00:00أووو ويوموت من أجل شف технолог آتي جائزة دين accENA
00:04علي جائزة التي
00:20ستطول
00:24لستميض أيها
00:27night war
00:30توقيت في العروس
00:30توقيت في العروس
00:33توقيت
00:36توقيت
00:53ي abbiamoираيك
00:55لا تعدك
00:57لماذا تقومون بل Coz
00:58...هن bu şirketin iyiliğini istemiyorsun...
01:00...burada bir odanın olmasına da gerek yok öyle değil mi?
01:02Ancak elinden bu gelirdi.
01:04Benim için o odanın hiçbir önemi yok.
01:06Görebiliyorum.
01:10Hem zaten senin yeni bir işin yok mu?
01:12Atölyenin başında durursun işte.
01:14Beni kendimden uzaklaştırıyorsun.
01:19Tam aksine...
01:21...senin ne kadar saçma bir şey yaptığını göstermeye çalışıyorum...
01:24...oğlum lütfen.
01:26Anlamıyorsun değil mi?
01:27Bu yolun geri dönüşü yok.
01:29Beni daha büyük şeyler yapmaya zorluyorsun.
01:31Bak direniyorum.
01:33Yap! Ne istiyorsan onu yap!
01:35Taylan!
01:36Bu şirkete beni bir daha nasıl getireceksin acaba?
01:56Bravo!
01:59Yine fırtına gibisin.
02:01Simda!
02:02Dönmüşsün.
02:03Döndüm.
02:05Simda!
02:06Hoş geldin.
02:08Sağ ol.
02:10Annemi mi çağırdı?
02:12Ben döneyim diyordum artık o da...
02:15...üzüldün mü beni gördüğüne?
02:18Yoo!
02:19Bilakis...
02:21...nasıldır Londra?
02:22Londra'da çok kalmadım aslında.
02:24Daha çok Milano'daydım.
02:26İyi geziyorsun.
02:28Merak etme seni de unutmadım.
02:30Ufak bir hediye getirdim sana.
02:32Öyle mi?
02:34Çıkmıyorsun değil mi?
02:35Bir Ali Hanım'la görüşeyim odana uğrarım.
02:37O odama uğrayamazsın.
02:39Alırım bir ara hediyeyi senden.
02:40Ama seni görmüşken hemen söyleyeyim.
02:41Yeni bir atölye kurdum.
02:43Orada ders vermeni istiyorum.
02:45Sen mi kurdun?
02:47Ciddi mi kafaya mı alıyor beni?
02:49Maalesef ciddi.
02:51O zaman dışarıda bir yerde buluşalım.
02:53Anlaştık.
02:55Sen beni ararsın diyeceğim ama aramazsın şimdi.
02:58En iyisi ben seni arayayım.
03:00Görüşürüz.
03:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments