Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Glitched Into His Heart
Transcript
00:00:00You are so excited for me, I think you are alive.
00:00:05The force of the force will appear to be the action of the action.
00:00:08The action will be the action of the action.
00:00:09Is it possible?
00:00:10How did the system suddenly wake up?
00:00:16Don't worry.
00:00:17I'm a good hero.
00:00:18I'm going to become a bad hero.
00:00:20I'm a bad hero.
00:00:30I'm not afraid of.
00:00:36Lily, you finally are not.
00:00:39I'm so sorry to be here.
00:00:40You're not afraid of me.
00:00:42It's not a lie.
00:00:43I don't have to see you.
00:00:44I'm not afraid of this man.
00:00:47He's got a girl who's been married.
00:00:49He's got a精神病.
00:00:50He's got a精神病.
00:00:51He's got a精神病.
00:00:52He's got a精神病.
00:00:53He's got a精神病.
00:00:54He's got a精神.
00:00:55He's got a精神.
00:00:56So, he's going to get a精神.
00:00:57He's going to get a精神.
00:00:58You're not afraid of me.
00:00:59You're not afraid of me.
00:01:00You're not afraid of me.
00:01:01You're not afraid of me.
00:01:06I'm just afraid of him.
00:01:11Go.
00:01:12It's not embodied.
00:01:13I felt the strength of the power of my mind.
00:01:16No.
00:01:19I'm sorry.
00:01:20I'm making me engage in my heart.
00:01:23No.
00:01:24You'll die.
00:01:25I'm so sorry to me.
00:01:26Give me a lot of pain.
00:01:28Let me kill you.
00:01:30Let me kill you.
00:01:31Let me kill you.
00:01:48Song.
00:01:49You're here to see me.
00:01:51I'm saying you're all fine.
00:01:53You can't get out of here.
00:01:54I'll see you in the link.
00:01:55I'm saying you're all fine.
00:01:56You're all fine.
00:01:57I'm a little too good.
00:01:58You're going to kill me.
00:01:59You're all fine.
00:02:00You're a little too bad.
00:02:01You're all fine.
00:02:02I would have killed you.
00:02:03I'm not going to kill you.
00:02:04What is it?
00:02:05What is it?
00:02:06I know you're dealing with this.
00:02:09You have a problem.
00:02:10But I am not going to kill you.
00:02:12I'm going to kill you.
00:02:14You're going to kill me.
00:02:15I don't know.
00:02:16The system is for me to keep my life.
00:02:18What are you doing?
00:02:20Song.
00:02:21Song.
00:02:22Song.
00:02:23I think I'm not gonna take the gap in a relationship.
00:02:25Let's take a minute.
00:02:27You're right.
00:02:29You're right.
00:02:35That's it.
00:02:37You're right.
00:02:39It's a problem.
00:02:41You're right.
00:02:43That's why, clinging something,
00:02:45it's a good kitty.
00:02:47It's a good time and no longer.
00:02:49I'm there.
00:02:51I'll be back to the next day.
00:02:53You'll be able to get the drug.
00:02:55I'm going to go to the next door.
00:02:57I'll be back to the next door.
00:03:01I'll be back to the next 10 days.
00:03:03I'll be back to the next 3 days.
00:03:09I'm back!
00:03:13I'm so sad.
00:03:15零丸丸啊零丸丸
00:03:19说你是个草包你还真是
00:03:23
00:03:25你现在却把零丸丸有病的事情散播出去
00:03:29我要让她
00:03:31身败秘密
00:03:33你干的好事
00:03:35搞砸了跟天生的合作
00:03:37害得公司的形象受损
00:03:39现在所有的人打电话来问我
00:03:41你零丸丸是不是有精神病
00:03:43要取消跟林氏的所有合作
00:03:45
00:03:47你先消消气
00:03:49不要为了不值得的人
00:03:51气坏身体
00:03:53这小绿茶
00:03:54当着我的面给他爹上眼药
00:03:56你这个总裁的位置
00:03:58要是不想干
00:04:00早点给我滚蛋
00:04:01幸好
00:04:02我早有准备
00:04:04
00:04:06你还是先看看这个吧
00:04:08王总您好
00:04:10我是林家二小姐林雄
00:04:12你好
00:04:13你好
00:04:14我姐姐听说你有意向跟我们合作
00:04:17所以特意给您准备了一份大礼
00:04:20什么大礼啊
00:04:21她的助理 宋村
00:04:24这 这食品
00:04:26你从哪里来的
00:04:27我那天东西丢了
00:04:29然后去找保安查监控的时候意外发现的
00:04:32
00:04:33你听我解释
00:04:34给你机会让你在别人面前露脸
00:04:41你就是这么回报我的
00:04:43
00:04:44我没有
00:04:45我是想替你分拥
00:04:47所以我才这么做的
00:04:49照你这么说
00:04:50我还得谢谢你
00:04:52即便事情是因我而情
00:04:54但害得林氏集团名誉受损的人
00:04:57那倒不是姐姐吗
00:04:59别忘了
00:05:00她当时可是当中殴胆过你跟宋村的人
00:05:03你还好意思说
00:05:05我装疯卖傻
00:05:06还不是为了维护林家的生物
00:05:09装疯卖傻
00:05:11比起你大庭广众之下
00:05:16给合作方公开送男宠
00:05:19我发疯带来的影响
00:05:21没有多大
00:05:22你害得公司利润下降
00:05:23还不算大
00:05:24王总和天上都被你得罪透了
00:05:27合作泡汤已经是板上钉钉的事情
00:05:30这可是十几个亿的损失
00:05:32要是我能拿下天上的合作呢
00:05:35你能拿得下合作
00:05:38你做梦吧
00:05:39黄总和天上都被你得罪透了
00:05:42干赌吗
00:05:44半个月之内
00:05:46我要是拿下天上的合作
00:05:48你就滚出林氏集团
00:05:50要是你不能
00:05:52这总裁位置让给你放
00:05:56
00:05:58一言为定
00:06:00你就一天一夜过去了
00:06:05
00:06:06我噓
00:06:10
00:06:11你也大黑了
00:06:12蝙蝠也拉黑了
00:06:13林总
00:06:14宋曾经来公司嘛
00:06:15没来
00:06:16但她发过消息给我
00:06:17宠宁尽快在她的离职申请上签字
00:06:20凡行
00:06:21您快在她的离职申请上签字
00:06:22Oh
00:06:52不要
00:06:59不能让这种事发生
00:07:02宋采安
00:07:03宋采安
00:07:04宋采安
00:07:06宋采安
00:07:07你终于肯看看了
00:07:10
00:07:15你说的对
00:07:16但能不能先让我进去处理一下伤口
00:07:19毕竟
00:07:20万一我手断了
00:07:21我可就真赖上你一辈子了
00:07:22你要不要
00:07:23不要
00:07:24我妈说了
00:07:25整脸皮厚一点才能成功
00:07:27真快
00:07:34伤口已经包抓好了
00:07:35你可以从我家走了
00:07:38我不走
00:07:39我今天来
00:07:40就是为了给你父母道歉的
00:07:42除非你们原谅我
00:07:44否则
00:07:45我今天就不走了
00:07:51这几天我已经深刻反思了
00:07:53我也找医生开了药
00:07:54我发誓
00:07:55以后我一定
00:07:56开了什么药
00:07:58维生素吗
00:07:59你为什么要骗我
00:08:00难道
00:08:01他发现我的躁愈症是假的了
00:08:04你在说什么
00:08:05我怎么听不懂
00:08:06我已经问过医生了
00:08:08你根本就没有躁愈症
00:08:10你身体好得很
00:08:11完了完了
00:08:12这下真的翻车了
00:08:14你骗我
00:08:16到底是为了什么
00:08:17还不是因为他喜欢你
00:08:19想得到你的关心和同情
00:08:21才这么做的
00:08:23你知道的
00:08:25我爸是渣男
00:08:26我妈又死得早
00:08:29从小到大
00:08:30我都没有经历过什么
00:08:32正常的亲密关系
00:08:34也不知道怎么追男生
00:08:36所以
00:08:37我就在网上买了些
00:08:39骗子情感大师的客户
00:08:43是他们告诉我
00:08:44
00:08:45一定要和你说
00:08:46我有躁愈症
00:08:47说这样
00:08:48你才会关心我
00:08:49可是
00:08:50自从你跟我提出离职
00:08:51我发现
00:08:53真诚才是必杀技
00:08:54你可不可以
00:08:55不要再拿喜欢我当幌子
00:08:57我不会再相信
00:08:59知道
00:09:00我现在说什么
00:09:01你都不会信了
00:09:03毕竟伤害已经存在
00:09:05我真的没有骗你
00:09:07那天看到我对你的伤口
00:09:09我真的很后悔
00:09:11让我心疼
00:09:13我不需要你心疼
00:09:14我不需要你心疼
00:09:16现在
00:09:17从我家出去
00:09:19怎么这招突然失了呢
00:09:21难道
00:09:22他喜欢吃硬的
00:09:23宋存
00:09:24你确定要将我拒之千里之万吗
00:09:27瞧你的瓜不甜
00:09:29林婉婉
00:09:30我们本来就两个世界的人
00:09:32
00:09:35明天来公司办理离职手续
00:09:37记得
00:09:39带上你的毁约金
00:09:41一百万
00:09:43一百万
00:09:47
00:09:48当初入职的时候
00:09:50已经签好合同了
00:09:51如果你提前离职
00:09:52毁约金是五百万
00:09:54我只收你一百万
00:09:56算是有情价了
00:09:57我不信
00:09:58你把合同给我看
00:09:59林婉婉
00:10:00你威胁我
00:10:01我不是想威胁你
00:10:02我是想弥补你
00:10:03你的临时劳动合同
00:10:06还有一个月就结束了
00:10:07一个月之后
00:10:08你要是再想离职
00:10:09我绝不拦你
00:10:10也不会再打扰你的生活
00:10:12回来上班
00:10:14好不好
00:10:15林小姐
00:10:16是不是只要我答应你去上班
00:10:18你先毁约金
00:10:19我家里面做他们的事
00:10:22好的
00:10:24你还是会不担心
00:10:25你一切
00:10:26你像我家里面做的真相
00:10:27你也不会再打扰你的生意
00:10:29我想
00:10:31你再来
00:10:32You can leave me now
00:10:34Of course
00:10:35I'll go to work tomorrow
00:10:38Really?
