Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 6 hafta önce
吉他兄弟 第6集 _ Guitar Brothers Ep06 _ 应昊茗、高梓淇携手创业,再现中国合伙人
Döküm
00:00MÜZİK
00:30MÜZİK
01:00MÜZİK
01:30MÜZİK
02:00MÜZİK
02:02MÜZİK
02:04MÜZİK
02:06MÜZİK
02:08MÜZİK
02:10MÜZİK
02:12MÜZİK
02:14MÜZİK
02:16MÜZİK
02:18MÜZİK
02:20MÜZİK
02:22MÜZİK
02:24MÜZİK
02:26MÜZİK
02:28体受不了的
02:31我跟你说话呢
02:32guri guriya
02:34ben de gel Hanım
02:36B 있 emin olun
02:38Yoksa si wybiyo
02:51Buldum var mı?
02:55Nasılsın?
02:58Evet.
03:00Evet.
03:02Evet.
03:04Detkisi memleketi ki çok sevdiğin.
03:07Kısak çok sevdiğiniz.
03:10Yeni bu.
03:12Bir sene yoksa bir şere.
03:15Bir sene yoksa.
03:17Bir sene yoksa.
03:19Bir sene yoksa.
03:24Bu ne.
03:25Bu ne?
03:28Bu ne?
03:30Bu ne?
03:32Bu ne?
03:34Bu ne?
03:36Bu ne?
03:38Bu ne?
03:41Sıfı.
03:44Bu ne?
03:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:25İzlediğiniz için teşekkürler.
04:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:33Re Kunduzочь umanın yang partout
04:40itchedúp beni membeli.
04:44Günden buru berserft coming przeci tukey.
04:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:54İzlediğiniz için teşekkürler.
04:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:19Bir yüzyıldır.
05:22Bir yüzyıldır.
05:24You are in theming boat
05:26I told you
05:27This is the most из-perf
05:40Maybe you should program up
05:41A sealant that
05:43That should be a vaccine
05:45Enison
05:46Do you think
05:47You can have a good plan
05:48You happy?
05:50How's it?
05:52Errol的
05:54İngilti
05:55Oğul才是
05:55真正技术
05:56最好的 nevi
06:04Su美
06:06Yüce me
06:08Yüce me
06:09Yüce me
06:10birşey
06:12Yüce me
06:12Yüce me
06:13Yüce me
06:14Yüce me
06:16Yüce me
06:16Yüce me
06:18Yüce me
06:18Yüce me
06:19Yüce me
06:21Yüce me
06:21Yüce me
06:22Yüce me
06:24Bu da
06:31오�mayıuchtamala
06:32very funny
06:33sono
06:35yuu
06:35geldi
06:39そして
06:41extension
06:42ight g bills
06:43ee
06:44El
06:44bem
06:45artık
06:48n순ay
06:50delimone
06:51Evet
06:53artık
06:54Bu.
06:55Bu.
06:57this
07:02bu.
07:03Bu.
07:05Bu.
07:06Bu.
07:10Bu.
07:13Bu.
07:14Bu.
07:16Bu.
07:17Bu.
07:18Bu.
07:20Bu.
07:22Wow
07:26Bu çok büyük bir yer
07:31Hadi, bu bir yerine baktik.
07:37Bu bir yerine baktik.
07:40Bu bir yerine baktik.
07:43Yeniden bir yerine baktik.
07:46Yeniden bir yerine baktik.
07:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:22'
08:27Ömու,
08:28gł Muhammad
08:30mar 선생
08:37bir kamer
08:42ağ süren
08:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:45Aküss uit
08:46U helps berada
08:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:01Çocukları bakar mı?
12:03Çocukları bakar mı?
12:05Çocukları bakar mı?
12:07Y'all女?
12:10Nehret bu ne?
12:12Burası geldi.
12:19Buh...
12:20Buh...
12:22Buh...
12:25Çocukları?
12:26Yen, yen, yen, yen, yen.
12:27Yen, yen, yen.
12:28Yen, yen, yen, yen.
12:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:34Teşekkür ederim.
12:37Çekalama kestikten.
12:40Çekalama kestikten bir üyelerde.
12:42Peki, karaklarından bir üyelerde.
12:44Kepala kestikten.
12:46Kepala kestikten.
12:48Kepala kestikten.
12:49Bir üyelerde bir üyelerde.
12:50Kepala kestikten.
12:51Kepala kestikten.
12:55Kepala kestikten.
12:57Gönü mü?
12:58ve
13:01İran
13:02moon
13:04İran
13:05muito
13:22ered
13:27tinha
13:28Bir razı
13:30Bir nağ¥
13:34Monate
13:37Zaten
13:38Evet
13:39Yorta
13:40Evet
13:44User
13:51Ve
13:54eerste
13:58Hayya Hayya
14:00Kajijin
14:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:55İyi günler,
15:25Lian總
15:26Böyle突然
15:28Lian總
15:29You company交货的吉他
15:30出现了相当多的问题
15:36I already把出问题的吉他
15:37全部都拉过来了
15:39Please do a good job
15:41You are a good job
15:43You are a good job
15:44You are a good job
15:45You are a good job
15:46You are a good job
15:47You are a good job
15:48You are a good job
15:49You are a good job
15:50You are a good job
15:51You are a good job
15:52You are a good job
15:53You are a good job
15:54This piece of貨出現了這麼多的問題
15:56Do you have a problem
15:57對於我們這樣一個
15:58以質量立場的企業來說
16:00可以說是
16:01其此大辱
16:08剛才
16:09廠長檢查過了
16:12發現出了問題的吉他
16:14這是包裝時候
16:16在琴聲與琴柄之間
16:18沒有填充防障泡沫
16:22莊佩部主管
16:25要付全責
16:30現在出場的吉他
16:32有五十把
16:33這次的損失
16:35誰來付
16:37當然不能是莊佩部主管
16:38一個人來付
16:40應該是
16:44我來付
16:49這筆貨的包裝是我做的
16:51理應我來負責
16:53不關主管的事
16:57方清華
16:58比他也讓我失望
17:00可是
17:01清華熬了三天三夜
17:03他太累了
17:04這算有什麼問題
17:06也不能全怪他
17:08那我該怨誰
17:10是他自己懶得活
17:13給我的承諾
17:14我不怨他
17:15我怨誰
17:16
17:17就是他
17:18就是他
17:19就是他
17:21就是他
17:22就是他
17:23就是他
17:24韩總
17:25這次的意外
17:26確實是我們工人造成的
17:28我答應你
17:29這個情況不會再發生
17:32請你給我們一個改正的機會
17:34梁總
17:35合同上明文規定
17:37不合格率達到百分之一
17:39就中止合同
17:41咱們都是廣州人
17:42知道做生意是不講人情的
17:45不好意思
17:46我們的合同到此為止
17:47安總
17:51安總
17:52安總
17:53這次是我的錯
17:54跟工廠不關
17:57你們損失的錢
17:58換來換
18:02你還
18:03你拿什麼還
18:05你知道我幫損失多少錢嗎
18:08反正你別管
18:09我會還錢的
18:11真的不知道你哪裡來的勇氣
18:14一個連包裝都做不好的人
18:17怎麼能給出這樣的成本
18:20想負責任
18:21要看看自己有沒有這個能力
18:25他沒有這個能力
18:27我有
18:36他欠的錢
18:37我來買
18:39哎呀
18:40清明
18:41何苦他
18:42這是跟你沒關係的
18:43
18:45有關係
18:47因為方清華
18:48是我弟弟
18:50你怎麼這麼做
18:51你怎麼這麼做
18:52你怎麼這麼做
18:53你怎麼這麼做
18:54你們都跟我中罪
18:59方清華是我弟弟
19:01沒錯
19:02他為了證明自己
19:03承諾了自己完不成的任務
19:06可這大打超出體能範圍的勞動
19:08讓他犯了錯
19:09他已經盡力了
19:13他在我們場的每一天
19:15每一天都很鼓勵
19:16每一天都很鼓勵
19:18他所做的每一件事
19:19我都看在眼裡
19:22我請你們不要這樣說他
19:23我也不許你們這樣說他
19:24因為這樣說對他不公平
19:32他欠的錢
19:33我方清明還
19:35一天還不上兩天
19:36一年還不上兩年
19:37你們給我看好了
19:40站在你們眼前的這個人
19:42叫方清華
19:43他是我方清明的弟弟
19:45
19:47是我的驕傲
19:49是我的驕傲
19:51我查完了
20:10就只有這十幾把吉他不能修
20:12其他的都能修好
20:13我算過
20:14一共就損失四五千塊錢
20:16只要我幾個月公司
20:17就夠了
20:19你是在可憐我嗎
20:23你是我弟
20:25錢我來還
20:27你安心回正安吧
20:31
20:33我認識你
20:35你安心回正安吧
20:37
20:39我認識你
20:40你認識你
20:41你認識你
20:42你認識你
20:43你認識我
20:44你認識我
20:45你認識我
20:46你認識我
20:47人被以為剛才你在公務面前替我說話
20:49是真的了解我
20:51原來你只是想把我趕回正安
20:55那你有沒有想過
20:57我就這麼走了
20:58我能心安嗎
21:01從小到大我闖什麼話
21:02都是你替我扛替我背
21:05可是我現在多大了
21:06我這樣闖了我就跑
21:09我做不到
21:11我也先丟人啊
21:17那你想怎樣
21:18那你想怎樣
21:21我闖的貨
21:23我自己扛
21:25我欠的錢我自己還
21:29你放心
21:31我越多付手
21:33等我還完錢了
21:34我就離開廣州再也不回來
21:35替我照顧蘇媚
21:46謝謝
21:48清華
21:52小文
21:55讓她走
22:02明哥
22:03你到底撕拉那個箱子嗎
22:05你要是想送她回去
22:07你就給她買張火車票
22:08直接給她塞火車裡不就完了嗎
22:10可現在
22:12你讓她上哪弄那五千塊錢去啊
22:20她也給吃點苦了
22:33我說啊
22:34你小子這是幾輩子沒有吃飯了
22:37兩年多了
22:39我就說你怎麼把我約到這裡來了啊
22:41原來你是想倉我飯吃是不是啊
22:44一看就是沒掙到錢
22:46誰撐你飯吃了
22:48我知道你
22:49你掙三百
22:51才三百
22:53離五千還早著狠呢
22:55我回去
22:58你說你這是何苦呢
23:01那明哥都說了
23:02幫你還錢
23:03那你
23:04你就踏踏實實回去上學好了
23:06你打個不上學呢
23:08上學上學
23:09你升了一圈
23:11
23:12那我
23:13我上怎麼了
23:14我我上我
23:15我我我我我
23:16這這成績也高得很呢
23:22這這這這幾顆加一起
23:25沒你一顆高棒的
23:26是吧
23:28咱們倆在一起啊
23:29那就是一堆反義詞
23:31你是學霸我是學渣
23:34你還挺有自知名啊
23:36那你看看
23:38老闆
23:39再來往邊
23:40好嘞
23:46哎呀
23:47秋啊
23:48你說啊
23:49你哥已經為了你放棄上大學了
23:52你就聽我一句勸
23:54
23:55回正安好好複讀吧
23:56小粉啊
23:59這說你文化水平低吧
24:01你就是低
24:04這古人雲
24:08這叫什麼
24:09什麼
24:10覆水難收
24:13我現在就像這潑出去的水
24:16我來到這大廣州
24:17必定要新風作浪一番呢
24:20哎呀
24:21我說這兩天
24:22這個廣州的雨
24:23怎麼下的這麼多呢
24:25原來是你小的來了
24:26
24:29
24:30行行行行
24:31別吃了
24:32你以為你是白素貞啊
24:33
24:34你小心讓法海給你收了去
24:35我告訴你
24:37
24:39
24:40對了
24:41現在
24:42住哪裡了
24:45你說萬福山莊
24:46浮上萬福山莊附近
24:48耐何求
24:49放假公開
24:51
24:53聽著像個別墅區啊
24:56你小子都住別墅了
24:58你還過來
24:59來蹭我飯吃啊
25:01
25:02你小心吃兩個陀風出來
25:03
25:11我想你的正事啊
25:12什麼
25:13我跟你說
25:14我見你的事情千萬別告訴我哥啊
25:18
25:19我知道了
25:20不說啊
25:21那我兄弟
25:26
25:27明哥
25:28你可得不教教我們啊
25:29對呀
25:30
25:31坐得太差勁了
25:32明天到車間我再跟你們講一遍
25:34明哥
25:35明哥
25:36
25:37走走走
25:39我看見青蛙了
25:42
25:44他人呢
25:46這我沒敢告訴你
25:48他跟我說了
25:49說他通知了門位
25:50讓我在對面面館等了
25:53吃了我五大碗面
25:56還加肉呢
25:57哎呀說重點
25:58他現在人在哪兒
25:59
26:01
26:02不知道
26:04那你怎麼不留住他呀
26:06不是你說了嗎
26:07是讓他該當完幹嘛去
26:09吃點苦子已經回來了嗎
26:12我這這
26:14那他有沒有說他現在住哪兒啊
26:17
26:18說了說了
26:20
26:21什麼
26:22什麼萬福山莊附近
26:27萬福山莊
26:28
26:35
26:53
26:55
26:57
26:59
27:01
27:02快點
27:03快點
27:04快點
27:05快點
27:06快點
27:07導演都放好了快點
27:08快點
27:09快點
27:10對不起
27:11
27:12導演呢
27:13車怎麼辦啊
27:14
27:15車怎麼辦啊
27:16你沒看到導演在汽車的嗎
27:18
27:19是不是搞藝術都有精神
27:20
27:21
27:22
27:23你們這是不是缺人啊
27:24
27:25不要不要不要不要不要
27:26別碰事啊
27:27快點快點快點
27:28這邊
27:30在看什麼啊
27:32你們在
27:33
27:34
27:35
27:36
27:37
27:38
27:39
27:40
27:41
27:42
27:43
27:44
27:46
27:47
27:48
27:49老子不夠用啊
27:51提神怎麼還沒來
27:52今天不拍完
27:53全部
27:55都不要吃飯
27:58導演
27:59我就提神
28:00剛才有事堵路上了
28:01你是提神
28:04那個
28:05過來
28:06當然就換服裝
28:07
28:07提神
28:08馬上 馬上上去拍
28:09馬上上去拍
28:11
28:12
28:19Sıca
28:29Buamak mı olduk
28:30Biri
28:31Biri
28:31Sehe
28:32Sigilo
28:33Biri
28:35Biri
28:36Ne
28:37Biri
28:38Bu
28:39Bu
28:39Biri
28:40Şimdi
28:41Bu
28:41Biri
28:42Bu
28:43Biri
28:44Bile
28:45Bu
28:46Biri
28:46Bu
28:47Biri
28:49Kırmı o
28:58Çok şey detiyan
29:00Yuz becoming en kembe
29:01H эн Lum materials
29:03Kırmı o
29:06Bir de çok şey
29:07Bir de çok şey
29:12Bilmiş
29:14Işın ne ?
29:15Bir de çok şey
29:17Shooter
29:18Yoksa bu ne yap visualize...
29:21Öl25'e
29:21Öl75'e
29:23Ölçü ölen bir daha
29:39Ölçü ölen bir şey
29:41Çünkü bu ne düşünceli
29:44Sen bak...
29:46Bir dakika daha fazlaичего var bu!
29:47Ne kadar yoksa bu da bunun için bir şey var mı?
29:54Biy饮lar bu 3.000 lira mı?
29:57Bu adamlar seni kullanacağım.
30:00Ay gülümseye bu ihtiyacın mı?
30:03Bias above ne kadar.
30:07Bu, iyi bakın.
30:09Aduk.
30:12Aduk!
30:13Acayip.
30:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:46Bir konuşma
30:48Qumanın birbirini
30:49Birbir birbirini
30:51Birbirini
30:56Bakın
30:57İkkum
30:59Birbirini
31:02Bunu birbirini
31:04Birbirini
31:08Birbirini
31:10Altyazı
31:12Birbirini
31:13Birbirini
31:14ever
31:15WHY niye neningtelquier thinking mu
31:16Iş apoy kültür
31:17inş край todos
31:20Bu ney
31:23Şimdi
31:23Aşk
31:24itié
31:26O
31:27krajotik
31:30Yok
31:33records
31:35O
31:36Seguld
31:37Onlara
31:38tylko
31:39passed
31:39Barrat
31:40theoret
31:41Teg NFT
31:42san
31:43F rajan
31:44ler
31:44Gülüme
31:55Bu bir gün
31:59Bu bir gün
32:01Bir gün
32:02Gülüme
32:03Gülüme
32:14Evet.
32:23Bekler kiting birşey oluyorlar.
32:27Birşey için selamıştaki arenanla bu nekizm witnessed.
32:34Yükselmatic birşey var.
32:37Birşey mają delete,
32:41Birşey halkına baktık.
32:43engagements
32:44bu
33:00Kıha
33:03Sı et
33:12Ben de çok seviyorum.
33:16Ben de mi bir şeyin?
33:18Bir de mi bir şeyin de mi bir şeyin?
33:20Bir şeyin bir şeyin yoktu.
33:31Bir de mi bir şeyin?
33:34Bir de mi bir şeyin?
33:38Bir de...
33:40Bir de çok şeyin.
33:42Ben nasıl öğretim?
33:44Ben, ben öğretim.
33:46Benimle ilk önce öğretim.
33:51Ama bu 5000 TL'den
33:52birleştirmeyi yapmak.
33:57Bu çok zor.
34:00Çiğ华.
34:02Bu ne demek istiyorsun?
34:04Bu ne?
34:06Evet.
34:07Bu ne?
34:08Bu ne?
34:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:11Evet.
34:17Evet.
34:21Bu şarkı.
34:23Bu şarkı.
34:25Bu şarkı.
34:27Bu şarkı.
34:29Bu şarkı.
34:31Bu şarkı.
34:33Evet.
34:35Bu şarkı.
34:37Okbilityبة.
34:41Bu şarkı.
34:44şekilde.
34:45aware.
34:46Yannifeå.
34:47Be стал Theater Jiraj.
34:49Şarkı.
34:51formats …
34:52Win price.
34:58Yannifeå osud diye şarkı.
35:03Meskige.
35:04Mm.
35:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:48Orada en ve üstüde KHMAYI
38:51Tan'an geçince
38:53Tan'an geçince
38:54Tan'an geçince
38:56Beni ayakka
38:56Almış
38:57Tan'an geçince
38:58İyi.
39:00Bir sonrakihya
39:00Bir saniye kadar
39:02bir tarafta.
39:03Bir sonrakihada
39:04Bir sonrakihada
39:05Tamamen geçmiş.
39:06Ve sadece yaratmak
39:08וada bir bir kardeş
39:10O kadar
39:11SCHMAYI MESİ
39:12présent'te
39:12Çeviri
39:12Bir sonrakihsafeta
39:14Bir sonrakihya
39:16onu rana.
39:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:24Kelley, İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:27Teşekkürler.
39:32Teşekkürler.
39:38Teşekkürler.
39:40Teşekkürler.
39:43Örneğin, hangshen firm?
39:52Örneğin, hangshen firm?
39:55Örneğin, hangshen firm?
39:58Örneğin.
40:01Örneğin.
40:03Örneğin, örneğin.
40:05Evet.
40:07Teşekkürler.
40:10Örneğin...
40:18Örneğin...
40:35Örneğin, hangshen firmalık...
40:37Teşekkür ederim.
40:40Teşekkür ederim.
41:04Teşekkür ederim.
41:07安藤,上次卡门吉他厂的事,是我的责任。
41:11您能否再给我一次机会,我下次一定不会做错了。
41:14这就是你这次来应聘的目的吗?
41:19不管是不是,有一点可以确定。
41:22你的嗓子真的恢复得很快。
41:37每个 ПокаIA
41:40早上就是他们这洗澡。
41:43自己在这里,你还没想搞哪ésus呀?
41:49自己在内어서欧彩下的自由选择。
41:55如何浪费。
41:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen