- 7 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00At the age of my death,
00:00:02the one who died for me
00:00:04was not so happy.
00:00:06The one who died for me
00:00:08was a living person.
00:00:10She was so good and she made me
00:00:20You tried it.
00:00:22Don't you want me to marry me?
00:00:24You don't want me to marry me.
00:00:26You're going to die and die.
00:00:28It's not your fault!
00:00:30It's your fault!
00:00:32Ah!
00:00:53程先生
00:00:54尹小姐
00:00:55無論順境還是逆境
00:00:57復婚還是貧窮
00:00:59還很貧窮
00:01:01再一爭
00:01:03也不到過我的年輕
00:01:05和程赫生結婚那天
00:01:07你們是否願意?
00:01:09不願意!
00:01:10看來
00:01:11他也重生了
00:01:12上一世我聽從父母之命與程家聯婚
00:01:15本因為程赫生三叔六以聘往為期
00:01:18能換得個絕美金
00:01:20殊不知
00:01:21他一直以漢明能主要回程
00:01:23並把他的此切怒了我
00:01:28程赫生
00:01:29這一世
00:01:30我們從此分到揚鑣
00:01:32各不相干
00:01:335
00:01:343
00:01:384
00:01:395
00:01:414
00:01:424
00:01:431
00:01:4410
00:01:461
00:01:475
00:01:483
00:01:494
00:01:506
00:01:510
00:01:522
00:01:547
00:01:54終 ter
00:01:558
00:01:5610
00:01:5730
00:01:58Battery
00:01:59I'm ready.
00:02:01I'm ready.
00:02:03I'm ready.
00:02:05I'm ready.
00:02:07I'm ready.
00:02:13You're ready.
00:02:15I'm ready to use a new suit.
00:02:17I'm ready for you.
00:02:19I'm ready for the age of the age of the Lord.
00:02:21I'm ready to be a表率.
00:02:23How can I take such a great time to take a long time?
00:02:25I'm ready.
00:02:27Yes.
00:02:28The two years of my wife,
00:02:29she took me all to her.
00:02:31She took me all to her.
00:02:33She was your wife.
00:02:34She was my wife.
00:02:35She was my wife.
00:02:36She was my wife.
00:02:37She was my wife.
00:02:38She was my wife.
00:02:39Let's go.
00:02:41Let's go.
00:02:56I'm going to the end.
00:02:58You've got us in the boat.
00:03:01I'll have to rest in the station.
00:03:03Now, let's go to her.
00:03:06I'm having trouble with you.
00:03:08We're going to take her off the boat.
00:03:11I know, I'm a good friend of the Doctor.
00:03:19Hi, don't go to bed.
00:03:21Let's see you again.
00:03:23I'll see you again.
00:03:25I'm going to come back to my brother.
00:03:28Come on, come on.
00:03:36You're just like a man.
00:03:38Why are you so nervous?
00:03:40The lord of the wife is now taking the father's fortune.
00:03:42It is the Lord's fortune!
00:03:43If you haven't seen the Lord's fortune to her,
00:03:47then we can have the João Segoo Pupol.
00:03:50It's the Lord's fortune.
00:03:54The royal prophet,
00:03:55we need a banquet of doubles,
00:03:57the only one cup of wine is a dear.
00:03:59It can make god of the owner's fortune.
00:04:10Oh
00:04:12Oh
00:04:14Oh
00:04:24I
00:04:26I
00:04:28I
00:04:30I
00:04:32I
00:04:34I
00:04:36I
00:04:38I
00:04:40I
00:04:42I
00:04:48I
00:04:50I
00:04:52I
00:04:54I
00:04:56I
00:04:58I
00:05:00I
00:05:02I
00:05:04I
00:05:06I
00:05:08I
00:05:10I
00:05:12I
00:05:14I
00:05:16I
00:05:18I
00:05:20I
00:05:22I
00:05:24I
00:05:26I
00:05:28I
00:05:30I
00:05:32I
00:05:34I
00:05:36I
00:05:38I
00:05:40I
00:05:42I
00:05:44I
00:05:46I
00:05:48I
00:05:50I
00:05:52I
00:05:54I
00:05:56I
00:05:58I
00:06:00I
00:06:02I
00:06:04I
00:06:06I
00:06:08I
00:06:10I
00:06:12I
00:06:14I
00:06:16I
00:06:18I
00:06:20I
00:06:22I
00:06:24I
00:06:26I
00:06:28I
00:06:30I
00:06:32I
00:06:34I
00:06:36I
00:06:38I
00:06:40I
00:06:42I
00:06:44I
00:06:46I
00:06:48I
00:06:50I
00:06:52I
00:06:54I
00:06:56I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:02I
00:07:04I
00:07:06I
00:07:08I
00:07:10I
00:07:12I
00:07:14I
00:07:16I
00:07:18I
00:07:20I
00:07:22I
00:07:24I
00:07:26I
00:07:28I
00:07:30I
00:07:32I
00:07:34I
00:07:36I
00:07:38I
00:07:40I
00:07:42I
00:07:44I
00:07:46I
00:07:48I
00:07:50I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:56I
00:07:58I
00:08:00I
00:08:02I
00:08:04I
00:08:06I
00:08:08I
00:08:10I
00:08:12I
00:08:14I
00:08:16I
00:08:18I
00:08:20I
00:08:22I
00:08:24I
00:08:26I
00:08:28I
00:08:30I
00:08:32I
00:08:34I
00:08:36I
00:08:38I
00:08:40I
00:08:42I
00:08:44I
00:08:46I
00:08:48I
00:08:50I
00:08:52I
00:08:54I
00:08:56I
00:08:58I
00:09:00I
00:09:02I
00:09:04I
00:09:06I
00:09:08I
00:09:10I
00:09:12I
00:09:14I
00:09:16I
00:09:18I
00:09:20I
00:09:22I
00:09:24I
00:09:26I
00:09:28I
00:09:30I
00:09:32I
00:09:34I
00:09:36I
00:09:38I
00:09:40I
00:09:42I
00:09:44I
00:09:46I
00:09:48I
00:09:50I
00:09:52I
00:09:56I
00:09:58I
00:10:00I
00:10:02I
00:10:04I
00:10:06I
00:10:08I
00:10:10I
00:10:12I
00:10:14I
00:10:16I
00:10:18I
00:10:20I
00:10:22I
00:10:24I
00:10:26I
00:10:28I
00:10:30I
00:10:32I
00:10:34I
00:10:36I
00:10:38I
00:10:40I
00:10:42I
00:10:44I
00:10:46I
00:10:48I
00:10:50I
00:10:52I
00:10:54I
00:10:56I
00:10:58I
00:11:00I
00:11:02I
00:11:04I
00:11:06I
00:11:08I
00:11:10I
00:11:12I
00:11:14I
00:11:16I
00:11:18I
00:11:20I
00:11:22I
00:11:24I
00:11:26I
00:11:28I
00:11:30I
00:11:32I
00:11:34I
00:11:36I
00:11:38I
00:11:40I
00:11:42I
00:11:44I
00:11:46I
00:11:48I
00:11:50I
00:11:52I
00:11:54I
00:11:56I
00:11:58I
00:12:00I
00:12:02I
00:12:04I
00:12:06I
00:12:08I
00:12:10I
00:12:12I
00:12:14I
00:12:16I
00:12:18I
00:12:20I
00:12:22I
00:12:24I
00:12:26I
00:12:28I
00:12:30I
00:12:32I
00:12:34I
00:12:36I
00:12:38I
00:12:40I
00:12:42I
00:12:43想碰撫我家主子
00:12:44昏了跟你多虐口事
00:12:47站住
00:12:49诶 赫生
00:12:51想必世珍这些年在外面没少受委屈
00:12:55所以才编造出有个威风凛凛的都君夫君求个平安
00:12:59你也别太怪他
00:13:00也对
00:13:01就算都君夫人与你同乘一辆火车
00:13:04那人家也必定是坐在头等车厢
00:13:07哪能轻易让你这种贱民碰到
00:13:10既然不是偷的
00:13:13那这差一定是假的
00:13:16世珍
00:13:17与我们的关系
00:13:19你完全可以以我这个副官的身份当靠山
00:13:22却偏偏要编造自己和都君的关系
00:13:26都君是我的上级
00:13:28你想害死我吗
00:13:30远远的大力门你就非要走死
00:13:38唐唐
00:13:44唐唐
00:13:45你不是说想在三天后的卡尔登大戏院
00:13:49让都君夫人引荐你入海上真正的豪门迷运圈吗
00:13:53想必
00:13:54看着我们替他教训你是真
00:13:57这个冒牌获得情分上
00:13:59都君夫人一定会如你所愿的
00:14:03赫生 你对我太好了
00:14:07赤于你
00:14:14我知你心高体傲 不愿当小学生
00:14:18那本副官就赏你个二姨态的位置
00:14:21费用你低价的身份就更重要
00:14:24是啊
00:14:25做赫生的二姨态
00:14:27虽然不能与我平起平坐
00:14:29但也总好过你流落在外墙
00:14:32给
00:14:35去给自己买几件像样的衣服
00:14:38三天之后
00:14:39别给我丢着你
00:14:41你也不用装清高拒绝
00:14:43这两钱对现在的五位数
00:14:46不过是九龙一毛
00:14:48请
00:14:50不过
00:14:51不过
00:14:51今日是苏质唐情世的今日
00:14:54这些钱
00:14:56留着你们俩烧之间借
00:15:01使阵
00:15:02我还有心灵台阶
00:15:04让你回城去
00:15:05你竟如此不知好歹
00:15:06看来这一世
00:15:09我去逃避
00:15:10放弃你
00:15:11是我做的最正确的决定
00:15:13上一世我为你清尽所有
00:15:15却换得你口口声声说后悔
00:15:17娶我进门
00:15:18爹
00:15:20我求求您
00:15:22您给赫生写一封推荐信
00:15:24让他有机会成为杜军副官好不好
00:15:26不可能
00:15:28是这
00:15:29陈赫生对你并非良人
00:15:31要不是看在你对他一片痴心
00:15:33恢复早就让你们离婚了
00:15:35爹
00:15:36可他是我的爱人
00:15:37我
00:15:38女儿求您了
00:15:42您就帮他这次
00:15:44是
00:15:45黄头
00:15:46是我对不起你
00:15:48你醒过来好不好
00:15:51我不该去隐世人
00:15:54既然你后悔去
00:15:56不如分开
00:15:58这样下去有何意义
00:16:01我不该后悔吗
00:16:05我可以重选
00:16:07我一定去堂堂井门
00:16:09是我该谢谢你的不取之恩
00:16:13让我彻底远离你这个人渣
00:16:15让我彻底远离你这个人渣
00:16:17还有
00:16:19我的东西
00:16:22你抢不走
00:16:23三天后
00:16:29和军宴请海城洞明流
00:16:32和卡尔登大席人
00:16:34换上他亲自为夫人拍下的记录影片
00:16:37我一定会带凤头差出戏
00:16:39请带一个假的凤头差碰瓷
00:16:41没人能救得了你
00:16:43那就拭目以待
00:16:44希望三天后
00:16:46你们还是这么自信
00:16:48是
00:16:49你这也真是的
00:16:59不过就是拍一段影片
00:17:01怎么邀请这么多人来看
00:17:04张太太
00:17:05你们也来看
00:17:06张太太
00:17:07张太太
00:17:08张太太
00:17:09张太太
00:17:10张太太
00:17:11张太太
00:17:12张太太
00:17:13张太太
00:17:14张太太
00:17:15张太太
00:17:16张太太
00:17:17张太太
00:17:18张太太
00:17:19张太太
00:17:20张太太
00:17:21张太太
00:17:22张太太
00:17:23张太太
00:17:24张太太
00:17:25张太太
00:17:26张太太
00:17:27张太太
00:17:28张太太
00:17:29张太太
00:17:30张太太
00:17:32张太太
00:17:33张太太
00:17:34张太太
00:17:35张太太
00:17:36张太太
00:17:37张太太
00:17:38张太太
00:17:39张太太
00:17:40张太太
00:17:41张太太
00:17:42张太太
00:17:43张太太
00:17:44张太太
00:17:45张太太
00:17:46张太太
00:17:47张太太
00:17:48It's like this.
00:17:54This is our route.
00:17:56What are you doing?
00:17:58This is the path of the queen.
00:18:01It's the path of the queen.
00:18:05The path of the queen is you.
00:18:08And the path of the queen is you.
00:18:18哇,爹爹,你两个月前和羊人手里钉下的枪终于到了,真好看
00:18:29你娘亲跟我说过,她想做新时代的女生,所以这把配枪是爹爹对娘亲最好的支持
00:18:37爹爹,这些钻是我亲手选的,要是能装在手枪上当装饰,娘亲一定喜欢
00:18:47乖儿子,眼光真好,等你娘亲看见这把配枪,一定会很惊喜
00:18:53杜君夫人的花露,你凑什么热闹
00:19:00你也知道这是本夫人的茅子,那还不把手拿开
00:19:04这不是杜君为夫人拍下的前朝皇后所用的凤头钗吗
00:19:13这既是杜君夫人的钗子,那莫非,她是,还给我
00:19:20大家别被骗了,这凤头钗啊,是尹世珍东施孝平特意仿造的假货
00:19:27也是这样,你为了勾引赫生,不惜代价混进影院也就罢了
00:19:31但是你怎么能够为了让她高看你一眼,就伪造杜君夫人的首饰
00:19:36你这个胆大包天的疯女人,我命令你马上,滚出影院
00:19:42这关影会是为我而办,我走了,这会可就办不成了
00:19:51还有你,我的针子,你也配的吗
00:19:57尹世珍,你是不是疯了?
00:20:00既然一而在,甲儿三难冒成独鹃夫人
00:20:09尹世珍,不过是个伪造的假货
00:20:12尹世珍,就算我在你面前,把它吹碎了,又能如何呢
00:20:18宋志珍,这是都军送给你,请你不要乱了
00:20:25今天就算是都军来了,也会包叫,替他处理了你这个贱货
00:20:30不要
00:20:31宋志珍,这可可受,你们今日回我八载,等我不就回来,我定要你们千百倍的偿还
00:20:37尹世珍,你们今日回我八载,等我不就回来,我定要你们千百倍的偿还
00:20:46尹世珍,你敢飞行,我看都军来了,我会放过谁
00:20:58脑够了没有
00:21:03爹爹,我们还有多久到永月
00:21:09我们已经到了,再车吧
00:21:11一会儿都军和夫人来了,看把场面闹成这样,咱们怎么跟都军交代啊
00:21:19是
00:21:20诸位放心,尹世珍,是我成家即将过门的二房姨太太
00:21:25今日,她犯下大错,我必定会把她带到都军面前,认罪受罚,不会拖累诸位
00:21:34程副官,你是得好好管管,你这个为我们的仪太人
00:21:39是,是得好好管管,你太不像我
00:21:43李世珍,我再给你最后一次,逃我换新的机会,入我城府
00:21:51我帮你一面
00:21:52我帮你一面
00:21:59回城家
00:22:00好让你继续看我和苏志堂为你争风吃醋,想其人之福吗
00:22:06苏志堂你干什么
00:22:10苏志堂你干什么
00:22:15何生,世珍的手全是水泡,好可怕啊
00:22:20什么,是苏志堂在故意了
00:22:24闭嘴
00:22:25她已经因为你的手受到惊吓,你还想怎么样
00:22:29我虽娶了唐唐,但也只是为了弥补曾经对她的亏欠
00:22:34尚人,我尽到了一个丈夫应该尽到的责任
00:22:41这一次,我更是许诺你二方姨太太的位置
00:22:46李世珍,你既要又要,未免太贪心了吧
00:22:53城河神,我不稀罕你的钱
00:22:57这一世,我的丈夫顾领之,已经让我知道幸福到底是什么样子
00:23:03你给我看清楚,这影片上的你到底是谁
00:23:08哪里有了你还嘴硬
00:23:12那咱们现在打开影片好好看看
00:23:15独军夫人,到底是谁
00:23:21哪里有了?
00:23:23哪里有了?
00:23:25哪里有了?
00:23:28哪里有了?
00:23:30哪里有了?
00:23:32I don't know.
00:24:02Now let's take a look at it, okay?
00:24:07Okay.
00:24:16That's the Kuliljitski.
00:24:18Let's take a look at it.
00:24:20Don't look at it.
00:24:21I'm wasting time.
00:24:26Look at me.
00:24:27Look at me.
00:24:28If you're willing to give me a chance,
00:24:30I can't believe it.
00:24:31I can give you an opportunity to save me.
00:24:34You're not a bad boy.
00:24:35You're dead.
00:24:36You're dead.
00:24:37I'm willing to save you.
00:24:40Although I can't do it,
00:24:41but I'm not a bad boy.
00:24:42I'm not a bad boy.
00:24:44Oh my god.
00:24:47Oh my god.
00:24:49I'm sorry.
00:24:51I'm sorry to let your marriage be careful.
00:24:54You're not a bad boy.
00:24:55It's not a bad boy.
00:24:57You're not a bad boy.
00:25:00Let's stop.
00:25:01Oh my god.
00:25:03Oh my god.
00:25:12呈会社,你醒醒我,我已经嫁给顾领枝了,我们很幸福,我这辈子都无可再回头找你了。
00:25:31好,好的很!今天,我就以你男人身,交交了我成战的规矩。
00:25:40Oh, come on.
00:25:50Let's go.
00:25:51Let's go.
00:25:57You're a good guy.
00:25:59You're a good guy.
00:26:00You're a good guy.
00:26:05You're a good guy.
00:26:10Stop.
00:26:12Stop.
00:26:16Stop.
00:26:18Stop.
00:26:19Stop.
00:26:20Stop.
00:26:38Eh?
00:26:39My mom is not a kid.
00:26:41My mom is not a kid.
00:26:43My mom is going to be waiting for the first time.
00:26:45We'll go to the next one.
00:26:47Let's go.
00:26:49My mom is a kid.
00:26:51My mom is a kid.
00:26:59My mom is a kid.
00:27:09The witch is not a kid.
00:27:15You can't do it.
00:27:17The witch is not a kid.
00:27:19You're not a kid.
00:27:25You are a kid.
00:27:27I was supposed to hear something.
00:27:29I was trying to hear you.
00:27:31You're not a kid.
00:27:33I'm not a kid.
00:27:35You're not a kid.
00:27:37I'm going to kill you!
00:27:39Oh my God!
00:27:42I'm here!
00:27:44I'm here!
00:27:46I'm going to kill you!
00:27:48I'm not going to kill you!
00:27:51Your mother is not here yet?
00:27:54Your mother is...
00:28:01When I was young, I was looking for her.
00:28:04You're never seen her.
00:28:09Her mother is now in a city.
00:28:11The city is back to the house.
00:28:13I will send you to the house.
00:28:14The house is coming to the house.
00:28:16If you're from the house.
00:28:17The house is coming!
00:28:18How long are you going to kill me?
00:28:20She's going to kill me.
00:28:22I'll kill you!
00:28:23I will kill you!
00:28:24She will not be able to kill you!
00:28:26She will not let the house in the house.
00:28:28The house is dead.
00:28:29I was trying to kill you!
00:28:31She was too young.
00:28:33The house is dead.
00:28:34I'll take it to the last one.
00:28:36That's how the ship is sent to the ship.
00:28:39The captain of the king is also the king of the king.
00:28:41What do you think is the king of the king?
00:28:42The king of the queen is the king of the king.
00:28:44The ship is the king of the king.
00:28:46The ship is the king of the king.
00:28:48I'm afraid she will find the right way.
00:28:50No, I'm going to go to the ship.
00:28:53I'm going to come to the ship.
00:28:55I'm tired.
00:28:57I'm going to be waiting for you.
00:29:01That's why you don't go home, don't go on.
00:29:03Yes.
00:29:04I can't see you anymore.
00:29:06I'm a monster.
00:29:08I'm a monster.
00:29:10You're so beautiful.
00:29:12My hand is broken.
00:29:14It's too bad.
00:29:16I'm a monster.
00:29:18I'm a monster.
00:29:20I'm so happy.
00:29:22I'm so happy.
00:29:24My hand is broken.
00:29:26I'm so scared.
00:29:28I'm so tired.
00:29:34You stay here, take a look at my house.
00:29:46Let's go.
00:29:53You're not going to kill me?
00:29:54Let's go.
00:29:58You're going to kill me.
00:29:59You're still there?
00:30:01My mother!
00:30:04My mother!
00:30:06My mother!
00:30:07My mother!
00:30:08My mother!
00:30:09My mother!
00:30:10My mother!
00:30:11My mother!
00:30:12My mother!
00:30:14What's wrong?
00:30:16My mother!
00:30:17My mother!
00:30:18My mother!
00:30:19This kid is a couple of times in the house.
00:30:21How would he call the fool?
00:30:23My mother!
00:30:24She's not going to kill me?
00:30:27Are you going to kill me?
00:30:30You're going to kill me?
00:30:31You're not going to kill me.
00:30:32My mother!
00:30:33His brother!
00:30:34Are you carrying me this?
00:30:35He's going to kill me.
00:30:37He's going to kill me.
00:30:38Who's he?
00:30:39What do you do?
00:30:41We'll still kill him once again.
00:30:43He's your son.
00:30:44You've heard you say that胡蝦蝦, what?
00:30:47This kid has never heard him tell him Brother.
00:30:51I see that he was in the road
00:30:53He looked at the road
00:30:54He looked at the road
00:30:55He looked at him
00:30:56He looked at him
00:30:57Is he right?
00:30:58Yes
00:30:59Yes
00:31:00He just came to the road
00:31:02So I told him his life
00:31:04What do you call him?
00:31:05What do you call him?
00:31:07Tell him
00:31:09This child
00:31:10Is where he came from?
00:31:12He said
00:31:13He is my son
00:31:15He is my son
00:31:17He is my son
00:31:19I am a genius
00:31:21I am a genius
00:31:22I don't understand
00:31:23You're a son
00:31:24You're a son
00:31:25You're not going to be with any other child
00:31:26You're a son
00:31:27You're not going to be with any other child
00:31:28You will always have to tell me that he is not going to lie
00:31:32You know
00:31:33You're always going to be talking about that?
00:31:34What do you mean?
00:31:35The child is lost
00:31:36You are the host of the child
00:31:38If you don't have to die
00:31:39If you don't have to die
00:31:40You are going to die
00:31:41The child will never hold up
00:31:42You're going to die
00:31:44I want to die
00:31:45You'll go!
00:31:46天使 你不就是遗憾自己沒給我生下那個孩子嗎 現在找一個小孩過來做戲 莫不是在提醒你 還欠我一個孩子 程和尚 你可以找別人 我就該為你守身如玉學死迷活 真是無恥的讓任何心
00:32:16你們欺負我娘 姐 我爹爹不會放過你的 嬌兒 嬌兒 你本事見長啊 當初在婚禮上就讓我難堪 是哪敢帶一個野孩子過來 怎麼啊 刺激我啊 程和尚 你還是像以前一樣純本自大
00:32:43你我之間 早已恩斷義絕 而且 我已經嫁人了
00:32:51有什麼要刺激你的必要 收起你的楓言楓語啊
00:32:55好 不妨我們看看 到底是我在楓言楓語 還是你黃花連篇
00:33:03巧兒 巧兒
00:33:05巧兒 巧兒
00:33:06巧兒
00:33:07我之間的言論 你是真心的 相信你
00:33:11疼 放開我
00:33:15程和尚 你弄疼 巧兒
00:33:17你是情人
00:33:19閉嘴
00:33:20程和尚 你嚇到孩子我了
00:33:23你嚇到孩子我了
00:33:24說什麼 這孩子不是你的
00:33:26不是你的
00:33:33程和尚 你放了我兒子
00:33:36你別怪我槍口無言
00:33:41你竟然 為了一個不是我的野種
00:33:44你槍斥著我 你是不會這樣對我的
00:33:50世珍
00:33:52游泉小心
00:33:53沒事吧 何生
00:33:58我槍斥還不熟練
00:34:00我差點傷了你
00:34:02以前的隱世珍
00:34:04在上一世已經被你活活燒死
00:34:07而這一世
00:34:09我最重要的是我的兒子
00:34:12巧巧
00:34:14說是你傷害他一根頭髮
00:34:17會讓你知道
00:34:18一根木器
00:34:19能做到什麼程度
00:34:21我了解你
00:34:23你那麼溫柔善良的一個人
00:34:26現在竟然為了這個孩子
00:34:27要和我拼命
00:34:30這孩子是你
00:34:32不然我不會這樣做
00:34:34可如今我是渡君副官
00:34:36我才能回到我的身邊
00:34:37是我對你的恩賜
00:34:39你怎麼敢一而再
00:34:40而再而三
00:34:41你拒絕我
00:34:44巧兒
00:34:45程和尚
00:34:47我這隱世已經取了宋志堂
00:34:50我這樣做
00:34:51只會讓我更看不起你
00:34:53我去逃逃
00:34:54是我為了彌補他
00:34:56我有什麼風
00:34:58彌補
00:35:00賀生
00:35:01你這是什麼意思啊
00:35:03你是這
00:35:05你當年那麼愛我
00:35:07為什麼要背叛我
00:35:08為什麼要背叛我
00:35:10啊
00:35:13壞蛋
00:35:14這是我和你爹爹
00:35:15送給娘親的禮物
00:35:17你陪我娘親的救
00:35:20沒事巧兒
00:35:26你說這
00:35:27你拿槍指著我
00:35:29卻遲遲不開槍
00:35:30說明你心裡還贏我
00:35:32是這個孩子
00:35:33扰亂了你的心去
00:35:35對
00:35:37沒有這個孽入就好了
00:35:40今天誰把隱世之
00:35:41和這個野孩子
00:35:42給我分開
00:35:45這些票子
00:35:47就歸誰
00:35:48是誰
00:35:57妖精
00:35:58妖精
00:36:00壞人
00:36:01你們都是壞人
00:36:04妖精
00:36:10成
00:36:11雖精
00:36:17妖精
00:36:18給我老實講
00:36:19不然有你苦中吃的
00:36:23你們這些大壞人的
00:36:24快把我放啦
00:36:26你那臭崽子
00:36:27你敢咬我
00:36:35而且還在外面
00:36:36我要去找娘親
00:36:38我
00:36:43我的臭崽子痛啊
00:36:46成河生
00:36:47你真是無可救藥
00:36:49為什麼要一人再再而三地
00:36:51刁難我羞辱我
00:36:52事實
00:36:53憑什麼你遺忘掉
00:36:54我們上輩子的一切
00:36:56憑什麼對我氣如鼻履
00:36:59和別的男人生孩子
00:37:01是你變身在心
00:37:03羞辱我在後
00:37:05你為什麼要對一個
00:37:06佛心寡意的人一往今生
00:37:09我告訴你
00:37:10今天的這一切
00:37:12我發誓
00:37:14會讓你千倍百倍的償還
00:37:18成河官
00:37:19那小孩兒的手好像斷了
00:37:25說巧兒怎麼了
00:37:27你說快
00:37:29其實
00:37:30不過是一個出身低賤的小孩兒
00:37:32就算今天命喪於死
00:37:35也不值得你分出半點心思
00:37:38成河
00:37:40我告訴你
00:37:41今天巧兒
00:37:42要是有什麼閃失
00:37:44我一定要讓你
00:37:45還有孫志堂
00:37:46給我照命
00:37:47巧兒
00:37:48我牽制住
00:37:49趕緊馬上就來
00:37:51你是這兒
00:37:52你想在這裡風言風言
00:37:54你馬上就要進城
00:37:55做而易泰勒
00:37:56既是欠
00:37:57那你的欲求故縱
00:37:59就該有個鬥
00:38:00放開我
00:38:03放開我
00:38:07今天再做了各位
00:38:08誰要能幫我救助巧兒
00:38:10我一定饒你們一命
00:38:11要不然
00:38:12等我丈夫來了
00:38:13一定會把救助維越的人
00:38:15先斬血腸
00:38:21看今天
00:38:22誰敢替他出走
00:38:24楊青
00:38:25小孩兒
00:38:26小馬兔
00:38:27好痛
00:38:31喝手
00:38:35楊青
00:38:36你不是想見那個小孩嗎
00:38:38今天當了所有人的面
00:38:39還是給酒給喝
00:38:41我想倒是見他
00:38:42你
00:38:46這酒
00:38:47我喝
00:38:57陳和尚
00:38:59這酒
00:39:00我喝完了
00:39:03你能給我讓開了嗎
00:39:05怎麼會
00:39:09一會兒媽就睡醒了
00:39:10她怕燙
00:39:11這碗酒量原在
00:39:12替她試試溫度
00:39:16陳和尚
00:39:17結婚之前我就跟你說過
00:39:19我酒精過敏
00:39:20任何帶酒精的食物我都不能吃
00:39:22你酒精過敏
00:39:25你一滴酒都站不了
00:39:28喝了會要命的
00:39:30你是真
00:39:31你為了這個孩子
00:39:33你居然連命都可以不要
00:39:36就算你結婚了又能怎樣
00:39:39我現在是獨君副官
00:39:41全是陶天
00:39:43只要我想
00:39:44就可以輕而易舉地把你從丈夫身邊搶回來
00:39:47至於那個野主
00:39:49我允許你帶他過去到我城家
00:39:53任我做父
00:39:55各位君爺
00:39:56請帶著杜君家的油畫
00:39:58你不隱約內庭
00:40:03世珍姐姐
00:40:04你要是擔心那個丈夫
00:40:05他鬧善
00:40:06大不了
00:40:07就給那個不中用的男人一筆遣三費給打來了
00:40:10讓他
00:40:11也不敢有半分怨
00:40:13沈和尚
00:40:16沈和尚
00:40:17你們兩個是屍性瘋了嗎
00:40:19我的丈夫是顧麟芝
00:40:21你們兩個做什麼景天白日夢
00:40:26妄想把我從她的手中搶走
00:40:30我是獨君副官
00:40:32我最清楚
00:40:33像獨君這樣的人中龍鳳
00:40:36我會多看你一眼
00:40:39騙不了我
00:40:40來人
00:40:42給我按住
00:40:45你給我過來
00:40:51你是這
00:40:52乖乖欠了他
00:40:53做伙伴一太
00:40:55否則
00:40:56這輩子都休想再見到那個野主
00:41:02你看
00:41:03我們很快
00:41:04就可以回到元天了
00:41:06欠了他
00:41:07我們還可以做伏
00:41:08我們還可以做伏親
00:41:10以前那些不愉快的
00:41:12都可以忘了
00:41:15沈和尚
00:41:16你瘋了
00:41:17我有丈夫
00:41:18有孩子
00:41:20怎麼敢
00:41:21抢我有父之父
00:41:22逼我
00:41:23做你的二姨太
00:41:24我是獨君副官
00:41:26我是獨君副官
00:41:28手也通天
00:41:30要怪
00:41:31就問你一個無能的丈夫
00:41:34既然她無能
00:41:36讓我
00:41:38勤而待你去
00:41:40而待你去
00:41:53很快
00:41:54就會結束的
00:41:57可聲
00:41:58我們不妨
00:41:59在萬萬時針里面
00:42:00他到底是哪一家的父母
00:42:02這萬一
00:42:03是哪個大戶人家的通宝
00:42:05或者是想先跑出來
00:42:06咱們也好
00:42:07我可以回家
00:42:10你聽清楚了
00:42:11我的仗子
00:42:12是仁仁寂寞的
00:42:14生死在他彈指間的
00:42:16孤麟芝
00:42:22請去放
00:42:23我就不信他隱石鎮
00:42:25公之夫人
00:42:41怎麼樣
00:42:42你仔細看看
00:42:43好好看看
00:42:45這影像裡的人
00:42:46到底是不是我
00:42:48可聲
00:42:49那幕布上的人
00:42:50是隱石鎮
00:42:53不可能
00:42:54這絕對不可能
00:42:55這絕對不可能
00:42:56你絕對不是杜君夫人
00:43:00方采
00:43:01我們和城府官
00:43:02那麼羞辱他
00:43:03這
00:43:04我們完了
00:43:05我們完了
00:43:12杜君
00:43:13夫人已經在裡面
00:43:14供候多時了
00:43:23各位來賓
00:43:25各位來賓
00:43:26杜君手下
00:43:27帶著杜君一家的
00:43:28全家河道場
00:43:29不
00:43:30絕對不可能
00:43:32你們
00:43:34你們實在
00:43:35絕對不可能
00:43:36是杜君夫人
00:43:44現在真的是杜君夫人
00:43:45這些窗戶
00:43:47先幫著
00:43:48陳和生
00:43:49把杜君夫人
00:43:50得送到這個地步
00:43:51那你神經
00:43:52你是不是又會找我吧
00:43:53你什麼
00:43:55你為什麼會嫁給孤麟芝
00:43:58take you wish I can talk to you
00:44:01several times
00:44:02the
00:44:04I
00:44:04shall
00:44:06I
00:44:09see no
00:44:10I
00:44:13I
00:44:15this
00:44:17I
00:44:18I
00:44:20I
00:44:22to
00:44:24me
00:44:26I
00:44:27Who gave you a fortune?
00:44:32Who gave you a fortune?
00:44:33Who gave you a fortune?
00:44:41Tell me.
00:44:42Who gave you a fortune?
00:44:43Let's go.
00:44:44Come on.
00:44:45Come on.
00:44:46Come on.
00:44:47Come on.
00:44:48Come on.
00:44:49Come on.
00:44:50Come on.
00:44:51Come on.
00:44:52Come on.
00:44:53Come on.
00:44:54Come on.
00:44:55巧儿.
00:44:56你的手.
00:44:57这里所有的人,全都给我安在地上跪着。
00:45:08在我夫人和儿子醒不来之前,谁敢动一下,就地正法。
00:45:14等我回来,再给你们算总账。
00:45:17你没事就好。
00:45:34对不起,是巧儿没用,拖累了你。
00:45:41傻孩子,是娘亲没有保护好你。
00:45:45没事,陈赫生他们全都归在营亭。
00:45:49等你亲自发了。
00:46:00陈赫生,苏志棠,这么快又进来。
00:46:04杜志棠,是我错了。
00:46:14是我永远不舍太山。
00:46:16都是成和生和胡志棠这一顿畜生骗了我。
00:46:19骗死我,我才冒犯了你。
00:46:21我太冒犯了你。
00:46:25求求你,大人有大力,就放过我们吧。
00:46:28我们都是无辜的呀。
00:46:30求求你。
00:46:32全摆脏了。
00:46:34谁给你们的胆子敢对我夫人动手?
00:46:38夫人,是我。
00:46:43夫人,是我永远无竹。
00:46:45我真不知道你是独居夫人。
00:46:47都是她。
00:46:49都是陈赫生,蛊惑我们。
00:46:51这都是她蛊惑我们的。
00:46:53和尚,你快说句话呀,和尚。
00:46:57我们该怎么办?
00:47:03别着急。
00:47:04这些账,我慢慢锁了。
00:47:06是她。
00:47:07她误言了。
00:47:08夫人头上的风头针说是假的。
00:47:11才踩碎了加州莲城的风头针。
00:47:13我早都看见不神言了。
00:47:16哪支枪,踩了我夫人的针子?
00:47:20我没有。
00:47:22我没有。
00:47:23我没有。
00:47:25右脚!
00:47:26用的右脚!
00:47:27是。
00:47:28蛇了你。
00:47:29是。
00:47:39吵到我夫人了。
00:47:41是。
00:47:48陈赫生,
00:47:50我怎么不知道区区副官。
00:47:53一人之下,万人之上,
00:47:55还想强纳我的夫人,
00:47:56给你当二姨太。
00:47:58同学,
00:47:59我真的不知道她是你的夫人。
00:48:01我要是知道的话,
00:48:02您给我一百个胆子,
00:48:03我也不敢啊。
00:48:05同学,
00:48:06这赫生真处是狼子野心,
00:48:08还毁坏了你送给夫人的背枪。
00:48:11好啊,
00:48:12我第一次知道,
00:48:13原来我手底下的副官,
00:48:15竟是如此权势滔天。
00:48:18是。
00:48:19是。
00:48:20是。
00:48:21是。
00:48:22还在我们之前的情分上。
00:48:24救救你。
00:48:25救救你。
00:48:26救救我。
00:48:27我。
00:48:38你伤我儿子,
00:48:40毁了领芝送我的礼物,
00:48:42当着众人的面羞辱我。
00:48:44恨不得你死。
00:48:46Do you want me?
00:48:48Do you want me?
00:49:04Do you want me?
00:49:16I don't know.
00:49:18We are not.
00:49:20You have to run away.
00:49:22You will not run away.
00:49:24If I am not a woman,
00:49:26you will still let me out?
00:49:28You are all you have to be?
00:49:30I will never be left.
00:49:32You will die.
00:49:34You will die.
00:49:36You are my willy.
00:49:38I will be right back.
00:49:40If it's like this,
00:49:42I will not have a chance to let you go.
00:49:44and one of the two men are still in the same place.
00:49:49I'm going to go to the house.
00:49:51I'm going to go to the house.
00:49:53I'm going to go to the house today.
00:49:55I'm going to go to the house.
00:49:57I'll go to my wife.
00:49:58I'll go to the house.
00:50:00Then I'll go out the house.
00:50:01Or...
00:50:02...
00:50:03...
00:50:04...
00:50:05...
00:50:07...
00:50:09...
00:50:11...
00:50:12...
00:50:18...
00:50:19...
00:50:20...
00:50:21...
00:50:22...
00:50:23...
00:50:24...
00:50:25...
00:50:26...
00:50:30...
00:50:31...
00:50:32...
00:50:33...
00:50:34...
00:50:35...
00:50:36...
00:50:37...
00:50:38...
00:50:39...
00:50:40If you don't want to say that, then you won't.
00:50:46Lindsay, you probably won't believe me.
00:50:50I was with陈赫生,
00:50:51but it was a surprise for us.
00:50:55We both were born again.
00:50:58You won't want to get me wrong?
00:51:03I'm not worried about you.
00:51:04I'm not worried about you.
00:51:05I'm not worried about you.
00:51:07I'm not worried about you.
00:51:10Maybe,
00:51:12it was the day of the day of the day of the day.
00:51:15So,
00:51:16you gave me the opportunity to choose again.
00:51:19I'm not worried about you.
00:51:27Why don't you leave me alone?
00:51:33I'm not worried about you.
00:51:35Why don't you leave me alone?
00:51:37I'm not worried about you,
00:51:38but you'll die.
00:51:39Allow me.
00:51:40왜냐하면!
00:51:41You and your child are the best gift for me on the day.
00:51:57It's all gone.
00:51:58Those that you have pained, you have to cry.
00:52:01It's all gone.
00:52:05I'll take you to see something.
00:52:11I'll take you to see something.
00:52:41I'll take you to see something.
00:53:11I'll take you to see something.
00:53:12If we're going to die with you, I'll take you to see something else.
00:53:16I'll take you to the end of the day.
00:53:20What's up?
00:53:21What's up?
00:53:24I'll take you to the end of the day.
00:53:27I'll take you to the end of the day.
00:53:30I'll take you to the end of the day.
00:53:32I'll take you to the end of the day.
00:53:33I'll take you to the end of the day.
00:53:35I'll take you to the end of the day.
00:53:36I'll take you to the end of the day.
00:53:37I'll take you to the end of the day.
00:53:38I'll take you to the end of the day.
00:53:39I'll take you to the end of the day.
00:53:40I'll take you to the end of the day.
00:53:42What's up?
00:53:43I'll take you to the end.
00:53:45Take me to the end of the day.
00:53:47I'll take you to the end of the day.
00:53:50You can't even know that your real name is the King.
00:53:55The one, you know your real name.
00:53:59I still know that the entire city of the High城 has been in your own.
00:54:04Just as you can, the High城 can always be in the wrong place.
00:54:09So it's the only thing that you would buy the King of the High School.
00:54:14The King of the High School is to buy the King of the High School.
00:54:20嗯
00:54:22明日的健保大会
00:54:26您若肯信我
00:54:28还请一切以我的计划行事
00:54:31我敢以命担保
00:54:32保证让汪老板您
00:54:34成为全城最大的赢家
00:54:36满载而归
00:54:37只求
00:54:39汪老板以后再收下海城市
00:54:42能够提醒一下
00:54:44这
00:54:44好
00:54:46你若朕有这个本事
00:54:48那海城日后
00:54:50就交由你来同意
00:54:52就是这个
00:54:59祖军
00:55:02海城最近涌入的异党越来越多
00:55:05船门守卫抓了十几个
00:55:06可是根本抓不完
00:55:07看样子
00:55:08是真的要打仗了
00:55:10果然不出我所料
00:55:12重连下去
00:55:13所有战士们准备应战
00:55:15可是我们目前的军火储备
00:55:17根本不足以支撑兄弟们打仗啊
00:55:19在前世剑宝大会上
00:55:22开出了价值两万大粮的满力双子的帝王废
00:55:26两万大粮足够每家师船巡选
00:55:29以及海城之官
00:55:31林志
00:55:35明日海城有一场赌食剑宝大会
00:55:38我们去
00:55:38我保证我能赢回我们所需之钱
00:55:41好不好
00:55:42夫人
00:55:44赌食一行
00:55:45一刀穷一刀富
00:55:46风险太大了
00:55:47我们都军府从未涉猎过
00:55:49我信你
00:55:51我信你
00:55:52顾大都军
00:55:53我以为你只对着战场的枪炮感兴趣
00:56:01没想到你也会玩着石头的游戏
00:56:02四大零头领
00:56:03四大零头领
00:56:04还正好
00:56:05爹爹
00:56:06你怎么不理我
00:56:07啊
00:56:08啊
00:56:09啊
00:56:10啊
00:56:11啊
00:56:12啊
00:56:13啊
00:56:14啊
00:56:15啊
00:56:16啊
00:56:17啊
00:56:18啊
00:56:19啊
00:56:20啊
00:56:21啊
00:56:22啊
00:56:23啊
00:56:24啊
00:56:25啊
00:56:26啊
00:56:27啊
00:56:28啊
00:56:29啊
00:56:30啊
00:56:31啊
00:56:32啊
00:56:33啊
00:56:34啊
00:56:35啊
00:56:36啊
00:56:37啊
00:56:38啊
00:56:39啊
00:56:40啊
00:56:41啊
00:56:42啊
00:56:43啊
00:56:44啊
00:56:45啊
00:56:46啊
00:56:47啊
00:56:48啊
00:56:49啊
00:56:50啊
00:56:51啊
00:56:52啊
00:56:53啊
00:56:54啊
00:56:55啊
00:56:56啊
00:56:57啊
00:56:58汪老板
00:57:00酒要您的大名
00:57:03今日一见果然气度不凡
00:57:06我们家贺生啊
00:57:08是最仰仗您这样的成功人士
00:57:11赵老弟
00:57:13汪某今天可就是汪某
00:57:15汪老板
00:57:19一定不负您所托
00:57:20给您拍下那块
00:57:22双种帝王绿
00:57:24凭着我两个顺忌
00:57:27那个价值里有万大赢的石头
00:57:29是能必须
00:57:30汪老板
00:57:32这个顾领之
00:57:34就是个外强中干的指老虎
00:57:37不然
00:57:38怎么会带着老婆孩子
00:57:40来这块老前
00:57:42这海城统领做不做得上
00:57:49可全看成老弟的本事了
00:57:52爹爹
00:58:03娘亲
00:58:03这个石头好丑啊
00:58:05里面会有粉串吗
00:58:07乔儿
00:58:08要切开才知道
00:58:10爹爹
00:58:13那个也是石头吗
00:58:15人好多啊
00:58:16爹爹可以帮乔儿去看看吗
00:58:19去吧
00:58:21这么多人还能出事不成
00:58:24好
00:58:26哎呀
00:58:37这赌石可不是挑大名
00:58:40不是个头大就一定好
00:58:42李世珍
00:58:43你随君五年
00:58:45眼界早就如同乡野村妇了
00:58:47我劝你啊
00:58:48还是回去认认你灯
00:58:50火骨杂粮比较好
00:58:52少在这里丢人现眼
00:58:54这赌石门槛
00:58:57现在已经这么低了吗
00:58:59随便放一条狗进来都可以乱飞
00:59:02再说
00:59:03这赌石与我有何难
00:59:06你骂我是狗
00:59:08李世珍
00:59:10虽然你跟我都有前世
00:59:13可今日我早有准备
00:59:15你是别不过我呢
00:59:18还是趁早放弃吧
00:59:20否则
00:59:21最后丢你一只
00:59:23那我就胜目以待
00:59:26各位来宾
00:59:32吉时已到
00:59:33海城一年一度的赌石健保大会
00:59:36现在开始
00:59:37规矩照旧买定离手
00:59:40一刀球
00:59:42一刀副
00:59:43全凭眼力
00:59:44等一下
00:59:49今天在场所有的原石
00:59:52我成贺商
00:59:54全包了
00:59:56封了吧
01:00:02这些石头都包了
01:00:04我还至少要一万大羊
01:00:06我还没见过这么财大气粗的人
01:00:08能轻易拿出一万大羊
01:00:10恐怕再说
01:00:11没有第二位
01:00:12能有这种彩礼
01:00:13若是这些石头里
01:00:15能开出满脊翡
01:00:16这一万大羊
01:00:17花得也值啊
01:00:18前世虽然时间没有说出
01:00:19距离是哪块原石之一万大羊
01:00:21但只要我们真的这世界
01:00:22全部没想
01:00:23那破条的服务就只能收获
01:00:25石珍
01:00:26相信过你这山丘水进去时
01:00:28一定会来提供我的
01:00:30石珍
01:00:33你要是想抢
01:00:34除非
01:00:35你能拿出
01:00:36比一万更高的价格
01:00:38都军夫人
01:00:39又如何呢
01:00:41人家汪老板
01:00:42可是海城第一富商
01:00:44家底厚得随便拿出点银子
01:00:47都能活活把你杀给你
01:00:49李时珍
01:00:50你今天就看着我
01:00:53你能够
01:00:54能够吃饭
01:00:56既然出得起一万大羊
01:00:58那这块破石头
01:00:59就留给你
01:01:01这块石头
01:01:15我要
01:01:16你能够吃饭
01:01:18你看看
01:01:19你
01:01:19你是这儿
01:01:21你是买不到石头
01:01:24疾风了
01:01:25可你毕竟是堂堂的
01:01:26都军夫人
01:01:27买这块破石头
01:01:28是诚心让你
01:01:30丢人
01:01:31这破石头一股嗖啊
01:01:44也不怕窝了大家的眼
01:01:46这块石头
01:01:49就连三岁的小孩
01:01:52都瞧不上
01:01:54没想到
01:01:56你竟然把它当作宝
01:01:59我看都军夫人
01:02:00不如
01:02:01回骨
01:02:02绣花
01:02:03李时珍
01:02:05你要是实在买不到原石
01:02:08可以告诉我
01:02:10我让给你就是了
01:02:13这琢磨不满极
01:02:14就你那些事
01:02:16还是留下不及
01:02:17我就要这块
01:02:20要我说这女人啊
01:02:23就是不能太惯着
01:02:25要不然
01:02:26就会像今天这样
01:02:28众目睽睽之下
01:02:29丢人线
01:02:31娘亲爱买什么就买什么
01:02:35就算要天上的月亮
01:02:37小儿和爹爹也会亲手给娘亲娶来
01:02:41又不找你管
01:02:42本帅的夫人
01:02:43轮不到你来智慧
01:02:45这块石头
01:02:47本帅要了
01:02:49这就是块烟咸菜的破石头
01:02:51扔在墙角都前占地方
01:02:53本来就不在本次售卖范围之内
01:02:55都军和夫人
01:02:56如果喜欢
01:02:57拿去便是
01:02:58不要钱
01:02:58亲兄弟还要明算账
01:03:00何况是不相干的人
01:03:02今日赢获两期
01:03:04免得以后有长舍父
01:03:06拿来做文章
01:03:07输了都军府的身份
01:03:09是你这块烂石
01:03:24跟我这一整场原始
01:03:38哪个能开出惊天富贵的
01:03:40长河生
01:03:44你太把自己当回事了
01:03:46你这种人
01:03:47我懒得跟你浪费时间
01:03:50他不敢躲
01:03:53他一定是知道
01:03:54那块绝世粉碎
01:03:56就让我买下了这根石头
01:03:58所以才故意挑了块废石
01:04:00去找生事
01:04:01想让我换他
01:04:03你是这样
01:04:05你不敢躲
01:04:07也对
01:04:09像你这块烂石
01:04:11怎么能跟我这满城的珍宝
01:04:13当然怕得要死
01:04:15既然你如此自信
01:04:20那不如就当这全场兵客了
01:04:22把你那些宝贝石头兜起来
01:04:25也让我们这些凡夫俗子
01:04:27都开开眼睛
01:04:28见识一下
01:04:29什么叫一不登天
01:04:31好
01:04:32让你们看看
01:04:35到底什么叫一不登天
01:04:39来人
01:04:40来了
01:04:41和尚
01:04:42那些石头
01:04:43真的能开出新世珍宝
01:04:45达达
01:04:45今天
01:04:46我就让你开开眼
01:04:48拿我那些石头
01:04:51全给我解了
01:04:53我听闻
01:05:14你这次也是为了满极帝王律而来
01:05:18只可惜呀
01:05:21破天的富贵
01:05:24只会到汪某手中
01:05:27从今往后
01:05:29你和这海城
01:05:31就犹如这悔醉的原石一般
01:05:34热人宰割
01:05:36忘了吧
01:05:37事情还没到最后
01:05:40谁输谁赢
01:05:41言之过早
01:05:42顾连之
01:05:43你嫉妒我和尹世珍
01:05:46之前有一段感情
01:05:47以权谋司
01:05:49报送副官的位置
01:05:51隔了职
01:05:52可想过
01:05:54今日我即将飞黄腾达
01:05:56在这众目睽睽之下
01:05:58赢了你
01:06:00林芝
01:06:01不对劲
01:06:02这块石头跟我记忆
01:06:04能接触帝王翡翠的那块陨石
01:06:07完全不一样
01:06:09所以
01:06:10这块肯定开不出来
01:06:12这块石出力了
01:06:15天哪
01:06:17是玻璃虫
01:06:19满力
01:06:20玻璃虫
01:06:21悲醉呀
01:06:22不可能
01:06:23我的记忆出错了
01:06:25陈和尚
01:06:26还真的切除了今天富贵
01:06:28顾连之
01:06:33顾连之啊
01:06:35风水闻流转
01:06:38看来很快
01:06:40你我就要换换身份
01:06:43你娶了他又如何
01:06:45吓破人亡
01:06:46丢了独军之位
01:06:47我看在往日情分上
01:06:50替你
01:06:52好好照顾世真
01:06:55尔和尔和尚
01:06:59你费尽心情
01:07:01倒退了
01:07:02还是为了给石真
01:07:03这个剑
01:07:03石真
01:07:04妹妹
01:07:05这才是缘分
01:07:06现在回头
01:07:08弃了顾领之这条
01:07:10未来的丧家之权
01:07:12不打杜军
01:07:15我还听说
01:07:17你为了这场赌局
01:07:19可是压上了大半身家
01:07:21不知道今天过后
01:07:23你手下这帮兄弟的军饷
01:07:25还发得起吗
01:07:27如果有困难找我
01:07:29我帮你
01:07:30这不是还没解完吗
01:07:32杜军夫人
01:07:37可真是不到黄河先不死
01:07:39好
01:07:40那我就让你说
01:07:43明白白白
01:07:45继续切
01:07:47什么了
01:07:53这怎么可能
01:07:56这怎么可能
01:08:00靠频率
01:08:03一层假象
01:08:05王林不到一公分
01:08:07就全是死实了
01:08:10这就是块废石
01:08:12一刀天堂
01:08:14一刀地狱
01:08:16果然如此啊
01:08:18这王老板
01:08:19今天估计要
01:08:20倾家荡产了
01:08:21这不可能
01:08:23怎么可能是废石
01:08:25成副官
01:08:26你的千秋大梦
01:08:27该醒了
01:08:29行成大
01:08:32不是信实淡淡地说
01:08:35有十足的把握
01:08:36怎么开出来就是破纸刀
01:08:38王老板
01:08:41王老板
01:08:42您别着急嘛
01:08:44赫生
01:08:45买了这么多的石头
01:08:47一定能开出
01:08:48满立冰王匪
01:08:49您就
01:08:50再给一点时间吧
01:08:52成和生是个蠢货
01:08:54不过你这个夫人
01:08:56倒是存货
01:08:57王老板
01:08:59你信我
01:09:00还有这么多原始
01:09:01一定还能开出率
01:09:02你再给我最后一次机会
01:09:04你小废话
01:09:06别开
01:09:07开不出翡翠
01:09:08老子就一枪放了你
01:09:10开
01:09:11下一个
01:09:14下一个
01:09:15下一个一定能处理
01:09:17斗争
01:09:36水头太差
01:09:38诺种连续太多
01:09:40连冰种的边
01:09:42都摸不着啊
01:09:44这
01:09:45全都是些
01:09:46不值钱的人
01:09:48玩意
01:09:48别去
01:09:50就是这一块
01:09:53就是这一块
01:09:55上辈子
01:09:56就是他开出了
01:09:57满立的敌王匪
01:09:58龟一臣
01:09:59你输定了
01:10:00我要你三跪九寇地
01:10:02跟我道歉
01:10:03赫生
01:10:04我们
01:10:05我们终于要发达了是吗
01:10:07城副官既然这么有信心
01:10:08那我们
01:10:09便拭目以待
01:10:11还是块废人
01:10:18连一点
01:10:19绿色都没有啊
01:10:21成的
01:10:25老子
01:10:26现在就送你去建阎王
01:10:29干什么
01:10:31汪老板
01:10:32别着急
01:10:33输了身家就去想杀人
01:10:35未免太没风
01:10:36不如看看
01:10:38我夫人选择
01:10:39能开出什么
01:10:41这不是
01:10:48那块压弦太高的时候吗
01:10:51这个能出东西
01:10:52这是传说中的
01:11:08谁
01:11:09中帝王翡翠
01:11:12天下之宝啊
01:11:16天下之宝
01:11:19这是宝贝啊
01:11:22皇亲好棒
01:11:23汪老板
01:11:28看来今日的才能
01:11:30是我夫人拨得了
01:11:32这后面狗咬狗的事
01:11:34我们夫妻二人就不参与了
01:11:37夫人
01:11:38你真是我的福星
01:11:40走
01:11:41为父带你回家
01:11:43老子的钱
01:11:44老子的脸
01:11:45全都让你给丢尽了
01:11:59丢尽了
01:11:59丢尽了
01:12:00丢尽了
01:12:01都尽了
01:12:02要让你生不如死
01:12:06我我老板
01:12:08你是图灵师之邪的副官
01:12:11你的军事机敏
01:12:12不防吐
01:12:13俊火固的卫神
01:12:14你想知道吗
01:12:15我都可以告诉你
01:12:17就叫你
01:12:18就叫你
01:12:19去叫你再饶一次吧
01:12:20老子最后给你一次机会
01:12:22尽我
01:12:23郭寧不能代罪立功
01:12:27郭寧
01:12:28郭寧
01:12:29生不如死
01:12:31郭帥
01:12:32郭寧
01:12:34隔壁云城发生暴了
01:12:36现在城内已经乱成一锅粥
01:12:37君师说
01:12:38现在正式入侵的好机会
01:12:40郭寧
01:12:42太好了
01:12:44真是天助我以
01:12:47我要是能拿下云城
01:12:49这笪石区区几万大洋
01:12:52You can't even know what's going on.
01:12:57Oh my god.
01:13:00You've heard of me.
01:13:02I'm going to go back to the forest.
01:13:04I'm going back to the forest.
01:13:05You'd better give me a...
01:13:07...
01:13:08...
01:13:09...
01:13:10...
01:13:11...
01:13:12...
01:13:13...
01:13:14...
01:13:15...
01:13:16...
01:13:17...
01:13:22...
01:13:28...
01:13:32...
01:13:34...
01:13:36...
01:13:38...
01:13:40...
01:13:41It is the most important part of the trade.
01:13:43The海上 has a huge amount of money from all over the world.
01:13:45In the end of the world, the whole海上 has all over the world.
01:13:48I have the command.
01:13:49Let's go to the world of the海上.
01:13:50Let's go to the world of all over the world.
01:13:52After a minute, I will be in the command room.
01:13:54I will see all of the soldiers in the world.
01:13:56Yes!
01:14:00What happened to me?
01:14:02Mr.
01:14:03The world is lost.
01:14:05I have to go back to the army.
01:14:07Then I'll go with you.
01:14:09I'll go to the police.
01:14:10No, you should leave there.
01:14:13The country is the best place for us.
01:14:15I was in the age of five years.
01:14:18I was not following us in relation to us.
01:14:20Mr.
01:14:21You said you haven't受입ed me.
01:14:24At the last moment, I was told that you are the one who saved the world.
01:14:29I only have to stay home with my own support.
01:14:32Mr.
01:14:33I'm going to wait for you.
01:14:35Mr.
01:14:36Mr.
01:14:37Come on, I'll come back.
01:14:46Come on, I'll come back.
01:14:51Lenz, you take me to go.
01:14:53I've already learned how to use a gun.
01:14:55I won't give you a gun.
01:14:56That's not the reason you're on the stage.
01:15:01I can't let you go.
01:15:07It's just this time.
01:15:11It's the people who are killed.
01:15:13It's the people who are killed.
01:15:15I can't let you go.
01:15:17I can't let you go.
01:15:19Let's go.
01:15:20We've just got the information.
01:15:22The people who are killed in the village are not afraid.
01:15:25The people who are not afraid.
01:15:27Let's go.
01:15:28We're all ready.
01:15:30We must go to the village of the village of the village.
01:15:33Who?
01:15:34We must be killed.
01:15:42Stephanie.
01:15:43Steven.
01:15:44Steven.
Comments