Skip to playerSkip to main content
للإشتراك بالقناة 👈🏻 https://atv.link/atvarb
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل السحلية 👈🏻 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L966CqYkNG7kWtT4vRFrwPOZ

قصة السحلية، اللص المحترف الذي لم تستطع شرطة إسطنبول القبض عليه بفضل ذكائه ومواهبه غير العادية ، التي تجعل الناس يقولون ، ""حتى لو كانت حياتك كذبة ، فليكن حبك حقيقيًا"" ... المسلسل يحمل توقيع المنتج يالتشن شين.

الممثلون : Timur Acar, Sera Tokdemir, Dilşad Şimşek, Fatih Doğan, Duygu Yıldız

#kertenkele #السحلية #seratokdemir# timuracar

شاهدوا أفضل و أمتع المسلسلات على atv عربي :
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل لا أحد يعلم 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L96s-VbSWVJ7KZCYsT08GkVL
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل قوة الحب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L94cajvnUb3dj_Jc9P8wO5aU
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل بائعة الورد 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L97Gu1mdyrQm_OdZ8E1xNoSi
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل لن أعطيك للغريب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L97E83Vf3gZPLfnaKuu7LdE9
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل زوجة الأب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L95xayWB7ooaFwP2NvYvHvPq

Category

📺
TV
Transcript
00:30المترجم للقناة
01:00المترجم للقناة
01:29المترجم للقناة
01:59المترجم للقناة
02:29المترجم للقناة
02:59المترجم للقناة
03:29المترجم للقناة
03:59المترجم للقناة
04:29المترجم للقناة
04:59المترجم للقناة
05:29المترجم للقناة
05:31المترجم للقناة
06:01المترجم للقناة
06:31المترجم للقناة
06:33المترجم للقناة
06:35المترجم للقناة
06:41المترجم للقناة
06:43المترجم للقناة
06:45المترجم للقناة
06:49المترجم للقناة
06:53المترجم للقناة
06:55المترجم للقناة
06:57المترجم للقناة
06:59المترجم للقناة
07:01المترجم للقناة
07:09المترجم للقناة
09:17اشتركوا في القناة، اشتركوا في القناة
15:43الله قلل!
15:45الله قلل!
15:59نهره باشنه!
16:01نهره باشنه!
16:03حظريه بولم ازام تلك بریکسه
16:05ازامه!
16:13.
16:41يا!
16:43انitta التذكرut!
16:56¡athonت Stronger!
16:57먹어� turf Strategic Surrey!
16:59فل svv كم نجتم بضعه�이
17:01مجمعنا جمعنا!
17:02ألام أدر شيء يا!
17:04أ inevitably أخبرمك!
17:05يأخبرنت عن صعود я ميتهاProduct!
17:06أمًا نحن ليسياً أكثر معروبياً choice!
17:09إن شبهًا قويمتوماélé Ifall The Wid blows this этим.
17:16الله partager الإلكتين²
17:19ننتظر هذا هذا
17:22محن من أطلعتها
17:24محن من أطلعتها
17:25محن من أطلع turbulent
17:27أطلعتها
17:32ماace ما عليم
17:33يا هل بأنني لم يえてam organized
17:35يا...
17:36...حocam beni şu adamlardan sakla, ne istersen yaparım.
17:40يا...
17:41...دمim meczup diyordun ama...
17:43...şimdi birdenbire, hoca mı olduk...
17:45...ne oldu anlamadım sana.
17:46لا لا لا شيء, estağfurullah hocam.
17:48Ne istersen yaparım, sakla beni gözünü seveyim.
17:51Gerçekten mi?
17:52Ne istersen yapacak mısın?
17:54Evet.
18:05Mezarcı amca, burada kaçan birini gördün mü?
18:25Ulan bu meczupa nereden güvendim ben ya?
18:28Amca, duymuyor musun?
18:29Buradan kaçan bir adam gördün mü?
18:32Haa...
18:33...şöyle pala bıyıklı filan biri değil mi?
18:37Evet, evet.
18:38Kesin beni ele verecek bu meczup, kesin.
18:47Şuradan?
18:48Yani şuradan şöyle, yukarı doğru koştu gitti.
18:52Eyvallah babalık, yürüyün.
19:03Vallahi sağ olun Nazmi Hocam, siz gerçekten çok değerli bir insan çıktınız ya.
19:18Sus, sus, sahtekar!
19:20Bana hemen kırmızı spor bir araba çalacaksın.
19:24Ee...
19:25...neye bakıyorsun?
19:26Kırmızı spor bir araba çalacaksın diyorum sana.
19:30Kırmızı spor araba mı?
19:31Sözünü tut.
19:32Söz vermiştim.
19:33Ne istersem yapacaktım.
19:36Bu meczupun suyuna giderim, bağırır mağırır yerimizi belli eder şimdi.
19:40Kırmızı spor araba mı?
19:42Hiç sorun değil ya, hallederiz.
19:43Köpeğin olsun senin.
19:44Sen nasıl bu model istediğini söyle.
19:46En pahalısından çalacaksın.
19:49Evet.
19:50Hadi bakalım sahtekar, hadi.
19:52Ben sana hangisini çalacağını, nasılım araba çalacağını göstereceğim şimdi.
19:56Ya bir dakika ya, bir dakika hocam.
19:58Şimdi sahtekar mahtekar oğlum, ben sana meczup diyor muyum?
20:00Meczup!
20:01Evet.
20:02Meczup sensin.
20:03Sen meczupsun.
20:04Ya tamam.
20:06Sus, sus, sus, sus.
20:07Bağırma gözümü seveyim, bağırma ya.
20:10Gelecek adamlar.
20:16Bak şimdi Nazım Hocam, ben seni alıp getiririm senin arabayı tamam mı?
20:19Sen burada bekle beni.
20:21Yok ya.
20:22Vay uyanlık vay.
20:24Şimdi ben seni bırakacağım, sen de kaçıp gideceksin.
20:26Beni burada bırakacaksın öyle mi?
20:28Yemezler.
20:29Beraber gideceğiz.
20:31Ben sana çalacağım arabayı göstereceğim.
20:32Ya hocam, araba çalmak büyük günah.
20:36Cehennemde cayır cayır, şıtır, şıtır, şıtır, yakacak mısın bizi ya?
20:39Allah Allah.
20:41Ya sen zaten cehennem bilsin.
20:43İki günde benim için fazla dayan.
20:45Ne olur sanki.
20:47Hadi yürü, yürü.
20:48Ya dur be adam, bir dur. Araba dedin başkım.
20:50Sen meczup, yürü diyorum sana.
20:52Harba.
20:53Meczup vurma.
20:54Meczup vurma hadi oğlum.
21:01Oh be, yırttık.
21:02Flaş disk.
21:08Çukura mı düşürdük lan yoksa?
21:11Hay Allah kahretsin.
21:13Sahtekar.
21:14Sahtekar.
21:17Sahtekar Meczap.
21:18Sahtekar Meczup.
21:21Ne?
21:34محصب.
21:42محصب.
21:45محصب.
21:47حصبه.
21:48محصبه.
22:04المترجم الوقت
22:34فيلم فيه يوم هذا يعمل.
22:36يعني يوم أ black man فيه الناس هو وضعي.
22:39الله يسير...
22:42خلقه رغمي بكي.
22:43مذكوب نرلل لكي.
22:45سارة إلى بكي أحضر.
22:47من الأبري لمدة كامله على راقصة وروا imperialي.
22:51كاملتاصة.
22:53لا تكاملتصين الناس فلوا لا أنا أمروا.
22:56لا تسيريني.
22:58لا تسيريني الأكلين.
22:59لطور مطاريه.
23:01رأي طور تسيريني.
23:02진짜留言.
23:04على هؤmental؟
23:05الأمر مساعدنا.
23:07الأمرس فيحاف ماي يسارة
23:12吐خ gold.
23:14كبكث من بحاجات المحكات.
23:16على한데 ya.
23:21arr žسل ر staysك دخلت ا Welsh.
23:25آح if業ch.
23:28Anyway ترجمة لك.
23:29من غروم ونز neighbourhood.
23:29كان هناك محكس
23:32لأن أو أحمق م hacني إرحتم إرحتمCanام
23:38انتقال
23:39以前 ذالك
23:41وانا عليها النظيم انتقال
23:58سمس!
24:00dudeني يأتي
24:19Cemal abim بكاذا ن شبعه
24:22تم جهibly برجم downs
24:23Öyle değil de kızın burada olduğunu nereden biliyorsun?
24:26Ya burada değilse?
24:28Abisinin evi burası.
24:29Başka nereye gidecek?
24:33Biri geldi.
24:34Abisi mi yoksa?
24:53Büşra'cığım kapı çalıyor sen bakar mısın?
25:11Kısa bak ya sanki kendi evi.
25:23Selamun aleyküm.
25:30Aleyküm selam abi. Hoş geldin.
25:32Hoş bulduk kardeşim.
25:43İşte kız burada.
25:46Hemen Cemal abiye haberi ver.
25:53Büşra hayırdır? Bir şey mi oldu?
26:05Abi nerede kaldın ya?
26:07Bu kız sabahtan beri bütün hayat hikayesini anlattı.
26:09Vıdı vıdı vıdı vıdı vıdı vıdı vıdı vıdı.
26:11Başımın içini yedi.
26:13Gizem biraz konuşmayı çok seviyor da.
26:16Alışırsın.
26:17Hem fena ama bak sıkıntıya da iyi gelir.
26:19Ne demezsin?
26:21Biri tutturdu yemek yapacağım diye.
26:23Hem ne burada yemek yapıyor?
26:24Gitsin kendi evinde yapsın.
26:26Ben sana yemek yaparım.
26:28Canım kardeşim benim.
26:30Biri tutturdu sizin yöreni yemeği kuymak yapacağım diye.
26:33Kuymak mı?
26:34Hı kuymak.
26:36E yardım etseydin ya.
26:37Vallahi ben söyledim ama illa tutturdu ben yapacağım ben yapacağım diye.
26:41Görelim bakalım nasıl yapmış.
26:44Hayırlısı.
26:53Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer.
26:57Hicabim bayılacak.
27:00Görümcem de çok sevecek.
27:01Hoş geldin canım.
27:10Hoş bulduk Gizemciğim.
27:12Sana öyle güzel bir kuymak yaptım ki parmaklarını yiyeceksin.
27:16Ya sen kuymak yapmayı ne zaman öğrendin?
27:18Onun kıvamını tutturmak çok zordur.
27:20Aşk olsun Hicabi ya.
27:23Ne demek istiyorsun sen?
27:24Kıvamını tutturamaz mıyım yani?
27:26Yok tutturursun tutturursun da tuzunu az attın değil mi?
27:30Ne demek istiyorsun sen Hicabi?
27:32Geçen sefer çorbaya birazcık tuzu fazla kaçırdım diye mi başıma kakıyorsun şimdi?
27:37Yok ya olur mu öyle şey?
27:40İçine acı da koymadın değil mi?
27:43Acı mı?
27:44Koymam mı lazımdı?
27:46Yok tabii içine acı konur mu hiç?
27:47Ben de koymadım zaten.
27:50Allah'a çok şükür.
27:52Hadi lafa tutma beni Hicabi.
27:54Ocakta kaldı kuymak.
27:55Ben kuymakı getireyim.
27:57Tattım sen de öyle boş durma.
27:59Abinin getirdiği ekmekleri kes.
28:01Geliyorum hemen.
28:05Almış ya.
28:06Boş durma hadi.
28:19İçeride mi kız?
28:20İçeride abim.
28:23İyi.
28:26Biraz daha helayet çekilsin.
28:28Kızı alacağız.
28:29bir şükür.
28:30��겠습니다.
28:36Almış.
28:40emotionally.
28:41Bir şükür.
28:41المترجم للقناة
29:11المترجم للقناة
29:21Hicabi'nin sütünü ısıtayım da uyumadan önce içsin
29:41İşte geldi
29:45Ne oldu?
29:59Vaka kaldınız değil mi?
30:01İşte kuymak böyle olur görün
30:03Bismillahirrahmanirrahim
30:11Yani kuymak nerede?
30:21Ne demek nerede ya?
30:22Orada işte
30:23Abi sen boşuna kuymak arama çorba niyetine iç bunu
30:35İkizemciğim sen yeni bir yemek mi icat ettin kuymak çorbası?
30:41Nasıl ya? Kuymak işte bu
30:44Ya siz abi kardeş bir olduğunuz benimle dalga mı geçiyorsunuz?
30:54Küserim bak
30:55Bitecek bu
30:57Bu nereden çıktı ya?
31:03Hadi lan meczup atla şuraya
31:10Meczup ulan sensin
31:12İn arabamdan aşağı
31:13Ya Allah Allah polis gelir şimdi hadi atla diyorum
31:17Ya insene aşağıya
31:18Ya kardeşim sırası değil bin diyorum şuraya hadi
31:21Ben de sana araba mı?
31:51Arabamdan aşağıya in diyorum
31:53Ulan arabanın hastası değiliz herhalde
31:55Vereceğiz arabanı
31:56Bir tane ayağa gidelim vereceğim
31:58Kaydı alacağım
31:59Arabanı vereceğim
32:00Tamam arabayı ver kaydı al
32:02Tamam ben de öyle diyorum bak
32:04Arabayı vereceğim kaydı alacağım
32:05Bak sözüyle dur
32:06Tamam
32:06Arabayı ver kaydı al tamam mı?
32:08Hadi bin şuraya hadi
32:09Abirim diyorum ki bu yaz birlikte Bodrum'a çıkarttık
32:21Buraya gidip ortamlara alalım mı?
32:23Papi papi
32:24Papi çinyo
32:25Papi papi
32:25Papi
32:26Kertenkele
32:28Cidden de beni duymuyor ki Kertenkele diyor
32:31Ya amirim
32:34Yasa çıkmış Türkiye'nin başkerti Bayburt olmuş biliyor musunuz?
32:38Next station Bayburt
32:39Kertenkele
32:41Next station Bayburt diyor ya
32:44Aa amirim
32:45Hale yenge Amerika'dan dönüyormuş
32:47Kertenkele
32:50Varsa yoksa Kertenkele'yi
32:52Yakalayacağım lan seni
32:54Şişt bana bak
32:57Ha
32:57Arabayı sağa çek dur
32:59Çık kızları alalım
33:00Ya ne kızı şimdimiz sırası mı ya manyak mısın?
33:03Sahtekar dur diyorum
33:04Ya Allah Allah
33:06Kızların sırası mı şimdi ya?
33:08Polis peşimizle ensenecek bize
33:09Ne demek kızların sırası mı şimdi görmüyor musun?
33:12Yolda kalmışlar
33:13Onları alalım gidelim sevaptır
33:15Ulan kart zampara ne oldu?
33:17Hani tülüm prensesindi
33:18Yok efendim usultanımdı onsuz yaşayamazdım ha?
33:22Sus zahtekar
33:23Yolda kalmış insanlara yardım etmek insanlık görevidir
33:26Sevaba gireriz yürü
33:27Gidip alalım atarım kaydı ha
33:29Of nereden çattım ben sana ya
33:32Çabuk olalım çabuk
33:40Beğenler buyurun
33:43Teşekkürler
33:47Rica ederim buyurun
33:48Buyurun
33:49Bir şey değil
33:51Al işte bak beğendin mi yaptığını
34:03Taktım peşimize polisleri
34:04Hadi yürü hadi
34:06Ulan meczup
34:10Taktım polisleri peşimize rahat ettin mi şimdi
34:12Aferin işte kırmızı araç
34:16Ha
34:16Anamada kızlar da var
34:18Ulan şerefsiz
34:20Görüyor musun
34:21Kızlar aklamış hiç vakit kaybetmemiş
34:24Ya amirim kertenkele değildir yapmayın öyle ya
34:27Kertenkele ayrıca böyle bir şey yapmaz ki
34:30Hem yapsa
34:31Cehra Hanım onu
34:32Vallahi mahveder
34:34Ne diyorsun lan
34:35Kertenkele değildir amirim öyle demeyin ya
34:38Bitirdim lan seni
34:40Kızlar rahat mısınız arkada?
34:44Polisler neden peşimizde?
34:45Bunun yüzünden
34:46Kanun kaçağı bu
34:48Ne? Kanun kaçağı mı?
34:50Evet
34:50Bu arabayı da çaldı
34:52Çaldı mı?
34:53Çaldı
34:54Ulan iki dakikada sattın bizi be şerefsiz
34:56Senin için çaldık arabayı
34:58Sus sahtekar
35:00Hadi yürü
35:00Bak
35:01Bak
35:01Eşimizdeler
35:02Bak gördün mü?
35:13Demedim mi sana kertenkele bu diye?
35:15Amirim bu sefer hedefi on ikiden tutturdunuz
35:18Arabaya kızları da atmış
35:21İşte Zehra Hanım'ı gerçekten sevse böyle bir şey yapmaz
35:25Ne kadar yalan bir insanmışsın sen kertenkele ya
35:27Yanındaki kim lan?
35:30Yanındaki
35:31Aa meçup amirim
35:33Mesup mu?
35:35Ulan masum adımı da yoldan çıkarttı ya
35:37Allah Allah
35:39Bu kertenkele yanında mesup
35:41Arkada kızlar
35:42Oh kızları araklamış
35:44Ortamlara akıyor bunlar amirim
35:46Kesin
35:58Yürüyün
35:59Kızı kaçırıyoruz
36:00Abi
36:00İçeride abisi var karşı koymaz mı?
36:03Ulan karşı koysana yazar
36:04Yürü
36:04Ben sana küstüm Hicabi
36:21Seninle konuşmuyorum
36:23Yaptığım hiçbir şeyi beğenmiyorsun
36:26Ya o kadar da kötü değildi Gizem
36:29Hatta ilk denemeye göre gayet iyiydi
36:33Değil mi Büşra?
36:34Bir sonrakine daha iyi olacağına eminim ben
36:46O koku ne?
36:57Eyvah
36:58Ben sütü ocakta unuttum
37:00Süt mü?
37:04İmdat
37:12İmdat
37:12Hicabi
37:13Allah
37:16Bismillah
37:16Bu
37:18Ya Kizem
37:20Ne yaptın
37:21Ne oluyor lan?
37:36Abi yangın var galiba
37:37İçeri girelim mi abi?
37:39Yok lan şimdi polis itfaiyeye gelebilir
37:41Ne olur ne olmaz
37:44Yürüyün gidiyoruz
37:45Yarın halledeceğiz bu işi
37:47Ver bunu
37:55Gizem çekil Gizem
37:58Dikkat et
37:59Ver bana ver ver ver
38:05Doldur onu doldur Gizem
38:06Tövbe yarabbim sen yardım et yarabbim
38:09Polis
38:13Yürü lan meczup
38:18Polisler peşimizde
38:19Yürü hadi gidiyoruz
38:19Olmaz
38:20Önce gidip
38:21Kiline arabayı teslim etmem lazım benim
38:23Ya ulan manyak mısın?
38:25Sorduğum soruya bak
38:26Manyaksın tabi
38:27Kaydı ver bana
38:28Ne yaparsan yap
38:29Arabayı çaldım
38:29Sözümü tuttum
38:30İşte abi sen de sözümü tut
38:31Olmaz
38:32Önce gidip
38:33Sultanıma arabayı teslim edeceğim
38:35Ondan sonra kaydı alırsın
38:36Lan oğlum başlatma şimdi
38:37Sultanım lan
38:38Ver şu kaydı
38:38Yutarım ha
38:40Yutma
38:40Tamam yutma
38:43Yutarsan da var ya
38:44Gelirim seni bulurum
38:46Bir tarafından alırım o kaydı
39:01Lan
39:06Lan meczup
39:09Kertankele nerede?
39:11O sahtekar
39:12Bu arabayı çaldı
39:14Sonra beni kaçırdı
39:15Sonra da kendisi kaçtı
39:16Ne bu kızlar?
39:21O kızları da kaçırdı
39:22Lan
39:22Manyak anladım
39:25Hadi bu kızları anladım
39:26Seni ne yapsın lan
39:27Seni niye kaçırsın?
39:29Çünkü
39:29Gerçek rehine benim
39:31Ne diyor lan bu?
39:34Amiri bırakın Allah aşkına
39:35Bu meczup işte
39:36Zaten bunun ceza iyiliği de yoktur
39:38Hadi
39:38İn arabadan seni evine bırakalım
39:40Kızlar siz de inin
39:41Sizi de evinize bırakalım hadi
39:43Hadi
39:43Ya Gizem sen ne yaptın Allah'ını seversen
39:53Koca evi yakıyordun ya
39:55Ya verilmiş sadakamız varmış ya
39:57Hicabi ya uyumadan önce içersin diye sana süt ısıtmıştım
40:02E Gizem ben uyumadan önce süt içmiyorum ki
40:05Yoğurt yiyorum ben
40:06Yoğurt mu yiyorsun?
40:08Ben bilmiyordum
40:09Ben sana yoğurt yapayım o zaman
40:10Aman aman
40:11Sakın
40:12Ne demek bu Hicabi?
40:14Ben yoğurt yapamaz mıyım?
40:16Ya yok
40:17Yaparsın yaparsın da yapma
40:19O zaman yarın ilk işim sana yoğurt yapmak olacak Hicabi
40:24E Gizem o zaman yapmadan önce haber ver de biz de önlemimizi alalım
40:31Çok kötüsün Hicabi ya
40:33Ya şey ben hani öyle demek istemedim
40:36Hani sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer ya
40:40Hani üflemeye hazırlık olsun diye
40:41Sen benimle
40:44Kafa mı buluyorsun Hicabi ya
40:47E Gizemciğim sen yanlış anladın tamam yoğurt yap
40:51Hem daha sağlıklı hep birlikte yeriz Gizemciğim
40:53Tamam önlemde alnıyoruz
40:55Yoğurt yapabilirsin Gizem
40:56Allah'ım yarabbim
40:58Bu nasıl bir sakarlık ya
41:00Kız resmen yürüyen tehlike
41:02Allah'ım sen abimi koru
41:11Şişt bana bak
41:18Bak o şerefsiz kertenkeliği görürse bana haber ver tamam mı?
41:24Hiç merak etme
41:25Ben o mevzumu yakalayayım
41:27Kendilerimle götürüp adaleti teslim edeceğim
41:30Tamam merak etme
41:33Hadi
41:34Hapını hiç unutma
41:36Tamam
41:40Hadi
41:41Kendinize iyi bakın
41:42Allah sizi korusun
41:45Tamam
41:46Dikkat edin ha
41:48Eyvallah
41:49Şişt
42:03Şişt
42:05Şişt
42:10Dur buraya
42:12Kaydı ver çabuk
42:13Ver kaydı
42:14Ne kaydı
42:15Hani araba nerede
42:16Polisler aldı götürdü
42:18Bana ne
42:19Ben sözümü tuttum
42:20O hatunları arabaya almasaydın yakalanmayacaktık
42:22Bırak şimdi
42:23Git o sahtekar arkadaşına
42:24Al paraları
42:25Gel buraya
42:26Al kaydı
42:27Ulan başlatma paralarına da
42:29Sahtekar arkadaşıma da
42:31Ver kaydı
42:31Yokuma ya
42:32Yokuma
42:32Lan nerede
42:34Lan nerede
42:34Yan ticim var
42:36Kayıt nerede
42:39Ya kayıt
42:40İşte orada
42:41Git
42:41Al ondan
42:42Nerede lan
42:43Bana bak
42:45O sahtekar arkadaşına parayı al
42:47Gel benden de kaydı al
42:49Altyazı M.K.
43:19Altyazı M.K.
43:20Altyazı M.K.
43:21Altyazı M.K.
Comments

Recommended