Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 7 settimane fa
Trascrizione
00:00Grazie a tutti
00:30Grazie a tutti
01:00Grazie a tutti
01:30Biglietto per favore
01:35Qual è il primo dei re?
01:40Il primo dei re è Baal
01:41Il demone tricefalo che regna sulla parte orientale dell'inferno
01:45Quante legioni ha al suo comando?
01:4866
01:49Ecco, sono le chiavi
01:52L'auto è quella
01:54Ecco qui l'indirizzo del garage
01:57Garage Rivelo, Rue de Pontchateau, Le Vieux
02:00Grazie a tutti
02:09Grazie a tutti
02:39Qual è il primo dei re?
02:48Il primo dei re è Baal
02:50Il demone tricefalo che regna sulla parte orientale dell'inferno
02:55Quante legioni ha al suo comando?
02:5966
02:59Dove è l'auto del giornalista?
03:02Ecco qui i soldi
03:14Ci ho ripensato, non li voglio
03:18Qual è la pena per coloro che tradiscono i compagni di Baal?
03:21La morte
03:22Dov'è la macchina?
03:23E' sicuro che non avranno sospetti, che sembrerà un incidente
03:26Che volo?
03:43Gerard Borel, giornalista
03:46Ha fatto una brutta fine?
03:48E' scoppiata una gomma
03:50Se l'avesse controllata si sarebbe salvato
03:52Ah
03:53Con quella velocità a quanto sembra andava almeno a 140
03:56Sulla pista dell'oro
04:19Dal nostro inviato speciale a Blaine Girée
04:22Gerard Borel
04:23Risolvere un mistero sul quale la polizia sbatte la testa da circa dieci anni
04:28Sarebbe un bel colpo
04:29Anche a me era venuta quest'idea leggendo Fantomas
04:32Mi vedrei volentieri nei panni del giornalista eroe
04:34Tipo Jérôme Fandor
04:35E invece faccio la piccola cronaca
04:38E io da piccolo sognavo che avrei fatto il fattore Porter
04:41Forse perché avevo letto Ruletto B
04:43E' finita la scuola
04:45Dato che dovevo lavorare
04:46Mi sono accontentato di fare il fattorino
04:49Ma non ho perduto ogni speranza
04:51Mi capiterà un'occasione
04:54E non me la lascerò sfuggire
04:55E neppure io
04:56Fa parte del mestiere ragazzi
04:58Ecco guarda
05:00E' mia moglie
05:02E poi mia figlia
05:06La piccola Liliana
05:07Me l'hai fatta vedere cento volte
05:10Ma la ritroverò
05:12La rivedrò la mia Liliana
05:15Quando avrò trovato un uomo
05:19L'uomo al quale potrò dire tutta la verità
05:23C'hai un posto per me?
05:31Mettiti qui, devo andare via
05:32E il caffè?
05:33Non arriva, pazienza
05:34Arrivederci
05:35Ciao
05:36Dammi un altro
05:41Ti pagherò domani
05:44Dopo che avrai pagato il primo vedremo
05:46Come?
05:48Non ti fidi più di me?
05:50Sai bene che ti pagherò
05:51Dopo tre mesi
05:52Come all'ultima volta
05:54E intanto gli ulli del padrone me li busco io
05:56Tu non sei altro che un lurido verme
05:58Dammi da bere
05:59Ti ordino di riempirmi il bicchiere
06:02Maledetto
06:03Cosa ti succede, Diogene?
06:05Sei rotolato fuori dalla tua botte oggi
06:06Bada te
06:08Parlerò col tuo direttore
06:10E avrai mie notizie
06:11Ho ancora influenza nel giornale, lo sai?
06:14Andiamo, Darnot
06:15Cerca di calmarti
06:17Voleva scherzare
06:18Voleva scherzare
06:21Non ammetterò mai
06:25Mai
06:26Che una specie di mocioso si permetta di...
06:28Signor Darnot
06:29Venga
06:32Tutto questo non ha alcuna importanza
06:35Come non avrebbe importanza?
06:36Ma no, no
06:37Signor Darnot
06:40Mi sono reso conto che lei è un po' in difficoltà al momento, quindi...
06:44No, figliolo
06:44Non posso
06:45Ma sì, sì
06:46Un giorno o l'altro mi ricambierà con qualche notizia
06:48Una notizia
06:50Né una
06:52Straordinaria
06:54Può darsi che un giorno...
06:56Sei in gamba?
07:10Non si può neanche prendere in giro un accattone
07:12Quell'accattone, come dici tu, è Jacques Darnot?
07:15E chi è Jacques Darnot?
07:16Un grandissimo giornalista
07:18Insomma, lo era
07:20Credi nessuno è stato brillante quanto lui?
07:22Sul piano professionale ho ammirato soltanto due uomini
07:26Albert Londra e lui
07:27Non lo sapevo
07:29Che cosa gli è capitato?
07:31Non stava ancora al giornale
07:32Chiedilo a Peper
07:33Lui lo sa meglio di me
07:35Oh beh
07:37È capitato dieci anni fa
07:39Alla fine dell'estate
07:41Precisamente
07:42Un mese o due prima della rapina del vagone postale
07:45E del furto dei 300 chili d'oro
07:48La faccenda di cui si occupa Borelli in questo momento
07:50Lui si tratteneva a Parigi
07:53Per un'inchiesta di cui non voleva parlare con nessuno
07:56Sua moglie e la bambina di otto anni
07:59Sono annegati in Bretagna
08:01Durante una gita in barca
08:05Pecoli miei
08:10State attenti a non cadere in acqua
08:14Una disgrazia, povero signor Darnot
08:19Una terribile disgrazia
08:22E io
08:26Non potevo dire nulla
08:30Al tramonto dei pescatori che andavano a gettare le reti
08:34Trovarono la barca capovolta
08:36Il cadavere di sua moglie fu restituito dal mare tre giorni più tardi
08:40E invece la bambina e il marinaio che le accompagnava
08:43Non furono più ritrovati
08:45Le amava moltissimo
08:46Viveva solo per loro
08:47Il suo dolore fu tale che
08:50Che la mente non resse
08:51E poi purtroppo si è messo a bere
08:54Ed è diventato come lo vedi
08:56Quando sono entrato al giornale
08:57Si sperava che si riprendesse
08:59C'eravamo illusi
09:01Pepe ha fatto di tutto per aiutarlo ma
09:03Perché lo chiamano Diogene?
09:06Boh
09:06Sta cercando un uomo
09:09Lui sogna di trovare un eroe
09:11Una specie di Parsifal o di Superman
09:13In grado di diventare depositario
09:16Di non si sa quale tremendo segreto
09:17Di compiere non si sa quale implacabile vendetta
09:20Tutto qui
09:21Senti un po'
09:25Ne sa niente tutto uno sciopero di tipografi
09:27Leroy
09:35Ti vuole il capo e di corse
09:36Un gatto sul cornicione
09:38Muoviti è una cosa seria
09:39Borrell si è ammazzato con l'auto
09:40Cosa?
09:41Già
09:41E forse tu dovrai sostituirlo
09:43Ehi aspetta amico
09:49Aspetta
09:50Aspetta
09:51Sei sempre stato gentile
09:56Signor Darnò
09:56
09:57Tinto
09:58Ascolta
10:00Signor Darnò il capo mi aspetta
10:01Ti dirò il mio segreto
10:04Il segreto dei compagni di Baal
10:10Me lo dirà dopo
10:10Ho molta molta fretta
10:11Glielo assicuro
10:12Tu non mi credi?
10:14Sì sì ma il capo mi aspetta
10:15Capisce?
10:15No
10:16Tu non mi credi?
10:21Non si crede a un diogene
10:23Finito
10:27Spacciato Darnò
10:29Quale è la pena per coloro che infrangono la legge del silenzio imposta dai compagni di Baal?
10:46La morte
10:48La morte
10:48La morte
10:57La morte
10:58La morte
10:59La morte
10:59Grazie a tutti.
11:29Grazie a tutti.
11:59Grazie a tutti.
12:29Grazie a tutti.
12:59Grazie a tutti.
13:29Grazie a tutti.
13:59Grazie a tutti.
14:29Grazie a tutti.
14:59Grazie a tutti.
15:29Grazie a tutti.
15:59Grazie a tutti.
16:29Grazie a tutti.
16:59Grazie a tutti.
17:30Digione,
17:59E in arrivo al binario 4, treno diretto proveniente da Modano.
18:29Grazie a tutti.
18:59Grazie a tutti.
19:29Grazie a tutti.
19:59Grazie a tutti.
20:29Peggio per lei.
20:59Grazie a tutti.
21:29Il carico.
21:59Grazie a tutti.
22:29Cercate a tutti.
22:59Grazie a tutti.
23:29Grazie a tutti.
23:59Biglietti.
24:29Grazie a tutti.
24:59Grazie a tutti.
25:29Grazie a tutti.
25:59Grazie a tutti.
26:29Grazie a tutti.
26:59Grazie a tutti.
27:29a tutti.
27:59a tutti.
28:29Grazie a tutti.
28:59Grazie a tutti.
29:29presto.
29:59e tutti.
30:29Grazie a tutti.
30:59Grazie a tutti.
31:29Grazie a tutti.
31:59Grazie a tutti.
32:29Grazie a tutti.
32:59Grazie a tutti.
33:29Grazie a tutti.
33:59Grazie a tutti.
34:29e sono anche,
34:59calma.
35:29brigadi,
35:59mi raccomando,
36:29ho pare,
36:59E da molto,
37:29sì,
37:59Jules Brussac
38:01Arrivederci, Framont
38:03A proposito, amore, non dimentichi di dare il biglietto al brigadiere
38:06Va bene, signore
38:07Arrivederla, signor Sine
38:12Ha cercato di uccidermi
38:20Ha cercato di uccidermi, ne sono sicurissima
38:25Vittreux, ci facciamo una partitina
38:28Se vuoi
38:29Ecco qui
38:32Ehi, non è proprio il momento
38:33Rinchiudete la signorina in attesa di sapere esattamente chi è
38:36Avanti
38:38Venga, signorina
38:39Oh no
38:40Non perde la calma
38:41Lasciatemi, non potete farlo
38:42Coraggio, signorina
38:43Non deve preoccuparsi
38:45Sono sicurissimo che tutto si accomoderà
38:49Buona
38:50Avanti, avanti
38:51Teni
38:58Allora, signorina
38:59Grazie, signore.
39:01Grazie, signore.
39:04Grazie, signore.
39:20Allo, Augusta?
39:22Passe-moi a la prefecture.
39:24Attends un minuto.
39:25Ok.
39:29La prefecture, c'est pas libre.
39:55Allo?
39:59Toujours occupé?
40:01Non.
40:03Tu me rappelles dès que c'est libre.
40:04Et si vous téléphoniez directement à Paris, chez le notaire en question, vous vous seriez tout de suite fixé. Ça gagnerait du temps.
40:08Possible.
40:09Mais moi, je dois d'abord en référer à mes supérieurs. La voie hiérarchique. Moi, je connais que ça. Et puis, comme ça, je suis couvert.
40:16Dis-donc, Pieds-Dois.
40:18Je ne sais pas.
40:20Je ne sais pas.
40:21Je ne sais pas.
40:22Je ne sais pas.
40:23Je ne sais pas.
40:24Je ne sais pas.
40:25Je ne sais pas.
40:26Je ne sais pas.
40:27Je ne sais pas.
40:28Je ne sais pas.
40:29Je ne sais pas.
40:30Je ne sais pas.
40:31Je ne sais pas.
40:32Je ne sais pas.
40:33Je ne sais pas.
40:34Je voudrais porter une tasse de café, mademoiselle.
40:36Et puis, tu diras à ta femme qu'elle lui fasse à manger à midi.
40:38Bien, chef.
40:39Vous n'auriez pas une bicyclette à me prêter pour aller jusqu'à Blin-Giray ?
40:42Dis-donc.
40:43Vous n'avez pas l'intention de fourrer votre nuit dans cette histoire, j'espère.
40:46Je ne veux pas ennuyé avec Monsieur Le Plaçant, moi.
40:48Soyez tranquille.
40:50Je voudrais seulement jeter un coup d'œil à l'endroit où le hold-up a eu lieu pour l'ambiance de mon article pour l'atmosphère.
40:56Ah !
40:57L'atmosphère, c'est différent.
40:59Alors, vous pouvez en prendre une dehors, contre le mur, n'importe laquelle.
41:02Merci beaucoup.
41:03Merci beaucoup.
41:33Buandaag !
41:43али hors de l'affaire, vous avez des likes.
41:45Oui, Schedule, vous allez.
41:47Morte misteriosa sul direttissimo Parigi-Ginevra
42:01Incidente e omicidio
42:03Bravissimo, e a me poi non tornano i conti
42:06Senti
42:08Non pensi che sia lui, eh?
42:12Cosa?
42:12Chi lui?
42:14Il morto di quel treno
42:15Non sarà mica Claude
42:17Claude?
42:19Ma no, era un mezzo matto che si è buttato dal finestrino dello scompartimento
42:22Ma perché pensi che...
42:25Claude?
42:29Che cosa hai saputo tu?
42:31Niente, avevo creduto
42:33Per quale motivo pensavi che fosse lui il morto del treno?
42:37Nessun motivo
42:38Così?
42:40Non vuoi dire niente, eh?
42:41Non ho niente da dire
42:44E smettila di tormentarmi tu
42:46Ti scongiuro
42:50Se sai qualcosa di grave che lo riguarda
42:51Devi dirlo, ho capito?
42:53Non ho niente da dire
42:55Non posso dire niente
43:02Non puoi dire niente
43:07Ma tu sai qualche cosa
43:09E va bene, tieniti il segreto
43:11Tu mi fai nausea
43:13E Claude è sempre stato gentile con te
43:14Ha fatto di tutto per aiutarti
43:16E tu lo ripaghi in questo modo?
43:19Non sei neanche più un uomo
43:20È vero
43:26Claude è in pericolo
43:28In grande pericolo
43:30Ma non si può far nulla per lui
43:32Niente
43:34Neanche io
43:36Nemmeno tu
43:41Tu pensi
43:42Ora ti farò vedere io
43:44Ehi, Alberto
43:45
43:45Conosci il mio giro?
43:46Sì, perché?
43:46Lo farei tu al posto mio
43:47Ma...
43:48Arrangiti tu con gli amici
43:49E va bene
43:49No, no
44:16Nessun messaggio
44:17Grazie mille, signore
44:19E quanto le devo?
44:22Quattro franchi
44:23Grazie
44:26Buongiorno
44:28Qual è il primo dei re?
44:43Il primo dei re è Baal
44:45Il demone che regna nella parte orientale dell'inferno
44:47Quante legioni comanda?
44:49Comanda 66 legioni
44:51Sono il maestro
44:52Ti ascolto
44:54Maestro
44:54Il giornalista ha telefonato a Parigi
44:56Al signor Chantavère
44:57Il notaio
44:58Ha chiesto di parlare con la signorina Francoise Gordier
45:00Io non rispondo
45:01Bene, basta così
45:02Maestro
45:03La spartizione
45:04Si fa proprio stasera?
45:06
45:07Capo
45:08Capo
45:33Capo
45:34Ho l'impressione che quell'idiota di giornalista si impicci di cose che non lo riguardano
45:42Bisogna toglierlo di mezzo
45:47Il pericolo non è lui
45:48È la ragazza
45:49Mi ha visto stanotte
45:51Perciò bisogna sopprimerla al più presto
45:53Andiamo
45:54Perciò
45:55Perciò
45:56Perciò
45:57Sì, sì, sì.
46:27Sì, sì, sì.
46:57Sì, sì.
47:27Sì, sì.
47:57Sì, sì.
48:28Ho telefonato a Parigi al nottaio Champavert e ho chiesto di parlare con la signorina Cordier.
48:32E allora?
48:33Mi hanno risposto che era in viaggio per un paio di giorni e che era partita con la sua auto.
48:38Allora lei è convinto? L'ha detto al brigadiere?
48:40No, assolutamente. Mi ha più o meno ordinato di non impicciarmi di lei.
48:44Ha una paura tremenda di quell'individuo.
48:46E quel farabutto fa quello che gli pare e mi fa tenere qui.
48:49Ho visto anche il biglietto ferroviario. È perfettamente in regola. È stato venduto ieri sera a Parigi.
49:05Lo avrà adoperato un'altra persona.
49:07È evidente.
49:07Se lei ha detto la verità a qualcuno ha mentito.
49:11Farò quattro chiacchiere col casellante.
49:13Ma perché tutto questo?
49:15Glielo spiegherò più tardi.
49:17Da dieci anni ci sono 300 chili d'oro nascosti nei dintorni.
49:21E io penso che una tomba sia un ottimo nascondiglio per loro.
49:25Coraggio.
49:55E io penso che una tomba sia un ottimo nascondiglio per loro.
50:25Te l'ho soffiata.
50:31Un momento, un momento, un momento.
50:33Non ho ancora deciso quale mossa fare.
50:35Silenzio.
50:36Non è facile scrivere un rapporto con voi due che gridate.
50:39Cosa c'è ancora?
50:41Avanti.
50:43Cosa c'è?
50:45Il signor Brussacca è qui?
50:48Sì, è qui. Cosa volete?
50:49Abbiamo un tappeto da consegnare.
50:51Ah, un tappeto.
50:52Sì, ha ordinato un tappeto.
50:54Siamo delle gallerie moderne di Frittigny.
50:56Ma Brussacca arriverà solo fra tre giorni.
50:59Il tappeto lasciatelo nel corridoio.
51:00Nel corridoio?
51:01E se gli succede qualcosa, noi ne siamo responsabili.
51:04Non possiamo metterlo nella sua stanza?
51:05No, la sua stanza è occupata.
51:06Aiuto!
51:16Aiuto!
51:17Ma volete lasciarmi in pace col tappeto?
51:19Non vedete che ho da fare?
51:20Basterebbe lasciarlo davanti alla porta.
51:22Sarebbe al sicuro.
51:23Per noi va bene, ma se poi...
51:24Ma volete piantare?
51:25Li posso accompagnare io di sopra.
51:26Beh, allora va, va.
51:28Va bene, seguitemi da questa parte.
51:30Su.
51:31Ecco, là sta bene.
52:01Siamo tranquilli.
52:02Dunque, sono...
52:04Sono 250.000 franchi.
52:08Cosa?
52:09250.000 franchi per un tappeto?
52:12Diamine, è un persiano originale.
52:14Un gendarme che si compra dei tappeti persiani.
52:17Ti era mai capitato?
52:18Allora, ci fa un assegno o paga in contanti, eh?
52:20Ma che io?
52:22Primo non ho 250.000 franchi e poi anche se li avessi...
52:24Ma bisogna pure che qualcuno lo paghi questo tappeto.
52:26Io no, in ogni modo.
52:27Io poi figurati.
52:28Perché non chiedi soldi al caro Brussac?
52:30Ah, se non volete pagare dovremo portarlo via.
52:32Il pagamento è alla consegna.
52:34Ma la volete piantare con questo tappeto?
52:36Credete che non abbia da fare?
52:37Riportatevelo via se vi fa piacere e toglietevi dai piedi.
52:40Ma va bene, va bene.
52:41Non c'è da arrabbiarsi.
52:42Forse ha fatto uno sbaglio il nostro ufficio.
52:43Ce lo riportiamo via.
52:45No, non vi incomodate.
52:46Conosciamo già la strada.
52:47Salve.
52:47Sì, ciao.
52:48250.000 franchi.
52:51Wow.
52:52Io se potessi permettermi di pagare 250.000 franchi un tappeto...
52:56...non farei il gendarme, ecco.
52:59Comunque si prenderà una stregliata, Brussac, quando arriverà.
53:03Ha!
53:03Sì, sì.
53:33Sì, sì.
54:03Sì, sì.
54:33Sì, sì.
Commenti

Consigliato