for us
01:16:03She was in Makida
01:16:04And because of you, she was in Makida for three years
01:16:08I think everything I did
01:16:10It was for this family
01:16:13I didn't do anything for the family
01:16:16It was only the nightmare
01:16:17I got me and I got me
01:16:20I got her to the prison
01:16:23And you and Selma are making me
01:16:26Sarah, I don't want you to be safe
01:16:42I got her to the prison
01:16:44I got her to the prison
01:16:46I got her to the prison
01:16:48No, I got her to the prison
01:16:50She's good for you
01:16:52I want you to ask me something
01:16:54Laila is in the prison
01:16:58Have you seen her?
01:17:00You are in the prison
01:17:00How did you know this?
01:17:04This is the night
01:17:05Laila
01:17:06Laila is in the prison
01:17:06That was the man
01:17:07I was in the prison
01:17:08He was in the prison
01:17:08I was in the prison
01:17:09I was in the prison
01:17:101110
01:17:121110
01:17:20Mخدر وجاهز لك
01:17:22يا رجل
01:17:23هذا المال من عجلك أنت
01:17:26مقابل ما فعلت
01:17:28أشكرك على خدمتك
01:17:30على الرحمة
01:17:32هارم
01:17:42زيت
01:17:43ماذا دهاجي
01:17:46لقد كنت أنت
01:18:05وجدتك أخيرا
01:18:09لقد كنت أنت
01:18:16إذن
01:18:17لما ابنتي
01:18:19أجل
01:18:22لما هي ابنتك
01:18:24ابنتنا
01:18:27والدتي
01:18:31أخذتها في يوم الولادة
01:18:34إذن
01:18:36لما ابنتنا بالفعل
01:18:37أجل
01:18:39لهذا اختارتك منذ البداية
01:18:45أنا ممتن القدر
01:18:48الذي جمعنا
01:18:50انتظر
01:19:00أنا أريد
01:19:01أريد أن أرى ابنتي
01:19:02أريد أن أتأملها
01:19:04ماذا؟
01:19:05ليس الآن
01:19:06لم أنتهي من تقبيلك
01:19:10اشتركوا في القناة
01:19:13Let's go.
01:19:43Let's go.
01:20:13Let's go.
01:20:43هل تقبل أن تتزوج من أدهم الخالدي لتعتني به في السراء والضراء في الصحة والمرض وفي الغنى والفقر حتى نهاية حياتك؟
01:20:55أقبل
01:20:56بالسلطة الممنوحة لي أعلنكما زوج وزوجة السيد أدهم والآنسة سارة
01:21:04أمي أبي إنه زيفا فكوما؟
01:21:28نعم
01:21:29انظري إلى الأزهار
01:21:35أنظر
01:21:37نغادر؟
01:21:37لنغادر الآن
01:21:38هيا
01:21:40شكراً تايد
01:21:41شكراً للمشاهدة
Comments

Recommended