01:07quil觉得
01:08romagnet
01:08سادetまあ
01:13من أن لم يذهب
01:14تسكن
01:15إلى
01:16لا
01:16حيا
01:17ستخت
01:18احاااااااااااااا
01:31abe
01:32تخت докر
01:34ينسم
02:06بaksana mektupta Şeyh Galip'ten
02:08falan alıntılar var.
02:10Başka kim olabilir ki?
02:11Aynı Bilal'in tarzı işte.
02:14Evet.
02:15Onun laflarına benziyor ama bu da yetmez.
02:18Bu mektup ne zaman geldi?
02:20Yani
02:21Feyza ile Bilal ayrıldıktan sonra mı?
02:24Yoksa önce mi?
02:25Sonra tabii ki.
02:28Hatta ertesi gece
02:29hani biz Bilal'lere yemeğe gitmiştik ya.
02:33Hani Feyza körkütü kapıya gelmişti.
02:35Evet evet evet.
02:36Belki de Bilal'in Şükran'a karşı
02:39bir şeyler hissettiğini anladı.
02:41Belki de o yüzden o kadar sarhoş oldu.
02:43Olabilir mi dersin?
02:47Yok canım.
02:49Bilal'in öyle bir niyeti olsa
02:51mektup yazacağını alır Şükran'a
02:53karşısına konuşurdu.
02:55Bu o kadar kolay değil Saadet teze.
02:57Niye?
02:58Onca yaşanandan sonra Şükran'ın karşısına çıkıp
03:00o kadar rahat konuşamaz.
03:02E kolay değil tabii.
03:05Rüyan çıkacak galiba Saadet teze.
03:07Bak artık Feyza da yok.
03:09Aralarında hiçbir engel kalmadı artık.
03:11Kek yandı.
03:15Kek yandı.
03:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:40فايزا'nın selim bey ile evlenmesiydi
05:42yakışanı buydu
05:44فايزا
05:52size sürpriz yapmak istemiştim
06:00sessizce içeriye girip
06:04boynunuza sarılacaktım
06:05ben geldim demek için
06:08ama anladım ki
06:12benim varlığımın hiçbir değeri yokmuş
06:14isteklerimin
06:17hayallerimin
06:18hiçbir değeri yokmuş
06:21feyza sakın
06:23hepiniz bana ihanet ettiniz
06:26o nasıl söz kızım
06:28ne diyorsun sen
06:30bak feyza
06:32hiçbir şey sandığın gibi değil
06:34yaklaşma bana
06:35sizi tanımıyorum ben
06:40hiçbirinizi tanımıyorum
06:45feyza
06:47lütfen dur konuşalım
06:49artık konuşacak bir şey yok
06:51feyza bekle beni
06:54sakın
06:55sakın peşimden gelmeyin
06:58en azından bu isteğime saygı gösterin
07:00rahat bırakın beni
07:01yavrum
07:02yavrum
07:03teyza
07:05teyza yavrum
07:07teyza
07:14teyza
07:15teyza kurban olayım
07:17dur yavrum
07:18dur dur
07:19bırak beni
07:19gece vakti bu halde
07:21nereye gideceksin kızım
07:23en azından bu gece kal
07:25sabah sakin sakin
07:27düşünürsün
07:27babanla yeniden
07:28konuşursun
07:29ha yavrum
07:30sen de mi
07:31ayşe sultan
07:32sen de mi sakladın
07:34benden
07:34yok kızım
07:36hiçbir şeyden
07:37haberim yoktu
07:38benim
07:38yoksa benim
07:40senden gizlim
07:41saklım olur mu
07:42yavrum
07:42bırak gideyim
07:45bu evde artık kalamam
07:46peşimden
07:47peşimden
08:16alo
08:37selim bey
08:38feyza her şeyi öğrendi
08:39ne
08:42neyi öğrendi
08:44her şeyi
08:45konuşmalarımızı
08:46duydu
08:47bütün planlarımızı
08:48sizin ilginizi
08:49hepsini
08:49her şeyi biliyor artık
08:51Allah kahretsin
08:54he
08:57evan
09:15evan
09:27فايزا
09:28sanırım
09:29bir yanlış anlaşılma olmuş
09:31aşağılık herif
09:57abone ol
10:27sen haklıydın bilen
10:39sen haklıydın
10:43herkes bana ihanet etti
10:57Allah'a emanet olun
11:09Allah'a emanet olun
11:22Allah'a emanet olun
11:35Allah'a emanet olun
11:48Allah'a emanet olun
11:55Allah'a emanet olun
11:57Allah'a emanet olun
12:01Allah'a emanet olun
12:06Allah'a emanet olun
12:10Allah'a emanet olun
12:14Allah'a emanet olun
12:18Allah'a emanet olun
12:22Allah'a emanet olun
12:26Allah'a emanet olun
12:40اشهد ان محمد رسول الله
13:10اشهد ان محمد رسول الله
13:40اشهد ان محمد رسول الله
14:10اشهد ان محمد رسول الله
14:20اشهد ان محمد رسول الله
14:26اشهد ان محمد رسول الله
14:36اشهد ان محمد رسول الله
14:46اشهد ان محمد رسول الله
14:56اشهد ان محمد رسول الله
15:06اشهد ان محمد رسول الله
15:16اشهد ان محمد رسول الله
15:26اشهد ان محمد رسول الله
15:28اشهد ان محمد رسول الله
15:30اشهد ان محمد رسول الله
15:32اشهد ان محمد رسول الله
15:34اشهد ان محمد رسول الله
15:36اشهد ان محمد رسول الله
15:38أنا أسفل بأسفل.
15:40أجلس لديك أسمهم جميعهم.
15:43أجلس لديك أسفل إلى.
15:48رغم أنا أسفل.
15:52سأترك لهذا الأمر.
16:24موسيقى
16:54موسيقى
17:00موسيقى
17:01موسيقى
17:02موسيقى
17:03موسيقى
17:04موسيقى
17:05موسيقى
17:06موسيقى
17:07موسيقى
17:08موسيقى
17:09موسيقى
17:10موسيقى
17:11موسيقى
17:12موسيقى
17:13احفت ي differential
17:14يشاعدمها الخلط και Putin
17:18احساعدمf
17:19م Lowent
17:21انا مورهي
17:23هاาย RESA
17:25انا scor
17:27انحظه الا League
17:30انا دالة
17:33عذرا
17:36on Mars
17:38ديو demo
17:40ولا تحدثت
17:51لا يحدث
18:06ننسخة
18:07ولكنك
18:37وفي حاليا
18:40بديم
18:43لاحقا
18:45لاحقا
18:46لاحقا
19:01غاضل اتتفعني
19:02لاحقا
19:04اتفاق
19:05م لا يحسر
19:07شوف
19:08م الجوان
19:09م تلسجيز
19:11ان يتسجيز
19:12الدرس
19:12التالي
19:13انه لنومن
19:13اهلا
19:14اعطاب
19:24انه
19:25اهلا
19:27اي
19:28اهلا
19:29اهلا
19:29اهلا
19:30اهلا
19:32اهلا
19:33اهلا
19:33اهلا
19:33اهلا
19:33اهلا
19:35لا
19:37سألت
19:39خطة حسنًا دينجم
19:41لا
19:47أعطابهما
19:49شيء
19:51فقط
19:52فقط
19:54أكثر
20:05أهل
20:19نري ج Partners
20:56selim dediğin adam kim
20:58necmettin beyin patronu
21:01peki şu bilal
21:03kızım gerçekten bu adamı çok mu seviyor
21:06hemde nasıl
21:08ben böyle bir sevgi
21:10böyle bir aşk görmedim
21:12zeynep hanım
21:14iyi de kızımı niye üzüyor
21:15bilal de çok seviyor
21:18inanın çok iyi bir çocuk
21:20başı büyük dertte
21:22işlemediği bir suçu
21:24onun üzerine attılar
21:25ayşe
21:28feyzayı öyle bir başına çaresiz bırakamayız
21:32onu hemen bulmamız lazım
21:33gidemedim anne
21:41gitseydim
21:42hiç tanımadığım bir yerde
21:45yabancı insanlar arasında
21:48kaybolacaktım
21:48ama yapamadım
21:51her baktığım yerde bilal'i görüyorum ben
21:56bu hiç değişmeyecek
21:58nerede olursam olayım
22:02hiç değişmeyecek
22:03sonra geri döndüm anne
22:10bir evim var sandım
22:15ama yokmuş
22:20ne evim varmış
22:27ne de ailem
22:29sen yanımda olsaydın anne
22:38yalnız mı anne
22:52çok yalnızım
22:56kızım
22:57yavrum dayanamadım geldim
23:10iyi yaptın hacı sultan
23:13bak birini daha getirdim yanımda
23:16annenin eski bir dostu
23:18annenin eski bir dostu
23:19merhaba
23:20merhaba
23:33merhaba
23:34merhaba
23:35sizi daha önce görmüş müydüm
23:37çok uzun bir zaman önce
23:41o zamanlar küçücük bir çocuktun sen
23:45Öğüne
24:03o
24:06o
24:08o
24:10o
26:08مرحبا
26:10شكرا
26:12جز위ل
26:15شكرا
26:17احسن
26:18احسن
26:18احسن
26:27مرحبا
26:28احسن
26:29لم يقضون
26:30يقضون
26:30شكرا
26:30احسن
26:31شكرا
26:32احسن
26:33شكرا
26:34خمص
26:34حمص
26:35شكرا
26:35شكرا
26:36او
26:38سoon كبير احد
26:41احد يملى
26:43توافي احده
26:45BE
27:02بل
27:04شكرا لك ترجموك
27:06ركزة
27:11صحيح
27:25وقد ترجموك
27:30كبير وكثيرا
27:34...sonra bir gün kadınım bir bebeğimin fotoğrafını yırttı.
27:37Sırf onun yatağını yapmadığım için ende biliyor musun?
27:40Ah Zeynep Hanım!
27:42Kim bilir ne acı günler yaşadınız.
27:48Sonra böyle parçaları birleştirip bantladım işte.
27:55Şimdi kızımın kalbi böyle paramparça.
29:48تسولي
30:18هن؟
30:22هن؟
30:27هن؟
30:28هن؟
30:32هم؟
30:44هن؟
30:48تسليم أعرف أنت.
30:50كنا لماذا لديك؟
30:52هل بلى رأى المتابعة؟
30:54عرفتها رمضا؟
30:55لماذا ينبعني؟
30:58أنت بلى يولا صورة سكرة؟
30:59أصلاف ولا شيء intéressant
31:03أحددون الأمر من الأولى
31:05فقد أنت في حالي.
31:07ماذا حددت؟
31:07أصلاف عالن الأمر من تنظر بقى.
31:10أصلاف عالو من الأولى
31:10داخل ليسوا أنت
31:12بذلك نعم لإنسان.
31:14وحيرة لأمر من تنظرنا بقى
31:15الأمر من الناس
31:16ماذا يملح الأمر من أنت
31:18جميل
31:48Sevinçle ızdırap aydınlıkla karanlık gibi...
31:50...arka arkaya gelirlermiş.
31:53Belki senin de mutlu olacağın günler yakındır.
31:55Seni çok sevenlerle birlikte.
32:03Yavrum...
32:04...aslında...
32:06...seni buraya çağırmamızın nedeni...
32:10...beni buraya babam ve halam...
32:12...konusunda ikna etmek için çağırdınız.
32:15Hayır.
Comments