00:10:39Not all of them are like the same
00:10:42You're the same
00:10:43You're the same
00:10:44You're the same
00:10:45I'm not mad
00:10:46I'm just kidding
00:10:47You're the same
00:10:49You're right
00:10:50You're right
00:10:58Bye bye
00:11:02Oh
00:11:12Oh, it's so good
00:11:13Oh, it's so good
00:11:14You're right
00:11:15I'm going to go back to the company
00:11:18This is a company
00:11:19You're the same
00:11:20You're right
00:11:21They're so crazy
00:11:23They're so bad
00:11:24The company姓林
00:11:25I'm in the house
00:11:26I see someone in my own
00:11:28Who would they be?
00:11:30Hey
00:11:33You are out
00:11:34Okay
00:11:36Aah
00:11:37My
00:11:38They won't
00:11:40I
00:11:41They won't
00:11:42Hey
00:11:47Hey
00:11:53Hey
00:11:55Oh
00:11:59Oh
00:12:01Oh
00:12:03Oh
00:12:06Oh
00:12:07Oh
00:12:09Oh
00:12:15Oh
00:12:17Oh
00:12:22Oh
00:12:25What are you doing?
00:12:26I'm not sure.
00:12:28He was in the event for the event
00:12:29to make a big deal of the drama.
00:12:31He was in the event of the event.
00:12:32He was in the event of the event.
00:12:34He was in the event of the event.
00:12:35He was in the event of the event.
00:12:37He was in the event of the event.
00:12:39Why did he help me?
00:12:40He gave me such a big advantage.
00:12:42I...
00:12:45Don't be afraid.
00:12:46I'm going to choose to protect you.
00:12:49That's my thing.
00:12:50You're not going to do it.
00:12:51You're going to take a job.
00:12:53Um.
00:12:55刚才表现不错啊
00:12:57奖金给你翻倍
00:12:58为了刷点好感度继续活下去
00:13:00真是够不容易的
00:13:02这宋存应该感动死了吧
00:13:04谢谢林总
00:13:05可是
00:13:06还有王总都不见你
00:13:08合作的事情
00:13:09既然好好约王总聊生意
00:13:11他不愿意
00:13:12那咱们只有换个方法了
00:13:15什么办法
00:13:15把那天宴会的监控
00:13:17再给他计分
00:13:18就这么简单粗暴
00:13:19高端的商战
00:13:22往往只需要采用
00:13:24最简单的方式
00:13:25什么
00:13:27林婉婉用宴会上的视频
00:13:30威胁王总
00:13:31王总现在答应跟他见面谈合作了
00:13:33是啊
00:13:34王总要面子
00:13:35要是视频曝光
00:13:36外界知道他好男色
00:13:37他还怎么做人呢
00:13:38
00:13:38我知道了
00:13:40
00:13:41我好不容易才找到机会
00:13:43把林婉婉这个贱人
00:13:44从总裁的位置上拉下来
00:13:45我绝对不能让他
00:13:47拿下跟天宋的合作
00:13:48
00:13:52帮我做件事
00:13:54真的
00:13:57我知道了
00:13:58宋存
00:14:00给你收个海虾一起
00:14:01想不想听啊
00:14:02
00:14:02你妈妈的尿毒症
00:14:04有救了
00:14:05当医院给我来电话
00:14:07找到适合你妈妈的肾源了
00:14:08真的
00:14:09
00:14:10没错
00:14:11宋阿姨
00:14:12就可以过上正常人的生活了
00:14:13宋存
00:14:25宋存
00:14:27来人啊
00:14:29救我们出去
00:14:30有没有人
00:14:32宋存
00:14:34你有没有受伤
00:14:35快醒醒
00:14:37快醒醒
00:14:37救救他出去
00:14:40
00:14:41宋存
00:14:44咱们快
00:14:45把手给我
00:14:48不行
00:14:49我腿被卡住了
00:14:51快走
00:14:52不能丢下你不管
00:14:53
00:14:54什么味道
00:14:55是汽油爆炸的味道啊
00:14:56
00:14:57快走 快走吧
00:14:59走 快走
00:15:00放开我
00:15:03放开我
00:15:05放开我
00:15:07夜等医生来了
00:15:08夜等医生来了
00:15:08说吧
00:15:08要爆炸啦
00:15:09放开
00:15:34
00:15:35没有办法
00:15:37I hate you, but I didn't want you to die.
00:15:39Really?
00:15:43Then I'll let you forgive me.
00:16:07I'll let you know.
00:16:37I'll let you know.
00:16:39I'm not.
00:16:40But you saved me.
00:16:41I'm not willing to die.
00:16:42I'm not willing to die.
00:16:43I'm willing to die.
00:16:44I want to drink water.
00:16:46I'm not going to drink water.
00:16:51I'm not going to drink water.
00:16:52You're going to eat me.
00:16:54If you want to die, I'll help you for me.
00:16:58I'll help you.
00:17:00I'll help you.
00:17:02I'll help you.
00:17:09I'll help you see.
00:17:10I love you, too.
00:17:11I love you.
00:17:12I love you.
00:17:13I love you.
00:17:14I love you.
00:17:15I love you.
00:17:16What?
00:17:17I wanted to check out the car was made in the rain.
00:17:23The car was you sent to the door.
00:17:31How are you doing?
00:17:33How did you get to the meeting?
00:17:35Of course, we need to announce important things.
00:17:38What?
00:17:39What do you remember?
00:17:41You said something about this year?
00:17:43I don't want you to tell me, I'm going to keep going.
00:17:46That's fine. I'm worried that there are people who are not talking about it.
00:17:50They're not talking about it.
00:17:52Don't let me get out of this place.
00:17:55There's nothing to do with it.
00:17:59I'm going to do this together.
00:18:01I'm going to do this together.
00:18:06Really?
00:18:07I'm going to do this.
00:18:09This...
00:18:10How can I do this?
00:18:12You're...
00:18:14I'm going to take the car.
00:18:16Let the trustee be gentle.
00:18:18What am I telling you?
00:18:21The cashier's aberral is true.
00:18:23It's the case.
00:18:25It's because you're going to do it.
00:18:31Well, you're the boss.
00:18:32You're going to destroy the police.
00:18:33You should do this for the警察.
00:18:36You're...
00:18:42Oh
00:18:47Oh
00:18:48Oh
00:18:49I
00:18:50You
00:18:51You
00:18:52Correct
00:18:53Revalued
00:19:06I want you to make a car accident.
00:19:08I want you to make a car accident.
00:19:10Let it be in this world.
00:19:12I understand.
00:19:14I'm going to deal with it.
00:19:16What are you doing?
00:19:18What are you doing?
00:19:20What are you doing?
00:19:22I'm a man.
00:19:24I'm a lady.
00:19:26I'm a lady.
00:19:28The driver is now.
00:19:30What are you doing?
00:19:32What's it going to be like?
00:19:34She doesn't want to do it.
00:19:36You are all right?
00:19:38And you?
00:19:40Your mother is wrong.
00:19:42You'll see the picture.
00:19:44You're wrong.
00:19:46You're wrong.
00:19:48You're wrong.
00:19:50You're wrong.
00:19:52She Because you're wrong.
00:19:54You're wrong.
00:19:56Was it safe?
00:19:58Everyone knows.
00:20:00We can't help you.
00:20:01I think that we have received a warning.
00:20:03We need you to pay attention.
00:20:05It's a matter of time.
00:20:07It's a matter of time.
00:20:09It's a matter of time.
00:20:11It's a matter of time.
00:20:17You told me to kill someone.
00:20:19Please help me.
00:20:21I'm going to pay attention.
00:20:23I don't want to do it.
00:20:25This is a matter of time.
00:20:27You have to pay attention to me.
00:20:29How can I help you?
00:20:31Let's get started.
00:20:33From the beginning of the day,
00:20:35林雪柔逐出林氏集团
00:20:37He has all of his hjem to pay attention to him.
00:20:39He has received a complaint.
00:20:41He has sent a letter.
00:20:43He has no connection with me.
00:20:45He has no connection with me.
00:20:47You can't help me with my wife.
00:20:51I'm not a man who loves me.
00:20:53I don't want you to help me.
00:20:55No.
00:20:56I want to help you.
00:20:57I want to help you.
00:20:59I won't be able to fight you.
00:21:01I won't be able to fight you.
00:21:03I will be able to fight you.
00:21:07I'm going to be able to fight you.
00:21:15Let's go.
00:21:17I want to talk to you about this.
00:21:19I'm going to talk to you.
00:21:21Now?
00:21:25We've already talked about a month.
00:21:27It's half a month.
00:21:28I will not be able to fight you.
00:21:30I will not be able to fight you.
00:21:32I will not be able to fight you.
00:21:58I know. I have a lot of bad things. But this year, I'm going to change.
00:22:05I'm going to be thinking about it. I'm not going to leave.
00:22:09Really?
00:22:10She's going to save me.
00:22:12Maybe she really likes me.
00:22:14I don't want to do that.
00:22:16That's good.
00:22:17You're not going to regret your decision.
00:22:25Hey, what's up?
00:22:27I'm going to ask you to do something.
00:22:30How are you?
00:22:32Do you want me to do it?
00:22:34Oh, it's my mother.
00:22:38She told me you killed me.
00:22:39She got me to find me.
00:22:41I'm going to ask you to do it.
00:22:44Yes.
00:22:45You're a great person.
00:22:48You're so good.
00:22:50We really don't want to do it.
00:22:52So I'm going to give you this opportunity.
00:22:54I'm going to ask you to do it.
00:22:56I'm going to ask you to do it.
00:22:58Mom, that's a lady.
00:22:59She's always busy.
00:23:01She's busy.
00:23:02We'll ask you to do it.
00:23:03She's busy.
00:23:04She's busy.
00:23:05She's busy.
00:23:06She's busy.
00:23:07She's busy.
00:23:08She's busy.
00:23:09Where are you going?
00:23:10What are you doing?
00:23:11My husband.
00:23:12You come as soon?
00:23:13How would you get a new day?
00:23:15You might have future men.
00:23:16Take care.
00:23:17See.
00:23:18don't you have any love for me?
00:23:24I'm so proud of you.
00:23:26You have any love for me?
00:23:28You're done for this.
00:23:30You should be a good friend to come home.
00:23:32She's going to marry me.
00:23:34I'm going to make you marry me.
00:23:36You're...
00:23:38I'm going to...
00:23:40Okay, let me ask you.
00:23:42You can try to make me with my aunt.
00:23:44I will do well for your aunt.
00:23:46或者要收到一份紅包,做好了,給特殊的獎勵。
00:23:52我跟你說,結婚之前我是什麼都不會做的。
00:23:55你想哪去了啊?
00:23:57我說的是紅包。
00:23:59不過呢,作為我的人,這麼有覺悟,我很欣慰。
00:24:04誰是你的人?
00:24:06收了我的紅包,自然就是我的人了!
00:24:09我不要。
00:24:11They said that the child's first to go to the house
00:24:14to buy a $101,000
00:24:16which means a $1,000.
00:24:18It's the same thing.
00:24:20You're my husband's wife.
00:24:22You don't want to buy a $1,000.
00:24:24Okay.
00:24:26The answer is the answer to the question.
00:24:28The answer is the answer to the answer to the question.
00:24:30The answer is the answer to the question.
00:24:32No!
00:24:33I don't want to change the situation.
00:24:34Don't mind me.
00:24:35I don't want to kill you.
00:24:41What are you doing?
00:24:42It's not a bad thing.
00:24:46It's the bad thing.
00:24:47I'm so happy.
00:24:48She's so happy for me.
00:24:51How do you do it?
00:24:52You need a problem.
00:24:53You need a problem.
00:24:54I want to kill you.
00:24:55I'm so satisfied.
00:24:58You're tired.
00:24:59You're tired.
00:25:00You're tired.
00:25:01You're tired.
00:25:02You're tired.
00:25:03Man, how does it go out now?
00:25:06You're tired.
00:25:07You're tired.
00:25:08But it's off.
00:25:08妙儿
00:25:11快起来
00:25:12怎么那么不小心了
00:25:13你现在感觉怎么样
00:25:15我没事啊
00:25:19有你心疼我
00:25:23就算再摔倒一次 我也心甘情愿
00:25:25呵呵
00:25:27呵呵
00:25:29呵呵
00:25:30呵呵
00:25:32阿姨好
00:25:33我是 灵娃娃
00:25:35是宋存的上司
00:25:37It's her true.
00:25:39If your aunt will be happy, then we can get married.
00:25:43I'll be fine with her.
00:25:45I won't let her be a little bit upset.
00:25:47She's the one who has been broken.
00:25:49You're so rude.
00:25:51We're ready.
00:25:53I'll go.
00:25:55I'll go.
00:25:57I'll give you a hug.
00:25:59You're my mom.
00:26:07I'm still here.
00:26:08I'm so hungry.
00:26:09I'm hungry.
00:26:10Go home!
00:26:11Go home!
00:26:12I'm home.
00:26:13I'll have to rest.
00:26:15I'll be fine.
00:26:16I'm not home.
00:26:18I'll have to go home.
00:26:19I'm not home!
00:26:20That's not my home.
00:26:25I need to tell you that you are home.
00:26:33I'm in this world.
00:26:34I'm from my own.
00:26:38I'm not a fool.
00:26:40I'm not this world.
00:26:42I'm from another world.
00:26:44What's another world?
00:26:48I'm thinking you.
00:26:52What time will I come back?
00:26:56What is this world?
00:26:58What is this world?
00:27:07What is this world?
00:27:10What is this world?
00:27:23What is this world?
00:27:26Okay.
00:27:37Oh, my God.
00:27:49Oh, my God.
00:28:07Oh
00:28:10Oh
00:28:14Oh
00:28:22Oh
00:28:24Oh
00:28:26Oh
00:28:28Oh
00:28:30Oh
00:28:32Oh
00:28:34We want to play with you.
00:28:36It's a matter of fact.
00:28:38That's why he's young and young.
00:28:40It's just a matter of fact.
00:28:42I'm going to put his money together.
00:28:44It's time to pay for his rent,
00:28:46you can't pay for his rent.
00:28:48I want to pay you for the money.
00:28:50I want to pay you for some money.
00:28:52I want to pay you for the money.
00:28:56I want to pay you for the money.
00:29:00Oh, sorry.
00:29:02We're not going to do it.
00:29:04You don't want me to see her in the office.
00:29:07Okay,
00:29:08let's go.
00:29:10I'm going to take them.
00:29:12I want you to leave.
00:29:13I don't know.
00:29:15I want you to leave.
00:29:16I want you to leave.
00:29:18I want you to leave.
00:29:18I want you to leave.
00:29:23I want you to leave.
00:29:26I want you to leave.
00:29:31You have a problem with me?
00:29:33I'm going to tell you what to do.
00:29:35I'm going to tell you what to do.
00:29:37If you don't have any problems,
00:29:39then we'll be able to do it.
00:29:41Ma'am.
00:29:43Let me take a look at you.
00:29:45You're not going to give me a chance.
00:29:47Don't worry.
00:29:49Even if I have any other thoughts,
00:29:51I'm going to do it with you.
00:29:53I'll give you a few minutes.
00:29:55I'll give you a good answer.
00:29:57That...
00:29:59Okay.
00:30:01I don't have enough time to give such a proper job.
00:30:05I'm not sure.
00:30:07I'm going to let everyone think you are a unique and the best.
00:30:09Shun sot.
00:30:11I'll prepare you for your conditions.
00:30:14I'm going to get you to the關係 of the ship.
00:30:16That's right.
00:30:17You're waiting for the situation.
00:30:18That's the case.
00:30:20If I will do the same,
00:30:21I will do it again.
00:30:22Okay.
00:30:23That's how it awakens me.
00:30:24You won't join me.
00:30:25Let me go.
00:30:26I will become your servant.
00:30:29I will become your servant.
00:30:30I will become your servant.
00:30:34You have been a long time.
00:30:37Who?
00:30:38Don't mess with me.
00:30:39Come on.
00:30:40I can't do that.
00:30:52I'm the witness of the divine siren.
00:30:55The divine siren.
00:30:57The divine siren is the divine siren.
00:31:00I can't do that.
00:31:03I've been working for him now.
00:31:05I'm going to run to you.
00:31:08You're not gonna do anything?
00:31:11You're gonna be a great thing with the song you talk about.
00:31:15I just want to let the song you return to the song.
00:31:18Let the song you have a good time.
00:31:20Why do you have to deal with her?
00:31:24You're gonna be a good time.
00:31:26You're gonna die.
00:31:29I'm not gonna be a good time.
00:31:32You're gonna be a good time.
00:31:36You get the truth.
00:31:45I am dead and will return to the reality.
00:31:50Back to reality?
00:31:51You are so mature.
00:31:53I think I might have told you of a one thing.
00:31:56If you are labelled in the book of the story,
00:31:59you will die.
00:32:02What are you saying?
00:32:06I want you to see some interesting things.
00:32:16Oh my god.
00:32:18Oh my god.
00:32:19How is it good?
00:32:23It's fine.
00:32:24It will be fine.
00:32:26Mom.
00:32:28What are you doing?
00:32:30You can't do anything.
00:32:33But you must be in half a month.
00:32:35Then go to three years later.
00:32:37You will die.
00:32:38You will die.
00:32:42So I don't care.
00:32:52Mom.
00:32:54Mom.
00:32:55Mom.
00:32:56Mom.
00:32:57Mom.
00:32:58Mom.
00:33:00Mom.
00:33:01Mom.
00:33:02Mom.
00:33:03Mom.
00:33:04Mom.
00:33:05Mom.
00:33:06Mom.
00:33:07Mom.
00:33:08Mom.
00:33:09Mom.
00:33:10Mom.
00:33:11Mom.
00:33:12Mom.
00:33:13Mom.
00:33:14Mom.
00:33:15He.
00:33:16I am special of you alsoaya,
00:33:25You can't do this to me, my father!
00:33:35You can't do this to me, my father!
00:33:38Your mother said to me, I'm going to take care of you.
00:33:44I'm in the village of the city.
00:33:46I love you.
00:33:48Who would like you?
00:33:55Oh my God, I have nothing to do with you.
00:33:59You have to do everything.
00:34:01You just have to do a dream.
00:34:03If you have a dream,
00:34:05then you're fine.
00:34:07You're just a虚拟 person.
00:34:09She's the important part.
00:34:11How can she be with my father?
00:34:13But why don't we leave her?
00:34:17I'm so sad.
00:34:19Well.
00:34:21Today's mission is to complete the next few things.
00:34:24Let's go.
00:34:26Let's go.
00:34:28If you don't have any idea,
00:34:30we will do this.
00:34:32Let's go.
00:34:33Let's go.
00:34:35Let's go.
00:34:36Let's go.
00:34:38Okay.
00:34:40I'm sorry.
00:34:42Let's go.
00:34:44Let's go.
00:34:46What I have to do with you.
00:34:48Let's go.
00:34:49Maybe?
00:34:51Let's go.
00:34:52Let's go.
00:34:53Let's go.
00:34:54Let's go.
00:34:55Let's go.
00:34:56Let's go.
00:34:57Let's leave.
00:34:58Put your hands on the floor.
00:35:00I'm sorry.
00:35:01Not that you're.
00:35:02Do you have a good idea?
00:35:04We're ready for this month.
00:35:06Do we need to get ready?
00:35:09Of course.
00:35:11Let's go.
00:35:29What are you doing?
00:35:31I'm scared.
00:35:33I'm scared.
00:35:35I'm scared.
00:35:36I'll tell you.
00:35:38What's wrong?
00:35:39You're not like that.
00:35:40What's wrong with me?
00:35:42What's wrong with you?
00:35:43I'm scared.
00:35:44I'm scared.
00:35:46I'm not happy.
00:35:47Why would you become like this?
00:35:49I'm just like this.
00:35:52What's wrong with me?
00:35:53What's wrong with me?
00:35:54What's wrong with you?
00:36:03得到的何时 什么 甚难过 是孤独
00:36:28那你为什么会变成现在这个样子
00:36:30我本来就是这个样子
00:36:33后天我妈手术
00:36:36你要不要过来看看她
00:36:37任务就是逼着送存黑话
00:36:43你们本来就是两个世界的人
00:36:47任务就是逼着送存黑话
00:36:53你们本来就是两个世界的人
00:36:57早晚要回去
00:36:59也只是快刀斩乱吧
00:37:00任务就是逼着送存黑话
00:37:05你们本来就是两个世界的人
00:37:07早晚要回去
00:37:09也只是快刀斩乱吧
00:37:12妈 任何时候
00:37:14男人都没有父母重要
00:37:16也不能摇摆不定
00:37:18在等林小姐电话
00:37:33
00:37:35你们吵架了
00:37:37你知道了
00:37:38你知道了
00:37:39妈是过来人
00:37:40还能不知道吗
00:37:41林小姐喜欢你
00:37:43这明眼人一看就知道
00:37:45这女孩子嘛
00:37:46恋爱时总是心思细腻
00:37:47敏感的心
00:37:48你到时候哄哄就好了
00:37:50知道了嘛
00:37:52明天你手术一结束
00:37:53我就去找她
00:38:08我知道你在酒吧
00:38:17我知道你在酒吧
00:38:18就是这个奴行
00:38:19I know you're in the hotel.
00:38:20I'll see you in the hotel.
00:38:21I'll tell you what I'm talking about.
00:38:23I'll go to the hotel room for five minutes.
00:38:25I'll start the hotel room.
00:38:27I'll stop the hotel room for the hotel room.
00:38:36Come on.
00:38:37How much is this?
00:38:38Come on.
00:38:39Let's go.
00:38:49以前是那个穷小子啊
00:38:51最近我们圈子里盛传
00:38:53你跟宋存干系可不一般了
00:38:55说说看 你们俩怎么回事
00:38:57他缠上你了
00:38:59还不是上个月你跟我打赌
00:39:01说我只要一个月之内就追到宋存
00:39:04就把城北的开发项目给我
00:39:07不然凭她的家世背景
00:39:09给我提鞋都不配
00:39:11I don't know.
00:39:13I'm not.
00:39:15You're so dumb.
00:39:17I'm like a poor boy.
00:39:19I'm just a little bit of a poor boy.
00:39:21I'll just spend a little time spending time talking to me.
00:39:23And I'll just say something.
00:39:25And I'll just play a little bit.
00:39:27I'll just go to my phone.
00:39:29So this is your reason not to get me?
00:39:31I'm not going to get me.
00:39:33I'm not going to get you.
00:39:35I'm not going to get you.
00:39:37I'm not going to get you.
00:39:39请维持恶毒人设,让宋存对你彻底死心,如果你的任务执行失败,现实世界中将随之死亡。
00:39:57你算什么东西,也敢对我拉拉扯扯?
00:40:00就是,真够不要脸的,我们晚晚都这么说了,还不快走。
00:40:05脸算什么,吓到人就是这样,看见一点能向上爬走进去的机会都不会放过。
00:40:11既然你都知道了,那我没什么好说的,滚吧。
00:40:20我们谈谈。
00:40:22谈谈?有什么好谈的?
00:40:25我追你不过是无聊消遣,是因为我跟别人打了赌,现在我赢了腻了。
00:40:32你能不能别像一条惹他咽的哈巴狗一样,你也找我不放了?
00:40:36你要是觉得黏人,你可以直接跟我说。
00:40:39我绝对不会在你讨厌的时候,再出现在你面前。
00:40:50晚晚,我也是第一次当人男朋友。
00:40:54我有什么做的不好的地方,你可以告诉我。
00:40:57你不要不理我。
00:40:59毕竟,我也会难过。
00:41:02那个,跟你重新提出考虑劳动合动的事情,是因为我想跳槽去审视。
00:41:07我知道,现在我的地位,我的身份根本就配不上你。
00:41:12我知道,现在我的地位,我的身份根本就配不上你。
00:41:17我不想让你一直被别人嘲笑,跟一个穷小子在一起。
00:41:21所以我想让我,早点配得上你。
00:41:24男朋友,别往自己脸上贴金融。
00:41:29我在最后告诉你,我,林婉婉,从来没有喜欢过你,更没有想让你做我男朋友。
00:41:39你。
00:41:40是我想,是我想让你做我女朋友。
00:41:43我知道,我知道现在就根本配不上你。
00:41:48所以我不舍求你喜欢我。
00:41:51是时候,在你高兴的时候大理我。
00:41:56哪怕让我做你的备胎。
00:41:59高兴的时候,理理我就好。
00:42:01
00:42:02
00:42:03
00:42:04
00:42:05
00:42:06
00:42:07
00:42:08
00:42:09
00:42:10
00:42:11
00:42:12
00:42:13
00:42:14
00:42:15
00:42:16
00:42:17
00:42:18
00:42:19
00:42:20
00:42:21
00:42:22
00:42:23
00:42:24
00:42:25
00:42:26
00:42:27
00:42:28
00:42:29
00:42:30
00:42:31
00:42:32
00:42:33
00:42:34
00:42:35
00:42:36
00:42:37
00:42:38
00:42:39
00:42:40
00:42:41
00:42:42
00:42:43
00:42:44太小姐 您记得喝完醒酒汤 用冰袋敷一下眼睛再睡觉
00:42:51醒酒汤
00:42:53刚才宋助理跟我说 您今晚喝了酒 怕您明天醒了宿醉难受 特意打电话嘱咐我 让我看着你喝的
00:43:02晚安 早点休息
00:43:10等会把这份文件送进去
00:43:29可是财务分析报告不一直是宋助理您送给林总的吗
00:43:35她应该不是很想见到我
00:43:42偷收起来
00:43:43我的小姐 我想知道
00:43:44我的小姐 我想知道
00:43:45我的小姐 怎么知道
00:43:46我的小姐 你有关心情
00:43:47但是我现在再说 还快没给你
00:43:49开玩笑望
00:43:50然后呢 这不知道
00:43:51我的小姐 我想知道
00:43:52我的小姐 我想知道
00:43:53因为山坑一人
00:43:54在山坑一边的船 银行
00:43:56人带来 人带来 你带来
00:43:57我的小姐 我想知道
00:43:58你带来 我的小姐姐
00:43:59你带来 我的小姐 还好
00:44:00我的小姐姐 我的小姐姐
00:44:01她是小姐 本家
00:44:03我的小姐姐
00:44:04我的小姐姐
00:44:05这一半个小姐姐
00:44:06到底是小姐姐
00:44:37你走
00:44:39外外
00:44:40医生
00:44:49他到底怎么样
00:44:50生理期腾晕过去了
00:44:52醒了就没事了
00:44:53下次你记得盯住他
00:44:55在包里放点止腾药
00:44:56好的
00:44:57谢谢
00:44:57你醒了
00:45:07I don't know.
00:45:09I don't know.
00:45:11That's my girlfriend.
00:45:13We're both in a way.
00:45:15Can you stop?
00:45:17Can you stop?
00:45:23You're not going to let them go.
00:45:25You're not going to let them go.
00:45:27You're going to be a good guy.
00:45:29You're going to go to the hospital.
00:45:31You're going to go to the hospital.
00:45:33You're going to be a good friend.
00:45:35You're going to be a good friend or激.
00:45:37No?
00:45:39You're going to leave his dad.
00:45:43I'm going to give you a good friend.
00:45:45Hey.
00:45:47You're going to be a good friend.
00:45:49You're going to be a good friend along.
00:45:51I want to pay for the help of my family.
00:45:53You're going to be a good friend.
00:45:55Your mother.
00:45:57Me.
00:45:59Please.
00:46:01You're going to give them a few years.
00:46:03We are always going to be good at
00:46:05I will go with my men from the country
00:46:08to the country
00:46:09What do you want me to wait for you?
00:46:11Well, from now and to the end
00:46:15I won't be here to bother you
00:46:33Okay, thank you, Lillie.
00:46:37If you have a good job, you'll be able to find me.
00:46:44Hey, Lillie.
00:46:46I gave you a request for this request.
00:46:48Look...
00:46:49You've heard me.
00:46:51I will not tell you all about her.
00:46:54You won't tell me.
00:46:56Okay.
00:46:57I'm going to give you an invoice.
00:46:59I'm going to give you an invoice.
00:47:00I'll give you an invoice.
00:47:02You must see them in the entire process.
00:47:05If you're living in the world,
00:47:06it will be a good job.
00:47:12Lillie, let me take a look.
00:47:14Let me take a look.
00:47:18This is the new invoice.
00:47:20It's the invoice from the Lillie.
00:47:22That's what we can do.
00:47:24Let me take a look.
00:47:26Let me take this.
00:47:27I thought you were coming back to my house.
00:47:35Here, Mr. Hoss.
00:47:37I gave you one of you.
00:47:39I heard that I was looking at the MC.
00:47:41It's not a good thing for me.
00:47:43This coffee is also a good one.
00:47:46If you're drinking the himself,
00:47:48I'll have the same coffee for you.
00:47:51I will get to the MC.
00:47:55This is a 56 degrees of white wine.
00:47:57Can you take a drink?
00:47:59If you drink all the wine,
00:48:01you'll have to have to make a drink.
00:48:03You said you should be ready for this drink?
00:48:06But you said you had to take a drink before
00:48:09if you need a drink,
00:48:10you'll be able to drink a drink.
00:48:12So much?
00:48:18Mama.
00:48:19Oh my god, what are you doing here?
00:48:24Oh, there's nothing.
00:48:26Okay.
00:48:28I'll drink.
00:48:34Oh my god, I'll give you.
00:48:49Oh my god.
00:48:57I have a little bit of fun.
00:48:59You first go home.
00:49:04Hey, you're welcome.
00:49:06Help me in the bag of this bag.
00:49:08I'll drink a beer.
00:49:10This...
00:49:14No problem.
00:49:16Don't want to tell me who I am.
00:49:28The new thing is that you can be aware of the new thing.
00:49:30But you can't see it.
00:49:31You can't see it.
00:49:33If you're in the real world, it will be a good thing.
00:49:35Do you want to go to the hospital?
00:49:38No.
00:49:40You didn't find the new thing?
00:49:42The new thing is not before you.
00:49:44The new thing is 6.
00:49:45It's because you've been drinking too much and I haven't felt it.
00:49:50Do you feel like there's someone who is following us?
00:50:01Let's go.
00:50:02You can't go.
00:50:03I'm going to work.
00:50:05Sorry, I'm sorry.
00:50:06It's your time to go.
00:50:08I'll just let her...
00:50:09No.
00:50:10You can go.
00:50:12Okay.
00:50:13Well, I'm sorry.
00:50:15I'm sorry.
00:50:16Any other things?
00:50:17I'm sorry.
00:50:18They'll be right back.
00:50:19They're still waiting for you.
00:50:21I'm sorry.
00:50:22They're still waiting for me.
00:50:23But they're still waiting for me.
00:50:25What am I going to do with you?
00:50:26You can't say so.
00:50:28You shouldn't have done anything now.
00:50:30You know what he did for you?
00:50:31He'll be able to try and perform a good life.
00:50:34But he went to sleep.
00:50:35He just once again had to come back and was in sleep with him.
00:50:39Is this a rap of people?
00:50:41大家都是成年人 他要不想喝酒他也没必要 因为他自我感动行道德绑架 我零碗碗不吃这一套 你到底有没有良心啊 哪怕是养一条狗 朝夕相处了三年 忽然之间消失都不可能不闻不问吧 宋存他那么爱你 你难道一点都感受不到吗 听你们这群挣扎在温宝线上的
00:51:11穷人他爱实在太可笑了 他宋存到底爱的是我 还是我林家大小姐的身份自己心里清楚
00:51:19宋存他不是这样的 宋存是什么样的人跟我没关系 我也没兴趣知道 如果你真的在乎他 现在该做的是报警 而不是来找我胡搅蛮缠
00:51:32从今天起 林氏集团 宋存和狗 不得入内
00:51:45我真替宋存感到不止 你配不上他的真心
00:51:50你又想干扰宋存的人生轨迹
00:51:58宋存不见了 是不是你干的
00:52:00我都已经乖乖按照你的意思 走剧情逼宋存黑化了
00:52:05你为什么还要伤害他
00:52:06我只是这个世界的观察者 没有那么大能力伤害男主角
00:52:10伤害他的人 是你 要不是你耍小聪明 想保住自己的命 插手送存的人生因果
00:52:20他根本有无招数这么多我之在
00:52:24是我 竟然是因为我
00:52:30既然你是造物主
00:52:32你一定有办法让剧情回到正会 对不对
00:52:34求求你告诉我 到底发生了什么
00:52:38到底发生了什么
00:52:40他现在到底在哪 他现在
00:52:42有没有生命危险
00:52:44你很想知道他的下落是吗
00:52:46
00:52:48那你就好好看看 你都做了什么
00:53:00你是谁
00:53:02你到底想要干什么
00:53:04不要
00:53:06你到底对我做了什么
00:53:10为什么我什么都改变不了
00:53:12你现在已虚拟形象出现
00:53:14除了我 没人知道你的存在
00:53:16我劝你还是别白费力气了
00:53:18乖乖的看完
00:53:20宋存是如何被林雪柔折磨的
00:53:22是你
00:53:32你不是被抓了吗
00:53:34被抓了吗
00:53:36但是好可惜哦
00:53:38血脉金源可是这个世界上最难割舍的东西
00:53:42就算我犯下了滔天大错
00:53:44我爸依旧舍不得我死
00:53:46谁让我是他的女儿呢
00:53:50只是可惜啊
00:53:52我被你和林婉婉那个贱人
00:53:54失去了公司的记者
00:53:56还被逐出乡想
00:54:00我不可就这么审命
00:54:02你想要干什么
00:54:04林婉婉不是对你情歌深重吗
00:54:08你猜猜
00:54:10她会不会用她的命
00:54:12来换你的命
00:54:14又或者是
00:54:16花一千万
00:54:18来换你的命啊
00:54:22不可能
00:54:24我跟她已经分手了
00:54:36不要
00:54:37不要
00:54:38不要
00:54:39我给
00:54:40不这是一千万吗
00:54:41我给
00:54:43快想办吧
00:54:44替我读治刘雪柔
00:54:46看着自己心爱的人
00:54:47为了保护自己身受重伤
00:54:49自己无能为力的滋味
00:54:51不好受吧
00:54:54今晚十二点之前
00:54:56来承西废弃仓库
00:54:58否则
00:54:59送存性命难保
00:55:02不要过来
00:55:07还给我
00:55:08你想报警改变剧情走向
00:55:13我不会再违背剧情
00:55:15我会让送存走到自己的结局
00:55:17如果我做不到
00:55:18你可以随时抹下我的存在
00:55:19
00:55:20
00:55:21
00:55:23还给我
00:55:24你想报警改变剧情走向
00:55:26我不会再违背剧情
00:55:28我会让送存走到自己的结局
00:55:30如果我做不到
00:55:32你可以随时抹下我的存在
00:55:35
00:55:36
00:55:42小琴
00:55:43李总
00:55:44你现在立刻带这一千万
00:55:45去找秦初剑
00:55:46上他来承西仓库救送存
00:55:50记住
00:55:52跟秦初剑说
00:55:54不要告诉钱是谁给的
00:55:56如果非要问
00:55:58就是我
00:56:01就说是找沈总监
00:56:03好的
00:56:04你想让宋存
00:56:06误以为是秦初剑救的他
00:56:09从而让他恨透了你
00:56:11
00:56:14接下来
00:56:16秦初剑会带着警察赶到
00:56:18把林雪柔抓起来
00:56:20把秦初剑当成救命恩人
00:56:23恋爱
00:56:24集会
00:56:25生死
00:56:27拥有幸福美满的人生
00:56:30你的目的已经达到了
00:56:32你以为这样我就满意了吗
00:56:33你还想怎样
00:56:35我对你的惩罚
00:56:37现在才刚刚开始
00:56:39医生
00:56:43他怎么样了
00:56:44一线破裂
00:56:45全身多出了一个无差
00:56:46必须立刻马上进行手术
00:56:47否则会有生命危险
00:56:48林娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃娃
00:57:18If I don't take care of it, I won't take care of it.
00:57:22I won't forgive her.
00:57:24You're crazy.
00:57:26She's so important to you.
00:57:28She's not loving you.
00:57:30She's listening to you.
00:57:32She's not loving me.
00:57:34She'll tell me.
00:57:36I'll go for her.
00:57:39I'll go for her.
00:57:40You'll hold her.
00:57:41I'll hold her.
00:57:43You'll hold her.
00:57:45I'll hold her.
00:57:48I'll leave you there.
00:57:50I will let her go.
00:57:53I'll move along.
00:57:54I will move along.
00:57:56I'll never leave you.
00:57:57I'll need you.
00:57:58I'll do it.
00:57:59I will never leave you.
00:58:00They're so close.
00:58:01I won't go.
00:58:02Don't be able to go.
00:58:03I'll go.
00:58:05Why don't you go?
00:58:08I won't.
00:58:10Why don't you go?
00:58:13I'm going to provide the best medical resources and the best medical care for me.
00:58:19I'm going to take care of her.
00:58:20Oh
00:58:40I'm gonna be
00:58:42I'm gonna be
00:58:44I'm gonna be
00:58:46玫瑰公爵
00:58:48只有你不會有
00:58:49我聞到了
00:58:50還有那一千萬
00:58:52你取的那些錢
00:58:54這段時間的醫藥費都是你出的對不對
00:58:57痴人神經病吧
00:58:59明明對著牆自言自語的提問
00:59:05既然你討厭我
00:59:07為什麼又要救我
00:59:10林彎彎
00:59:13你到底有沒有愛過我
00:59:15哪怕一點點
00:59:17哪怕一點點
00:59:27不知道被疼是一種運氣
00:59:33但我無法完全交出自己
00:59:39努力為你改變卻變不了
00:59:43遍不了預留的風險
00:59:47以為在你身邊
00:59:49那也算永遠
00:59:53彷彿還是昨天
00:59:55可是昨天已非常遙遠
00:59:59你閉上我雙眼
01:00:01我還看得見
01:00:07可惜不是你
01:00:09陪我到最後
01:00:11曾一起走
01:00:13曾一起走
01:00:15卻走失那路口
01:00:19感謝那是你
01:00:21牽過我的手
01:00:23牽過我的手
01:00:25還能感受到溫柔
01:00:29給我出來
01:00:37我跟你去三年後
01:00:39三年後
01:00:41你就是他的仇人了
01:00:43你確定
01:00:45這不就是你想看到的嗎
01:00:47你說什麼好事
01:00:49宋總夠厲害的呀
01:00:55創辦宋式科技三年就成功上市了
01:01:29那是毁得肠子都轻啊
01:01:31要说起这个林婉婉
01:01:34咱们得有三年没见了
01:01:36宋总的上市酒会
01:01:38她都不参加
01:01:39真没意思
01:01:40你还不知道啊
01:01:42林家早就破产了
01:01:45老林总也去世了
01:01:46负债数十亿
01:01:47要我说呀
01:01:48还是这个秦初见有眼力
01:01:51早早的
01:01:52就选中宋总这个钱力
01:01:54宋总身边这几年
01:01:56也没有出现过其他人
01:01:58要我说啊
01:02:00宋太太的位置
01:02:01以后多半是她的
01:02:03宋太太太
01:02:04谢谢大家
01:02:05宋太太太
01:02:07唇él
01:02:10伍。
01:02:11вng。
01:02:11
01:02:15诶.
01:02:15易了
01:02:15
01:02:17I'm sorry.
01:02:21You're going to walk?
01:02:23Sorry.
01:02:27I'm sorry.
01:02:31How long have you been?
01:02:33You're going to go to where?
01:02:35Sorry.
01:02:39I'm sorry.
01:02:41It's been a long time.
01:02:45You've gone to where?
01:02:47You haven't gone to where?
01:02:49I'm going to wear my clothes.
01:02:51I'm sorry.
01:02:53I'm sorry.
01:02:55I'll pay for it.
01:02:57I'll pay for it.
01:02:59It's worth $10,000.
01:03:01If you didn't get to the house before,
01:03:03you'd say,
01:03:05I'd still believe it.
01:03:07Now, who knows
01:03:09your worth of money?
01:03:11You're gonna pay for it?
01:03:13That's right.
01:03:15You've taken the money.
01:03:17You've spent the money off the table.
01:03:19When you saw your money when you were so angry,
01:03:21you'd have thought you'd have a good idea?
01:03:23Go.
01:03:25If I didn't remember,
01:03:27I'll pay for it once.
01:03:29I will pay for it.
01:03:31I'm not paying for it.
01:03:33But I can't make it?
01:03:35Okay.
01:03:37But I don't want to talk to you about it.
01:03:39I don't want to talk to you about it.
01:03:41I don't want to take care of you.
01:03:43Let's get to the end of the night.
01:03:53Thank you for joining us today.
01:04:01I'll be right back.
01:04:03I'll be right back.
01:04:05Good luck.
01:04:07I'll be right back.
01:04:09I have a good chance to get back.
01:04:11Then I'll be right back.
01:04:13I don't want to do it yet.
01:04:15I'll be right back.
01:04:17I can't deny it.
01:04:19I'm sorry.
01:04:21I don't want to wander.
01:04:23This whole future is a place to go.
01:04:25This whole future is true.
01:04:27I can't wait to take care of you.
01:04:29I know I won't be so close to you.
01:04:31I will never be used to this.
01:04:33I don't want to see him again.
01:04:45Oh, my God.
01:04:47You can call us a good job.
01:04:53You owe me 50 million dollars.
01:04:57I don't have money.
01:04:59You just killed me.
01:05:01I don't care.
01:05:03Oh
01:05:17Oh
01:06:03If you want to follow me, it's just because of my侮辱, then your goal will be reached.
01:06:16I won't let you go.
01:06:17You still think how?
01:06:18My name.
01:06:20What's your name?
01:06:21You pay me $10,000.
01:06:23You're going to be like three years old.
01:06:26I don't know how to find you.
01:06:28I'm going to get you.
01:06:29I'm going to get you.
01:06:33I'm going to get this.
01:06:39If you have a question,
01:06:41you're going to have to be married.
01:06:43You're going to be married.
01:06:45Please don't do it.
01:06:47You're going to be married.
01:06:49You're going to be married.
01:06:51You're going to be married.
01:06:52I don't know if you're married.
01:06:54You're going to be married.
01:06:56I'm not so happy.
01:06:58You are a man who is dying.
01:07:01显得掉价
01:07:02显得掉价
01:07:02显得掉价
01:07:31显得掉价
01:08:01I'm going to die here.
01:08:03I'm going to die here.
01:08:05I'm going to die.
01:08:07I'm going to die.
01:08:09I'm going to die.
01:08:11I'm going to die.
01:08:13I'm going to leave you alone.
01:08:21I don't know what he knew.
01:08:23He knew he was a big monster.
01:08:25What?
01:08:27You haven't answered me?
01:08:29The obey Ch Ś��터 Nich reading about this ancient book being?
01:08:37Schroding.
01:08:39What are you doing?
01:08:41decipher this by what?
01:08:43I have some problems if you want to raise設 belongings.
01:08:47Ok, I'm switching now.
01:08:49It's not.
01:08:51It's not!
01:08:53It's okay.
01:08:55Let me Hadi.
01:08:57誒,誒。
01:09:00小主cio,你懋�什麼脾氣呢?
01:09:02宋存可是如今的港城首富啊。
01:09:04你得罪她干什麼?
01:09:05因因為我早晚要離開,
01:09:07這樣一直和她糾纏不清,
01:09:09只會加劇離開使彼此的痛苦。
01:09:11不想結就不想結,沒有為什麼。
01:09:13林小姐可真是硬氣,
01:09:15但是不知道貴公司,
01:09:17能不能承受這樣的代價?
01:09:21小主cio,你就去吧。
01:09:23公司 skin不起 latest折腾,
01:09:25I don't want to give you a piece of paper, I don't want to give you a piece of paper.
01:09:28I want to call you a piece of paper.
01:09:29Don't give me a piece of paper.
01:09:35Okay.
01:09:40You should be familiar with this one.
01:09:43Since the house is already installed,
01:09:45then you should not need me this設計師.
01:09:47Wait a minute.
01:09:49We need to pay for this one.
01:09:51What do you mean?
01:09:52You owe me a hundred thousand.
01:09:54In the future, I will be able to pay for this money.
01:09:58I told you.
01:09:59I will pay for you a hundred thousand.
01:10:01I will pay for you a hundred thousand.
01:10:03But I don't want to give you a piece of paper.
01:10:06I didn't want to give you a piece of paper.
01:10:09It's better than that.
01:10:10I don't want to see the people who don't want to talk to me.
01:10:14So we'll pay for it.
01:10:15Then we'll pay for it.
01:10:17If I don't pay for it.
01:10:19Then I can only pay for it to him.
01:10:22I will pay for it to him.
01:10:24What should I choose from?
01:10:25What should I choose from?
01:10:27What should I choose from?
01:10:27What should I choose from?
01:10:30Okay.
01:10:32I'll pay for it.
01:10:32I will pay.
01:10:36I will pay for it to mereka.
01:10:42Was it for her protection of the locked glass?
01:10:46I won't pay.
01:10:48While she leaves her place.
01:10:50So she do them home.
01:10:51Why don't I tell her?
01:10:54I won't have a different child like this.
01:10:56I mean not to accuse her except for the свобод.
01:10:58
01:10:59就是 Peyton
01:11:01昨夜
01:11:06今晚有应酬
01:11:07可能要晚点回来
01:11:09林小姐要是困了
01:11:10可以先休息
01:11:11可宋存
01:11:11不是让我过来给他做保姆吗
01:11:13先生没有告诉我们这些
01:11:15只要我们照顾好您
01:11:16有事吩咐我
01:11:20你什么时候回来
01:11:22你慢点
01:11:22You, please don't go in.
01:11:28Lady,
01:11:31Lady, you're all about to hurt me.
01:11:33You're all right, and you can't do it.
01:11:41Lady, you will drink too much.
01:11:42I'll take you back home.
01:11:44I'll give you a gift.
01:11:46You...
01:11:52You know I'm not hungry, but I'm still drinking so much.
01:12:03Why...
01:12:04Why is every time I'm close to you, you have to push me out?
01:12:09Three years ago, I had to give you a chance.
01:12:12I had to give you a chance.
01:12:14Why would I ask you to help me with you?
01:12:16But now I have money.
01:12:17If you want me to give you a word,
01:12:19I can send you all to you.
01:12:21I can send you all to you.
01:12:25Let's start again, okay?
01:12:30I don't want to give you a chance.
01:12:39You don't want to give me a chance.
01:12:41You haven't loved me.
01:12:47I haven't loved you.
01:12:49I don't want to.
01:12:50If you've never loved me,
01:12:52you wouldn't love me.
01:12:53Why would you save me now?
01:12:54Why would you help me now?
01:12:56Why would you help me?
01:12:57You didn't want me to give you a chance.
01:12:59You were definitely a lot of苦.
01:13:01Right?
01:13:02If you were to understand me,
01:13:05you'd rather be a fool.
01:13:07No.
01:13:09No.
01:13:10No.
01:13:11No.
01:13:12No.
01:13:13No.
01:13:14No.
01:13:15No.
01:13:16No.
01:13:17No.
01:13:18No.
01:13:19No.
01:13:20No.
01:13:21No.
01:13:22You don't forget
01:13:23Who was the one who liked me?
01:13:26We were close to the end
01:13:28We were close to the end
01:13:29You're close to me
01:13:31You're close to me
01:13:35Let me leave you
01:13:36Let me
01:13:37I don't want you to be jealous of me
01:13:40I want you to be jealous of me
01:13:43I want you to be jealous of you
01:13:47I want you to be jealous of me
01:13:50I want you love each other
01:13:53I want you to be jealous of me
01:13:55I want you to be jealous of me
01:13:57I want you to lose you
01:14:02Until it's special
01:14:05You have to dare and eternal three
01:14:19I'd be killed.
01:14:21It's...
01:14:22It's not even yours.
01:14:24It's just because of you!
01:14:29The thing is never fake.
01:14:30You will never die from this time,
01:14:33you'll be killed and alive.
01:14:35You keep up with your parents.
01:14:37Stop.
01:14:38I feel that you will want to leave.
01:14:40You've got to start the story.
01:14:49明晚八點你在天台跳樓就能回到現實時間
01:14:56再見啊
01:14:58送你去
01:14:59送送
01:15:02天娃娃
01:15:14天娃娃
01:15:16你站在樓頂上欣賞風景嗎
01:15:17怎麼是你
01:15:18I don't want to see you.
01:15:19How?
01:15:20You're not dead.
01:15:21You're so sad.
01:15:22Why?
01:15:23Because I'm so sad.
01:15:27I just thought I was so sad.
01:15:30I'm so sad.
01:15:32I'm so sad.
01:15:34You're so sad.
01:15:36You don't even have to be a man.
01:15:38I'm so sad.
01:15:40I'm so sad.
01:15:41I'm so sad.
01:15:42I'm so sad.
01:15:43I'm so sad.
01:15:44I'm so sad.
01:15:45You're so sad.
01:15:47Don't give me a man.
01:15:48Just pause.
01:15:49I'm so sad.
01:15:51I'm so sad.
01:15:52Please go back.
01:15:53Maybe I would love to see you.
01:15:54I'm so sad.
01:15:57I'll not be sad.
01:15:58It's not okay.
01:15:59This way you did it.
01:16:01I've got to be sad too.
01:16:03You want me?
01:16:05You know what?
01:16:06I didn't want to go to the village.
01:16:08You're so sad.
01:16:10You're so sad.
01:16:12I'm so sad.
01:16:13I'm so sad.
01:16:14You're sad.
01:16:15那还不干净给她治啊
01:16:18这么严重是会死人的 你知不知道
01:16:20你放心 我们已经给林小姐用了捺了
01:16:22她醒来就没事了
01:16:23只是
01:16:24她的心情状态似乎也很糟糕
01:16:28不能再受刺激了
01:16:29您这段时间还是不要见她为好
01:16:31妈妈 你们在哪
01:16:33我想回家
01:16:35我好想你们
01:16:36照顾好她
01:16:39好的
01:16:40カメラのキャラクション
01:16:48先生好
01:16:51他最近怎麼樣
01:16:53林小姐的身體狀況已經好轉了
01:16:55就是還不太愛說話
01:16:57總是悶悶的
01:16:59醫生建議經常帶他出去走走
01:17:02這樣對他的身體有好處
01:17:03知道了
01:17:04以後他想去哪兒別攔着
01:17:07
01:17:07Oh, yeah, don't tell her that I've been here.
01:17:19You have to do what time I can do to go back to the scene?
01:17:22That's what time I can do to go back to the scene?
01:17:24Now I won't be able to take you back to the scene.
01:17:27I want you to split up with her.
01:17:29She will get bigger.
01:17:31I can only do the last kind of way to let the scene go back to the scene.
01:17:35What kind of way?
01:17:36According to the scene, eight months later, you will die in the scene.
01:17:39Now I will set up a car to let you go back to the scene.
01:17:43The scene will not be able to take you back to the scene.
01:17:45I will not be able to take you back to the scene.
01:17:47This will be the scene.
01:17:50You look like I'm very happy.
01:17:53No.
01:17:54I don't know.
01:17:56I don't know.
01:17:57I don't know.
01:17:59How did my scene go back to the scene?
01:18:02No.
01:18:03No.
01:18:04No.
01:18:05No.
01:18:06No.
01:18:07No.
01:18:08No.
01:18:09No.
01:18:10No.
01:18:11No.
01:18:12No.
01:18:13No.
01:18:14No.
01:18:15No.
01:18:16No.
01:18:17No.
01:18:18No.
01:18:19No.
01:18:20No.
01:18:21No.
01:18:22No.
01:18:23No.
01:18:24No.
01:18:25No.
01:18:27No.
01:18:28No.
01:18:30No.
01:18:32No.
01:18:33What happened?
01:18:34No.
01:18:35No.
01:18:36No.
01:18:37No.
01:18:38Oi.
01:18:39No.
01:18:40three days later on.
01:18:44Sorry,寶寶.
01:18:46I can't take you to this world.
01:18:52Lin Wan Wan.
01:18:54She's going to be here.
01:18:56The doctor.
01:18:58What was that?
01:19:00What was that?
01:19:02We can't do it.
01:19:04We can't do it.
01:19:06You can't do it.
01:19:08She went to the doctor.
01:19:10She was dead.
01:19:12She was pregnant.
01:19:14She was pregnant.
01:19:16She fell asleep.
01:19:18She was pregnant.
01:19:20She fell asleep.
01:19:22She did not want her children.
01:19:24What happened to her?
01:19:26She hated her.
01:19:28She fell asleep.
01:19:30She fell asleep.
01:19:32She fell asleep.
01:19:34This child.
01:19:36I don't want to go.
01:19:38It will be a pain.
01:19:40Maybe it will be a good thing.
01:19:42If it's not going to go together,
01:19:44then leave it alone.
01:19:46Let's leave it alone.
01:19:48You've done it all.
01:19:50You've done it all.
01:19:52You've done it all.
01:19:54It will be a good thing.
01:19:56Thank you,医生.
01:20:02I saw your name.
01:20:04I did a great job.
01:20:06After the age of my daughter,
01:20:08I'll just wait for the food.
01:20:10That's fine.
01:20:12I know you will be in trouble.
01:20:14But the child is a child.
01:20:16This child, I won't be able to lose.
01:20:34What's wrong?
01:20:53Maybe it's just a few days, I'm feeling sick.
01:20:55It's a little bit more sensitive to me.
01:20:56Please call me a doctor.
01:20:58No!
01:20:59What is the cure for?
01:21:01I'll give you another cure for other people.
01:21:03See you guys at her.
01:21:05You should know that she is pregnant yet.
01:21:07She's still three months.
01:21:09She could be in a hospital.
01:21:11I've already been in the hospital.
01:21:17I will go and tell him the three months later.
01:21:19Your child is not home.
01:21:21She doesn't have to be your baby aged me.
01:21:23I don't.
01:21:24You don't like a child.
01:21:26I can give you the child to me.
01:21:28I can give you five for him.
01:21:33This is what is going to happen.
01:21:37This child, I've already killed him.
01:21:40Your son knew you were pregnant.
01:21:42Your son will help you to keep your child.
01:22:03Let me go to the hospital and do a good job.
01:22:07I'll go for it myself.
01:22:11I'm not going to do this.
01:22:12I'll talk to you later.
01:22:20Mr. Sto, don't worry.
01:22:22The children's children are healthy.
01:22:24It's time to take care of the kids.
01:22:25It's time to take care of the kids.
01:22:27Thank you,医生.
01:22:30The doctor said I'm fine.
01:22:33I'll go for it myself.
01:22:37I won't let my children ask me.
01:22:39If I'm not going to answer my mother, I'll answer.
01:22:41I'll go for it myself.
01:22:43That's okay.
01:22:45I'll go for it.
01:22:48I'll go for it.
01:22:50You're the one.
01:22:55What's wrong with me?
01:22:56You're the one.
01:22:57You're the one.
01:22:58Sorry, I didn't look for the kids.
01:23:00You're the one.
01:23:02Sorry, auntie.
01:23:03I lost.
01:23:04I lost.
01:23:13What are you doing?
01:23:14You have to do it.
01:23:15It's a little bit.
01:23:16It's a little bit.
01:23:17You're the one.
01:23:17You can do it.
01:23:18You're the one.
01:23:19You're the one.
01:23:20You're the two.
01:23:51林小姐,你要是错了
01:23:53快,赶紧到120
01:23:55马上都听送先生
01:23:56她怎么样
01:24:00医生说林小姐意外早产
01:24:02暂时还不知道是什么情况
01:24:03早产?怎么会突然早产
01:24:05我们也不清楚
01:24:21不,孕妇养水拴死
01:24:24快,通知家属
01:24:26离开的这天
01:24:28终于到了吗
01:24:30
01:24:33不用通知家属
01:24:35我自己可以做出
01:24:38她不是我老公
01:24:40孕妇现在羊水拴死
01:24:44只能保一个
01:24:45什么叫只能保一个
01:24:46两个我都要
01:24:47我绝对不允许
01:24:48她和肚子里的孩子
01:24:49有任何三长两短
01:24:51保小
01:24:53我现在一时清醒
01:24:55可以自己做出
01:24:56求求你们了
01:24:58一定要保住我的孩子
01:25:00
01:25:01保大
01:25:02
01:25:04李 season
01:25:06你不能用这种方式
01:25:08拜托我
01:25:09放我进去
01:25:10放我进去
01:25:12
01:25:13
01:25:14
01:25:14
01:25:15
01:25:16
01:25:16
01:25:28
01:25:29
01:25:30
01:25:31
01:25:32
01:25:32
01:25:32You want to marry me?
01:25:42It's so good,宋存.
01:25:44You're wrong.
01:25:45You're right.
01:25:46You're right.
01:25:47You're right.
01:25:48You're right.
01:25:49You're right.
01:25:51宋存.
01:25:53You're right.
01:25:55Don't let me know.
01:25:57Don't let me know...
01:26:00你終於醒了!
01:26:12陸醫生,病人醒了!
01:26:15我這是回來了陸!
01:26:16王婉恩
01:26:17王婉
01:26:18她沒事儿
01:26:20就是出院以後個utto注意休息
01:26:22不出陰藥,一定要下來
01:26:24謝謝醫生
01:26:26I'm sorry.
01:26:28I'm sorry.
01:26:30I'm sorry.
01:26:32I'm sorry.
01:26:34I'm sorry.
01:26:36I'm sorry.
01:26:38I'm sorry.
01:26:40I'm sorry.
01:26:42The system tells me.
01:26:44I was in the book of the seven years.
01:26:46In the real world,
01:26:48it was only seven days.
01:26:50It was only seven days.
01:26:52It was just a dream.
01:26:54I had a dream.
01:26:56It seemed to be true.
01:26:58It was the night that I opened the day.
01:27:00I'd be the one to do now.
01:27:02That's my son.
01:27:04I tell you what I'm really scared of.
01:27:06It's like you're a dream.
01:27:08To go out and be happy.
01:27:10I couldn't find your life.
01:27:12That I had to write.
01:27:14I didn't know what I was going to call you.
01:27:16I was about to hold my heart up and hold my mind.
01:27:18My mother.
01:27:20I had a surprise for you.
01:27:22I didn't know what you were saying.
01:27:24I'm going to go to the next episode.
01:27:26This is your family.
01:27:27It's okay.
01:27:28You're a professor.
01:27:29If you're a teacher,
01:27:31we'll go to the next episode.
01:27:33Okay, I know.
01:27:35I'm going to go.
01:27:37My name is 28.
01:27:39I'm working well.
01:27:41I'm healthy.
01:27:43I don't think it's good.
01:27:45We will go to the next episode.
01:27:47You're welcome.
01:27:49Mom.
01:27:51Do you have a doll?
01:27:53Mom, I have my daughter.
01:27:55Why don't you write her with other girls?
01:27:57Mom...
01:28:07Is it?
01:28:11Oh, my God, it's not me.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended