Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
[Doblado ES] Una Reina Nunca Llora ReelShort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00She's a poor girl and left Grace in the car.
00:00:03I'm sorry.
00:00:03You killed our daughter.
00:00:05Mommy.
00:00:07We've been married for 7 years.
00:00:08You know I didn't do this.
00:00:10I'm drunk.
00:00:11No, you have to believe me.
00:00:13I didn't do this.
00:00:13We're in love with her.
00:00:15We're in love with her.
00:00:16And then we're in direct to the prison.
00:00:20It's time to find out who I am.
00:00:22I'm a better woman for her.
00:00:24No you.
00:00:24Mommy.
00:00:26I'm a better woman for her.
00:00:27You're my best friend.
00:00:29It's time to meet her.
00:00:35A única heredera.
00:00:36Karen.
00:00:38¿Quién es esta heredera secreta?
00:00:41Que renunció a la fortuna familiar durante 7 años.
00:00:45Abre los ojos.
00:00:46Mira exactamente quién soy.
00:00:48Nicole.
00:00:48Naciste para ser reina.
00:00:51Y las reinas.
00:00:57Mami.
00:01:10Mami.
00:01:11Mami.
00:01:13Mami.
00:01:14Baby, perra
00:01:34Oh, Nicole
00:01:36Siempre la madre perfecta
00:01:38Ahora solo eres una perra borracha
00:01:40Lo siento, amiga
00:01:42Tu hombre está a punto de conseguir el trato más importante de su vida
00:01:45Así que ahora lo quiero
00:01:46Dejaste a su hija asándose en el coche
00:01:50Me pregunto qué pensará Ethan
00:01:52¿Ethan?
00:01:54¡Oh, Dios mío!
00:01:55Tienes que venir a casa de inmediato
00:01:56Nicole está borracha y dejó a Grace encerrada en el coche
00:02:01Y no puede encontrar la llave por ningún lado
00:02:12Gracias, Elaine
00:02:21Si no hubieras roto la ventana a tiempo
00:02:24Grace habría muerto
00:02:26Siento que te hayas lastimado
00:02:30No importa
00:02:31Mientras Grace esté bien
00:02:33Todavía me sirve esta mocosa
00:02:38Pero en cuanto me convierta en su madrastra
00:02:40Me desharé de ella
00:02:41¡Gracie!
00:02:45¡Gracie, oh Dios mío!
00:02:46¡Oye, mami, está aquí!
00:02:47¡Mami, puede!
00:02:52¿Cómo te atreves
00:02:53A tener la maldita audacia
00:02:55De aparecer aquí, Nicole?
00:02:57¡Casi matas a nuestra hija!
00:03:00¿Qué?
00:03:01Olvidaste a nuestra hija
00:03:03En este maldito calor
00:03:05Mientras estabas desmayada en el sofá
00:03:08Borracha
00:03:08No
00:03:11Claro que no
00:03:12Hemos estado casados siete años
00:03:15Tú sabes que apenas bebo
00:03:16No lo hice
00:03:17No lo hice
00:03:18No, yo, yo
00:03:19Fui al supermercado con Grace
00:03:21Y luego volvimos a casa
00:03:23Y Elaine
00:03:23¿Fuiste tú?
00:03:28Tú me drogaste
00:03:29Ese vaso de agua que me diste
00:03:32Es lo último que recuerdo
00:03:33¿Por qué harías esto?
00:03:34Nicole
00:03:35Soy tu mejor amiga
00:03:36Yo solo
00:03:37Fui a dejarte unos documentos
00:03:40Fue entonces
00:03:41Cuando vi a Nicole en el sofá
00:03:43Y a Grace en el coche
00:03:45No podía encontrar las llaves
00:03:47Por ninguna parte
00:03:47Solo rompí la ventana
00:03:48No sabía qué hacer
00:03:49¡Aléjate de mi esposo!
00:03:54¡Estás mintiendo!
00:03:55¡Eres una mentirosa!
00:03:57Edan
00:03:57Puedes ver que me están tendiendo una trampa
00:03:59¿Verdad?
00:04:04Eres mi esposo
00:04:05¿Por qué?
00:04:06¿Por qué le crees a ella en lugar de a mí?
00:04:08Basta
00:04:09Puedo oler el alcohol en tu aliento
00:04:12¿Por qué Elaine querría incriminarte?
00:04:15¿Qué ganaría ella con esto?
00:04:21¿Ves?
00:04:22No tienes nada que decir
00:04:24Por favor
00:04:25Ida
00:04:26Amo a Grace
00:04:29Con todo mi corazón
00:04:30Con todo lo que tengo
00:04:31Tú me conoces
00:04:33Jamás haría algo así
00:04:34Grace
00:04:35Te...
00:04:36Te amo
00:04:37Bebé
00:04:37Solo creo en lo que veo
00:04:42Ya llamé a la policía, Nicole
00:04:44Quiero que te arrepientas en la cárcel
00:04:47Y aprendas tu lección
00:04:48Lo que hiciste
00:04:50No solo es un crimen
00:04:52Sino también algo imperdonable
00:04:54Como madre
00:04:56Me estás enviando a la cárcel ahora
00:05:00Lejos
00:05:01Lejos de ti y de Gracie
00:05:03Tienes que irte
00:05:05No
00:05:06Tienes que escucharme
00:05:07Tienes que creerme
00:05:08Yo no hice eso
00:05:09Gracie
00:05:10Bebé
00:05:10Estoy aquí
00:05:11Gracie
00:05:12Ethan
00:05:14No
00:05:15Renuncia a todo para estar contigo, Ethan
00:05:28Casi mi papá tenía razón
00:05:31Fue esto
00:05:33Fuimos nosotros
00:05:35Solo un gran error
00:05:37Ha sido un día largo
00:05:41Ten
00:05:41Bebé esto
00:05:42Te ayudará a dormir
00:05:44Voy a ver cómo está Grace
00:05:46Y luego me iré a casa
00:05:47Gracias, Elaine
00:05:48No sé qué haría sin ti
00:05:50Oye, eres mi jefe
00:05:51Haría cualquier cosa por ti
00:05:52No te subestimes
00:05:54Sabes que eres como familia
00:05:56Espera
00:06:05No, yo solo...
00:06:10No, no, no, no
00:06:11Soy inocente
00:06:13Lo juro
00:06:13Guárdalo para el juez
00:06:15Dejé de hablarle a mi propio padre
00:06:24Por Ethan
00:06:25El hombre que me metió a la cárcel
00:06:28¿Qué debería ser?
00:06:35Buenas tardes, señor Carinthorne
00:06:37
00:06:40¿Qué?
00:06:43¿Mi hija está en la cárcel?
00:06:46Sara, consígueme Damon Hawthorne
00:06:47Es el mejor abogado de Los Ángeles
00:06:48Y averigua en qué cárcel está ella
00:06:50Ahora
00:06:51Señor Hawthorne
00:07:04Soy Sara Sandoval
00:07:05Asistente ejecutiva de Max Carrington
00:07:07Parece que Nicole terminó en prisión
00:07:10Por culpa del señor Ethan Carter
00:07:12Si hubiera sabido que tu esposo era un imbécil, Nicole
00:07:15Nunca te habría dejado ir
00:07:16¿Podrá ayudarnos a sacarla?
00:07:19Yo me encargo
00:07:20Idan
00:07:27Sin tocar
00:07:28Siéntate, carajo
00:07:30Idan
00:07:33¿Puedes, por favor, bajar mi fianza?
00:07:38Voy a ir a casa con Gracie, ¿sí?
00:07:40Vamos
00:07:41Ya tuviste tiempo para pensar sobre esto
00:07:43¿Sabes que yo no hice eso?
00:07:43Lo que yo sé, Nicole
00:07:44Es que nuestra hija
00:07:47Casi muere
00:07:48Porque tú estabas
00:07:50Inconsciente en el sofá
00:07:52Borracha
00:07:53Así que dime
00:07:55¿Qué pasaría si no fuera así, eh?
00:07:57Elin
00:07:57Ella me drogó y me incriminó
00:08:00Deja de culpar a Elaine
00:08:05Ella no ha sido más que amable contigo todos estos años
00:08:08Mientras ella y yo trabajábamos sin descanso
00:08:11Tú vivías como una ama de casa perfecta de Beverly Hills
00:08:14Tenías un solo trabajo
00:08:16Cuidar de Grace
00:08:17Y ni siquiera pudiste hacer eso bien
00:08:19Wow
00:08:20¿De verdad eso es lo que piensas de mí?
00:08:26Nicole
00:08:27Solo quiero que
00:08:28¿Por qué trajiste a Elaine?
00:08:38Nicole
00:08:38Estoy muy preocupada por ti
00:08:41Y Dan y yo lo estamos
00:08:43Y yo debí saber que eres una rompehogares
00:08:48¿Qué?
00:08:49Yo jamás haría eso
00:08:51Nicole
00:08:53¿Qué he hecho para que me odies tanto?
00:08:57¿Qué te pasó, Nicole?
00:08:59Solías ser tan amable
00:09:00Tan dulce
00:09:02Has cambiado este último año
00:09:06No tienes idea de los sacrificios que he hecho por ti
00:09:12Es la empresa Carrington
00:09:15Tengo que contestar
00:09:17¿Empresa Carrington?
00:09:21Esa es la empresa de mi familia
00:09:22¿Por qué están llamando a Ethan?
