Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
El Karma Alcanza A La Cazafortunas en Español
Cloudline.Studio
Seguir
hace 2 horas
El Karma Alcanza A La Cazafortunas en Español
Categoría
🎥
Cortometrajes
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00:00
END
00:00:09
Oh
00:00:11
Oh
00:00:13
Oh
00:00:15
Hold on
00:00:17
Keep the shepherding
00:00:18
Don't
00:00:20
Don't
00:00:22
Stop
00:00:23
Get down
00:00:24
Come on, son.
00:00:31
Come on!
00:00:34
Come on, come on!
00:00:36
I'm not gonna die for my children,
00:00:37
but I'm gonna die!
00:00:40
The dog won't get him.
00:00:41
He didn't get us in the city.
00:00:46
Come on, son!
00:00:47
Come on, son!
00:00:50
The dog won't get us.
00:00:51
You can't get in the middle of the tree.
00:00:53
I'm going to go in the middle of this tree.
00:00:55
My son is a good man.
00:00:59
I'm going to kill my friend.
00:01:01
I'm going to kill my friend.
00:01:03
I'm going to kill you.
00:01:05
I'm going to kill you.
00:01:07
You're going to kill me.
00:01:15
If you don't kill me, you don't kill me.
00:01:19
啊 你这一个月三千的臭狗啊 不会连我儿子一条千种什么买的
00:01:26
你怎么拿人跟狗比 你太侮辱人了 跟你都委屈了我的情 就你讲这样 我都叛妖的狗
00:01:35
我 我也是为了小区业主安全着想 你 你别欺人太甚
00:01:40
喂 亲爱的 小雪 我告诉你一个重要的事
00:01:48
狗妈今天要去你们小区看的
00:01:50
啊 啊 啊 咱妈 来 来看我啦
00:01:54
啊 咱妈可是百姨组裁啊
00:01:56
难道 这朋友我们都会去啦
00:01:59
肯定是同意了 而且她还带来彩礼 这份彩礼可是假之连成哦
00:02:05
啊 亲爱的 你放心吧 我保管啊 让咱妈开心
00:02:10
哦 对了 妈最怕狗 你怕狗三好 如果吓到了我妈 咱们的婚事可能就要凉了
00:02:17
啊 你放心吧 我保管啊 咱妈高兴 还有咱们的狗虏这么听话 怎么可能会生咱妈呢 对吧
00:02:25
他妈可是上市公司CEO 身价几百亿 我要是成为他的儿媳婦 今天真是个好日子 我的好门扣他妈马上就要时现了
00:02:41
Oh my God, we have a vast majority of our community.
00:02:46
We have a vast majority of our community.
00:02:51
We have a vast majority of our community.
00:02:54
Jalai, I am a vast majority of our community.
00:02:58
You are an old lady.
00:03:00
My husband is my husband.
00:03:04
My husband is my husband.
00:03:06
We are going to get married.
00:03:08
That's why you have a six-year-old.
00:03:10
You're a six-year-old.
00:03:11
I'm sorry.
00:03:12
This is the entire town of my husband's daughter.
00:03:16
You're a six-year-old.
00:03:18
You're a six-year-old.
00:03:19
You're a six-year-old.
00:03:21
You're a six-year-old.
00:03:22
I'm sorry.
00:03:24
I'll let her give you a hug.
00:03:25
I'm sorry.
00:03:27
I'm sorry.
00:03:30
Don't give me a hug.
00:03:33
Give me a hug.
00:03:34
My son's got a hug.
00:03:35
His son's got a change.
00:03:37
He's a great young man.
00:03:39
He's a great young man.
00:03:41
Why don't you get to the son's house?
00:03:51
Come on.
00:04:02
Don't go!
00:04:03
Go!
00:04:04
You're a dog!
00:04:06
You're a dog!
00:04:08
You're a dog!
00:04:10
You're a dog!
00:04:12
You're a dog!
00:04:14
You're a dog!
00:04:16
This is your dog!
00:04:18
Why does he have a dog?
00:04:20
Why does he have a dog?
00:04:22
He knows or knows?
00:04:24
I'm going to kill you!
00:04:26
I'm going to kill you!
00:04:28
What do you think?
00:04:30
If you have a dog,
00:04:32
what does he have a dog?
00:04:34
You're a dog!
00:04:36
He's a dog!
00:04:38
That's the boy who killed me!
00:04:40
You are a dog!
00:04:42
You're a dog!
00:04:44
My dog!
00:04:46
You're so big!
00:04:48
Don't you have to kill me?
00:04:50
Why don't you kill me?
00:04:52
He's going to kill me!
00:04:54
What?
00:04:56
Who is he?
00:04:58
Who is he?
00:05:00
I'd like to tell him who is the king who is the king, who is the king?
00:05:04
If she is the king who is the king, who is the king?
00:05:07
The son of the boy is like he has a little bit of pride.
00:05:11
That's why he is...
00:05:13
No.
00:05:16
If he is the king, he wants to marry him.
00:05:20
He's the king, but still must be the king.
00:05:23
He's what's going on.
00:05:25
Isn't he a king?
00:05:26
My son is the king.
00:05:28
You're so mad.
00:05:30
真卉
00:05:31
崔氏
00:05:32
就你这个人啊
00:05:34
估计就是个窮逼吧
00:05:36
酷逑了
00:05:37
再脱下这个就没拥了
00:05:39
还打120啊
00:05:42
哎呀
00:05:43
你们是一伙的吗
00:05:46
我一20呢
00:05:47
没错
00:05:49
都什么时候了
00:05:50
人都快不行了
00:05:51
他命短关我屁事啊
00:05:54
你怎么这么不讲道理
00:05:57
你操狗
00:05:59
You are being a child.
00:06:01
You are being a child.
00:06:04
You are not alone.
00:06:06
You are all at the time of翠氏.
00:06:09
You are not going to die.
00:06:10
You are being a child for the future.
00:06:12
You are also the daughter of翠氏.
00:06:14
You are the daughter of翠明复.
00:06:17
How did you know that is?
00:06:19
You are the daughter of...
00:06:22
You are the daughter of...
00:06:26
Ahi, do you know we're going to go to崔氏集团?
00:06:29
I think you're going to go to崔氏集团.
00:06:30
I think you're going to go to崔氏集团.
00:06:33
You must have to go to him and say goodbye to him.
00:06:36
If so, I'm going to go to your plan.
00:06:39
Even if you're崔氏集团,
00:06:42
you shouldn't be used to be a child.
00:06:44
How could you be a child?
00:06:46
My child is a child.
00:06:49
Even if you're 120 here,
00:06:51
you should go first.
00:06:53
Take me, take me.
00:06:56
I did not want to die.
00:06:58
My child is my child.
00:07:01
Why do you have to go to them?
00:07:03
What do you want?
00:07:05
You do, you hurt me.
00:07:07
How dare you?!
00:07:08
They will be pregnant!
00:07:09
Oh my god!
00:07:12
I hate eating.
00:07:13
Why do you want me to try to go?
00:07:15
I hate eating.
00:07:16
Why should I do it all?
00:07:18
Why don't you lose?
00:07:21
It is by yourself.
00:07:23
And there's a precarious man for the great 23 hours.
00:07:25
There's no more!
00:07:26
You are the precarious man.
00:07:29
I am the same.
00:07:32
Let's talk about your husband.
00:07:33
Don't let your husband run back!
00:07:35
Non-who!
00:07:40
Oh!
00:07:41
Same.
00:07:42
The poor man left with him in theη
00:07:48
Don't you believe me?
00:07:50
You're going to kill me.
00:07:52
Do you believe me?
00:07:53
I'll let you go.
00:07:55
It's okay.
00:07:56
Let's go to the hospital.
00:07:58
To the hospital?
00:07:59
That's my son.
00:08:00
He's just a dog.
00:08:02
My son.
00:08:03
I'm going to beat you.
00:08:05
You're going to kill me.
00:08:07
You're going to kill me.
00:08:09
You're going to kill me.
00:08:11
You're going to kill me.
00:08:13
That's so dangerous.
00:08:14
I see.
00:08:15
He's in charge.
00:08:16
I'm sorry.
00:08:17
I'm sorry.
00:08:18
I am going to run away.
00:08:19
No...
00:08:20
Don't, don't, don't.
00:08:21
Don't, don't leave him.
00:08:23
Don't, don't.
00:08:25
I can't.
00:08:27
I can't.
00:08:28
I can't.
00:08:29
I can't.
00:08:34
I can't.
00:08:39
I can't.
00:08:47
Oh
00:09:17
Hey, what's up?
00:09:18
I'm sorry.
00:09:19
Let's take a look.
00:09:20
I'll take a look at you.
00:09:21
What?
00:09:22
I'm gonna go ahead and get her?
00:09:23
I'll send you my picture.
00:09:24
You'll be quick.
00:09:26
I'm sorry.
00:09:27
I mean, she was sick.
00:09:28
She's like her mother's mother?
00:09:33
She's…
00:09:33
You're such a young man,
00:09:36
and if she's like her son here,
00:09:37
she'll be you,
00:09:38
you're not.
00:09:41
Well,
00:09:41
my son is…
00:09:47
I forgot about my mother.
00:10:00
Mom.
00:10:01
Mom.
00:10:02
Mom.
00:10:03
I am so old when I died.
00:10:06
And they are so old when I was dead.
00:10:15
Mom!
00:10:16
I don't know.
00:10:46
I don't know.
00:11:16
I don't know.
00:11:46
I don't know.
00:12:16
I don't know.
00:12:46
I don't know.
00:13:16
I don't know.
00:13:46
I don't know.
00:14:16
I don't know.
00:14:46
I don't know.
00:15:16
I don't know.
00:15:46
I don't know.
00:16:16
I don't know.
00:16:46
I don't know.
00:17:16
I don't know.
00:17:46
I don't know.
00:18:16
I don't know.
00:18:46
I don't know.
00:19:16
I don't know.
00:19:46
I don't know.
00:20:16
I don't know.
00:20:46
I don't know.
00:21:16
I don't know.
00:21:46
I don't know.
00:22:16
I don't know.
00:22:46
I don't know.
00:23:16
I don't know.
00:23:46
I don't know.
00:24:15
I don't know.
00:24:45
I don't know.
00:25:15
I don't know.
00:25:45
I don't know.
00:26:15
I don't know.
00:26:45
I don't know.
00:27:15
I don't know.
00:27:45
I don't know.
00:28:15
I don't know.
00:28:45
I don't know.
00:29:15
I don't know.
00:29:45
I don't know.
00:30:15
I don't know.
00:30:45
I don't know.
00:31:15
I don't know.
00:31:45
I don't know.
00:32:15
I don't know.
00:32:45
I don't know.
00:33:15
I don't know.
00:33:45
I don't know.
00:34:15
I don't know.
00:34:45
I know.
00:35:15
I don't know.
00:35:45
I don't know.
00:36:15
I don't know.
00:36:45
I do.
00:37:15
I don't know.
00:37:45
I don't know.
00:38:15
I don't know.
00:38:45
I don't know.
00:39:15
I know.
00:39:45
I don't know.
00:40:15
I don't know.
00:40:45
I don't know.
00:41:15
I don't know.
00:41:45
I don't know.
00:42:15
I don't know.
00:42:45
I know.
00:43:15
I don't know.
00:43:45
I don't know.
00:44:15
I don't know.
00:44:45
I don't know.
00:45:15
I don't know.
00:45:45
I don't know.
00:46:15
I don't know.
00:46:45
I don't know.
00:47:15
I don't know.
00:47:45
I don't know.
00:48:15
I don't know.
00:48:45
I don't know.
00:49:15
I don't know.
00:49:45
I don't know.
00:50:15
I don't know.
00:50:45
I don't know.
00:51:15
I don't know.
00:51:45
I don't know.
00:52:15
I don't know.
00:52:45
I don't know.
00:53:15
I don't know.
00:53:44
I don't know.
00:54:14
I don't know.
00:54:44
I don't know.
00:55:14
I don't know.
00:55:44
I don't know.
00:56:14
I don't know.
00:56:44
I don't know.
00:57:14
I don't know.
00:57:44
I don't know.
00:58:14
I don't know.
00:58:44
I don't know.
00:59:14
I don't know.
00:59:44
I don't know.
01:00:14
I don't know.
01:00:44
I don't know.
01:01:14
I don't know.
01:01:44
I don't know.
01:02:14
I don't know.
01:02:44
I don't know.
01:03:14
Yeah.
01:03:44
I don't know.
01:04:14
I don't know.
01:04:44
I don't know.
01:05:14
I don't know.
01:05:44
I don't know.
01:06:14
I don't know.
01:06:44
I don't know.
01:07:14
I don't know.
01:07:44
I don't know.
01:08:14
I don't know.
01:08:44
I don't know.
01:09:14
I don't know.
01:09:44
Yeah.
01:10:14
I don't know.
01:10:44
Yeah.
01:11:14
I don't know.
01:11:44
Yeah.
01:12:14
Yeah.
01:12:44
Yeah.
01:13:14
I don't know.
01:13:44
Yeah.
01:14:14
I don't know.
01:14:44
Yeah.
01:15:44
Yeah.
01:16:14
Yeah.
01:16:44
Yeah.
01:17:14
Yeah.
01:17:44
Yeah.
01:18:14
Yeah.
01:18:44
Yeah.
01:19:14
Yeah.
01:19:44
Yeah.
01:20:14
Yeah.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
Recomendada
1:20:40
|
Próximamente
El Karma Alcanza A La Cazafortunas - Full Movie
Studio TX 90
hace 4 meses
49:29
El arte de dejar ir
Pulse.Center
hace 10 horas
1:25:24
El bastardo Rey de la Jaula
Pulse.Center
hace 12 horas
2:24:28
Amor y engaño Las heridas que dejan (Doblado) En Espanol
Shotsense
hace 12 horas
1:23:52
Fingiendo salir con el quarterback en Navidad En Espanol
Shotsense
hace 2 días
2:30:11
Camino a ser la gran señora En Espanol
Shotsense
hace 3 días
1:58:58
Adios, Canalla Episodeo Completas
UnliDramasTV✅
hace 3 meses
1:04:10
Destinado A amarte -Parte 2
UnliDramasTV✅
hace 3 meses
2:14:57
L'Amour Profond, l'Adieu Douloureux Épisode Complet
Cloudline.Studio
hace 7 minutos
2:16:25
La Lucha por el Éxito (Doblado) en Español
Cloudline.Studio
hace 7 minutos
2:30:04
Da Concubina à Sogra: A Delícia Suprema ao Triunfar Episódio Completo
Cloudline.Studio
hace 14 minutos
2:24:04
Mes Larmes, Leur Indifférence (Doublé) Épisode Complet
Cloudline.Studio
hace 23 minutos
1:50:17
La verdadera heredera Nada la detiene en Español
Cloudline.Studio
hace 39 minutos
1:51:31
A 99ª Prova de um Amor Superado Episódio Completo
Cloudline.Studio
hace 43 minutos
2:29:32
Trono em Xeque Sorte É Meu Superpoder Episódio Completo
Cloudline.Studio
hace 48 minutos
1:59:51
Dar o Fora, Virar a Dama Episódio Completo
Cloudline.Studio
hace 1 hora
1:19:35
La Luna Milagrosa Del Alfa Completa En Español
Cloudline.Studio
hace 1 hora
2:01:12
Grâce au Murmure de Bébé Épisode Complet
Cloudline.Studio
hace 1 hora
1:02:54
Ajuste de Cuentas en el Vuelo Completa en Español
Cloudline.Studio
hace 2 horas
1:26:29
L'As de l'Aviation à Huit Ans (Doublé) Épisode Complet
Cloudline.Studio
hace 2 horas
1:53:17
Tous mes Lendemains Vides sans Toi Épisode Complet
Cloudline.Studio
hace 2 horas
3:40:30
Jurei Te Amar, Aprendi Te Largar (Dublado) Episódio Completo
Cloudline.Studio
hace 2 horas
1:59:51
Quand la Neige du Cœur Fond Enfin Episode Complet
Cloudline.Studio
hace 2 horas
1:30:29
Último autobús de medianoche ES ReelShort
Cloudline.Studio
hace 2 horas
2:31:41
[doblado] Dulce Deuda, Multimillonario Secreto
Cloudline.Studio
hace 3 horas
Sé la primera persona en añadir un comentario