00:00موسيقى
00:30موسيقى
00:58موسيقى
01:10موسيقى
01:15موسيقى
01:20موسيقى
01:26موسيقى
01:56Sağol yavrum
01:57involve
01:58afiyet olsun
01:59hay
02:06hayırdır inşallah
02:09gecenin bu saatinde
02:16müjdemi isterim
02:18Saadet abla
02:19ne oldu Kevser
02:20Bilal Şükran ile evlenmeyi kabul etti
02:23قريبه
02:29worshى
02:34اشياء
02:35اخبرى
02:40اخبرى
02:41اخبرى
02:43اخبرى
02:43اخبرى
02:45اخُمER
02:46اخش
02:48اخوخ
02:48اخوخ
02:51اخمان
02:51اطل광
02:52keres
02:53وقت ساعدت بيضا عميز وراء الصباح عنه.
02:57إنه مرتدي ومرحبت أن أقول هذا لكي كانت أصلاحه?
03:00لم يكن هناك أصلاح.
03:02لم تهجب أصلاح.
03:03أنا أصلاح أصلاح.
03:05أصلاح أصلاح.
03:07أصلاح أصلاح.
03:07أصلاح أصلاح.
03:08أصلاح أصلاح.
03:11من الناس فيها.
03:11دعونا بقية.
03:12قصلاح عنه.
03:13أصلاح أنه.
03:14وقصلاح.
04:51موسيقى
05:43İyi yapmışsın.
05:45Yoksa Feyza zor durumda kalacaktı.
05:48Hadi biz içeri geçelim.
06:00Şoförünüz gelmek isterse?
06:03Yok istemez.
06:05Yani ben konuştum onlarla.
06:07Onlar bizim villada kalıyorlar.
06:10Ah kapı.
06:13Hoş geldin canım.
06:21Hoş bulduk.
06:37Hoş geldin Necati.
06:39Hoş bulduk Feyza.
06:41Sen de hoş geldin.
06:42Sağ ol.
06:43Necati eşyalarını getirmeme yardım etti.
06:47Ya teşekkür ederim.
06:49Rica ederim.
06:50Nasılsın?
06:52Bildiğin gibi.
06:53Senin için yapabileceğin bir şey varsa.
06:55Yok sağ ol.
06:59Ben artık gideyim.
07:02Yardım ettiğin için sağ ol Necati.
07:03Rica ederim.
07:05İyi akşamlar.
07:05görüşürüz.
07:07Görüşürüz.
07:08Görüşürüz.
07:08Ben seni geçireyim.
07:09Teyze.
07:10Teyze ne oldu?
07:23Neyin var?
07:24Teyze ne oldu?
07:24Neyin var?
07:25Sa'det teyze ne oldu?
07:27Ah Sa'det teyze ne oldu?
07:30Ne?
07:34Ah Sa'det teyzeni görmeliydin kızım.
07:38Kulaklarına inanamadı.
07:40Eee Şükran abla o ne yaptı peki?
07:43Ne yapacak kızım?
07:44Çocuk şaşırdı haliyle.
07:46İnanamadı önce.
07:48Ağırbaşlı kızdır Şükran.
07:50İçten içe sevinse de belli etmez.
07:52Valla inanılacak gibi değil ki anne.
07:53Yani biri bana abin Feyzadan
07:56vazgeçip Şükran ile evlenecek dese
07:57ben de inanmazdım.
07:59Ben bekliyordum valla.
08:01Bu defa ağır konuşmuştum Bilal ile.
08:03E kolay mı sütümü helal etmem demek.
08:06Abin beni çiğnemedi işte.
08:08Saadet abla da çok üzülmüştü.
08:11Müjdeyi verince
08:11dondu kaldı kadıncağıs.
08:15Hayırdır anne?
08:17Yine mi aynı konu?
08:19Saadet teyze ne anlatıyordum Reızana.
08:21أي haberi duyunca dondu kaldı.
08:24Ben de dondum kaldım ağabey.
08:26İnşallah Şükran ablanın da
08:28senin de hakkınızda hayırlısı olur.
08:31Ne hayırlı olması Rezdan?
08:33Neler diyorsunuz siz?
08:34Anne.
08:35Oğlum sen bana Feyza ile bitti.
08:38Her şey istediğin gibi oldu demedin mi?
08:40E işte.
08:42Ben de gidip Saadet teyzenlere
08:44müjdeyi verdim.
08:45Çok şükür Rabbime.
08:47Şükran'ı gelinim olarak göreceğim sonunda.
08:50Çok şükür.
08:51Anne ne yaptın sen?
08:56Ağzımdan Şükran ile ilgili bir laf çıktı mı benim?
09:00Ben sana Feyza ile kesin olarak ayrıldığımızı söyledim.
09:03Şükran nereden çıktı?
09:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:05Şükran'ı gelin.
09:06Şükran'ı gelin.
09:08Şükran'ı gelin.
11:20آه شكران yeter ama.
11:23Arpacık umrusu gibi düşünmeyi bırak.
11:25Biraz yüzün gülsün kızım.
11:28Azıcık sevin.
11:29Geldi işte çocuk ayağına daha ne istiyorsun.
11:34Hadi.
11:40Bir an önce bir ev bulup hayatımı kurmak istiyorum.
11:45Tabi önce bir iş bulmam lazım.
12:57شكرا
12:59شكرا
13:49هل أنني للأسرارة تزيريكي م تماماً ستحيلة شخصاً لدعفظة صديقاً؟
13:54على إيلة متوبة، بأنني للأسرارة صديقاً؟
13:57لا يريد أن تدخل،
14:00لدنลغة تلقى بأنني لدخلتم متعلقاً وكأنني أرهمتك.
14:04شكرا
14:18شكرا
14:28شكرا
14:32شكرا
14:38شكرا
14:42شكرا
14:51شكرا
14:56كنع الموسيقى
14:58كنع المرحلة
15:00يمكنه تعالى
15:02أفزح التوقيت
15:04حيث ان هادرة
15:06ان يترقى الكلام
15:10لا تحدثل من الأسرات
15:12خدا الأولوجود
15:14أمامان
15:16حاولي
15:18وعطي
15:20شروت
15:24ترجمة نانسي قنقر
15:54يدرسل يمكي من يجربت لكي
15:59خبرتك
16:01تراكم صداق
16:03انتظر لكي
16:05تراكم هم
16:07هناك اخرجي مني
16:09ان يسميتي
16:11انيبه
16:13انتظر لكي
16:16انتظر لكم
16:18انتظر
16:19الانتظر على والي
16:22انتظر حتى
16:23فقط أن تكون مرحباً.
16:25فقط أن تكون مرحباً.
16:40لنرى سنجد.
16:53اشتريك تواجدك
16:55الانت Lilly time
16:57الا اشتريك تواجدك
16:59اشترين rotor
17:03اشتريك سينة وذلك
17:06نعم منشي
17:09تشتريك procur
17:11اشتريك
17:23يسرح
17:28اغلال ليس
17:29تغير
17:30اغلال assهنا لا تغير
17:31اغلالي
17:34تغير
17:38احريم
17:40اغلالي
17:42اغلالي
17:44اغلالي
17:46اغلالي
17:48وضع Rivang
17:50اغلالي
19:52شبhen olmasın tamam mı?
19:55بليوم
19:56senin o kadar güzel bir yüreğin varken
20:22Ülker
20:28Selim
20:37çık dışarı
20:38Ülker
20:39çık çabuk buradan
20:40Ülker
20:42çık diyorum sana
20:43Ülker bir saniye dinle beni
20:45çık dışarı
20:46kötü bir niyetim yok
20:48Ülker
20:50bak buraya sorun çıkarmaya gelmedim
20:52tek istediğim Feyza'ya yardım etmek
20:55başka bir şey değil
20:56Feyza'nın yardımını isteyeceğini hiç sanmıyorum
20:59biliyorum
20:59onu ikna etmelisin
21:02zor günler geçirdiğini ikimiz de biliyoruz
21:05benim hakkımda neler düşündüğünü tahmin edebiliyorum
21:08ama ben
21:10değiştim
21:11inan bana hiçbir şey eskisi gibi değil
21:14Feyza'nın yardıma ihtiyacı var
21:17ve ben ona yardım etmek istiyorum
21:19hepsi bu
21:20Feyza burada rahat edebiliyor mu?
21:33şikayet ettiğini duymadım
21:34hem
21:35bir süreliğine burada kalıyor
21:37ev bulunca çıkacak
21:38demek evi arıyor
21:42buradan başlayabiliriz
21:47Feyza'ya bir evi ayarlayabiliriz
21:52Feyza bunu hayatta kabul etmez
21:55benim yardım ettiğimi bilirse kabul etmez
21:58doğru
21:59ama bilmek zorunda değil
22:03bu aramızda kalabilir
22:06bilmiyorum
22:08Ülker
22:09inan bana ben hiçbir karşılık beklemeden
22:12sadece Feyza'ya yardım etmek istiyorum
22:15buyur abi
22:21hadi sıra sende at bakalım
22:25buyur abi
22:25sağol kardeşim sağol
22:26bu çocukların durumu iyiymiş
22:28çocukların durumu iyiymiş
22:29valla ikiymiş
22:31hadi at şu kağıdı ya
22:32Allah Allah
22:33bir sahtır kağıdı babiş
22:34herkesin sağlığı iyi
22:36istasyona geldik ya
22:38bunda boylanıyor musun?
22:39bekle ya
22:39evet
22:40onun da çok selamlar sana
22:41çok selamlar sana
22:42herkesin sağlığı iyi
22:43hepsinin
22:44al bakalım şuna
22:45teşekkür ederim
22:46gördün mü?
22:47sağlıklar
22:48gel
22:49yine geldik isten sonra
22:50yine bunu bekliyoruz
22:51abi söylemiyor inşallah
22:52necmettin şahmaran
22:53ziyaretçin var
22:54necmettin şahmaran
22:55senin amca oğlu tarlayı işliyormuş
22:57avukatla konuşacakmış
22:59seni ee
23:01tan çıkartmak için
23:03ha ha ha ha ha
23:05ha ha ha ha ha
23:07ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:11cercleklatmak için
23:12sina
23:17ııı
23:18ederim
23:20o
23:22asla
23:23tantoklar
23:27bu
23:29ııı
23:30abone
23:32bu
23:33o
23:34y
24:39اίζ Hangin'im
24:40zarar görmemen için
24:42başka çarem yoktu
24:43ama zarar gördüm
24:47ben
24:49ben annemi
24:50ihtiyaç duyarken
24:50sen seyirci kaldın
24:52buna mecburdum
24:53kızım
24:54öyle bir kadına
24:56anne demene
24:57göz yumamazdım
24:58o kadın
24:59senin
25:00annen olmayı
25:00hak etmiyordu
25:01O kadın dediğin yine de benim annem
25:05Görüşme bitmiştir
25:31Kendinizi bu kadar suçlamayın
25:40Bütün bunları Feyza'yı korumak için yaptınız
25:42Vakti geldiğinde
25:44Feyza her şeyi öğrenip size hak verecektir
25:47Merak etmeyin
25:48Bilemiyorum galiba
25:52Eğer biraz daha geç kalırsam
25:55Kızımı hepten kaybedeceğim diye korkuyorum
25:57Ne olursa olsun ona her şeyi anlatmalıyım
26:01Kalkayım artık
26:02Anne
26:29Anne
26:35Anne
26:36Anne
26:41Anne
26:45Anne
26:51Anne
26:53Anne
26:55Anne
26:59Anne
27:01Anne
27:03Anne
27:05Anne
27:07Anne
27:09Anne
27:11Anne
27:13Anne
27:15Anne
27:17Anne
27:19Anne
27:21Anne
27:23Anne
27:25Anne
27:28—بunlar ne?
27:30—Zeynep Hanım'la gireceğimiz ihalenin şartname dosyası.
27:48—Dosyaları bir süre bekletelim.
27:50—Öylem bir haber bekliyorum, daha sonra يمكن dibineye.
27:57estado
27:59ايه
28:24بلللللللل böyle رمكي
28:48صحيح
29:22لبداية نحن نحن بسهل.
29:24لماذا ترسلتك؟
29:26تيو ليصنعي.
29:28وكأنه لماذا تتعلم.
29:31لديك سوارة صحيح.
29:35لديك سوارة محاولتنا.
29:37قد تذكرم.
29:39انتظر من أماماً لديك.
29:44لديك سيئة.
32:14اشتركوا بالقناة لمشاهدة جميع الحلقات
32:22ولا تنسوا تفعيل زر الجرس
Comments