00:09:23Me acosté con tu esposo anoche
00:09:28Solo pensé que debería saberlo
00:09:32¿Y sabes lo que dijo Ethan?
00:09:34Dijo que fui lo mejor que ha tenido
00:09:39Sabes que es la mejor mujer, ¿verdad?
00:09:43No tú
00:09:44¡Ay!
00:09:48¡Me arrebataste a mi esposo y a mi hija!
00:09:52¡Eras mi mejor amiga, perra!
00:10:03Ten, bebe esto
00:10:05Te ayudará a dormir
00:10:06Espera
00:10:13¿Crees que fui demasiado duro con Nicole al enviarla a la cárcel?
00:10:22Deberíamos dejar que el tribunal decida
00:10:24Yo amo a Nicole
00:10:26Pero lo que hizo fue un crimen
00:10:29Nicole no tiene dinero
00:10:31Ni siquiera puede pagar un abogado
00:10:34Tal vez debería
00:10:38Pagar su fianza
00:10:40Y retirar el caso
00:10:43Sabía que esto iba a pasar
00:10:46Pero siempre hay un plan B
00:11:04Troy Paul
00:11:05¡Qué imbécil!
00:11:13Oficina principal
00:11:15Señor Hawthorne
00:11:16Sí, señor
00:11:18¿Qué?
00:11:20¿La hija del señor Carrington está en mi cárcel?
00:11:26¡Mierda!
00:11:29¡Ayuda!
00:11:30Nicole, detente
00:11:32Ethan, no
00:11:42Deja que los guardias se encarguen
00:11:44Nicole
00:11:45¿Perdiste la maldita cabeza?
00:11:48
00:11:49Sí, perdí la cabeza
00:11:51Me casé contigo
00:11:54El mayor error de mi vida
00:11:57Eso es todo
00:11:58Te voy a llevar a aislamiento ahora mismo
00:12:00¡Arriba!
00:12:01¡Ponte de pie!
00:12:02¡Ey, ey!
00:12:02¡Quítale las manos de encima, maldito!
00:12:12Nicole
00:12:12Siento llegar tarde
00:12:15¿Raymond?
00:12:17Vamos, te ayudo
00:12:18Liberen a mi clienta ahora mismo
00:12:21Liberen a mi clienta ahora mismo
00:12:26¿Qué están esperando?
00:12:30¿No escucharon lo que el señor Hawthorne dijo?
00:12:34Lo siento, jefe
00:12:35Lo siento, señora
00:12:35¿Lo siento?
00:12:37¿Por qué se lo están quitando?
00:12:39Ella es una criminal
00:12:40¿Y quién es este extraño?
00:12:42¿Lo dejan entrar como si nada y le hacen caso?
00:12:46A mí no me hables así
00:12:47Este es mi maldito territorio, ¿ok?
00:12:49Y no le hables al señor Hawthorne como un extraño
00:12:52Muestra algo de respeto
00:12:54Una más
00:12:55Y ustedes dos
00:12:56Se largan de mi cárcel
00:12:57¿Qué está pasando?
00:12:59¿Quién es este tipo?
00:13:01¿Qué?
00:13:02¿Mostrando tus verdaderos colores, Selene?
00:13:06No, yo solo
00:13:07Solo quiero asegurarme de que todos sigan el procedimiento
00:13:11O de lo contrario te perjudicaría más
00:13:13Deja de actuar
00:13:14¿No estás cansada de fingir?
00:13:18Vaya, aléjate de mi clienta
00:13:20¡Es mi esposa!
00:13:22Perdiste ese privilegio
00:13:23El momento en que llamaste a la policía para arrestarla
00:13:25Ahora tú eres el demandante
00:13:27Y ella la acusada
00:13:28Y dije
00:13:29Aléjate de mi
00:13:31Clienta, carajo
00:13:34Nicole
00:13:36¿Podemos hablar en privado, por favor?
00:13:41¿Sabes qué?
00:13:41Voy a ejercer el privilegio abogado-cliente
00:13:44La única persona que hablará en privado con Nicole
00:13:46Soy yo
00:13:47¿Qué estás haciendo aquí, Damon?
00:13:58¿Cómo supiste siquiera que estaba en la cárcel?
00:14:01Tu padre me llamó
00:14:02Yo...
00:14:07Yo pensé que me odiaba
00:14:09Le rompí el corazón
00:14:12Damon, no debía haber hecho eso
00:14:14Nicole, tú eres su hija
00:14:17Él jamás podría dejar de amarte
00:14:19Te está esperando
00:14:20Me pidió que te llevara a casa
00:14:22Por favor, no llores
00:14:28No soporto verte llorar
00:14:31No sé cómo voy a volver a enfrentarme a él
00:14:36Damon, no puedo
00:14:38No puedo
00:14:39No, no puedo
00:14:39Sí puedes y lo harás
00:14:41Naciste para ser reina, Nicole
00:14:45Es hora de recuperar lo que es tuyo
00:14:47Tienes razón
00:14:52Tienes razón
00:14:53Tienes razón
00:14:56Y las reinas nunca lloran
00:15:03Este matrimonio fue el peor error de mi vida
00:15:08Voy a recuperar a mi hija
00:15:11Y voy a recuperar mi nombre
00:15:13Es hora de que Ethan descubra quién soy
00:15:16No sé siquiera
00:15:46¿Quiénes son estas personas?
00:15:53¿Qué está pasando?
00:15:55¿Cómo es que la van a liberar tan pronto?
00:15:58¿Y cómo puede pagar todo esto?
00:16:09Quiero el divorcio.
00:16:10¿Tú qué?
00:16:11Y quiero la custodia total de mi hija.
00:16:14Ella se merece algo mejor que tú.
00:16:16¿No tienes trabajo?
00:16:17¿Mi dinero?
00:16:18Sin mí, no tienes nada.
00:16:20¿Crees que ganará solo porque te conseguiste un abogado de lujo con mi dinero?
00:16:25Vaya.
00:16:26De verdad que eres el peor error de mi vida.
00:16:32Diviértete con la serpiente.
00:16:43Diviértete con la serpiente.
00:16:57Nicole.
00:17:08Nicole.
00:17:09Oh, mi niña.
00:17:13Lo siento.
00:17:17Lo siento.
00:17:19Ya estás en casa.
00:17:21Es lo que importa.
00:17:23Lo siento mucho.
00:17:25No debí haberte dicho que te fueras.
00:17:29No, no, no. Tenías razón sobre Ethan, papá.
00:17:31Nunca debí dejarte por él.
00:17:33Lo siento.
00:17:35Ese Ethan Carter...
00:17:37Sabía que traería problemas.
00:17:39Para arreglar nuestras diferencias,
00:17:41ya estaba preparando una inversión de 10 mil millones de dólares en su empresa.
00:17:45Y luego...
00:17:46Me enteré de que...
00:17:47Te mandó a prisión.
00:17:50¿Es por eso que lo llamaste O?
00:17:52Es la empresa Carrington.
00:17:54Tengo que contestar esto.
00:17:56Eso es imperdonable.
00:17:58Sara...
00:17:59Cancel ese contrato de inmediato.
00:18:02Sí, señor Carrington.
00:18:03Papá...
00:18:05Yo me encargo.
00:18:07Solo necesito cortar lazos con Ethan.
00:18:10Y tengo que recuperar a Grace.
00:18:12Nicole tiene razón, señor Carrington.
00:18:14Yo la ayudaré.
00:18:16Y no dejaré que le hagan daño.
00:18:18Básicamente, ya soy la señora de la casa.
00:18:32Y pronto lo seré oficialmente.
00:18:34E Ethan...
00:18:36Él será mi esposo.
00:18:39Gracias, Elaine.
00:18:42No sé qué habría hecho con la fiesta de Grace si no estuvieras aquí.
00:18:46Nicole jamás habría podido lograr esto.
00:18:49Ni siquiera pudo cuidar bien de nuestra hija.
00:18:51¡Lupi!
00:18:52¡Ay, es su cumpleaños!
00:18:53¡Vamos a buscar a mami!
00:18:55Por cierto...
00:18:56¿Sabes dónde está Grace?
00:18:57En su habitación.
00:18:58Iré a ver cómo está.
00:18:59Está bien.
00:19:00¿Escuché qué dijiste, mami?
00:19:09Tu mami es una criminal.
00:19:12Y nunca la volverás a ver.
00:19:14Mi mami es una buena persona.
00:19:16Iré con Lupi a buscarla.
00:19:18Quiero a mi mami aquí, no a ti.
00:19:20Esta es mi casa.
00:19:21Bueno, adivina qué.
00:19:22Pronto será mi casa.
00:19:25Y yo seré tu nueva mami.
00:19:27No, tú no eres mi mami.
00:19:29Pequeña mocosa.
00:19:31¿Cómo se llama tu muñeco?
00:19:34¿Lupi?
00:19:37¡No!
00:19:38¡Lupi!
00:19:40Ahora te quedarás aquí.
00:19:42O todos tus juguetes terminarán como Lupi.
00:19:51Tengo que salvar a Lupi.
00:19:53Y vamos a encontrar a mi mami.
00:19:59No!
00:20:01¡Lupi!
00:20:02No!
00:20:03No!
00:20:04No!
00:20:06No!
00:20:12¡Papi!
00:20:15¡Sálvame!
00:20:17Me encanta este vestido.
00:20:19¿Es tan, bonito?
00:20:20Ethan, ¿qué pasa?
00:20:22¿Dónde está Grace?
00:20:23Ethan, what's going on?
00:20:24Where is Grace?
00:20:26I told you that she was in her room, I went to see her.
00:20:29You are better at the end.
00:20:31Elaine is a woman of the cabrera, but she also lives very well with Grace.
00:20:35Ethan, you should consider Elaine as the new mom of Grace.
00:20:39Elaine and I work together.
00:20:41No nothing between us.
00:20:45Hello, dear.
00:20:46Hello.
00:20:48Ethan, she is my mom.
00:20:49Ethan, ¿sabes? Su novio es el director de inversiones del grupo Carrington, el señor Owen Rook.
00:20:56Espera. Así que el contrato millonario con los Carrington...
00:20:59Sí. Elaine me insistió en que moviera algunos hilos con Owen.
00:21:04Ella hizo todo por ti.
00:21:06Los Carrington ya habían decidido invertir en Ethan, incluso antes de que mi mamá andara con ese hombre.
00:21:13Pero eso no importa. Haré lo que sea necesario para que seas mío, Ethan.
00:21:19¿Qué?
00:21:28Permiso.
00:21:31Tienes mucho descaro para venir a la fiesta de cumpleaños de nuestra hija, Nicole.
00:21:35¿Dónde está Grace? ¿Por qué no está?
00:21:38Está a salvo, en su habitación.
00:21:40¿Y tú quién eres para venir aquí a cuestionar cómo cuido a nuestra hija?
00:21:44Soy su madre.
00:21:47Y hoy me la voy a llevar.
00:21:48¡Mami! ¡Mami! ¡Sálvame!
00:21:54¡Mami!
00:21:56¿Esa es Grace?
00:21:58¡Mami! ¡Sálvame!
00:22:01¡Gracias!
00:22:03¡Te tengo! ¡Te tengo! ¡Está bien! ¡Está bien! ¡Está bien! ¡Dios mío! ¡Estás bien! ¡Mami está aquí!
00:22:33Oye, ¿qué hacías en el abogado de mí?
00:22:35Lo siento, mami. Luffy se cayó a la piscina por mi culpa.
00:22:39Pero lo salvé y volviste.
00:22:41Sí, volví. Sí, volví. Sí, mami está de vuelta, bebé. Lo siento mucho.
00:22:48¿Grace?
00:22:48¿Qué diablos pasó aquí?
00:22:58¿Por qué demonios Grace estaba sola? ¿Sabes que no puede nadar?
00:23:07¿Tienes idea de lo asustada que estaba?
00:23:10Ethan, lo siento muchísimo. No tengo idea de cómo terminó Grace en la piscina. Ella prometió que se quedaría en su habitación. Yo...
00:23:18¡Nicole! ¿Qué estás haciendo?
00:23:20¡Esta es la segunda vez que pones a mi hija en peligro! ¡Eso no está bien!
00:23:25¿Qué? ¿Por qué me está acusando así?
00:23:28Tienes que dejar de fingir. El Lynn, me estás dando náuseas. Voy a vomitar ahora mismo.
00:23:37Me voy a llevar a Grace hoy.
00:23:39¡Estás loca! ¡Ella también es mi hija!
00:23:42Un paso más y llamaré a la policía y enviarán tu trasero mojado a la cárcel.
00:23:48Me encantaría verte intentarlo.
00:23:49¡Ethan Carter!
00:24:05¿Qué demonios es esto?
00:24:06Papeles de divorcio. Fírmalo.
00:24:10Además, voy a obtener la custodia completa de Grace.
00:24:12¿Qué?
00:24:14No voy a divorciarme.
00:24:15Señor Carter, mi clienta ya tomó su decisión. Se lo estamos informando, no discutiendo.
00:24:22No tengo nada más que decirte.
00:24:25No firmes los papeles. Está bien, llevaremos esto a la corte, pero me llevo a Grace contigo ahora mismo.
00:24:30Dejé aprovecharte de mí.
00:24:32¡Por siete años!
00:24:34¿Qué has hecho por mí en todos estos años?
00:24:37¿Quién eres tú para dejarme?
00:24:39¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:24:42¿Siete años de matrimonio? ¿Y en serio eso es lo que piensas de mí?
00:24:47Dime, ¿me equivoco?
00:24:49Hasta Elaine, mi asistente, hizo más por esta familia que lo que tú jamás hiciste.
00:24:55Ella me ayudó a asegurar el contrato de millones de dólares con los Carrington.
00:25:01¡Guau! De verdad no puedo esperar a que entiendas esto.
00:25:04Todo lo que tienes ahora mismo, todo, te lo di yo.
00:25:12¡Te lo di yo!
00:25:15¿Tú? ¿Tú me diste todo lo que tengo?
00:25:19¿De qué manera?
00:25:21¿Cocinando?
00:25:23¿Lavando mi ropa?
00:25:25¿Cuidando a Grace?
00:25:28Fácilmente podría pagarle a alguien para que hiciera todo eso por mí.
00:25:33Yo te di un techo sobre tu cabeza.
00:25:35¿Qué más quieres de mí?
00:25:37¡Deja de insultar a Nicole o te vas a arrepentir!
00:25:42¿Cómo te atreves a pegarme?
00:25:44Muy bien, Nicole.
00:25:51Me vas a dejar, ¿eh?
00:25:52Gastando todo mi dinero en un abogado estrella para ir en mi contra.
00:25:57Está bien, lo firmaré.
00:26:01No puedo esperar a ver cómo será tu vida sin mí.
00:26:05Pronto tendré el contrato con los Carrington.
00:26:08Y tú, no tendrás nada.
00:26:15Nicole, podrías lavar todos los platos, limpiar todos los baños por el resto de tu vida.
00:26:22Y ni siquiera ganarías una migaja de lo que Ethan va a ganar.
00:26:26¿Vas a hacer que Grace viva contigo en la pobreza?
00:26:29Solo es una niña.
00:26:30Está bien, solo es un contrato de 10 mil millones.
00:26:32Ya pueden dejar de presumir.
00:26:33Además, no vas a conseguirlo.
00:26:35¿Solo un contrato de 10 mil millones?
00:26:38¿Acaso perdiste la cabeza cuando estabas en prisión?
00:26:41¿Tienes idea de cuánto dinero es eso?
00:26:44Cuando ese contrato no resulte porque fallará,
00:26:49no vengas llorando a pedirme ayuda.
00:26:52No vas a recibir nada.
00:26:58¡Espera!
00:26:59No dije que te podías llevar a Grace.
00:27:08¡Felicidades, señor Carter!
00:27:11Acabas de perder a la única persona que alguna vez te amará.
00:27:19¿Quién es ese tipo?
00:27:21Parece tan poderoso.
00:27:23Yo sé quién es.
00:27:25Es Damon Howdor.
00:27:27El mejor abogado del país.
00:27:29¿Qué?
00:27:29¿Cómo pudo Nicole permitirse a alguien como él?
00:27:33Oh, Dios mío.
00:27:35Así fue como salió tan fácilmente de prisión.
00:27:39Está acostándose con él.
00:27:41Nicole.
00:27:42¿Cómo te atreves a traicionarme?
00:27:44Una vez que firme el contrato con los Carrington,
00:27:47te vas a arrepentir de todo.
00:27:52¡Abuelo!
00:27:55¡Oh, Grace!
00:27:57Mi dulce nieta.
00:28:00Esto es maravilloso.
00:28:02Mi sueño se ha hecho realidad.
00:28:03Mi hija y mi nieta han regresado.
00:28:07Vamos a bajarte.
00:28:08¡Ah!
00:28:08Y ya que estás de vuelta,
00:28:13puedes asumir el cargo de CEO del grupo Carrington.
00:28:16De inmediato.
00:28:19Bueno...
00:28:20¿Ahora?
00:28:21Así es.
00:28:23He decidido jubilarme y pasar más tiempo con mi preciosa nieta.
00:28:28Yo...
00:28:28Gracias, papá.
00:28:30Te prometo que no te decepcionaré, lo juro.
00:28:34Yo...
00:28:35supongo que eres mi jefa a partir de ahora.
00:28:37¿Señorita Carrington?
00:28:44Y para celebrar el regreso de mi princesa,
00:28:47organicemos un gran banquete Carrington la próxima semana.
00:28:50Inviten a los más importantes.
00:28:52Quiero que todos estén aquí.
00:28:53Es hora de que conozcan a la única heredera Carrington.
00:28:56Por fin,
00:29:11el mundo al que pertenezco.
00:29:13Pronto seré uno de ellos.
00:29:16¿Ves a esos hombres de allá?
00:29:18Son algunos de los políticos de más alto rango del país.
00:29:23¿Y ves a esas personas de allá?
00:29:25Son algunas de las familias más ricas de todos y cada uno de los estados.
00:29:29Y ahí está.
00:29:37Justo allí en la mesa.
00:29:39El contrato de 10 mil millones de dólares que vamos a firmar con el grupo Carrington.
00:29:44Elaine...
00:29:44No puedo agradecerte lo suficiente por conseguir este contrato.
00:29:50De verdad eres la mejor familia que Nicole y yo podríamos haber pedido.
00:29:54Ellos ya están divorciados.
00:29:56¿Por qué sigue obsesionado con Nicole?
00:29:58Solo es una ama de casa inútil.
00:30:00No puedo agradecerte lo suficiente por conseguir este contrato.
00:30:30Señorita Carrington,
00:30:45los invitados llegarán pronto.
00:30:47Puede bajar cuando esté lista.
00:30:49Bien.
00:30:52Vamos.
00:30:54No lo creo.
00:30:56Esta fiesta es tan lujosa.
00:30:58Por supuesto.
00:30:58El señor Carrington es el hombre más rico del país.
00:31:01Y organizó esta gran fiesta para dar la bienvenida a su única heredera que ha estado ausente por siete años.
00:31:06Escuché que el señor Carrington va a anunciarla como la nueva CEO esta noche.
00:31:11Y ella será quien firma el contrato con nosotros.
00:31:14¿En serio, Elaine?
00:31:16Entonces, ¿tu trato de 10 millones ya está asegurado?
00:31:19Así es.
00:31:19¿Qué es?
00:31:20Y sabes, lo escuché directamente del señor Rook, el director de inversiones de la firma Carrington.
00:31:26Me pregunto dónde estará esta tal heredera.
00:31:29Ten paciencia, Ethan.
00:31:31Estoy segura que el señor Carrington tiene preparada una gran entrada para ella.
00:31:36Aunque también tengo curiosidad.
00:31:38¿Quién es esta heredera secreta que renunció a la fortuna familiar por siete años?
00:31:45¿Siete años?
00:31:47Fue el tiempo que Nicole y yo estuvimos casados.
00:31:49Bueno, sin importar qué pase, debemos brindar por tu éxito.
00:31:53Y ese contrato de 10 millones.
00:31:55Gracias.
00:31:55Mira, debes ser la heredera.
00:32:17¿Cómo puede ser ella?
00:32:25¿Cómo demonios te colaste aquí, Nicole?
00:32:34¿Colarme?
00:32:36A mí me escoltaron.
00:32:38Con respeto.
00:32:39Solo estás aquí para recuperar a Ethan, porque estás cerrando un trato de 10 mil millones.
00:32:45¡Guau!
00:32:46Hasta compraste este vestido de diseñador falso.
00:32:49Por favor, solo vas a avergonzarte a ti y a Ethan.
00:32:52¿De verdad crees que quiero volver con Ethan?
00:32:55Mira bien alrededor.
00:32:59Cada persona aquí hace que Ethan parezca un don nadie.
00:33:04¿Cómo esta alfombra?
00:33:05Se ve cara, pero en realidad solo está ahí para ser pisando.
00:33:10Vuelve a tu patética vida de ama de casa, Nicole.
00:33:12No.
00:33:13Es la primera vez que me introduzco en la alta sociedad.
00:33:18Nicole, si estás aquí para reconciliarnos,
00:33:22al menos espera hasta que firme el contrato con la heredera.
00:33:25Oh, Ethan.
00:33:29Todavía no lo entiendes.
00:33:31Si me voy, todo este evento se acaba.
00:33:35Oh, querida.
00:33:37El señor Rook nos invitó personalmente para cerrar el trato de 10 mil millones.
00:33:41Así que solo vete ahora, antes de que hagas el ridículo.
00:33:45O tendremos que pedirle a seguridad que te eche.
00:33:48Oh, no.
00:33:49¿Te refieres a Owen Rook?
00:33:51Director de inversiones del grupo Carrington.
00:33:53Vaya, hasta hiciste tu tarea solo para recuperar a Ethan.
00:33:57Incluso sabes el nombre del director de inversiones de los Carrington.
00:34:06Hola.
00:34:07Dile a Owen Rook que venga a verme de inmediato.
00:34:10Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:34:13Dile a Owen Rook que venga a verme de inmediato.
00:34:25Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:34:28Entendido.
00:34:29Damon Hawthorne, el famoso abogado y amante de la ex esposa de Ethan.
00:34:33¿Qué hace aquí?
00:34:34Señor Hawthorne, te he estado buscando.
00:34:37Escuché que la heredera, la señorita Carrington, tomará el mando como CEO esta noche.
00:34:41Espero que me la puedas presentar antes.
00:34:42Oh, qué coincidencia, Owen.
00:34:45Justo estaba en una llamada con la señorita Carrington.
00:34:47Quiere verte en el salón principal.
00:34:49Y, déjame ver, te quedan 40 segundos antes de que te despidan.
00:34:54Voy enseguida.
00:34:59El señor Rook está a punto de ser promovido por los Carrington.
00:35:02Un solo trato con él podría convertir a alguien en millonario de la noche a la mañana.
00:35:06¿Y tú quién eres para despedirlo?
00:35:10Una sola palabra.
00:35:10Es suficiente.
00:35:13¿Cómo te atreves a sentarte ahí?
00:35:33Ese lugar está reservado para la heredera de la familia Carrington.
00:35:36¿Sí?
00:35:38¡Muévanse!
00:35:39¡Apártense de mi camino!
00:35:42No hace falta que entres en pánico, Owen.
00:35:45No sabes absolutamente nada.
00:35:47La señorita Carrington es la única heredera de este imperio.
00:35:49Su palabra es ley.
00:35:52Levántate.
00:35:53No puedes sentarte ahí.
00:35:54¿Qué demonios hacen?
00:36:00¿Señorita Carrington?
00:36:02Señorita Carrington, sí, claro.
00:36:04No dejes que te engañe, Owen.
00:36:06Ella no es más que una problemática.
00:36:09No lo vas a creer.
00:36:10Ella dijo que podía despedirte.
00:36:12¿En serio?
00:36:15Mira lo que hiciste, Nicole.
00:36:17Vas a pagar por tus estúpidas mentiras.
00:36:20Oh, te lo garantizo, Owen.
00:36:23Ella solo está aquí con la ayuda del señor Hawthorne.
00:36:26Es su amante y está tratando de engañarte.
00:36:29Estamos diciendo la verdad.
00:36:31Se lo juro, señor Rook.
00:36:32Ni siquiera el personal más confiable de la señorita Carrington diría algo así.
00:36:37Tú exactamente quién eres para la familia Carrington.
00:36:40Es una don nadie.
00:36:41Un pedazo de basura inservible.
00:36:43Su esposo la dejó y estuvo en la cárcel justo la semana pasada.
00:36:47Lastimó a su propia hija y terminó tras las rejas.
00:36:50Y la única razón por la que consiguió salir es porque se está acostando con el señor Hawthorne.
00:36:58¡Ethan!
00:36:59Ella está armando todo este lío para vengarse de ti.
00:37:03Quiere arruinar tu contrato de 10 mil millones de dólares.
00:37:06Nicole, nunca imaginé que llegarías a hacer algo tan despreciable como esto.
00:37:11¿Por qué los de seguridad no han echado a esta descarada?
00:37:14Quítate de ese trono ahora.
00:37:16Está reservado para la señorita Carrington.
00:37:18Owen.
00:37:21¿De verdad eres tan estúpido?
00:37:24Acaba de insultar a Owen Rook.
00:37:29¿Qué están esperando?
00:37:32¿Qué alguien se cargue de esta perra ahora?
00:37:34No podemos dejar que la señorita Carrington vea esto.
00:37:36Idiotas, sáquenla de aquí ya.
00:37:38Vuelve a arrastrarte al alcantarillado de donde perteneces, asquerosa maldita rata.
00:37:43Vaya, bueno, Owen Rook.
00:37:47Eres el director de inversiones y ni siquiera puedes pensar por ti mismo.
00:37:52Patético.
00:37:53¿Tienes idea de lo importante que soy para el grupo Carrington?
00:37:56Yo estaba a cargo de este contrato multimillonario antes que tú.
00:38:00¿Quién carajos eres tú?
00:38:01Sí.
00:38:02Director de inversiones del grupo Carrington.
00:38:04¿Y estás haciendo qué?
00:38:07¿Mencionaste contratos multimillonarios con una empresa sin integridad?
00:38:13¿Hablas en serio?
00:38:14¿Cómo te atreves a tocar nuestro contrato con tus sucias manos?
00:38:18¡Déjalo!
00:38:18¡Echenla de aquí ahora!
00:38:36Ella me acaba de arrojar basura y ustedes dos se quedan parados.
00:38:39Sáquenla de aquí.
00:38:40Abre los ojos, Owen.
00:38:42Mira bien quién soy.
00:38:43Ahora dime, ¿tengo que despedirte o vas a renunciar?
00:38:49¡Eres una loca perra!
00:38:51¿Perdiste la maldita cabeza cuando estabas en la cárcel?
00:38:55¿Crees que romper un papel va a cancelar un contrato de 10 mil millones?
00:39:00¿Haciendo una estupidez como esta en un evento tan elegante?
00:39:04¿Cómo te atreves e insultar al hombre que los invitó aquí?
00:39:08Debería darte vergüenza.
00:39:10¡Incorrecto!
00:39:11Nada de este evento tiene que ver con este idiota.
00:39:15Todos ustedes están aquí porque yo lo permití.
00:39:18¿Ah, sí?
00:39:19Si eres tan poderosa, entonces ¿cómo acabaste en prisión?
00:39:24Nicole, ¿de verdad perdiste la maldita cabeza porque te mandé a la cárcel?
00:39:28Me llamaste idiota.
00:39:29Muy bien.
00:39:30Te enseñaré una lección yo mismo.
00:39:36Me encantaría verte intentarlo.
00:39:40Señor Hawthorne.
00:39:43Llegaste justo a tiempo.
00:39:45Esta lunática se coló en el evento y rompió nuestro contrato.
00:39:49Por favor, tiene que asegurarse de que la arresten.
00:39:54Ve lo enojado que está el señor Hawthorne.
00:39:57Estás acabada.
00:39:59¡Maldita arrogante!
00:40:00Cuida tus palabras, hombre.
00:40:04Señor Rock.
00:40:05Mi madre y yo ya dijimos que esa mujer es la amante del señor Hawthorne.
00:40:10Y por eso él la está defendiendo.
00:40:13Señor Hawthorne, no puedes seguir defendiendo a esta mujer.
00:40:17Sé que eres el abogado más famoso del país, pero aún trabajas para los cárceles.
00:40:21Ella arruinó la gala y rompió nuestro contrato de 10 mil millones de dólares.
00:40:26Todos lo vimos.
00:40:28Deja de proteger a esta perra.
00:40:31O la señorita Carrington no te perdonará cuando llegue.
00:40:35Así es.
00:40:36Deberían dejarla aliciada y echarla.
00:40:38Para que todos los parásitos como ella aprendan cuál es su lugar.
00:40:42Entiendo.
00:40:43Todo este evento es un desastre.
00:40:46Alguien tiene que pagar por ello.
00:40:53Avaricia.
00:40:56Ah, Nicole.
00:40:58Sigues con la farsa.
00:41:00Sabes, después de que Ethan se divorció de ti, deberías haberte arrastrado a una alcantarilla con tu hija y morir.
00:41:07Pero no.
00:41:08En lugar de eso, vienes aquí y haces el ridículo.
00:41:13Ya oyeron al señor Hawthorne.
00:41:15Rómpanle las piernas y sáquenla de aquí.
00:41:23Señor Hawthorne.
00:41:26Oh, Elin.
00:41:28¿Por qué lo miras a él?
00:41:31Estos guardaespaldas no reciben sus órdenes.
00:41:38¿Qué demonios?
00:41:40¡Esperate!
00:41:40¡Ah!
00:41:41¿Qué está pasando?
00:41:43¡Oh, suéltame!
00:41:47Señor Hawthorne, ¿qué demonios está pasando?
00:41:50Owen, ¿estás ciego o eres estúpido?
00:41:54Cada guardia de seguridad aquí recibe órdenes de una persona y solo una persona.
00:42:02La legítima heredera del grupo Carrington.
00:42:05Eso es imposible.
00:42:10¿De verdad es la señorita Carrington?
00:42:13La legítima heredera del grupo Carrington.
00:42:18¿Qué?
00:42:19¿De verdad es la señorita Carrington?
00:42:21Ah, Owen.
00:42:22¿Tu cerebro por fin está funcionando?
00:42:26Desafortunadamente muy tarde.
00:42:28Owen Rook, estás despedido.
00:42:30No, ella no puede.
00:42:32No, ella no puede.
00:42:34Oh, claro que puede.
00:42:36Además, ¿realmente creíste que podrías salirte con la tuya aceptando sobornos como director financiero?
00:42:43Esta tal Kate López por sí sola te pagó casi 50 millones de dólares, ¿cierto?
00:42:49Tenemos todas las pruebas.
00:42:51Registros financieros, transferencias offshore.
00:42:54No solo estás despedido, también enfrentas cargos por fraude.
00:43:00Espero que te guste la prisión.
00:43:01Te vas a quedar ahí por mucho tiempo.
00:43:04Espera.
00:43:05¿Qué hay del trato de 10 mil millones de dólares?
00:43:08¿Qué tú crees?
00:43:10Por supuesto que está anulado.
00:43:13Te lo dije, Iván.
00:43:15Todo lo que tienes, te lo di yo.
00:43:20No, no puede estar pasando.
00:43:22No eres la señorita Carrington.
00:43:24Tu apellido podrá ser Carrington, pero ella es mi exesposa.
00:43:27Estuvimos casados por siete años.
00:43:30Ella estaba en la cárcel justo la semana pasada.
00:43:33Y ahora, ¿resulta que es la heredera de la familia más adinerada del país?
00:43:38¡Todo esto es una estafa!
00:43:41No nos vas a engañar con estas tonterías.
00:43:44Ella no es más que una farsante recién salida de prisión.
00:43:48Y está tratando de acostarse con todos para llegar a la cima.
00:43:52¡Maldita puta!
00:43:54¡No hay forma de que seas la señorita Carrington!
00:43:56Pero el equipo de seguridad sí dijo que solo obedecen a la heredera Carrington.
00:44:02Eso es porque mi querida exesposa me engañó y se acostó con el señor Hawthorne.
00:44:08Ellos han estado trabajando juntos para arruinar mi trato con los Carrington.
00:44:12Así que de eso se trata todo esto.
00:44:16¿Y ahora qué, Nicole?
00:44:18Solo admite que hiciste todo esto para recuperarme.
00:44:24Y tal vez te perdone.
00:44:32¡Maldito desgraciado!
00:44:33Señor Carrington.
00:44:47¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:44:50Yo no lo hice, señor.
00:44:56Mi hija Nicole Carrington sacrificó toda su fortuna familiar para apoyar tus negocios.
00:45:02Para proteger tu frágil ego.
00:45:07Te dio a tu dulce hija, Grace.
00:45:10¿Y cómo le devuelves el favor?
00:45:15¿Apoyando a una víbora mentirosa?
00:45:16Que la mandó a prisión y la insultó en su propio banquete familiar.
00:45:30Iba a darte ese contrato por 10 mil millones porque mi hija te amaba tanto.
00:45:36Pero ahora...
00:45:37¡No recibirás nada!
00:45:40¡Oh, Dios mío!
00:45:41Entonces, ella sí es la señorita Carrington, la heredera multimillonaria.
00:45:46¡Todo está arruinado!
00:45:49¡Humillé a la heredera de la familia más adinerada del país!
00:45:53¡Estoy acabada!
00:45:56¡No obtendrás nada!
00:46:03¡Papá!
00:46:04¡Papá!
00:46:05Oye, ve a descansar.
00:46:06¿Está bien?
00:46:07Yo me encargo.
00:46:08¿Cómo puede ser esto?
00:46:11Mi querida hija...
00:46:12...te han tardado mi mar.
00:46:14Damas y caballeros.
00:46:18Anuncio que mi hija Nicole Carrington...
00:46:21...es la única heredera...
00:46:23...de los miles de millones de la fortuna Carrington.
00:46:26Y es la nueva CEO...
00:46:29...del grupo Carrington.
00:46:31Ahora, por favor...
00:46:33...todos...
00:46:33...levanten sus copas...
00:46:40...y ayúdenos...
00:46:41...a celebrar este momento.
00:46:42¡Por la señora Carrington!
00:46:55Owen y esas personas no tienen vergüenza.
00:46:58¿Sinvergüenzas?
00:46:59No puedo creer que humillarán así a la heredera.
00:47:02Están acabados en California.
00:47:04¿No?
00:47:05¿En este país?
00:47:15¡Suéltame!
00:47:16¡Déjame!
00:47:17¡Suéltame!
00:47:17No, no me iré así.
00:47:22¡Quiero mis 10 mil millones de dólares!
00:47:24¡Ya basta, maldita loca!
00:47:26Nunca volveré a trabajar para la Corporación Carrington.
00:47:29¡Quiero mis 50 millones de vuelta ahora!
00:47:32No lo sueñes.
00:47:33Todo es tu culpa.
00:47:34Si no fuera por ti, no hubiera perdido mi trabajo.
00:47:36¡Estás jodidamente loco!
00:47:38Ojalá nunca te hubiera conocido.
00:47:40¿Cómo puede ser Nicole la heredera del grupo Carrington?
00:47:47La acabas de abandonar.
00:47:49¡Es una asquerosa rata de alcantarilla!
00:47:55No me toques.
00:47:57Déjame en paz.
00:47:58¡Ethan!
00:47:59¿A dónde vas?
00:48:01¿Y qué hay del contrato de los 10 mil millones?
00:48:03¡No!
00:48:10¡Te dejé aprovecharte de mí durante 7 años!
00:48:17¿Quién eres tú para dejarme?
00:48:20¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:48:22¿Quién es esta heredera secreta?
00:48:25Estoy segura de que el señor Carrington tiene preparada una gran entrada para ella.
00:48:29¿Quién es esta heredera secreta dispuesta a renunciar a la fortuna familiar durante 7 años?
00:48:36¿Por qué haría eso?
00:48:38Felicidades, señor Carter.
00:48:39Acabas de perder a la única persona que alguna vez te amará.
00:48:43Damas y caballeros, anuncio que mi hija Nicole Carrington
00:48:47es la única heredera de los miles de millones de dólares de la fortuna Carrington
00:48:52y es la CEO del grupo Carrington.
00:48:55Mi exesposa es la heredera de la familia más adinerada del país.
00:49:03Espera.
00:49:05Aún hay tiempo.
00:49:07¿Tenemos a Grace?
00:49:09Nuestra hija.
00:49:11Muero por la visita de hoy de la señorita Carrington.
00:49:18O sea, nos hicieron venir temprano solo para recibirla.
00:49:21¿Te lo imaginas?
00:49:22Si jugamos bien nuestras cartas con ella, podemos ascender más rápido.
00:49:27Un momento.
00:49:28¿Esa no es la exesposa de Ethan?
00:49:31Escuché que se convirtió en la amante de algún millonario.
00:49:34¿Ahora repartes comida?
00:49:38Parece que abrir tus piernas solo te llevo hasta aquí.
00:49:42Toma.
00:49:43Dame estos primeros y...
00:49:44Ve a comprar más.
00:49:46Vamos.
00:49:46¿Estás sorda?
00:49:49Agárralo y apúrate.
00:49:50Esperamos a la señorita Carrington, perra.
00:49:52No lo arruines.
00:49:53Bueno, tengo una reunión.
00:50:00¿Qué demonios haces?
00:50:01Detente ahora mismo.
00:50:02Mira este traje.
00:50:06Hecho a la medida.
00:50:07Me costó 10 mil dólares.
00:50:10¿Tú crees que a Nicole le gustará?
00:50:12¿Sí qué estás hablando?
00:50:14¿Se te olvidó que ella adquirió tu empresa?
00:50:17¿Por qué estás tan feliz?
00:50:19Les golpea en la tardanza a todos.
00:50:22¿Qué demonios estás haciendo aquí?
00:50:26Lo sentimos, Ethan.
00:50:27Intentamos detener a esta perra.
00:50:28Sí, no queríamos que te molestara en tu reunión con la señorita Carrington.
00:50:31Ethan, encárgate de esto.
00:50:33¿Cómo permites que tu esposa convicta entre a la sala?
00:50:36Para evitar más malentendidos, por favor, escuchen.
00:50:40Porque de verdad, de verdad odio tener que repetirme.
00:50:44Soy Nicole Carrington, la nueva CEO del Grupo Carrington.
00:50:48Y tengo el 51% de las acciones del Grupo Carter.
00:50:51Y a partir de hoy, soy su jefa.
00:50:53¿Entendido?
00:50:58Mierda.
00:51:01Ethan.
00:51:02Necesito hablar con Nicole.
00:51:03¿Qué quieres, Elaine?
00:51:05¿Por qué crees que Nicole compró tu empresa?
00:51:07Está tratando de vengarse de nosotros.
00:51:10¿Vengarse?
00:51:11Yo conozco a Nicole.
00:51:12Ella no haría eso.
00:51:14¿Estás loco?
00:51:16¿De verdad crees que ella te perdonaría después de todo lo que le hicimos?
00:51:22¿Después de herir a Grace y humillarla?
00:51:24¿O se te olvidó todo eso?
00:51:26Nicole tiene un buen corazón.
00:51:28Grace casi se ahoga en la fiesta de cumpleaños.
00:51:30Eso fue nuestra culpa.
00:51:32Le pediré perdón a Nicole y ella me perdonará.
00:51:35Lo sé.
00:51:36Ethan.
00:51:37¿Eres ingenuo o simplemente estúpido?
00:51:41Le rompiste el corazón.
00:51:42Te burlaste de ella y la mandaste directo a prisión cuando yo la incriminé por beber y lastimar a Grace.
00:51:48Espera.
00:51:50¿Qué quieres decir con que la incriminaste?
00:51:55Fuiste tú.
00:51:56¡Tú!
00:51:57La incriminaste.
00:51:59Nicole nunca bebió.
00:52:00Fuiste tú quien encerró a mi hija en el auto y casi la mata.
00:52:03¡Tú!
00:52:04No conseguiste el contrato.
00:52:05¡Tú hiciste todo esto!
00:52:06Por favor, solo déjame ir.
00:52:11¿Sabes?
00:52:13¿Por qué te importa tanto esto ahora?
00:52:17Tú sabías que ella nunca bebía.
00:52:20Ella se defendió.
00:52:21Y eso no te detuvo de mandarla directo a prisión.
00:52:25¿O sí?
00:52:25Y ahora, de la gran nada, ¿quieres actuar como el esposo cariñoso?
00:52:29Nicole no me habría pedido el divorcio si todo fuera un malentendido.
00:52:32¿Qué hiciste?
00:52:36¿Y qué?
00:52:37Puede que haya hecho algo.
00:52:39Solo le mostré una foto de tú y yo besándonos.
00:52:43¿De qué estás hablando?
00:52:44Yo nunca hice nada contigo.
00:52:51¿Cómo tomaste esta foto?
00:52:56Bueno, me di cuenta de que seguías enganchado con esa perra.
00:52:59Así que te drogé.
00:53:02Siempre confía en ti.
00:53:07Eras la mejor amiga de Nicole.
00:53:09¿Por qué me hiciste esto?
00:53:11¿A nosotros?
00:53:12¡Tú arruinaste a mi familia!
00:53:14Porque yo soy mucho mejor que ella.
00:53:18Y sabía que estabas a punto de firmar ese gran contrato.
00:53:20Así que sí, por supuesto, quería una parte de eso.
00:53:23Es que Nicole lo tiene todo.
00:53:27Ella tiene el dinero.
00:53:29Y la familia.
00:53:30Y yo solo era un asistente.
00:53:33¡Estás loca, Elaine!
00:53:38¡Seguridad!
00:53:39¡Sacan a esta loca de aquí!
00:53:41No quiero volver a verte jamás.
00:53:44¡Suéltame!
00:53:46¡Ridículo!
00:53:46Entonces, ¿qué quieres almorzar hoy?
00:53:56No lo sé.
00:53:57Aún no lo pensé.
00:53:57Nicole.
00:53:58Ya sé la verdad.
00:54:00Fue Elaine.
00:54:01Ella me engañó.
00:54:02Ella...
00:54:03Ella nos engañó a todos.
00:54:04Vaya, muy bien.
00:54:06Por fin lo descubriste.
00:54:08Felicidades.
00:54:09Nicole, por favor.
00:54:11Necesito hablar contigo.
00:54:12Señor Carter, soy su abogado.
00:54:14Puedes hablar conmigo.
00:54:20Hablaré con ella cuando me dé la gana.
00:54:24Es mi esposa.
00:54:25No.
00:54:26Ustedes se divorciaron, ¿recuerdas?
00:54:27Sigue siendo la madre de mi hija, Grace.
00:54:30De quien necesitamos hablar, por cierto.
00:54:32Nicole, resolveré este asunto con el señor Carter.
00:54:35Nicole, él no tiene voz aquí.
00:54:36Estoy más que calificado para manejar esto.
00:54:40¿Qué están haciendo estos dos?
00:54:43¡Nicole!
00:54:44¡Nicole!
00:54:47Demasiado lento, Damon.
00:54:50Solo se acta más efectivo, lo siento.
00:54:52Está bien, no les hagas caso.
00:54:54Aquí, gracias.
00:54:55Gracias.
00:54:55Nicole, ¿puedo por favor hablar contigo un momento?
00:54:59Por Grace.
00:55:04Damon, ¿me esperas afuera?
00:55:06Está bien.
00:55:08Estaré justo afuera.
00:55:09Gracias.
00:55:13Muy bien, Ethan.
00:55:15¿Qué era lo que querías hablar sobre Grace?
00:55:19¿Por qué ocultaste tu identidad todos estos años?
00:55:22¿Y qué tiene eso que ver con nuestra hija?
00:55:24Todo.
00:55:24No, si no hubieras ocultado tu identidad, no te habría malinterpretado.
00:55:29Y Grace, habría vivido en un hogar lleno de amor.
00:55:31No, no, no, no, no, no fue mi identidad lo que nos destruyó.
00:55:36Fue tu traición y tu falta de vergüenza.
00:55:39¿Entiendes eso, cierto?
00:55:40Yo no te traicioné, fue esa perra Elaine.
00:55:42Ella me engañó.
00:55:44No pasó nada entre nosotros.
00:55:47Tú eres la única mujer que he amado.
00:55:48Por favor, por favor, dame una oportunidad de demostrarlo.
00:55:53Muy bien, ya que no estamos hablando de nuestra hija, me voy...
00:55:55Yo cometí un error.
00:55:58Te lastimé, te rompí el corazón, te llamé parásito.
00:56:01Pero ahora sé que todo lo sacrificaste por nuestra familia.
00:56:05Mmm, ¿de verdad?
00:56:06Te amo.
00:56:09Y lo digo en serio.
00:56:15Una oportunidad más.
00:56:17Grace solo tiene cinco años.
00:56:19Estoy seguro de que quieres que crezca con un padre, ¿verdad?
00:56:26Has vuelto a mis pies porque...
00:56:28porque realmente crees que lo que hiciste estuvo mal.
00:56:32No por mi apellido, todo ese dinero, la fortuna.
00:56:40Por supuesto, nunca quise que lo nuestro terminara, Nicole.
00:56:45Ni siquiera me importa el dinero.
00:56:47Hasta puedo transferirte todas mis cuentas y acciones
00:56:51si eso es lo que se necesita para demostrarte mi amor.
00:56:57Sabes, es muy difícil creer una sola palabra de lo que dices.
00:57:00Es cuando fui incriminada, cuando me golpearon en esa prisión,
00:57:07cuando tú me desechaste.
00:57:12No vi amor en ti en ese momento.
00:57:15Cometí un gran error.
00:57:17No.
00:57:18Pero puedo corregir mis errores con amor.
00:57:21Por favor.
00:57:22No.
00:57:23No.
00:57:30Nicole.
00:57:32Frío.
00:57:33¿Verdad?
00:57:34¿Cómo se siente eso?
00:57:35¿Duele?
00:57:36Puede que logres quitarte esta mancha,
00:57:38Ethan,
00:57:39pero ¿alguna vez vas a olvidar realmente ese sentimiento?
00:57:41Esa humillación.
00:57:43No.
00:57:43¿Verdad?
00:57:44Nicole.
00:57:45Voy a hacer que vuelvas a mí.
00:57:48Recuerda mis palabras.
00:57:52Si quiero algo, lo conseguiré.
00:57:54Mientras haya un lazo entre nosotros,
00:57:57volverás a estar a mi lado.
00:58:00¿Qué quieren ustedes dos?
00:58:07Perdón que no les traje café hoy.
00:58:09Oh, he entendido más, señorita Carrington.
00:58:11Solo venimos a darle un mensaje de Ethan.
00:58:13Quiere verla en la sala de conferencias.
00:58:16Está bien.
00:58:17Llegaste.
00:58:30¿Qué está pasando?
00:58:31No intentes hacerte el misterioso.
00:58:32No tengo tiempo para esto ahora, ¿de acuerdo?
00:58:34No te preocupes.
00:58:35Estamos en el trabajo.
00:58:38No voy a hacer nada malo.
00:58:39Nicole, sé que no me creíste cuando te dije que renunciaría a mi dinero solo para recuperarte.
00:58:58Así que aquí está.
00:59:03Cada centavo que tengo es para ti.
00:59:08Guau.
00:59:08Cometí un error.
00:59:22Te hice daño.
00:59:24Yo te abandoné.
00:59:29Todo lo que tengo está sobre la mesa.
00:59:32Todo lo que pido es otra oportunidad para recuperarte.
00:59:36Todo tu dinero, eso es todo lo que tienes para ofrecer.
00:59:44Por favor, Nicole, sé que no lo entiendes.
00:59:49Estaba harto de ser pobre, de no ser nadie.
00:59:54Así que el dinero era importante para mí.
00:59:59Por ti, estoy dispuesto a renunciar a todo.
01:00:03¿Empezamos de nuevo?
01:00:04Piensa en todo lo que hemos vivido.
01:00:08Piensa en Grace.
01:00:11Creo que ambos sabemos que esto no es suficiente dinero para que yo te perdone.
01:00:16Parece que estás tratando de...
01:00:19de iniciar un fuego.
01:00:21También lo sientes, ¿verdad?
01:00:24La pasión.
01:00:25Sí, definitivamente.
01:00:26Definitivamente.
01:00:28¿Qué te parece si hacemos esto más emocionante?
01:00:33¿No crees que es demasiado?
01:00:37No.
01:00:39Vamos.
01:00:42Solíamos hacer esto todo el tiempo, ¿no?
01:00:45Solíamos ser jóvenes, salvajes y divertidos.
01:00:49Excitante.
01:00:50Sí, excitante, sí.
01:00:53¿Quieres mi perdón?
01:00:55Ajá.
01:00:56Ajá.
01:00:58Gánatelo.
01:01:01Haré todo lo que quieras, bebé.
01:01:03Muy bien.
01:01:04Oh, sí, muy bien.
01:01:05Ah, sí.
01:01:06Sabes cómo relajarme.
01:01:08De eso estoy hablando.
01:01:11Muy bien.
01:01:12Vaya.
01:01:13Guau.
01:01:13Déjame tomar el control, ¿sí?
01:01:16Sí, sí.
01:01:17Damon ya perdió, ¿eh?
01:01:20Oh, cariño.
01:01:23¿Nicole?
01:01:34¡Mierda!
01:01:37¡Nicole!
01:01:39Pensé que teníamos reunión ahora.
01:01:41Sí, sí, la tenemos.
01:01:42Ustedes pueden adelantarse.
01:01:44Yo iré por algo.
01:02:06¡Oh, joder!
01:02:08¿Qué están mirando?
01:02:09Todos afuera.
01:02:11¡Fuera!
01:02:11¡Fuera!
01:02:13Esperen, esperen, esperen, esperen.
01:02:16Necesito la llave.
01:02:18Necesito la maldita llave.
01:02:19Damon.
01:02:20Damon.
01:02:22Necesito la llave.
01:02:23Damon.
01:02:24Necesito la llave.
01:02:32Gracias.
01:02:37Él no intentó nada, ¿o sí?
01:02:39No, Dios, no.
01:02:40No, Dios, no.
01:02:40No, siempre estoy alerta con él.
01:02:43Señor abogado.
01:02:44Mi ex esposo acaba de acosarme en mi lugar de trabajo.
01:02:47¿Te importaría llamar a la policía y presentar un informe?
01:02:50Ya me encargo.
01:02:51Ya me encargo, señorita Sio.
01:02:53Gracias.
01:02:59Mierda.
01:03:01Ethan Carter.
01:03:02Estás arrestado por acoso sexual en el lugar de trabajo.
01:03:05¿Qué?
01:03:07Vienes con nosotros.
01:03:08Yo, yo nunca he agredido sexualmente a nadie oficial.
01:03:12Esto es un error.
01:03:13Guárdalo para el jurado.
01:03:14Tomen el dinero, tomen el dinero.
01:03:16Hay dinero sobre la mesa.
01:03:17Hay dinero suficiente para los tres.
01:03:19Escuchen, tengo dinero.
01:03:21Mucho dinero.
01:03:25Pensé que me habías perdonado, Nicole.
01:03:27No, solo te estoy dando tu propia medicina.
01:03:29Ser traicionado y enviado a prisión por la persona que más amaste.
01:03:33¿Cómo se siente?
01:03:34No puedo ir a prisión.
01:03:35Se burlarán de Grace y voy a prisión.
01:03:38Dirán que ambos padres somos delincuentes.
01:03:40Grace es fuerte.
01:03:41Y valiente, no como tú.
01:03:44Cobarde egoísta.
01:03:46Hey, no te muevas.
01:03:48Protegeré a Grace, no te preocupes.
01:03:53Por favor.
01:03:54Vámonos.
01:04:02Sí.
01:04:05Estoy de humor.
01:04:06De hecho, de excelente humor.
01:04:08¿Sabes qué?
01:04:09Está decidido.
01:04:10Tienes que quedarte conmigo hasta que quede satisfecha.
01:04:15Estaré aquí hasta el final.
01:04:18Trato hecho.
01:04:22¿Acaso soy la mayor idiota del mundo?
01:04:25¿Sabes?
01:04:26Dejé a mi papá, mi única familia, durante siete años.
01:04:31¿Para qué?
01:04:32¿Por un bastardo egoísta que me mandó a prisión?
01:04:39¿A prisión él hizo eso?
01:04:41Y ni siquiera pestañó.
01:04:42No le importó.
01:04:44No sé cómo voy a mirar a mi papá otra vez.
01:04:47Fui una estúpida.
01:04:48Nicole, ya volviste.
01:04:51Es lo único que importa.
01:04:56Gracias.
01:04:58Me alegra mucho que sigas siendo mi amigo después de todos estos años.
01:05:02Por supuesto.
01:05:05Bueno.
01:05:07Suficiente de eso.
01:05:08¿Qué hay de nuevo contigo?
01:05:10¿Tienes a alguien especial en tu vida?
01:05:13No.
01:05:14Estoy soltero.
01:05:16La chica que amaba se fue y se casó con un imbécil hace siete años.
01:05:22¿Siete años?
01:05:23Sí.
01:05:23¿Qué?
01:05:24Por favor, pero si eres un chico tan guapo.
01:05:27¿Cómo pudo hacer eso?
01:05:30Oh, vaya.
01:05:31Supongo que los dos tenemos lo nuestro.
01:05:32No es tan malo.
01:05:34Quiero decir, ella está de vuelta ahora.
01:05:37Creo que tengo una oportunidad.
01:05:41Espera.
01:05:43Podría ser.
01:05:47Oh, creo que estoy un poco borracha.
01:05:51Así que yo...
01:05:52Cuidado.
01:05:53Creo que has bebido demasiado.
01:06:01Sí.
01:06:03Sí, estoy...
01:06:05Creo que estoy un poco borracha.
01:06:08Probablemente debería irme a casa, pero es solo que está lejos, ¿sabes?
01:06:12Oh, no, tú solo duerme en mi cama.
01:06:14Yo dormiré en el sofá.
01:06:15Está bien, de verdad.
01:06:17Oh, bien.
01:06:19Quizás me equivoqué.
01:06:21Qué lástima.
01:06:38Qué chico tan lindo.
01:06:42Este cuaderno...
01:06:43¿Por qué se me hace tan familiar?
01:06:56¿Mi cuaderno de la universidad?
01:06:58¿Qué es esto?
01:07:05Damon, devuélvelo.
01:07:07Hablo en serio.
01:07:07No estoy jugando.
01:07:08Los abogados con trajes son sexys.
01:07:10¿Qué?
01:07:11Espero poder besar a un abogado atractivo y sexy algún día.
01:07:15¿Qué?
01:07:16¿Y por qué no puedo besar a un abogado sexy y rico algún día?
01:07:19¿Cuántos chicos quieres besar?
01:07:21¿Qué?
01:07:22¿Es por esto que todos tus profesores te mandan a rehacer tus trabajos?
01:07:26No.
01:07:27Ya está, ya está.
01:07:29Yo voy a confiscar esto.
01:07:30No, ¿pasa qué?
01:07:30Voy a confiscar esto.
01:07:32Es mío.
01:07:33Eres un cretino.
01:07:35Devuélvemelo, Damon.
01:07:36¿Qué?
01:07:43¿Qué?
01:07:43¿Qué?
01:07:43¿Qué?
01:07:43¿Qué?
01:07:44¿Qué?
01:07:44¿Qué?
01:07:44¿Qué?
01:07:44¿Qué?
01:07:44¿Qué?
01:07:44¿Qué?
01:07:44¿Qué?
01:07:44¿Qué?
01:07:45¿Qué?
01:07:45¿Qué?
01:07:45¿Qué?
01:07:45¿Qué?
01:07:46¿Qué?
01:07:46¿Qué?
01:07:46¿Qué?
01:07:47¿Qué?
01:07:47¿Qué?
01:07:48¿Qué haces aquí?
01:07:52Me asustaste.
01:07:53Solo vine a buscar mi pijama para vestirme.
01:07:56No esperaba que estuvieras leyendo mis cosas.
01:07:59Espera, disculpa.
01:07:59Creo que te refieres a mis cosas.
01:08:01Ese es mi cuaderno de la universidad.
01:08:02De hecho, devuélvemelo.
01:08:03¡Devuélvelo!
01:08:13Supongo que lo necesito más que tú.
01:08:15Está bien, solo voy a buscar tu pijama para que te puedas ir, ¿de acuerdo?
01:08:23Oh.
01:08:25Ahora que estoy aquí, ¿crees que yo cuento como un abogado atractivo, musculoso y sexy?
01:08:38Sí, sí, sí, por supuesto que sí.
01:08:44Entonces, ¿no quieres besarme?
01:08:53Entonces, ¿no quieres besarme?
01:08:55Dios, me vuelves loco.
01:09:09¿Acaso me dieron una paliza ayer?
01:09:36Carajo, carajo, carajo.
01:09:42Me acosté con mi mejor amigo.
01:09:57No, no, no, no, no.
01:09:58Para, para, Nicole.
01:10:00Para.
01:10:00Tengo que admitir que él es realmente atractivo.
01:10:30Me fui temprano al trabajo.
01:10:46Tenía una reunión.
01:10:49¿Crees que puedes escaparte de mí tan fácilmente, señorita Nicole Carrington?
01:10:53Bueno, han pasado días y no he sabido nada de Damon.
01:11:05¿Está avergonzado?
01:11:07Señorita Carrington todavía está en casa.
01:11:10Hoy es el evento familiar en la escuela de Grace.
01:11:12¿Qué?
01:11:14Grace nunca me dijo nada sobre eso, su maestra tampoco.
01:11:16Tenemos que apurarnos.
01:11:17Está bien.
01:11:21No irás a la presentación familiar.
01:11:23Ni siquiera tienes papá.
01:11:25Yo sí tengo papá.
01:11:28Ni siquiera tienes papá.
01:11:30Yo sí tengo papá.
01:11:32Mentirosa.
01:11:33Nunca he visto a tu papá.
01:11:35Así es.
01:11:35Oigan, ¿qué le están diciendo a mi hija, mocosos?
01:11:40¡Papi!
01:11:43Discúlpense ahora mismo.
01:11:45Lo siento.
01:11:45Perdón.
01:11:46Fui malo.
01:11:52Gracias, tío.
01:11:54¿Ensayaste para la presentación en casa?
01:11:56Por supuesto.
01:11:58Tomo las órdenes de la princesa muy en serio.
01:12:00Muy bien.
01:12:09¿Están listos?
01:12:10Uno, dos, tres.
01:12:13Hoy estoy volviendo a casa.
01:12:18Estoy volviendo a casa por ti.
01:12:25Hoy estoy volviendo a casa.
01:12:30Estoy volviendo a casa por ti.
01:12:35Oh, bueno, si mami está aquí, ¿por qué no tomamos una foto familiar?
01:13:03Oh, no se nos una...
01:13:04Mami, apúrate.
01:13:06¿Está bien?
01:13:10Hola.
01:13:11Digan, whisky.
01:13:12Whisky.
01:13:18Mami, entra primero.
01:13:19Tengo que hablar con el tío Damon.
01:13:22¿Qué?
01:13:23No.
01:13:24¿Desde cuándo se volvieron tan cercanos?
01:13:25¿Eso es un secreto entre el tío Damon y yo?
01:13:28Sí.
01:13:28La enviaré adentro apenas terminemos.
01:13:31No te preocupes.
01:13:32Ahora ve.
01:13:33Está bien.
01:13:34Ya me voy.
01:13:40Tío Damon, quieres salir en una cita con mi mami, ¿verdad?
01:13:45Yo sé que la amas.
01:13:47Quiero ayudarte.
01:13:49Yo...
01:13:50Yo no solo quiero tener una cita con tu mami.
01:13:53Si te parece bien, ¿me darías el honor de ser tu papá, Grace?
01:13:57Tío Damon, de verdad quiero que seas mi papi.
01:14:05El cumple de mami se acerca.
01:14:07Y sé que esto es su deseo de cumple también.
01:14:09Bueno, entonces tendré que pedirle a la señorita Grace ayuda con la señorita Carrington.
01:14:16Promesa de meñique.
01:14:17Sí, lo hice.
01:14:28¡Feliz cumpleaños, mami!
01:14:29¿Qué deseaste?
01:14:31Solo deseé que tú seas feliz y saludable.
01:14:34Eso es todo lo que...
01:14:35Eres la mejor mami del mundo.
01:14:37Gracias.
01:14:40¿Qué? ¿A dónde vamos?
01:14:41Solo sígueme, mami.
01:14:42Tengo un regalo sorpresa.
01:14:44¿Tú qué?
01:14:47Está bien.
01:14:47Sígueme, mami.
01:15:01Oh, Grace.
01:15:03¿Tú hiciste todo esto?
01:15:04Sí, mami.
01:15:06Oh, está hermoso.
01:15:08Gracias.
01:15:10Wow.
01:15:11Ahora cierra los ojos y te diré cuál es el regalo sorpresa.
01:15:15¿Cierro los ojos?
01:15:16¿Está bien?
01:15:17Ojos cerrados.
01:15:18¿Qué? ¿Qué está pasando?
01:15:20Y ahora...
01:15:20Quiero invitar a mami a bailar.
01:15:23¿Quieres que baile contigo con los ojos cerrados?
01:15:26Así es.
01:15:27Yo te guío.
01:15:28Está bien.
01:15:29De acuerdo.
01:15:30Está bien.
01:15:30¿A dónde vamos?
01:15:46Feliz cumpleaños, Nicole.
01:15:53Gracias.
01:15:56Entonces, ¿qué es todo esto?
01:15:58¿Vas a explicar?
01:16:00Bueno, o sea, tú nunca explicaste esa noche después de que te fuiste.
01:16:04Lo sé, lo sé, lo siento.
01:16:06Es solo que acababa de enterarme de que alguien sentía algo por mí y no... no sabía cómo reaccionar.
01:16:16¿Por qué?
01:16:17¿Será que no te gusta ese alguien?
01:16:20No, no, no, no, no.
01:16:22Claro que sí.
01:16:22Es solo que...
01:16:24No sé, ¿no crees que es raro que dos mejores amigos sean algo más?
01:16:28Desde el momento en que te conocí, Nicole, supe que nunca quise ser solo tu amigo.
01:16:38¿Desde que me conociste?
01:16:40Sí.
01:16:40Damon, hemos sido amigos desde que éramos niños.
01:16:43Nunca dijiste nada.
01:16:45Lo sé y lo pienso todos los días, Nicole.
01:16:49Es solo que pienso en cuando éramos jóvenes y...
01:16:53Fui un idiota.
01:16:55Nunca me atreví a dar el paso.
01:16:57Y...
01:16:58Tal vez si lo hubiera hecho, podríamos haber pasado los últimos siete años juntos.
01:17:05¿Así que me estás pidiendo la mano ahora?
01:17:08Sí, sí, así es.
01:17:11Pero...
01:17:12Sé que tu matrimonio acaba de terminar.
01:17:14Y lo mucho que te ha dolido.
01:17:17Y...
01:17:17No me corresponde decirte cómo...
01:17:21O cuándo superar ese dolor.
01:17:26Solo...
01:17:27Necesito que sepas...
01:17:28Que no hay nadie más para mí que tú.
01:17:35No hay nadie más para mí que tú.
01:17:42Yo...
01:17:43Me acabo de dar cuenta.
01:17:45Te convertiste en abogado por mí.
01:17:46¿Qué?
01:17:48¿Qué es?
01:17:49Espera, devuélvelo.
01:17:50¿Quiero besar a un abogado atractivo y sexy?
01:17:53¿Sí?
01:17:55¿Otra vez con eso?
01:17:56Sí.
01:17:57¡Demon!
01:17:59Tu sueño era besar a un abogado atractivo y sexy.
01:18:02¿Qué se suponía que hiciera?
01:18:03Yo solo era un nerd.
01:18:04¿Quién cambia toda su carrera por una broma tonta?
01:18:09¿Quién hace eso?
01:18:13Bueno...
01:18:13No importa en qué me haya convertido en esta vida.
01:18:18Hay algo que nunca ha cambiado.
01:18:21Soy todo tuyo.
01:18:24Siempre lo he sido.
01:18:25Y siempre lo seré.
01:18:27Después de esa noche...
01:18:43He pensado en este momento por mucho.
01:18:48Mucho tiempo.
01:18:51¿Y?
01:18:54¿Y?
01:18:57Yo también te amo.
01:18:58Yo también te amo.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada