- 3 months ago
Como domar um coroa - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Wow, that's nice to you, huh? That's delicious!
00:00:12Another weird thing.
00:00:18Oh, I got it, I got it.
00:00:22AlĂ´? AlĂ´, pai? Faya, I'm on the street in the middle of the rain. I need help.
00:00:26It's clear, my dear.
00:00:32Pai!
00:00:33You're serious? You're trans now?
00:00:36He'll get there.
00:00:39Wait. He?
00:00:41He who?
00:00:44Drogando garotas, in my box.
00:00:46You're going to want to die.
00:00:51I swear, I swear, I swear, I swear.
00:00:56I swear, I swear.
00:00:57I swear, I swear.
00:00:58I swear, I swear.
00:00:59I swear, I swear.
00:01:00Remember that favor you gave me?
00:01:02I need you to pay him now.
00:01:11Oh, princess.
00:01:13A princess like you should not be sozinha.
00:01:18Let's go behind the car.
00:01:19Quentinho.
00:01:20Quentinho.
00:01:22Quentinho.
00:01:23Quentinho.
00:01:24Quentinho.
00:01:25Quentinho.
00:01:26Quentinho.
00:01:27Quentinho.
00:01:28Quentinho.
00:01:29Quentinho.
00:01:30Quentinho.
00:01:31Quentinho.
00:01:32Quentinho.
00:01:33Quentinho.
00:01:34Quentinho.
00:01:35Quentinho.
00:01:36Quentinho.
00:01:37Quentinho.
00:01:38Quentinho.
00:01:39Quentinho.
00:01:40Quentinho.
00:01:41Quentinho.
00:01:42Quentinho.
00:01:43Quentinho.
00:01:44Quentinho.
00:01:45Quentinho.
00:01:46Quentinho.
00:01:47Quentinho.
00:01:48You're sweating, girl.
00:01:54Let's go.
00:01:56Girl, why does he call me like that?
00:01:59I'm an adult.
00:02:01Do you want to go to the red carpet?
00:02:03Let's go.
00:02:13I haven't seen Carlos for five years.
00:02:18He's stronger than I remember.
00:02:22Is there any problem?
00:02:24No.
00:02:26It's just your arm.
00:02:31Your arm is wet.
00:02:34Because of the rain.
00:02:37So dry, then.
00:02:48No.
00:02:49It's like you're wet.
00:02:51No.
00:02:52No.
00:02:53No.
00:02:54No.
00:02:55No.
00:02:56No.
00:02:57No.
00:02:58No.
00:02:59No.
00:03:00No.
00:03:01No.
00:03:02No.
00:03:03No.
00:03:04No.
00:03:05No.
00:03:06So, why did my father send you, huh?
00:03:10I thought you were very busy with your business,
00:03:14and you're not saving a son of a guy.
00:03:26I don't see my father in a month.
00:03:28You know where that is?
00:03:29I'm not talking to a guy.
00:03:34Okay.
00:03:36Wait.
00:03:37I need to buy more things.
00:03:39No.
00:03:40I don't want to buy alcohol for a child.
00:03:42I have 22 years.
00:03:44Exactly.
00:03:45A child.
00:03:46Calma your mouth.
00:03:47You're not even older than me.
00:03:49Look.
00:03:50I'm going to a party and I need to buy a drink
00:03:53or no one will want to be my friend until the end of the year.
00:03:58If I take you off,
00:04:00you'll be quiet.
00:04:03Yes.
00:04:06It's fast.
00:04:09You can't get out of bed like this.
00:04:12It's not safe.
00:04:13You can't get out of bed like this.
00:04:26It's not safe.
00:04:27It's not safe.
00:04:28It's not safe.
00:04:29It's not safe.
00:04:30It's not safe.
00:04:31It would be the same so the whole time.
00:04:32It's not safe.
00:04:33It's not safe?
00:04:34You could have told me.
00:04:37I just told you.
00:04:39You're crazy.
00:04:41Okay, give me a jacket or something.
00:05:04When you finish it, it'll be in two minutes.
00:05:15I didn't take it.
00:05:17It was just you.
00:05:20Of course.
00:05:22Passed the time to bed, girl.
00:05:26Stop calling me girl.
00:05:34Maybe you'll make some friends today, Amanda.
00:05:51This is the wedding?
00:05:53It's like it's a circus.
00:05:55You're going to know about it?
00:05:57If my father was working for me to visit,
00:06:00I don't care about it.
00:06:02But he doesn't live here.
00:06:04Even you.
00:06:05So about this...
00:06:12Now I live.
00:06:14And since your father put me in command,
00:06:16I'll put everyone out.
00:06:18No, no, no.
00:06:20Wait.
00:06:21Please.
00:06:22This may be my only chance to make friends.
00:06:30You can buy friends, girl.
00:06:32I don't have a choice.
00:06:35I haven't met anyone since I moved here.
00:06:38And this is my last year in school.
00:06:40I don't want to be able to form myself so.
00:06:42Okay.
00:06:44Go to a party.
00:06:45Or not.
00:06:46Whatever way, I'll stay here.
00:06:47I don't need you to take care of me.
00:06:49I don't need you to take care of me.
00:06:50I don't need you to take care of me.
00:06:58Who is it?
00:06:59No one.
00:07:00I'll kill you.
00:07:04Who's my son.
00:07:05What is this name?
00:07:06Can you tell them?
00:07:07No.
00:07:09I'm a Jew.
00:07:10This is your ex, Bruno, isn't it?
00:07:13Your father told me about this guy.
00:07:15Wait a minute. You're just kidding me.
00:07:18Your father is concerned about your own security.
00:07:23In fact, this is the only reason I'm here.
00:07:25So I'm here or three security?
00:07:28You choose.
00:07:36You won't live here.
00:07:40You won't live here.
00:07:42I don't need to be a baby.
00:07:46Stop acting like a baby.
00:07:49It's good to not see your face inside.
00:07:52I don't need you to be a babaca with my friends.
00:08:00Fuck.
00:08:01I'm going to go to Marcos.
00:08:10Gente, quem Ă© isso? Coroa sarada.
00:08:14Coroa?
00:08:15Ele Ă© mais gato que vocĂŞ.
00:08:21E diz por que mesmo eu tĂ´ na casa de uma zera esquerda?
00:08:25Quer dizer, eu poderia literalmente tá em um iate.
00:08:29Agora.
00:08:29Parece que essa Amanda Rios tem um pai rico.
00:08:34E pai rico significa...
00:08:36Bebidas chiques.
00:08:41Meu Deus.
00:08:43Oi.
00:08:45Cristina, false.
00:08:46E Becca também.
00:08:48NĂŁo acredito que vocĂŞs duas vieram mesmo na minha festa.
00:08:50Eu nĂŁo perdi ela por nada, boba.
00:08:56Muito bom te conhecer.
00:08:59Por favor, sirvam-se Ă vontade.
00:09:02Valeu.
00:09:04Obrigada, Fernanda.
00:09:06É a...
00:09:07Amanda.
00:09:07Amanda.
00:09:09Olha, eu acho que essa garrafa aqui até compensa ter que aturar esse idiota da Amanda.
00:09:13CadĂŞ a Amanda?
00:09:16Amanda?
00:09:19NĂŁo esquece, Amanda.
00:09:23Eu sei de um lugar que a gente pode conversar.
00:09:32Eu sei de um lugar que a gente pode conversar.
00:09:36Eu nĂŁo gosto de conversar.
00:09:38Ah, eu conheço o seu tipo, paisão.
00:09:41Eu e Cristina gostamos de atividades em grupo.
00:09:44Com ou sem conversa.
00:09:46Ah, não vai me dizer que você trocaria nós duas pela insuça da Amanda.
00:09:53Desculpe, moças.
00:09:55Eu nĂŁo gosto de mulheres desesperadas.
00:09:58Mais uma coisa.
00:09:59Toque no nome da Amanda desse jeito de novo.
00:10:02VocĂŞs vĂŁo se arrepender.
00:10:06Oi?
00:10:07Ele realmente prefere a Amanda e nĂŁo a gente?
00:10:10A gente precisa dar uma lição nela.
00:10:14Pra ela aprender o que acontece com uma vagabunda que tenta ofuscar a gente.
00:10:18Ah, Amanda?
00:10:19Ai, sei aqui.
00:10:20Eu posso usar o seu banheiro?
00:10:21Porque tá todo mundo usando lá de baixo.
00:10:22Eca!
00:10:23Sabe?
00:10:24Ah, claro.
00:10:26Claro, vocĂŞ Ă© realista da faculdade.
00:10:27Não é, né?
00:10:28Menina, eu nĂŁo sei como a gente nĂŁo ficou amiga antes.
00:10:30NĂłs...
00:10:31NĂłs somos amigas.
00:10:32Claro!
00:10:33Ai, nĂŁo preciso fazer xixi.
00:10:34Você me espera, né?
00:10:35Eu vou esperar aqui do lado de fora do meu prĂłprio quarto.
00:10:36Vamos ver o que temos aqui.
00:10:37Ah, vocĂŞ nĂŁo sabe?
00:10:38Ah, claro.
00:10:39Claro, vocĂŞ Ă© realista da faculdade.
00:10:40Não é, né?
00:10:41Menina, eu nĂŁo sei como a gente nĂŁo ficou amiga antes.
00:10:44NĂłs...
00:10:45NĂłs somos amigas?
00:10:46Claro!
00:10:47Ai, nĂŁo preciso fazer xixi.
00:10:49Você me espera, né?
00:10:51Eu vou esperar aqui do lado de fora do meu prĂłprio quarto.
00:10:57Vamos ver o que temos aqui?
00:11:01Isso aqui Ă© ouro!
00:11:15Amanda, vocĂŞ Ă© mesmo uma vaca psicĂłtica.
00:11:21Tá na hora de acabar com essa festa, cafona.
00:11:31Oi!
00:11:32É, eu acho que eu vi Amanda saindo com o cara.
00:11:43Eles foram por ali.
00:11:57Atenção, pessoal!
00:11:59VocĂŞs parecem um pouquinho entediados.
00:12:04Que tal se eu apimentar um pouco as coisas lendo algumas páginas do Diário da Amanda?
00:12:16Vamos ver.
00:12:18Querido diário, papai nunca quer estar comigo.
00:12:22Ă€s vezes, acho que ele nĂŁo me ama.
00:12:25NĂŁo!
00:12:26Ai!
00:12:27Amanda!
00:12:28Deu bem-nos com o papai?
00:12:29Acho que eu devolvi.
00:12:30O melhor amigo do meu pai, Carlos, Ă© tipo um gostoso.
00:12:45E eu super daria pra ele.
00:12:48Se ele nĂŁo fosse melhor amigo do meu pai.
00:12:51Ai!
00:12:52Amanda!
00:12:54VocĂŞ nĂŁo Ă© casinha em transar com caras da idade do seu pai?
00:12:57VocĂŞ Ă© tĂŁo rogento!
00:12:59Isso nĂŁo Ă© verdade, Cristina.
00:13:00Por favor, para, Cristina.
00:13:02Eu acho que essa vaca tá no cio, viu?
00:13:04Vem cá.
00:13:05Toda essa conversa com o seu fetiche e com o vovĂ´...
00:13:07Tá te excitando?
00:13:08Vamos apagar esse fogo, entĂŁo.
00:13:18NĂŁo.
00:13:19NĂŁo, nĂŁo!
00:13:21NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo!
00:13:23NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
00:13:383
00:13:432
00:13:453
00:13:473
00:13:493
00:13:513
00:13:524
00:13:535
00:13:555
00:13:575
00:13:586
00:14:016
00:14:027
00:14:037
00:14:047
00:14:068
00:14:073, 2, 1, force!
00:14:12That's it!
00:14:14Respira fundo.
00:14:163, 2, 1, force!
00:14:27Parabéns.
00:14:29It's a beautiful girl.
00:14:37Oi, meu docinho.
00:14:41VocĂŞ Ă© tudo o que eu tenho agora.
00:14:44Você é minha esperança.
00:14:49Edith.
00:14:52VocĂŞ Ă© minha melhor amiga.
00:14:54E agora que as nossas filhas nasceram juntas,
00:14:57Ă© como se o universo estivesse me dando
00:15:00uma segunda chance de consertar as coisas.
00:15:03Seu marido morreu trabalhando para nĂłs.
00:15:05Para mim.
00:15:05E eu penso nisso todo dia, Edith.
00:15:09E eu nunca vou parar de me culpar.
00:15:11Eu devo tudo ao seu bebĂŞ e a vocĂŞ.
00:15:16Amor.
00:15:18Vamos comprar a casa do lado e dar para Edith.
00:15:21Vamos ser vizinhos.
00:15:23Criar nossas meninas lado a lado.
00:15:26Como irmĂŁs.
00:15:29Obrigada, Claire.
00:15:36Edith.
00:15:39Meu Deus.
00:15:39Meu bebĂŞ.
00:15:47PeraĂ, peraĂ, peraĂ, Edith.
00:15:50Você tem certeza do que está fazendo?
00:15:52E se a Claire descobrir tudo?
00:15:53Ela nĂŁo vai.
00:15:54Ela está apagada.
00:15:56Aquela vaca metida.
00:15:57Me fala o que ela tem que eu nĂŁo tenho.
00:16:00Ela nĂŁo Ă© mais esperta.
00:16:01NĂŁo Ă© mais gostosa.
00:16:02Ela só foi sortuda de nascer com um berço de ouro enfiado no rabo.
00:16:07CEO.
00:16:08CEO Ă© o caramba.
00:16:11E aĂ?
00:16:12Ela ainda tem a cara de pau de me botar como secretária dela.
00:16:15Como se fosse caridade.
00:16:17O gĂŞnio do meu marido sĂł tinha que fazer papel de motorista chegar perto da Claire e dar cabo dela.
00:16:25Mas o idiota vai e acaba morto antes mesmo de tentar.
00:16:30Como eu não ganhei do jeito fácil, eu vou fazer ela criar minha bebê como uma princesa.
00:16:35Enquanto eu crio a dela na lama.
00:16:37Ah, e eu vou fazer o anjinho dela.
00:16:42Pagar por tudo que eu já passei nessa vida.
00:17:07Tá tudo bem, minha filha.
00:17:09Eu não vou deixar ninguém machucar você.
00:17:30Eu quero ver alguém tentar tocar num fio de cabelo dela.
00:17:37MĂŁe, pai, o que acharam do look?
00:17:43Absolutamente perfeita.
00:17:45A minha filha podia usar um saco de lixo que ainda ia roubar a cena.
00:17:48Baby, vocĂŞ tá incrĂvel.
00:17:52Gostou do presente de aniversário que eu te dei?
00:17:53É claro, tia Edith.
00:17:55Eu amo tudo que você me dá.
00:17:56Ai, mas que anjinho doce.
00:17:59Linda e educada.
00:18:01Diferente dessa aqui.
00:18:03Burra igual uma porta.
00:18:04SĂł Deus sabe quem ela puxou.
00:18:05Edith, vocĂŞ bateu na Lucy de novo?
00:18:09VocĂŞ nĂŁo pode criar sua filha assim.
00:18:10Tem que haver um jeito melhor.
00:18:12Ela merece isso.
00:18:13Quem fica choramingando pelos cantos
00:18:15como se o mundo lhe devesse algo?
00:18:17Sempre com essa atitude de fracassada.
00:18:19Só de olhar pra ela me dá nojo.
00:18:22O que Ă©?
00:18:23Eu preciso desenhar na sua testa
00:18:24pra vocĂŞ dar oi pra Phoebe?
00:18:32Desculpa, mĂŁe.
00:18:33Eu nĂŁo queria...
00:18:33Meu Deus, Edith.
00:18:37Ela Ă© sua filha, nĂŁo um saco de pancadas.
00:18:39VocĂŞ a trata como se ela fosse filha
00:18:40da sua inimiga ou algo do tipo.
00:18:42Ai, ela Ă© uma praga maldita.
00:18:44Ela tem sorte de eu ainda nĂŁo ter enterrado ela.
00:18:46Já chega!
00:18:47A festa de aniversário dela está chegando
00:18:49e agora vocĂŞ espera que ela mostre o rosto desse jeito?
00:18:52Phoebe.
00:18:53Querida, leva a Lucy lá pra cima.
00:18:56Ajuda ela com os machucados.
00:18:57EntĂŁo, um passarinho me disse que vocĂŞ vai entregar a empresa pra Phoebe na festa.
00:19:09É verdade?
00:19:10É.
00:19:11É esse o plano? Por quê?
00:19:13Eu sou curiosa.
00:19:14A Phoebe Ă© uma estrela.
00:19:16Ela nasceu pra liderar.
00:19:18Ah, perfeito.
00:19:20A Phoebe Ă© do meu sangue.
00:19:22No segundo em que você assinar esses papéis,
00:19:24eu vou tirar tudo de vocĂŞ
00:19:25e chutar sua bunda magrela pra bem longe daqui.
00:19:28VocĂŞ realmente acha que a garota de quem vocĂŞ abusou por 18 anos Ă© minha?
00:19:33Eu mal posso esperar pra ver o seu mundo desmoronar
00:19:35quando vocĂŞ descobrir a verdade.
00:19:37Eu nĂŁo quero sujar o seu tapete.
00:19:43É só um tapete.
00:19:44Não é uma peça de museu.
00:19:46Se sujar, a gente limpa.
00:19:47Vem!
00:19:51Seu quarto Ă© tĂŁo lindo.
00:19:54É igual a você.
00:19:57A sua mĂŁe me deu esse.
00:19:59Mas eu quero que fique com vocĂŞ.
00:20:02VocĂŞ vai arrasar muito mais do que eu.
00:20:03NĂŁo, nĂŁo.
00:20:04NĂŁo posso.
00:20:05É seu e...
00:20:07Se a minha mĂŁe me vir usando suas coisas, ela me mata.
00:20:10Lucy, eu te dou cobertura.
00:20:12Além disso, o seu aniversário também tá chegando.
00:20:16Pode chamar de presente antecipado.
00:20:19Obrigada, Phoebe.
00:20:22Garota, vocĂŞ tá incrĂvel.
00:20:24Mãe, ela não tá arrasando nesse vestido.
00:20:27Tá deslumbrante.
00:20:28SĂł falta o par de sapatos certo.
00:20:31Esses são meus presentes de aniversário pra você.
00:20:33Vamos, experimenta.
00:20:34Eu quero ver.
00:20:37Tia Claire, obrigada.
00:20:41VocĂŞs duas sĂŁo as Ăşnicas legais comigo.
00:20:49Sua ladrazinha!
00:20:52Tá roubando o vestido da Phoebe agora?
00:20:55Tia Edithi, para.
00:20:56Eu que dei o vestido.
00:20:58Ah, vocĂŞ deu?
00:21:00VocĂŞ...
00:21:00VocĂŞ nĂŁo gostou?
00:21:01Tudo bem.
00:21:02Olha, eu vou levar vocĂŞ e eu vou comprar mais outros dez.
00:21:06VocĂŞ pode escolher.
00:21:06NĂŁo Ă© sobre isso.
00:21:08A festa Ă© em dois dias.
00:21:10Vamos fazer 18 anos.
00:21:12Eu tenho um closet cheio de vestidos pra festa, enquanto a Lucy nem sequer tem um vestido decente.
00:21:16Ela não usa nada novo há anos.
00:21:18Ai, querida.
00:21:20Você é bondosa demais, além da conta.
00:21:23Além disso, dá roupas de grife pra esse lixo aqui?
00:21:26É um desperdĂcio de tecido.
00:21:28Por favor, nĂŁo fala assim dela.
00:21:30É cruel.
00:21:31Com essa pele ressecada?
00:21:32Acho que ela nem sentiu.
00:21:33Tira isso.
00:21:36Os sapatos, o vestido, tira tudo.
00:21:39VocĂŞ nĂŁo pode bancar a princesa.
00:21:41Aqueles sapatos sĂŁo meu presente pra Lucy.
00:21:44Você realmente quer que ela apareça na festa de 18 anos dela sem nada de decente pra vestir?
00:21:49Por que nĂŁo?
00:21:50Quer dizer, isso Ă© o que ela merece.
00:21:52Garotas como ela nĂŁo podem brincar de se arrumar.
00:21:56Edithi, ela Ă© sua filha.
00:21:57Como Ă© que vocĂŞ pode dizer isso?
00:21:58Ah, qual Ă©?
00:21:59Ela nĂŁo Ă© uma boneca de porcelana.
00:22:01Além disso, um pouco de firmeza nunca matou ninguém.
00:22:05Que cara de bunda Ă© essa, garota?
00:22:07Eu mandei vocĂŞ tirar.
00:22:10Agora!
00:22:12Vai ficar parada aĂ?
00:22:13Tá bom.
00:22:15Eu te ajudo.
00:22:17NĂŁo!
00:22:18NĂŁo, mĂŁe!
00:22:19Para, por favor!
00:22:20NĂŁo!
00:22:21Desculpa!
00:22:22Ah!
00:22:29Ah, meu Deus, Lucy!
00:22:30Você tá sangrando!
00:22:31NĂŁo toca nela, Phoebe!
00:22:32Ela Ă© nojenta!
00:22:34Sua inútil patética!
00:22:36VocĂŞ arruinou o estilo da Phoebe!
00:22:38Por que vocĂŞ simplesmente nĂŁo morre logo?
00:22:41MĂŁe, me desculpa!
00:22:43NĂŁo me chama assim!
00:22:48Para de chorar!
00:22:50Levanta logo!
00:22:51Pede desculpas pra Phoebe!
00:22:53Já chega!
00:22:53Olha pra ela!
00:22:55Ela tá com medo!
00:22:56Ai, Phoebe!
00:22:59Ela te assustou?
00:23:05A culpa Ă© toda sua!
00:23:09Sua pirralha tem valor!
00:23:11Tira o teu corpo imundo daqui!
00:23:13Eu nĂŁo quero o seu sangue podre espalhado pelo tapete da Phoebe!
00:23:18Me desculpa, mĂŁe!
00:23:19MĂŁe, a Lucy nĂŁo Ă© filha da Edith?
00:23:25Por que ela Ă© tĂŁo cruel com ela?
00:23:27Quem dera se eu soubesse, talvez...
00:23:29Perder o pai da Lucy tĂŁo cedo tenha quebrado algo dentro dela e...
00:23:32Talvez tenha mexido com ela de um jeito que nem imaginamos.
00:23:35Ai!
00:23:36Ai!
00:23:36Ai!
00:23:36Ai!
00:23:36Ai!
00:23:36Ai!
00:23:36Ai!
00:23:36Ai!
00:23:37Ai!
00:23:37Ai!
00:23:37Ai!
00:23:37Ai!
00:23:37Ai!
00:23:38Ai!
00:23:38Ai!
00:23:38Ai!
00:23:38Ai!
00:23:39Ai!
00:23:39Ai!
00:23:39Ai!
00:23:40Ai!
00:23:40Ai!
00:23:40Ai!
00:23:40Ai!
00:23:41Ai!
00:23:42Ai!
00:23:43Ai!
00:23:44Ai!
00:23:45Ai!
00:23:46Ai!
00:23:47Ai!
00:23:49Se vocĂŞ ver que a garota que torturou durante todos esses anos Ă© do seu prĂłprio sangue,
00:23:54eu espero que a culpa te consuma viva.
00:23:59Oi!
00:24:00Obrigada!
00:24:02Tia Edith!
00:24:04Ai!
00:24:05Ai!
00:24:06Ai!
00:24:07Ai!
00:24:08Ai!
00:24:09Ai!
00:24:10Ai!
00:24:11Ai!
00:24:12Ai!
00:24:13Ai!
00:24:14Ai!
00:24:15Ai!
00:24:16Ai!
00:24:17Ai!
00:24:18Ai!
00:24:19Ai!
00:24:20Ai!
00:24:21Ai!
00:24:22Ai!
00:24:23Ai!
00:24:24Ai!
00:24:25Ai!
00:24:26Ai!
00:24:27Ai!
00:24:28Ai!
00:24:29Ai!
00:24:30Ai!
00:24:31Ai!
00:24:32Ai!
00:24:33Ai!
00:24:34Ai!
00:24:35Ai!
00:24:36Ai!
00:24:37Ai!
00:24:38Ai!
00:24:39Ai!
00:24:40Ai!
00:24:41Ai!
00:24:42Ai!
00:24:43Ai!
00:24:44Ai!
00:24:45Ai!
00:24:46Ai!
00:24:47Ai!
00:24:48She is your daughter, Edith. She is not the employee of Phoebe.
00:24:54Claire, I am only your secretary, do you remember?
00:24:57So it's clear that Lucy is not the same level as Phoebe.
00:25:00Além disso, help you with a vestido is a privilege for Lucy.
00:25:06Phoebe, what happened with your hand?
00:25:09Why is she with a curative? Claire, how did you let her machucar a hand?
00:25:13It's just a rain, Edith. She is good.
00:25:16She is recovered. You know how they are young.
00:25:19How can she say that? This hand is worth millions.
00:25:21You don't understand?
00:25:22You're right, Edith. You're the reason why she's machucated.
00:25:26You destroyed her room with her. She broke the roof.
00:25:29She broke the roof. She broke the roof.
00:25:31Why did she not do that?
00:25:33What kind of a child did she make with the roof broken?
00:25:37Phoebe is mad. She knows how to take care of herself, Edith.
00:25:40It's just a little bit.
00:25:42Diferente da mão da Lucy. Ainda tá cortada e tá cheia de curativos.
00:25:46NĂŁo Ă© a mesma coisa. A Lucy Ă© durona. Foi feita pra aguentar isso.
00:25:50Nunca tente comparar as duas.
00:25:52PeraĂ, gente. PeraĂ. Vamos todos respirar um pouco.
00:25:56Sarah Watts, nĂŁo leve pro lado pessoal.
00:25:58Minha irmã só exagera um pouco quando se trata da Phoebe, tá bom?
00:26:02É. Quer dizer, ela vai herdar milhões, nĂŁo Ă©? Um dia vĂŁo estar assinando contratos de sete dĂgitos.
00:26:09Enquanto a Lucy foi feita pra esfregar chĂŁo.
00:26:11Se ela estragar as mãos, quem se importa? É pra isso que ela serve.
00:26:14EntĂŁo, deixa eu ver se eu entendi.
00:26:16Você nem se abala enquanto sua filha tá sangrando, mas a minha leva um corte pequeno e você perde a cabeça?
00:26:22Se eu nĂŁo te conhecesse tĂŁo bem, eu diria que a Phoebe Ă© que Ă© a sua filha.
00:26:27Ai, Claire, quer dizer, nĂłs somos melhores amigas desde sempre.
00:26:34Eu sempre tratei sua filha como se fosse minha, entĂŁo como nĂŁo amar?
00:26:38A Phoebe sempre foi uma anjinha doce e delicada.
00:26:41Sim, quer dizer, a Lucy nem chega aos pés da Phoebe.
00:26:44Phoebe, querida, vocĂŞ tem um Ăşnico trabalho na vida.
00:26:48Apenas aproveita. Os seus pais são ricaços.
00:26:51Deixa eles comprarem seus sapatos e bolsas, o que for mais caro.
00:26:55Deixa toda essa coisa chata de carregar, limpar, deixa pra Lucy, porque Ă© sĂł pra isso que ela serve.
00:27:01VocĂŞ trata sua prĂłpria filha como uma empregada.
00:27:04Vamos ver se esse sorriso presunçoso sobrevive à verdade.
00:27:07Ah, Claire, você preparou os documentos pras ações?
00:27:11Sim.
00:27:13Eu preparei.
00:27:14Lá vem você de novo estragando a grande surpresa da minha filha.
00:27:18Espera, é sério?
00:27:20MĂŁe, eu sĂł tenho 18 anos.
00:27:22Você já vai me dar ações da empresa?
00:27:24Claro que vai, Phoebe.
00:27:26VocĂŞ Ă© brilhante.
00:27:27VocĂŞ Ă© linda.
00:27:28VocĂŞ nasceu pra liderar.
00:27:30E eu tenho muito orgulho de vocĂŞ, querida.
00:27:32Bom, ela Ă© meu maior orgulho e alegria.
00:27:35Ninguém se compara.
00:27:37De fato, ninguém se compara à minha filha.
00:27:40Continua se gabando, Claire.
00:27:42Assim que a Phoebe tiver essas ações, eu solto a bomba.
00:27:45E a sua empresa será minha.
00:27:49AlĂ´?
00:27:50Os resultados chegaram?
00:27:52Vou pedir ao meu irmĂŁo pra pegar eles.
00:27:56Tia Edith, que resultados?
00:27:58SĂł uma surpresinha que eu tĂ´ preparando.
00:28:00Uma que você jamais esquecerá.
00:28:02Mais uma?
00:28:03Você já me mimou demais, tia.
00:28:05Ah, confia em mim, querida. Você entenderá tudo em breve.
00:28:08Excelente. Parece que todos estĂŁo aqui. Vamos entrar.
00:28:12Guarde a sua grande revelação pra multidão.
00:28:18Continua sorrindo, Claire.
00:28:20Porque seu colapso pĂşblico Ă© tudo o que eu sempre sonhei.
00:28:25Anda logo!
00:28:26Nossa, que tá tão bonito. Essas rosas.
00:28:41Quem Ă© aquela do lado da Phoebe?
00:28:43Porque ela tá vestida assim.
00:28:45Ela Ă© empregada da Phoebe?
00:28:47Ela nem consegue levantar a cabeça.
00:28:49Isso é algum tipo de punição?
00:28:51Ela tá ali parada do lado da Phoebe.
00:28:54É como o cisne e o patinho feio.
00:28:57Claire, vocĂŞ diz que somos amigas.
00:28:59Mas essa sua atitude de rainha boazinha me dá vontade de vomitar.
00:29:04Mas adivinha sĂł, eu fiquei esfregando a carinha da sua filha na lama por 18 anos.
00:29:11Tá na hora de você provar um pouco disso.
00:29:13Obrigada a todos por virem prestigiar minha filha Phoebe Watts em seu 18º aniversário.
00:29:20Bravo, bravo, bravo.
00:29:24Estamos aqui hoje também para celebrar outro 18º aniversário.
00:29:30O da filha da minha melhor amiga, Lucy.
00:29:33Ah, peraĂ. Ela nĂŁo Ă© empregada?
00:29:35Quem Ă© que manda a filha sair de casa assim?
00:29:37Ai, ela nĂŁo tem nenhuma classe.
00:29:41Onde está a mãe dela?
00:29:43A maioria de vocĂŞs sabe a histĂłria da filha.
00:29:46Aceita na faculdade de negĂłcios de Harvard aos 15,
00:29:49graduada aos 17 anos e já causando impacto dentro do grupo Watts.
00:29:54Essa Ă© minha garota. InteligĂŞncia, beleza.
00:29:57Ela obviamente puxou isso de mim.
00:30:00EntĂŁo, hoje, eu vou tornar oficial.
00:30:09Hoje eu estou transferindo todas as minhas ações do grupo Watts para a Phoebe.
00:30:14Feliz aniversário, querido. Você agora é acionista majoritária do grupo Watts.
00:30:26Esse é meu presente de aniversário para você.
00:30:28Seu primeiro passo para a vida adulta e seu primeiro grande desafio.
00:30:32Finalmente, agora que o verdadeiro show comece.
00:30:37MĂŁe, e se eu estragar tudo?
00:30:40Ei, olha pra mim. VocĂŞ Ă© minha filha. Eu nunca aposto num cavalo errado, filho.
00:30:46Lembra daquela viagem de esqui quando vocĂŞ tinha 8 anos?
00:30:49No topo da pista, as pernas tremendo.
00:30:52Olha pra você agora, avançada, segura, arrasando em todas as competições.
00:30:56VocĂŞ Ă© muito mais forte do que pensa.
00:30:59Isso mesmo, minha menina. VocĂŞ Ă© uma estrela, igual a sua mĂŁe. Nasceu pra vestir a coroa.
00:31:08Você consegue, Phoebe. A gente está torcendo por você.
00:31:18Obrigada, mĂŁe. Eu nĂŁo vou te decepcionar. Vou comandar o grupo Watts como uma chefe.
00:31:23Elevar ele mais alto do que nunca.
00:31:25Essa é minha menina, Phoebe. É disso que eu estou falando.
00:31:32E por que é que você está falando assim? Ela nem é sua filha.
00:31:36Ela Ă© sim.
00:31:38Phoebe, a nova rainha do grupo Watts Ă© minha filha.
00:31:44O quĂŞ?
00:31:45Tia Edith, do que você está falando?
00:31:57Para de me chamar de Tia Edith. Agora a palavra certa Ă© mamĂŁe.
00:32:02MĂŁe, eu...
00:32:05Chegou a hora. É hora do sul.
00:32:11Edith, vocĂŞ perdeu o juĂzo? Isso aqui nĂŁo Ă© The Real Housewives.
00:32:15VocĂŞ nĂŁo pode falar bobagens assim por risadas.
00:32:17No outro dia, eu levei a Lucy ao hospital. Um dos médicos de lá me reconheceu.
00:32:23Ele desabou em lágrimas. E ele disse que foi ele quem trocou os nossos bebês no nascimento.
00:32:30A culpa finalmente o alcançou e ele só queria colocar tudo em ordem.
00:32:35Edith, por favor, me diz que você está brincando.
00:32:37Essa realmente nĂŁo Ă© a hora e nem o lugar para vocĂŞ querer ficar inventando histĂłria.
00:32:41É. Boa tentativa. Nós criamos a Phoebe. Não tem como ela ser sua filha.
00:32:45Edith, eu sei o quanto vocĂŞ se importa com a Phoebe.
00:32:48Mas vocĂŞ pensou alguma vez no que isso faria com a Lucy?
00:32:52MĂŁe.
00:32:58Ah, nossa.
00:32:59Tadinha.
00:33:01Ela? Eu... eu alimentei ela. Vesti ela.
00:33:05Até paguei por 18 anos de esgola.
00:33:08Isso Ă© mais do que ela jamais mereceu.
00:33:10Agora eu sĂł quero o que Ă© meu.
00:33:12Minha verdadeira filha, Phoebe.
00:33:15Olha pra ela, Edith.
00:33:16VocĂŞ arrancou a alma dessa garota e agora tem a cara de pau de posar com uma mĂŁe do ano?
00:33:21Isso se chama disciplina.
00:33:24Eu fiz um favor a vocĂŞs duas.
00:33:26Eu impedi ela de virar uma princesa songa monga.
00:33:29Olha, muito obrigada por criar a Phoebe tĂŁo bem.
00:33:33Mas eu assumo a partir de agora.
00:33:36EntĂŁo, Edith, vocĂŞ tem certeza absoluta de que a Phoebe Ă© sua filha?
00:33:40Eu nĂŁo sou estĂşpida.
00:33:42Eu sabia que haveria perguntas.
00:33:44E Ă© por isso que eu fiz um teste de DNA.
00:33:48O Josh estará de volta com os resultados logo, logo.
00:33:59NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo. Isso nĂŁo pode estar certo.
00:34:02Ai, que inferno.
00:34:05VocĂŞ fez mesmo um teste de DNA?
00:34:07Claro que eu fiz.
00:34:08E a ciĂŞncia nĂŁo mente.
00:34:12Phoebe, essa Ă© a grande surpresa da mamĂŁe.
00:34:15VocĂŞ gostou?
00:34:17MamĂŁe...
00:34:19NĂŁo.
00:34:20Essa nĂŁo Ă© a sua mĂŁe. Sou eu.
00:34:22Agora eu sou a sua mĂŁe de verdade.
00:34:24Jesus, Edith, já chega.
00:34:26Os resultados ainda nĂŁo chegaram.
00:34:27NĂŁo pode simplesmente reivindicar ela.
00:34:29Eles chegam a qualquer momento.
00:34:31Eu perdi 18 anos com a minha filha.
00:34:34E eu nĂŁo vou perder mais um segundo.
00:34:36Me diz, Edith.
00:34:38VocĂŞ tem certeza mesmo que a Phoebe Ă© sua filha?
00:34:44NĂŁo precisava disso agora.
00:34:47Claro que eu tenho certeza.
00:34:49Fui eu quem troquei elas.
00:34:51Eu não preciso de um pedaço de papel bobo
00:34:53pra me dizer o que eu já sei.
00:34:55VocĂŞs continuam agindo como se a Phoebe nĂŁo fosse minha.
00:34:58Por quĂŞ?
00:34:59Porque a Lucy nĂŁo Ă© boa o bastante pra vocĂŞs?
00:35:02Ela nĂŁo Ă© a Phoebe.
00:35:03Mas ela Ă© uma empregada das boas.
00:35:05Se vocĂŞ nĂŁo quer ela como sua filha,
00:35:07pode deixar ela pra fazer a limpeza.
00:35:09Se vocĂŞ cansar, ficar com raiva, Ă© sĂł dar uns tapinhas, uns chutes.
00:35:13Ela aguenta.
00:35:14Ela sabe muito bem como apanhar.
00:35:19E aĂ, tá bom pra vocĂŞ?
00:35:44Sua rejeitada patética.
00:35:46Nem seus pais de verdade querem vocĂŞ.
00:35:49Já chega!
00:35:51Eu nunca tratei a Lucy com superioridade e nunca vou tratar.
00:35:55Tirar conclusões não vai resolver coisa alguma.
00:35:58SĂł vai destruir as duas.
00:36:01Ainda apegada ao seu conto de fadas.
00:36:04O laudo tá chegando.
00:36:06E quando chegar, eu vou estar bem aqui assistindo vocĂŞ desmoronar.
00:36:10Clare, eu entendo.
00:36:11Desapegar dĂłi.
00:36:12VocĂŞ olha pra Lucy e nĂŁo vĂŞ a filha com quem sonhou.
00:36:25Mas eu sou a mĂŁe da Phoebe.
00:36:27Eu sĂł tĂ´ pegando de volta o que Ă© meu por direito.
00:36:29NĂŁo escuta ela, Clare.
00:36:31NĂłs criamos a Phoebe.
00:36:32A gente tava lá em cada passo, em cada joelho ralado.
00:36:34Isso não acaba por causa de palavras num pedaço de papel.
00:36:38Clare, vocĂŞ deu sua vida por aquela garota.
00:36:41Todos nĂłs vimos o seu tempo, o seu amor.
00:36:44Tudinho.
00:36:45Tudo o que a Phoebe se tornou foi por sua causa.
00:36:48Então não jogue isso fora pra dar pra alguém como ela.
00:36:54Edith.
00:36:57É o laudo. Me dá ele aqui.
00:37:01Edith.
00:37:02E se isso nĂŁo disser o que vocĂŞ acha que diz?
00:37:04E se vocĂŞ estiver errada?
00:37:06A Phoebe Ă© minha.
00:37:07VocĂŞ nĂŁo acredita em mim?
00:37:08Deixa o teste te calar.
00:37:18O dia do meu casamento devia ser o dia mais feliz da minha vida.
00:37:37Mas em vez disso, estĂŁo me entregando para um cara que cometeu massacres.
00:37:41O cruel herdeiro da máfia de Nova York.
00:37:48Eis minha noiva.
00:37:59Hoje, ele vai tirar a minha virgindade assim como ele tira vidas.
00:38:03Sem piedade.
00:38:08VocĂŞ Ă© minha agora.
00:38:09Hoje eu faço 18 anos.
00:38:19Finalmente, eu vou ficar livre do meu pai e da máfia dele.
00:38:23Talvez eu perca o bebĂŞ.
00:38:26Arya.
00:38:29Feliz aniversário de 18 anos, Arya.
00:38:31Ao invés de uma festa de aniversário hoje, nós vamos ter um casamento. O seu.
00:38:36Um casamento?
00:38:39Mas eu nem tenho um namorado.
00:38:42Mas vocês nunca me deixaram beijar ninguém.
00:38:44Com quem que eu vou me casar?
00:38:45Luca Vicello.
00:38:47Herdeiro da máfia de Nova York.
00:38:49Pai, nĂŁo pode fazer isso.
00:38:51Ele Ă© cruel e o maior playboy desse paĂs.
00:38:53Ele matou pela primeira vez com 11 anos.
00:38:56Isso é uma demonstração de força para um homem do nosso mundo.
00:38:59Precisamos ter aliados em Nova York.
00:39:01SĂŁo negĂłcios.
00:39:03Tá vendendo a sua filha por negócios.
00:39:06Olha o jeito de falar com o seu pai.
00:39:09Prefere que seja sua irmĂŁzinha Giana?
00:39:11A Giana tem 16 anos.
00:39:13Mas nĂŁo pense que eu pouparia ela.
00:39:19Diga a Giana que ela está noiva.
00:39:21E a culpa Ă© sua.
00:39:22Eu queria encontrar o amor e não me casar com alguém que fode de forma bruta só para o prazer.
00:39:27Mas a Giana Ă© minha irmĂŁzinha.
00:39:29Eu preciso protegĂŞ-la.
00:39:30Espera.
00:39:33A Giana nĂŁo.
00:39:35Eu aceito.
00:39:37Eu me caso com o Luca.
00:39:42E vai obedecer a ele como vocĂŞ me obedece.
00:39:45Logo vocĂŞ vai ter que dar um filho para ele.
00:39:47Assim vai unir nossas famĂlias.
00:39:49Eu sĂł sou uma ferramenta, nĂŁo Ă©?
00:39:51Aria!
00:39:54Volte aqui agora!
00:39:55Eu sĂł tenho 18 anos.
00:39:57Eu nĂŁo posso perder a virgindade hoje para...
00:40:06Como vai, minha noiva?
00:40:08Luca?
00:40:09Ótimo.
00:40:10O seu pai prometeu para mim...
00:40:11A garota mais linda...
00:40:12De Chicago.
00:40:13Me dá sua mão.
00:40:14O seu pai prometeu para mim...
00:40:17A garota mais linda...
00:40:19De Chicago.
00:40:20Me dá sua mão.
00:40:23Me dá sua mão.
00:40:33Essa mĂŁo Ă© minha agora.
00:40:34VocĂŞ Ă© toda minha.
00:40:47Agora me fala, noiva.
00:40:49Qual que Ă© o lema moral da sua famĂlia?
00:40:53Nascidos em sangue.
00:40:55Jurados em sangue.
00:40:56Aria!
00:40:57Como ousa me desobedecer e encostar no Luca?
00:41:10Sua menininha idiota!
00:41:13O que está fazendo, Luca?
00:41:16Ela Ă© minha agora.
00:41:17Minha para proteger e fazer o que eu quiser.
00:41:19E ninguém além de mim toca na minha esposa!
00:41:26E hoje eu nĂŁo vou sĂł te tocar.
00:41:35Vou deixar vocĂŞ louca.
00:41:39E vocĂŞ vai implorar por mais.
00:41:43O Luca nĂŁo Ă© um homem qualquer.
00:41:45Ele Ă© um animal.
00:41:47E hoje eu sou o sacrifĂcio.
00:41:49VocĂŞ sabe que nĂŁo precisa fazer isso, nĂŁo Ă©?
00:41:59Eu prefiro passar o resto da minha vida com o Luca.
00:42:02Do que ver a minha irmĂŁzinha casada com a famĂlia.
00:42:06NĂŁo se preocupe comigo, Diana.
00:42:09O que você está fazendo?
00:42:10Está se preparando para hoje à noite?
00:42:12VocĂŞ precisa estar preparada para o seu marido.
00:42:15Bem, se não tiver bonita na frente, isso vai impedi-lo de te pegar por trás.
00:42:20Ouvi dizer que o Luca Ă© um animal na cama.
00:42:22Basta.
00:42:25Parece que doeu.
00:42:27Eu preciso falar com a minha noiva.
00:42:32NĂŁo foi um pedido.
00:42:39Por que sempre que te vejo, você está usando tão pouca roupa?
00:42:45Toma um desse.
00:42:56Seja uma boa menina e engole para mim.
00:42:59Agora nĂŁo precisa se preocupar com mais nada.
00:43:02Boa garota.
00:43:04Agora eu te vejo...
00:43:06no altar.
00:43:09Ele fez isso para proteger a si mesmo ou a mim?
00:43:15Você está sangrando.
00:43:18Estava cuidando de negĂłcios.
00:43:21E vocĂŞs vĂŁo honrar um ao outro, como marido e mulher, por toda a vida.
00:43:28VocĂŞ conhece o juramento que os novos membros da famĂlia fazem?
00:43:34Fala.
00:43:45Eu juro que entrarei viva.
00:43:48E sairei morta.
00:43:49E agora...
00:43:50Pode beijar a noiva.
00:43:51Sei que Ă© seu primeiro beijo.
00:43:52Princesa.
00:43:53Mas seu bebĂŞ Ă© a primeira, entre muitas outras coisas que eu vou tirar de vocĂŞ hoje.
00:43:55É oficial.
00:43:56Eu estou casada com um louca.
00:43:57Um rei.
00:43:58Um deus.
00:43:59Um monstro.
00:44:00Hora de jogar sua liga.
00:44:01Hora de jogar sua liga.
00:44:02Hora de jogar sua liga.
00:44:07Ai...
00:44:08Eu morro...
00:44:09Mas seu bebĂŞ Ă© a primeira, entre muitas outras coisas que eu vou tirar de vocĂŞ hoje.
00:44:10Ternal.
00:44:15forro e da liga.
00:44:16É oficial.
00:44:18Eu estou casada com um louca.
00:44:19Um rei.
00:44:20Um deus.
00:44:21Um monstro.
00:44:22A monster!
00:44:28Oh, oh!
00:44:29Hora de jogar sua liga!
00:44:32Ah, e ele Ă© tĂŁo sexy!
00:44:34Ela tem tanta sorte!
00:44:36Ah, ela nĂŁo vai se sentir tĂŁo sortuda quando ele terminar de usar ela hoje Ă noite.
00:44:40Mal posso acreditar que a Cordeirinha tá casada com o Lobo Mal agora.
00:44:52Ele Ă© um animal, nĂŁo sĂł no quarto.
00:45:22Téééééé!
00:45:35Tá com medo porque tá com medo de mim, ou tá animada pra hoje à noite?
00:45:39Se suas pernas tão tremendo agora, não vai conseguir ficar de pé amanhã.
00:45:45I've never felt like this. I should have felt like this. He's a monster.
00:45:52He's a monster. You're shy.
00:45:55No, Luke. I'm... I'm ashamed.
00:46:01Not that you can understand this.
00:46:15You have to control, Arya. I don't want to lose my virginity to Luke, the god of mafia.
00:46:22Maybe I can help you with this.
00:46:26What are you doing here?
00:46:29I'm worried about you, Arya.
00:46:31I know the reputation of Luke.
00:46:33And I know you don't want to lose your virginity to a guy who is like an animal.
00:46:38I need to do this.
00:46:40For my family.
00:46:42You don't want your first time to treat you with someone who you love?
00:46:47That's what I've always dreamed of.
00:46:51Then let me help you, my doze and innocent Arya.
00:46:56Then let me be the first one.
00:46:58And then when you go with Luke, it won't be so much like that.
00:47:08Raffaele, no.
00:47:09I'm the husband of Luke.
00:47:11He's the only man who can touch me.
00:47:13Ah, what is?
00:47:14He's gonna be f***ing some shit now, right?
00:47:16Now, dispense.
00:47:21Tire this vestido.
00:47:22Or I'll take it out of you.
00:47:24Raiss?
00:47:25Tire this vestido.
00:47:27Oh!
00:47:28Oh!
00:47:33Oh!
00:47:35E cadĂŞ a sua noivinha?
00:47:36Ela parece meio fria com vocĂŞ.
00:47:37Ela nĂŁo sabe que tem mulher que mataria para estar na cama com vocĂŞ?
00:47:39Podemos contar a ela.
00:47:41Ou?
00:47:42Mostrar a ela.
00:47:45Raiss...
00:47:48Ele nĂŁo vai te salvar.
00:47:49You should thank me, at least when I'm going to kill you, I'm not going to treat you like a bitch.
00:47:56You think Luke is important to you? He never will love you like I love you.
00:48:01He will kill you for that.
00:48:02My father is the second in the command of the mafia of Chicago.
00:48:06That poor New Yorker is not a bad guy for me.
00:48:09Now, let me give you a preview of what's going to happen tonight.
00:48:15I'm so mad.
00:48:16No! Luke, I'm so cold.
00:48:20Maria!
00:48:23Ah, já chega!
00:48:25Eu já falei que ninguém toca na minha esposa além de mim!
00:48:34O que fez vocĂŞ pensar que podia tocar na minha esposa?
00:48:40Eu nĂŁo toquei, eu juro!
00:48:42Vai mesmo mentir pra mim? Na frente da famĂlia?
00:48:44Maria, esse não seria um casamento da máfia sem uma boa atração para os convidados.
00:48:51E o Rafael, da máfia de Chicago, nos deu a honra de providenciar isso.
00:48:56O Rafael nĂŁo sabia que na nossa famĂlia nĂłs nĂŁo machucamos mulheres!
00:49:03NĂŁo tocamos nas mulheres dos nossos irmĂŁos e definitivamente nĂŁo desobedecem a mim!
00:49:08EntĂŁo, minha querida esposa, com qual mĂŁo ele ousou te tocar?
00:49:16Pensa bem na escolha correta, porque essa mĂŁo Ă© que ele vai perder hoje!
00:49:20Bom, parece que minha esposa graciosa está disposta a te perdoar hoje.
00:49:28EntĂŁo, que tal sĂł o mindinho?
00:49:36NĂŁo, por favor! Por favor, eu sinto muito!
00:49:38Isso aqui Ă© sĂł pra ter certeza que vocĂŞ nunca vai esquecer!
00:49:41E que isso sirva de lição pra vocês!
00:49:55Ninguém toca na área, além de mim!
00:49:59Boa, Lucca! Leva ela pra cama! Leva ela pra cama!
00:50:12Tá bom, pessoal! É isso, por favor!
00:50:17Saiam!
00:50:21Minha famĂlia vai esperar lá fora pra ficar escutando e certificar que vamos consumar o casamento!
00:50:29Tá pronta pra ouvirem seus gemidos?
00:50:42Tá ouvindo isso lá fora?
00:50:45Eles não vão embora até a gente dar o que eles querem ouvir.
00:50:49E como pode sentir agora, eu também quero.
00:50:55VocĂŞ parece uma corsa assustada nas garras de um lobo.
00:50:59Eu nĂŁo vou te atacar, nĂŁo me olhe assim.
00:51:05Eu nĂŁo consigo te beijar quando vocĂŞ me olha desse jeito.
00:51:09EntĂŁo acho que eu vou te olhar assim a noite inteira.
00:51:11Então acho que eu vou te pegar por trás pra não ter que olhar pro seu rosto.
00:51:15Por que nĂŁo relaxa? Eu nĂŁo sou um monstro!
00:51:18É só um assassino, né?
00:51:20A gente devia estar apaixonado.
00:51:22Amor nĂŁo Ă© pra mim, Arya.
00:51:29Eu nĂŁo sou um monstro!
00:51:43E aĂ
00:51:45Eu nĂŁo soube
00:51:46Hoje vem a noite, nĂŁo medo de ser escuro.
00:51:47Tomei isso, eu mando
00:51:50But I don't know where it starts
00:51:53Eu não faço amor
00:52:07Eu fodo
00:52:20Seu pai nĂŁo mentiu pra mim
00:52:24VocĂŞ Ă© a garota mais linda de Chicago
00:52:27E agora vocĂŞ Ă© minha
00:52:32Repete isso
00:52:34Casei com vocĂŞ pra proteger a minha irmĂŁ
00:52:38Pra...
00:52:40Proteger a minha famĂlia
00:52:42Eu posso ser sua esposa
00:52:44Mas eu nĂŁo sou sua
00:52:45Eu nunca vou amar vocĂŞ
00:52:48Ai, me desculpa
00:53:01Não foi a minha intenção, me desculpa
00:53:03Para
00:53:03Eu não vou te forçar a nada, mas
00:53:05Se não tiver sangue nos lençóis hoje à noite
00:53:09Nossas famĂlias vĂŁo guerrear de novo
00:53:10E isso
00:53:12Isso nĂŁo Ă© nada comparado ao massacre que vai acontecer
00:53:15Eles querem sangue
00:53:26EntĂŁo vĂŁo ter sangue
00:53:30Bem-vindo de volta, Cheque
00:53:36Bem-vindo
00:53:37Cheque
00:53:39Você ficou seis meses disfarçado de sem teto
00:53:43Para investigar os crimes do seu tio
00:53:44Agora que ele já está na prisão
00:53:46NĂŁo acha que Ă© hora de voltar para o grupo de NIS?
00:53:49Que pressa Ă© essa, Luiz?
00:53:51Ainda tem uma coisa para resolver aqui
00:53:52Sai rápido
00:53:59Antes que eu te veja
00:54:00Samuel
00:54:06Conseguiu o seu favorito
00:54:07Um cheeseburger
00:54:08Obrigado, VitĂłria
00:54:10VocĂŞ tem me ajudado tanto
00:54:12Nesse tempo que eu fiquei nas ruas
00:54:14Queria te dizer uma coisa
00:54:17Na verdade...
00:54:18Oi, mĂŁe
00:54:18Tudo bem?
00:54:20Oi, filha
00:54:21Olha sĂł
00:54:22O médico disse
00:54:24Que a sua avĂł nĂŁo deve passar do Natal
00:54:26O maior desejo dela
00:54:28É te ver vestida de noiva, minha filha
00:54:31Posso garantir a ela
00:54:32Que faremos o seu casamento até lá?
00:54:38Fica tranquila, mĂŁe
00:54:40Meu noivo já me pediu em casamento
00:54:41Já está tudo certo
00:54:43Amanhã a gente está indo lá
00:54:45Oficializar as papeladas, tá bom?
00:54:46NĂŁo se preocupe
00:54:47Ah, nĂŁo
00:54:49Ela vai se casar
00:54:50Mas isso Ă© maravilhoso
00:54:52Por que nĂŁo fazemos o casamento no Natal?
00:54:56Pronto, está decidido
00:54:57Eu vou avisar a famĂlia
00:54:59Até mais, filhinha
00:55:00Tá bom, mãe
00:55:02Até mais
00:55:03Te amo
00:55:04Desculpa, Samuel
00:55:07VocĂŞ ia falar alguma coisa?
00:55:09Eu...
00:55:10Eu acabei ouvindo
00:55:11VocĂŞ vai se casar?
00:55:13Ah, vou
00:55:14Parabéns
00:55:16Obrigada
00:55:17Muito obrigada
00:55:18Bom, agora eu tenho que voltar para o restaurante
00:55:20Porque o horário de almoço está bem lotado
00:55:22Depois a gente se fala melhor, tá bom?
00:55:32PrĂłximo
00:55:32Pois nĂŁo, senhor
00:55:35Qual Ă© o seu pedido?
00:55:45Carlos!
00:55:48VitĂłria?
00:55:50Eu pensei que hoje fosse o seu dia de folga
00:55:52E aĂ?
00:55:55Quanto tempo, priminha?
00:55:56Carlos!
00:56:03Como Ă© que vocĂŞ teve coragem de me trair com a minha prima?
00:56:07Pois Ă©
00:56:07Agora que você já sabe de tudo
00:56:09Eu nĂŁo preciso dizer mais nada
00:56:11Acabou, VitĂłria
00:56:13Não, a gente vai pegar a autorização do nosso casamento amanhã
00:56:15VocĂŞ esqueceu disso?
00:56:16O anel barato
00:56:24InĂştil desse
00:56:26NĂŁo quer dizer nada, VitĂłria
00:56:28Me esquece
00:56:40Acabou
00:56:41NĂŁo
00:56:42Carlos
00:56:43A gente já está há três anos juntos
00:56:46VocĂŞ nĂŁo pode fazer isso comigo
00:56:48O que foi que eu fiz de errado?
00:56:50VocĂŞ nĂŁo Ă© boa o suficiente para mim agora
00:56:54E eu, eu percebi isso
00:56:56Olha sĂł para vocĂŞ, VitĂłria
00:56:58Uma garçonetezinha
00:57:00Que depois de trĂŞs anos no Rio de Janeiro
00:57:03Ainda está servindo mesas
00:57:06Com essa bota
00:57:07RidĂcula de cowboy
00:57:09Como se ainda estivesse lá em Barretos ainda
00:57:12Não dá
00:57:13Ah, priminha
00:57:16Carlos agora
00:57:18É gerente nacional do Grupo Diniz
00:57:21Graças ao meu pai, né?
00:57:24Que Ă© vice-presidente
00:57:25Ele merece alguém como eu
00:57:29Porque vocĂŞ, priminha
00:57:31VocĂŞ
00:57:31Olha
00:57:32Você dá pena
00:57:34Por que vocĂŞ nĂŁo desiste
00:57:38Dessa sua aventura aqui, hein?
00:57:40E volta
00:57:41E volta
00:57:41Pro mato
00:57:42De onde vocĂŞ Ă©
00:57:44Vai
00:57:45Vai cuidar do gato
00:57:47Eu cuido da vaca primeiro
00:57:48Carlos
00:57:52VocĂŞ viu o que ela fez
00:57:53Faz alguma coisa
00:57:54SĂł vadia maluca
00:57:56NĂŁo ouse tocar nela
00:57:59Seu mendigo imundo
00:58:05NĂŁo
00:58:05NĂŁo toque em mim
00:58:07NĂŁo toque em mim
00:58:09Com essa mão cheia de doença
00:58:11Nossa
00:58:14De onde
00:58:16De onde surgiu esse mundo
00:58:19Que nojo
00:58:20Sabe que vocĂŞ e a vitĂłria
00:58:24Até que combinam mesmo
00:58:25Que, né?
00:58:26Vamos, mozĂŁo
00:58:27Vamos perder tempo
00:58:28Com esses dois, nĂŁo
00:58:28Vamos
00:58:29VocĂŞ pode acabar pegando
00:58:30Alguma coisa, nĂŁo
00:58:31Vamos
00:58:32Você tá bem?
00:58:39Aquele cara Ă© um idiota
00:58:43VocĂŞ nĂŁo devia esperar por ele
00:58:44Você tá certo
00:58:48Ele nĂŁo merece
00:58:51Nenhuma lágrima minha
00:58:53Mas Ă© que a minha avĂł
00:58:56E a minha mĂŁe
00:58:57Já estão planejando
00:58:58Todo o casamento
00:58:59Elas gastaram
00:59:01Todas as economias
00:59:02Eu nĂŁo sei o que eu vou fazer agora
00:59:07Eu acho
00:59:16Que vocĂŞ devia casar comigo
00:59:19QuĂŞ?
00:59:21Temporariamente
00:59:22Assim a sua avĂł te vĂŞ
00:59:23Entrando
00:59:24De noiva
00:59:25Na igreja
00:59:25VocĂŞ faria isso por mim, SimĂŁo?
00:59:29Farei qualquer coisa
00:59:32Por vocĂŞ, VitĂłria
00:59:33Bom
00:59:41Agora Ă© sĂł esperar
00:59:43Oficializar a papelada
00:59:44A minha mĂŁe
00:59:45Quer emoldurar
00:59:46A certidĂŁo de casamento
00:59:47Mas assim que o casamento acabar
00:59:49VocĂŞ pode anular
00:59:50E tá tudo certo
00:59:51Segue com a sua vida normal
00:59:52VitĂłria
00:59:53Eu farei qualquer coisa
00:59:55Por vocĂŞ
00:59:56Muito obrigada, Samuel
00:59:59VocĂŞ tem sido um Ăłtimo amigo
01:00:02EntĂŁo
01:00:05Senhorita VitĂłria Bastos
01:00:09Tem certeza que a senhora
01:00:11Quer casar com isso
01:00:12Esse
01:00:13Senhor
01:00:15Você está sendo corrigida?
01:00:18NĂŁo
01:00:19Eu nĂŁo tĂ´ sendo corrigida
01:00:20Eu realmente desejo
01:00:22Me casar com Samuel Diniz
01:00:24EntĂŁo
01:00:26Nesse caso
01:00:27Eu nĂŁo tenho mais perguntas
01:00:30Espera aĂ
01:00:33Samuel Diniz
01:00:38Aquele que sumiu
01:00:40Há seis meses
01:00:41Depois de um acidente
01:00:42De carro
01:00:43O CEO
01:00:44Da empresa
01:00:45Diniz
01:00:46NĂŁo, nĂŁo
01:00:51Esse mal trapelho
01:00:53NĂŁo pode ser
01:00:53O homem mais rico
01:00:54Do paĂs
01:00:55Pronto
01:00:58Obrigada
01:01:00EntĂŁo
01:01:03Estamos oficialmente casados
01:01:05VitĂłria
01:01:09Na verdade tem uma coisa
01:01:11Que eu preciso te dizer
01:01:12NĂŁo, Samuel
01:01:12VocĂŞ nĂŁo precisa se explicar
01:01:14Eu realmente nĂŁo me importo
01:01:15Com a sua condição
01:01:16O importante pra mim
01:01:18É a honestidade
01:01:18E a bondade
01:01:19Eu tĂ´ cansada
01:01:21De mentiras
01:01:22Vamos pra casa
01:01:25Eu acho que vocĂŞ
01:01:26Tá precisando
01:01:27De um banho quente
01:01:28VitĂłria
01:01:30Tá passando
01:01:30Por um momento difĂcil
01:01:31Tem que esperar
01:01:33O momento certo
01:01:34Pra revelar que
01:01:35Na verdade
01:01:36Eu sou um bilionário
01:01:38EntĂŁo
01:01:46Eu tĂ´ casada
01:01:47Agora
01:01:48Isso parece
01:01:49TĂŁo surreal
01:01:50Eu espero
01:01:52Ter tomado
01:01:52A decisĂŁo certa
01:01:53Ih, o shampoo
01:01:55Samuel, peraĂ
01:01:56Que eu acho
01:01:57Que o shampoo acabou
01:01:57Eu vou levar outro
01:01:58Samuel
01:02:01Samuel
01:02:01Ah, ah
01:02:08Eu nĂŁo vi nada
01:02:12Eu sou
01:02:15Teoricamente
01:02:17Seu marido
01:02:19Eu nĂŁo me importe
01:02:21Que vocĂŞ me veja mal
01:02:23O meu chá
01:02:26Tá esfriando
01:02:26Eu preciso ir
01:02:27Ai, por que meu coração
01:02:34Tá acelerado assim
01:02:35Calma, VitĂłria
01:02:37NĂŁo Ă© a primeira vez
01:02:39Que vocĂŞ vĂŞ um homem pelado
01:02:40Na verdade
01:02:42Eu nunca tinha visto
01:02:43Um homem assim antes
01:02:45Oi, filhinha
01:02:53Oi, meu bem
01:02:54Olha
01:02:55Já espalhei a notĂcia
01:02:56Pra cidade
01:02:57Toda
01:02:58Toda a cidade
01:02:59Já tá sabendo
01:03:00Do seu casamento
01:03:01Menina
01:03:02Sua avĂł
01:03:03Tá numa felicidade
01:03:04SĂł vocĂŞ vendo
01:03:06Quando Ă© que Ă© teu voo
01:03:08Me conta
01:03:08Quando Ă© que Ă© teu voo
01:03:09Nossa
01:03:16Nossa
01:03:17Meu Deus
01:03:18VitĂłria
01:03:24Ă”, VitĂłria
01:03:26Meu Deus
01:03:27Ele Ă© lindo
01:03:29É o mesmo sem teto
01:03:32Que eu peguei na rua
01:03:33Esse Ă© meu gelo
01:03:36VitĂłria
01:03:37Deixa eu falar com ele
01:03:38VitĂłria
01:03:39Ă” mĂŁe
01:03:42A gente conversa melhor
01:03:43Quando eu chegar em Barretos
01:03:44Tá bom?
01:03:45Desculpa, beijo
01:03:46Era sua mĂŁe?
01:03:50É
01:03:50Espero nĂŁo ter causado
01:03:54Uma primeira impressĂŁo
01:03:55Errada
01:03:56É
01:03:57Eu tĂ´ sem roupas limpas
01:03:58Se vocĂŞ puder
01:03:59Claro
01:04:00Eu vou
01:04:01Vou ver alguma coisa
01:04:02Pra vocĂŞ
01:04:02Aqui
01:04:03Toma
01:04:05Ă“
01:04:10Até que ficou bom
01:04:13Desculpa
01:04:16É que eu joguei fora
01:04:17Todas as roupas do Carlos
01:04:18Eu nĂŁo tenho nenhuma roupa de homem
01:04:20Pra te emprestar
01:04:21Imagina
01:04:22Eu gostei mesmo
01:04:23Esse hobby rosa Ă© lindo
01:04:25E me faz eu sentir
01:04:28Mais perto de vocĂŞ
01:04:31É
01:04:33Eu acho que essa noite vocĂŞ
01:04:35Vai ter que dormir aqui
01:04:37Tá ótimo
01:04:38Ah
01:04:40NĂŁo consegui
01:04:40Eu esqueço
01:04:41Eu peguei seu anel
01:04:44Acabou
01:04:52NĂŁo
01:05:01Eu
01:05:01Eu nĂŁo
01:05:02Vou querer mais
01:05:03Obrigada
01:05:04Ele desperdiçou toda
01:05:08As chances que ele teve
01:05:09Gastou cada centavo meu
01:05:11Pra me abandonar
01:05:13Quando ele finalmente
01:05:14Conseguiu a promoção
01:05:15Que ele tanto queria
01:05:16Se nĂŁo fosse por ele
01:05:19Eu teria
01:05:20Eu teria dinheiro
01:05:21Pra pagar todo o casamento
01:05:22Eu me sinto péssima
01:05:25Péssima
01:05:26Que tipo de filha
01:05:29Faz a mĂŁe
01:05:29Gastar todas as economias
01:05:30Assim sozinha
01:05:31Olha
01:05:32Eu posso
01:05:33Samuel
01:05:34Desculpa
01:05:35Desculpa
01:05:36Eu nĂŁo queria
01:05:37Estar despejando
01:05:38Tudo isso agora
01:05:38Assim em cima de vocĂŞ
01:05:39Tá
01:05:39Vamos
01:05:41Vamos
01:05:41Falar de coisa boa
01:05:42NĂ©
01:05:42NĂŁo vou mais ficar
01:05:43Falando de coisa triste
01:05:43NĂŁo
01:05:44Eu acho melhor
01:05:46VocĂŞ descansar um pouco
01:05:48Tamanho 14
01:06:00Chefe
01:06:08Luiz
01:06:09Larga tudo
01:06:09Que vocĂŞ tá fazendo aĂ
01:06:10Vai pra Barretos
01:06:11Preciso que vocĂŞ
01:06:13Organize meu casamento
01:06:14O que?
01:06:15VocĂŞ vai casar?
01:06:16É
01:06:17Eu preciso que vocĂŞ
01:06:18Compre um anel
01:06:19De diamante
01:06:19Tamanho 14
01:06:20Bem-vindo
01:06:24A bordo
01:06:25Da Diniz
01:06:26Erf
01:06:26Oi
01:06:27NĂłs gostarĂamos
01:06:28De fazer o nosso
01:06:29Check-in
01:06:29Por favor
01:06:30Certo
01:06:32O voo
01:06:33Para Barretos
01:06:34NĂłs somos clientes
01:06:38VIP
01:06:38VIP
01:06:40NĂłs temos preferĂŞncia
01:06:42Aqui no Check-in
01:06:43NĂłs chegamos aqui
01:06:45Primeiro
01:06:46Olha se nĂŁo Ă© a vitĂłria
01:06:49Deixa eu te falar uma coisa
01:06:52A gente terminou
01:06:54Tá?
01:06:55Ah, você tá indo
01:06:55Passar o Natal em casa
01:06:57Sozinha
01:06:59Ela não tá mais sozinha
01:07:02A gente se casou
01:07:03E agora eu sou o marido dela
01:07:04Uau
01:07:06Onde vocĂŞ achou
01:07:07Isso gostoso?
01:07:10Ele é espetáculo
01:07:12O, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o espetáculo?
01:07:19Você sabe que ela é minha ex, né?
01:07:22Ah, eu já sei
01:07:23You like to take the garbage out of the others, is that it?
01:07:30I think it's better to ask for Victoria, or you want to repent?
01:07:36Hmm, not!
01:07:38And what the economic class will do?
01:07:43What's wrong with you?
01:07:53You're cega!
01:07:55I'm being attacked here!
01:07:57Call me to the security!
01:07:59Anda!
01:08:01Security, sector 2, please.
01:08:05This guy attacked me! He attacked me!
01:08:09Expulsa ele do aeroporto, e que ele esteja impedido de voar na Denise Erzur.
01:08:15Eu sou um cliente VIP.
01:08:18Eu tenho contatos.
01:08:20Vai!
01:08:22Faz o que eu tĂ´ mandando!
01:08:24O senhor está atrapalhando as operações do aeroporto?
01:08:27Pedimos gentilmente que se retirem.
01:08:34Senhor Dinho...
01:08:39O senhor está atrapalhando as operações do nosso aeroporto.
01:08:42Precisamos que o senhor saia.
01:08:47Que?
01:08:51NĂŁo!
01:08:52NĂŁo!
01:08:53NĂŁo!
01:08:54NĂŁo!
01:08:55NĂŁo!
01:08:56NĂŁo!
01:08:57NĂŁo!
01:08:58NĂŁo!
01:08:59NĂŁo!
01:09:00NĂŁo!
01:09:01NĂŁo!
01:09:02NĂŁo!
01:09:03NĂŁo!
01:09:04NĂŁo!
01:09:05NĂŁo!
01:09:06NĂŁo!
01:09:07NĂŁo!
01:09:08NĂŁo!
01:09:09NĂŁo!
01:09:10NĂŁo!
01:09:11NĂŁo!
01:09:12Duque.
01:09:13NĂŁo!
01:09:14NĂŁo!
01:09:15NĂŁo!
01:09:16NĂŁo!
01:09:17NĂŁo!
01:09:18NĂŁo!
01:09:19NĂŁo!
01:09:20NĂŁo!
01:09:21NĂŁo!
01:09:22Eu tira eles de aqui agora!
01:09:23VocĂŞ pode fazer isso!
01:09:24What?
01:09:25No!
01:09:26Tira eles doer daqui agora!
01:09:28NĂŁo, nĂŁo!
01:09:29VocĂŞ nĂŁo pode fazer isso!!!
01:09:31NĂŁo, nĂŁo pode.
01:09:33Eu vou te processar!
01:09:34Eu vou processar todo mundo aqui!
01:09:38Parece que acabamos de liberar dois assentos na área VIP.
01:09:42Por quĂŞ vocĂŞs nĂŁo aproveitam?
01:09:44N-n-nĂŁo, esses assentos costumam ser mais caros
01:09:46se a gente nĂŁo tem dinheiro pra pagar, mas...
01:09:49Obrigada!
01:09:50NĂŁo, nĂŁo.
01:09:51Esse Ă© um upgrade gratuito, pelo que aconteceu aqui agora.
01:09:53You can wait there at the lounge exclusive.
01:09:57That's awesome!
01:09:59You see, now we are the VIP clients.
01:10:10So it's like the VIP clients do?
01:10:13Bebendo plenty of champagne.
01:10:15At least for me, because I'm less tense.
01:10:23I'm not going to talk about it.
01:10:28I think you should be married with me.
01:10:35Samuel.
01:10:38Sometimes I feel like you're not a person.
Comments