- 7 settimane fa
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00Musica
00:30Buongiorno
00:46Buongiorno
00:47Vorrei farle una domanda
00:49La persona arrivata stamattina col primo treno
00:53Chi è?
01:00Buongiorno
01:30Non ho niente da dirle, hai capito? Proprio niente, ci levi dai piedi
01:38Pazienza
01:39Avremmo parlato un po' della rapina del treno postale, per esempio
01:44O dei lingotti d'oro, là nel feretro
01:47Metti giù l'ascia, svelto
01:51Sono dieci anni che sogno quell'oro, hai capito?
01:56Dieci anni che sogno la vita che potrò fare
01:58E a sapere le vendette che potrò prendermi per tutte le umiliazioni che ho dovuto subire
02:03Per tutti i rospi che tanti mi hanno fatti ingoiare, hai capito tu? Hai capito?
02:09No!
02:11No!
02:12No!
02:13No!
02:14Per me è finita, vero?
02:44Credo proprio di sì
02:45E se votassi il sacco?
02:49Potrei dimenticare che hai preso l'ascia
02:51E anche che mi volevi strangolare
02:54Non è giusto che io paghi anche per gli altri
02:58Quei farabutti sarebbero felici di dividersi il mio oro mentre io sono in galera
03:02E lei può dire al giudice che io ho collaborato spontaneamente
03:07D'accordo
03:08Ma se tenti di raccontar balla è finita, capito?
03:13Avanti
03:13Va bene
03:15Tutto quello che la ragazza ha raccontato è la verità
03:18Io c'ero
03:19È un uomo che è arrivato stamattina col primo treno
03:29Un uomo che viene spesso
03:30E lei ha visto proprio giusto
03:32Nascosto nella bara c'è l'oro del treno postale
03:35Dopo aver fatto il colpo
03:38Il capo decise di tenerlo nascosto per dieci anni
03:41Per prudenza
03:42Ma noi abbiamo protestato, non era quello il nostro piano
03:45Volevamo dividercelo subito
03:47Però quando il capo dà un ordine
03:49Resta da obbedire altrimenti
03:51Il capo
03:53È il sindaco
03:54Bisognerebbe vedere cosa stanno combinando
04:09Vitru
04:11Si era rotta la corta
04:31Hanno fatto un lavoro da bestie al magazzino
04:32Non fate confusione
04:37Abbiamo una matta chiusa là dentro
04:39Davvero?
04:41Sembra tranquilla
04:42Noi non abbiamo sentito niente
04:43Oh
04:44Ecco
04:47Eh ma pesa parecchio eh questa roba
05:07Eh si è piuttosto grosso
05:09Eh
05:10Volete aprire?
05:18E allora salve
05:35Salve
05:36Poveracci
05:40Poveracci
05:40Poveracci
05:42Poveracci
05:44Poveracci
05:46Poveracci
05:48Poveracci
05:50Poveracci
05:52Poveracci
05:54Poveracci
05:56Poveracci
05:58Poveracci
06:00Poveracci
06:02Poveracci
06:06Poveracci
06:08Poveracci
06:10Poveracci
06:12Poveracci
06:14Poveracci
06:16Poveracci
06:18Poveracci
06:20Poveracci
06:22Poveracci
06:24Poveracci
06:26Poveracci
06:28Poveracci
06:30Poveracci
06:32Poveracci
06:34Poveracci
06:36Poveracci
06:38Poveracci
06:40Poveracci
06:42Poveracci
06:44Poveracci
06:46Poveracci
06:48Poveracci
06:50Poveracci
06:52Poveracci
06:53Adesso bisogna toglierla di mezzo
06:55Quando la bara sarà vuota
06:57Mettetela dentro
06:58E seppellitela come stabilito
07:00E non perdete tempo
07:01Dobbiamo passare la frontiera alle cinque precise
07:04Poveracci
07:06Poveracci
07:08Poveracci
07:10Poveracci
07:12Poveracci
07:14Poveracci
07:16Poveracci
07:18Poveracci
07:20Poveracci
07:22Poveracci
07:24Poveracci
07:26Poveracci
07:28Poveracci
07:30Poveracci
07:31Poveracci
07:32Poveracci
07:33Il capo ha deciso di eliminarla stamattina e quando ha deciso una cosa va fino in fondo
07:38Ehi, non vorrà lasciarmi qui solo
07:40Non mi interessa
07:40Ma se il capo saprà che ho parlato, manderà i suoi uomini ad uccidermi
07:44È meglio esserci tutti, con i matti non si sa mai
07:59Signorina, ecco la colazione
08:03Ma, maledetta, è scappata
08:07E non è fuggita da sola, l'hanno aiutata
08:10Guardi capo, c'è una scala
08:12La sciarpa del giornalista, è stato proprio lui, me la pagherà, andiamo
08:19Capo, ha rubato anche la mia rivoltella
08:29La rivoltella?
08:30Allora, complicità nell'evasione
08:32Furto di oggetti militari, porto d'armi abusivo, non se la passerà liscia, ve lo giuro
08:36È la mia bicicletta, ha rubato anche quella
08:40Beh, monta con Vitruv
08:41In sella
08:43Andiamo
08:46È già morta?
09:02No
09:02È soltanto svenuta
09:05Sarebbe stato troppo lungo a sfissiarla
09:07E poi bisognava portare via il corpo per far credere a un'evasione
09:11Non mi piace questo
09:15Non si discutono gli ordini
09:17Non mi piace questo
09:47Ehi Antoine, non hai visto per caso un forestiero passare di qui in bicicletta?
10:13Sì, è andato verso la stazione
10:15Andiamo ragazzi
10:15Oh, Louis, hai visto passare un forestiero in bicicletta? Andava verso la stazione
10:37Eh? Eh, no
10:40Ah, bravo, non vedi mai niente tu
10:43Scusate, non vi avevo visti
10:47Dico io, le capita spesso
10:48Mi sono perduto qui in paese
10:49Ah, davvero?
10:50Sto andando a Chateau Le Vie, cerco un amico giornalista
10:53E forse lo conoscete
10:54Deve essere passato da voi per chiedere delle informazioni
10:57Ah, lei è un amico del Parigino
11:00Sì
11:00Beh, ragazzo mio, ti sei sistemato bene
11:03Per cominciare requisisco il tuo macinino
11:05Cosa? Non può farlo assolutamente
11:07Avanti ragazzi, salite
11:09Il tuo amico è sulla strada della galera
11:11Quindi se non vuoi seguirlo a ruota non fare il furbo
11:14Avanti, si parte
11:15Di corsa
11:16Su, sbrighiamoci
11:18Avanti, si va alla stazione
11:20E di là
11:20Su, presto
11:23Avanti, di là
11:28Il tuo amico è un amico
11:58Tu e si perde
11:59Il tuo amico è un amico è un amico?
12:05Tres quanto sei
12:08Cosa
12:09O che glittà
12:09deutschen
12:11Quisi
12:11Quisi
12:12Quisi
12:13Si
12:14Quisi
12:15Quisi
12:17Quisi
12:18Quisi
12:19Quisi
12:20Con
12:21Quisi
12:21Pu
12:22Quisi
12:24Quisi
12:24Quisi
12:25Quisi
12:25Quisi
12:26Quisi
12:26Quisi
12:27Quisi
12:28Grazie a tutti.
12:58Mani in alto.
13:11Dov'è la ragazza?
13:13Non so di che cosa sta parlando.
13:15Lei è venuto qui con la pistola puntata e ci chiede di una ragazza che non conosciamo.
13:18Maledetti, non avrete per caso...
13:19Fermo là!
13:21Sono in condizioni di inferiorità, ma sparerò per primo.
13:23Lei non è capace di uccidere a sangue freddo.
13:28Allora, perché non provi?
13:32È inutile che io corra dei rischi perché sono sicuro che non uscirà vivo di qui.
13:43Scoperchiate la bara.
13:44La ragazza non si trova qui.
13:55È vero, l'abbiamo rapita per tenerla in ostaggio, ma quando sarà finito sarà libera, glielo giuro.
13:59E tu ti illudi che io me la beva?
14:02So benissimo che cosa c'è nella bara.
14:04È molto pesante perché contiene 300 kg d'oro rubato.
14:07Mi sembra troppo al corrente delle nostre attività e questo è un male per lei.
14:27L'oro sta là nel furgone.
14:29Ne prenda quanto ne vuole, ma se ne vada.
14:31I minuti per noi cominciano a diventare troppo preziosi.
14:34Apri la bara o sei spacciato.
14:36Uscite dalla buca ora.
14:58Mettetevi là.
15:04Le mani sulla testa.
15:06E non muovetevi.
15:08Alla minima mossa sparerò.
15:10Anche se non mi piace uccidere a sangue freddo.
15:15Maledetti.
15:19Questa storia vi costerà cara.
15:22Non avete via di scampo.
15:24Non illudetevi.
15:32Prenda la pistola.
15:34E spari se necessario.
15:36Peccato che ci sia una bara soltanto.
15:39Se avessimo previsto delle visite, le assicuro che avremmo provveduto molto volentieri.
15:42Chiudi il becco, farà butto.
15:43Lei è qui, signor sindaco?
15:52Le porto i biglietti per la lotteria delle scuole.
15:55Se ne vada.
15:56Non è il momento.
15:57Ma allora il signor sindaco non è qui.
15:59Se ne vada.
15:59Attenzione.
16:03Lei deve essere uno di quei giovani bene educati che aiutano i ciechi ad attraversare.
16:09Ora se ne accorgerà a sue spese in quali pasticci può mettere la buona educazione.
16:13avanti, presto, presto.
16:42Il signor sindaco è il capo della banda
16:51E saprà certamente che io ho cantato
16:53Dovete proteggermi
16:55Eppure non si dava arie
16:56Come non si dava arie?
16:58Non hai notato quanto facesse il grande?
16:59Ci siamo capo
17:00Ho parlato con la prefettura, mandano dei rinforzi
17:03Bene, adesso non dobbiamo perdere tempo
17:05Avanti ragazzi, muoviamoci
17:06Ehi, non vorrete lasciarmi solo
17:08Non abbandonatevi
17:10No, io no
17:12E l'ho lasciatemi solo
17:15Vero abbandonatevi
17:18Tardate indietro
17:20No
17:21Che dà?
17:30Vero abbandonatevi
17:32Tardate indietro
17:42Lui
17:47Lui
17:48Lui
17:49Lui
17:50Lui
17:59No
18:00No, no
18:01Lui no
18:02No, Lui no
18:03Corri
18:11Va più in fretta
18:12Accelera
18:14Ma siamo in troppi qui sopra
18:15Ci romperemo la testa
18:17Capo il dispositivo di sicurezza è ormai in funzione
18:27Andiamo
18:29Preparatevi a crepare
18:36Preparatevi a crepare
18:38Mani in alto, signor sindaco
18:45Pierrot
18:45Congratulazioni
18:46Non me l'aspettavo
18:47Loro
18:49E' qui nel furgone
18:50Che sei venuto a fare qui?
19:01Avevi dimenticato il berretto
19:03Piedua, sta qui di guardia
19:04Vitruv, vieni con me
19:05Venga, usciamo
19:10Beh, andiamo
19:27Adesso che ha recuperato la sua auto
19:28Potrà assolvere il suo incarico
19:29Prima non avrei potuto parlare
19:31Il notaio Champavè era molta fiducia in me
19:33E non sapevo cosa avrebbe detto
19:35Se la polizia gli avesse telefonato
19:37Lei mi capisce
19:39Ferma
19:40Ferma
19:41Presto, presto
19:44All'orfanotrofio
19:45Avanti, venite
19:46Da questa parte
19:47Si sono rifugiati là
19:48Presto
20:01Claude
20:05Si sono rifugiati nell'orfanotrofio
20:08I rinforzi della prefettura sono arrivati ora
20:10Lei, signorina, resti qui e ci aspetti
20:12Non corra rischi
20:12Stavolta non ci sfuggiranno
20:14Facciamo presto, li abbiamo in pugno
20:15Questo è il terzo e ultimo avvertimento
20:21Uscite disarmati
20:22Venite a prenderci se ci tenete
20:25Però vi avverto
20:27Si difenderemo fino all'ultimo
20:29Si sono chiusi là dentro con i bambini e le suore
20:32Sei un vigliacco de Plassant
20:35Hai capito?
20:36Sei un vigliacco
20:37Sei bravo soltanto a nasconderti
20:40Dietro alle suore e ai bambini
20:41Ma questa non ti servirà a niente
20:44Ormai sei finito
20:45Spacciato
20:47Almeno cerca di batterti come un uomo
20:49E di finire con onore
20:51Hai ragione, brigadiere Fremont
20:53Come sempre
20:56Ma spacciati per spacciati
20:59I miei amici e io preferiamo finire in bellezza
21:03Lasceremo uscire i bambini e le suore
21:07E poi
21:09Potrete venire
21:11A prenderci
21:13Se ve la sentite
21:15Che diavolo fanno maledizione?
21:45Dove andate voi?
22:15Ehi dove andate?
22:17Ehi
22:17Sentite sentite
22:19Sono spariti
22:22Ho perquisito dappertutto
22:24Piedua
22:28Piedua è in pericolo presto
22:30Ehi
22:55Biedroirà, Biedroirà.
23:25Al cimitero, presto.
23:55Dobbiamo seminarli. Accelera, accelera ancora.
24:25Sono spacciati. Vanno verso il posto di blocco.
24:55Sembra che si sia avvelenata.
25:01E gli altri? Quali altri?
25:25Un altro.
25:53Calmati, i festeggiamenti non sono ancora cominciati.
26:06Coraggio, vieni con me, mi aiuterai a servire.
26:14Ehi, ascoltami tu. Ora ti dirò il mio segreto.
26:18Il segreto dei compagni di Baal.
26:21Va bene, l'ascolto, signor Tano.
26:22Ah no? Non qui. Ci stanno spiando.
26:25E poi, devo darti delle prove.
26:29Però, silenzio, perché sono dappertutto.
26:32Hai capito? Dappertutto.
26:35Sono dei diavoli. Sono dei diavoli.
26:38Sta a sentire, Darnot.
26:40Cerca di bere un po' di meno, credimi.
26:42racconti, racconti un sacco di idiozie.
26:45Perché non pensi alla tua Liliane?
26:48Ah, se ti potesse vedere.
26:50Tu? Come ti permetti, tu?
26:52Ah, povero Darnot.
26:58Allora, ragazzi, non dimentichiamoci dei nostri amici, Claude Pierrot e Françoise.
27:03Lei permette che la chiami Françoise?
27:05Certo.
27:05Vogliamo prima di tutto dirvi quanto noi tutti ci sentiamo fieri di voi.
27:09Noi siamo molto commossi.
27:10No, no, adesso la festa è finita. Niente discorsi.
27:13Alla salute.
27:14Alla salute.
27:15Scusatemi, scusatemi, ma c'è qualcosa che vorrei sapere.
27:17E va bene.
27:18Visto che ora la società d'assicurazione vi pagherà un bel premio per l'oro che avete recuperato,
27:23possiamo sapere quali progetti avete?
27:26Darete la caccia ai banditi?
27:27Non è compito nostro, tocca alla polizia.
27:29Certo, hai ragione.
27:30Alla salute.
27:30Alla salute.
27:31Per quanto ci riguarda, Pierrot e Dio, vorremmo realizzare un vecchio sogno.
27:34Faremo i giornalisti indipendenti.
27:36Racconteremo tutto quello che il pubblico deve sapere.
27:38E se i giornali rifiutassero di pubblicare i nostri pezzi, beh, scriveremo dei libri, ecco.
27:44E lei cosa farà?
27:46Ancora non lo so.
27:47Ma può darsi che il signor Leroy e il signor Robichat abbiano bisogno di qualcuno che faccia il lavoro di segreteria e di amministrazione.
27:54E quindi se mi vorranno, potrei rimanere con loro.
27:56D'accordo.
27:58Senti, Claude.
28:00Li metterò tutti sotto le scarpe.
28:03Li schiaccerò come vermi.
28:05E sarà finita.
28:06Scriverò un libro in cui racconterò tutto.
28:12E sarò di nuovo il vero Jacques Darnot.
28:16Il signor Jacques Darnot.
28:20Non più diogene.
28:23Mi avete capito?
28:25Il signor Jacques Darnot.
28:26Per la mia Liliana.
28:36La mia Liliana.
28:37La mia Liliana.
28:56Qual è il primo dei re?
29:01Il primo dei re è Baal.
29:03Il demone tricefalo che regna sulla parte orientale dell'inferno.
29:06La mia Liliana.
29:07La mia Liliana.
29:08La mia Liliana.
29:09La mia Liliana.
29:09La mia Liliana.
29:09La mia Liliana.
29:10La mia Liliana.
29:11La mia Liliana.
29:11La mia Liliana.
29:11La mia Liliana.
29:11La mia Liliana.
29:12La mia Liliana.
29:12La mia Liliana.
29:12La mia Liliana.
29:13La mia Liliana.
29:13La mia Liliana.
29:13La mia Liliana.
29:14La mia Liliana.
29:14La mia Liliana.
29:15La mia Liliana.
29:15La mia Liliana.
29:15La mia Liliana.
29:16La mia Liliana.
29:16La mia Liliana.
29:16La mia Liliana.
29:17La mia Liliana.
29:17La mia Liliana.
29:18La mia Liliana.
29:19La mia Liliana.
29:19A presto.
29:49Si tratta di Jacques Darnot, diogene.
29:52Ho paura che voglia parlare.
29:54Provvederemo immediatamente.
29:56Ho finito.
30:00Aspetto i suoi ordini, maestro.
30:03Soluzione finale per Jacques Darnot.
30:05Immediatamente.
30:07Ma non pensa che il Consiglio Supremo dovrebbe...
30:10Ho detto immediatamente.
30:13Bene, maestro.
30:19Si je donne ma démission maintenant,
30:21je serai totalement libre dans un mois.
30:23Et si je peux vous être utile de temps en temps,
30:25d'ici là, je me débrouillerai pour me libérer.
30:27Rien de presse, vous savez.
30:29Tant que nous n'avons pas touché la prime,
30:31Pierrot et moi, nous allons continuer à travailler au journal.
30:33Moi, j'ai déjà donné mon préavis.
30:35Mon cousin me poitra un peu d'argent
30:36en attendant cette fameuse prime.
30:38Arrivederci.
31:03Qual è la pena inflitta
31:05a chi infrange la regola del silenzio dei compagni di Baal?
31:08Lasciami stare.
31:13Lasciami stare.
31:29Vogliamo andare?
31:30Ho bevuto troppo.
31:31Benissimo, andiamo al cinema.
31:32Vieni con noi?
31:33Molto volentieri.
31:35Arrivederci.
31:36Pepe.
31:38Un courtier.
31:43Un courtier.
31:46Un courtier.
31:55Viens construir.
31:57Un courtier.
31:57Un courtier.
31:58Quelle pour jestem par là.
31:59Katar Elisbee.
32:00Un air.
32:01Un courtier.
32:01Un courtier.
32:02Un courtier.
32:02Un courtier.
32:03Un courtier.
32:03Un courtier.
32:04On construction.
32:04Un courtier.
32:05Il a promissory.
32:05Grazie a tutti.
32:35Tre biglietti.
32:48Grazie.
32:50Andiamo.
33:05Il signor Leroy?
33:22No, non c'è più.
33:24È da un pezzo che se n'è andato.
33:27Vuole parlare con un altro?
33:28Non c'è più.
33:58E che lo aspetterò a casa sua.
34:00D'accordo.
34:02Ma sì, ma sì, stia tranquillo.
34:04Glielo dirò.
34:05Grazie molte.
34:05Non era male, però.
34:35È molto divertente quando mettono la ragazza nella bar.
34:37Ah, questo lo dice lei.
34:38Comunque i fil dell'orrore mi fanno ridere.
34:40Va bene, va bene, signora.
35:09Il signor Leroy non c'è.
35:11Telefoni al giornale.
35:13Non è neppure là.
35:15Me lo aspetterò.
35:17L'aspetti quanto vuole, ma fuori.
35:19di fronte, ma fuori.
35:21Sì.
35:21Sì.
35:21Sì.
35:24Sì.
35:25Grazie.
35:55Grazie.
36:25Grazie.
36:55Grazie.
37:25Grazie.
37:55Grazie.
38:25Grazie.
38:55Grazie.
38:57Grazie.
39:03Grazie.
39:05Grazie.
39:07Grazie.
39:09Grazie.
39:11Grazie.
39:13Grazie.
39:15Grazie.
39:17Grazie.
39:19Grazie.
39:21Grazie.
39:23Grazie.
39:25Grazie.
39:29Grazie.
39:31Grazie.
39:33Grazie.
39:35Grazie.
39:37Grazie.
39:39Grazie.
39:41Grazie.
39:43Grazie.
39:45Grazie.
39:47Grazie.
39:49Grazie.
39:51Grazie.
39:53Grazie.
39:57Grazie.
39:59Grazie.
40:01Grazie.
40:03Grazie.
40:05Grazie.
40:07Grazie.
40:09Grazie.
40:11Grazie.
40:13Grazie.
40:15Grazie.
40:17Grazie.
40:19Grazie.
40:21Grazie.
40:23Grazie.
40:25Grazie.
40:29Grazie.
40:31Grazie.
40:33Grazie.
40:35Grazie.
41:05Grazie.
41:35Grazie.
42:05Grazie.
42:19Grazie.
42:35La verità sui compagni di Ball
42:42Di taglie di pubblicità, vignette umoristiche
42:46Di oggi n'era matto e quando è morto era ubriaco Fradicio
42:52Quando ti ha mandato a Blanchire sapeva quello che voleva
42:54Ma che vuol dire? Avrà avuto un'informazione
42:56Delle lettere di sua moglie, sue fotografie, foto della figlia, carta d'identità, patente di guida
43:04C'è soltanto un biglietto da visita di Hubert de Montvouloire, 31 Ruy-Lyon
43:32Torno subito, aspettami qui
43:34Torno subito, aspettami qui
43:52Signore.
44:20I signori berdemo vouloar, per favore.
44:23Sì, abita qui, desidera?
44:25Sono un giornalista e vorrei che mi concedesse un colloquio, se non lo disturbo naturalmente.
44:31Se vuole intanto accomodarsi.
44:39Vado a vedere se il signore potrà riceverla ora.
44:42È un giornalista, signore, e chiede di parlare con lei.
44:55Non ha detto di che si tratta.
44:57Signore.
45:09Signor?
45:11Leroy.
45:11Claude Leroy di France Midi.
45:16Vuole accomodarsi, se non le dispiace.
45:19Grazie molte.
45:20Posso esserle utile?
45:24Se lei permette vorrei rivolgerle alcune domande a proposito di Jacques Darnot.
45:29Jacques Darnot ha detto.
45:33Ma non capisco.
45:36Chi è?
45:37Un ex giornalista.
45:39È rimasto ucciso.
45:40Per disgrazia, sembra.
45:41Ma potrebbe anche essere stato assassinato perché si credeva minacciato.
45:47Poco prima di morire, mi ha affidato il suo portafogli come se contenesse qualcosa di estremamente importante.
45:53Ma non è riuscito a spiegarsi.
45:56Nel portafogli ho trovato il suo biglietto da visita, signore.
46:00E perciò sono venuto a trovarla.
46:06Darnot ha detto?
46:07No, no, questo nome non mi dice proprio niente.
46:12Era soprannominato Diogene.
46:15Diogene.
46:19Darnot.
46:21Oh!
46:25Oh, ma sì, sì, certo, lo conoscevo.
46:29Ho capito benissimo adesso.
46:31Ma lei mi aveva parlato di un giornalista e devo confessarle che sul momento non ho pensato a lui.
46:38Era piuttosto una specie di...
46:42di barbone quando l'ho conosciuto.
46:45E quanto tempo fa?
46:47Mo'
46:48circa sette o otto anni fa.
46:53Un amico
46:53morto da poco me l'aveva mandato per
46:57ordinare la biblioteca.
47:00ma non è stato in grado di portare a termine il lavoro.
47:05Era purtroppo molto spesso ubriaco e così alla fine gli ho dato un po' di soldi ed è sparito.
47:11E dopo?
47:13Veniva a trovarmi due o tre volte all'anno con il pretesto di chiedermi del lavoro.
47:19E ogni volta gli davo qualche cosa, ma...
47:24ora sarà quasi un anno che non si è fatto più vedere.
47:28Ha parlato con lei qualche volta dei compagni di Baal.
47:35Dei compagni di Baal?
47:40No.
47:42Cosa sono esattamente questi compagni di Baal?
47:46Non so, forse una specie di società segreta.
47:51Individui che... che si erano coalizzati contro di lui per perseguitarlo.
47:55Quel povero diogene mi è sempre apparso come se non fosse del tutto normale.
48:04Probabilmente era un paranoico e la cosa non mi stupirebbe affatto.
48:08Senz'altro quelle allucinazioni e fantasie erano conseguenza della sua follia.
48:14Capisco.
48:15Io gli ero veramente affezionato.
48:18E vorrei essere sicuro che la sua morte è stata una disgrazia.
48:20Io la comprendo, ma non vedo come io la possa aiutare.
48:25Mi dispiace.
48:27La prego, mi scusi se insisto, signore, ma...
48:30lei comprende come tutto ciò mi stia particolarmente a cuore.
48:34Lei non pensa che Darnot abbia potuto confidarsi con qualcuno di questa casa?
48:38Con un suo familiare, per esempio?
48:41Qualche domestico?
48:42Oh, Giuseppe, che lei ha veduto è il mio unico domestico.
48:45E non mi pare certo il tipo da concedere una qualsiasi confidenza a un uomo come Diogene.
48:55E in quanto a familiari, non ne ho più.
49:00Vivo qui solo da moltissimi anni.
49:02Lei ha sbagliato porta, signor Leroy.
49:21Mi scusi se insisto, signore, ma forse Jacques Darnot si è confidato con sua figlia.
49:28Mia figlia?
49:30Sua nipote, voglio scusarmi.
49:31La ragazza che ho appena visto di là, suonare l'arpa.
49:35Suonare?
49:36Suonare l'arpa?
49:38In quella stanza?
49:45Sì, c'è proprio un'arpa come lei può osservare, ma purtroppo nessuna ragazza.
49:52Non capisco.
49:53Vede, eccola, eccola la ragazza di cui parlava, la guardi.
50:02Stando sulla soglia della porta si vede quel ritratto.
50:05Là, dietro l'arpa.
50:08Oh, questa casa è talmente buia che ci si può sbagliare.
50:15E in quanto alla musica, beh, probabilmente proveniva da un appartamento vicino.
50:20È tutto molto semplice.
50:25In questa vecchia casa si sentono tutti i rumori.
50:28Non l'avevo mai notato prima che lei me ne parlasse.
50:31Sono talmente abituato ai rumori di questo appartamento.
50:36Voglio scusarmi, signore.
50:37C'è davvero da ridere.
50:40Lei è così sicuro di sé che ho quasi creduto che a casa mia ci fossero i fantasmi.
50:48A rivederla, signore.
50:50A rivederla, signore.
51:20Maestro, suo padre ci è stato utile.
51:26Ora che è morto potrà tenersi la ragazza.
51:30Mi stai dando un consiglio, immagino.
51:34E' morto potrà tenersi la ragazza.
52:04Allora?
52:09Conosceva davvero Darnò, ma non ne sa niente.
52:17Facciamo un salto al bar.
52:18A rivederla, signore.
52:23A rivederla, signore.
52:53Maestro, è l'ora.
53:23Maestro, è l'ora.
53:53Maestro, è l'ora.
54:23Maestro, è l'ora.
54:53Maestro, è l'ora.
55:23Maestro, è l'ora.
55:53Maestro, è l'ora.