Skip to playerSkip to main content
للإشتراك بالقناة 👈🏻 https://atv.link/atvarb
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل بائعة الورد 👈🏻 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L96caBIf60ZTt1dgZPW_Ht0e

تعيش الفتاة الزهرة حسرة حياة فقيرة مع شقيقتها جولناز ، وهي أم منفصلة ، وشقيقها قادر ووالدها برهان ، الذي لا يستطيع كبح جماح روحها الحرة. ينتظر جميع الفنانين المشهورين مؤلفات وترتيبات للأكاديمي مراد ، وهو مدرس موسيقى في الجامعة. لقد تولى مؤخرًا تصميم حفل موسيقي كبير ومرموق ورائع. بينما كان يكرس نفسه لهذا المشروع ، الذي كان نقطة تحول في مسيرته المهنية ، كانت الفتاة الوردية التي صادفته فجأة في الشارع غير مدركة أنه سيضمن عملها ومشروعها وحتى حياتها ...

الممثلون : Tuba Büyüküstün, Cansel Elçin, Onur Saylak, Hasan Say, Günay Karacaoğlu, Ayda Aksel

#gönülçelen #لا_تتركني #canselelçin# tubabüyüküstün

شاهدوا أفضل و أمتع المسلسلات على atv عربي :
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل لا أحد يعلم 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L96s-VbSWVJ7KZCYsT08GkVL
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل قوة الحب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L94cajvnUb3dj_Jc9P8wO5aU
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل أنا في ورطة 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L95yHrfh0dTl2EeDAoILGzfm
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل لن أعطيك للغريب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L97E83Vf3gZPLfnaKuu7LdE9
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل زوجة الأب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L95xayWB7ooaFwP2NvYvHvPq

Category

📺
TV
Transcript
02:08فهذا الساديك إيضاء Alright !
02:10هذه الشيطاتات تتعلم
02:20شكراً لسلقاً
07:32...هين حاليا.
07:33...هشي senin yüzünden oldu.
07:34...كobra sen zeki adamsın.
07:36...bulursun bir yolunu.
07:37...إمعما سıktın kendini be kobra.
07:39...يا çiçeğim kolay değil.
07:41...bütün evin yükü üzerimde yani.
07:43...iyi tamam da kendini yedin bitirdin.
07:45...bak bana dikiş işi geldi bugün.
07:47...Ben de oradan üç beş kuruş kazanıyorum.
07:49...aslında benim bu konuda bir fikrim var.
07:51...hah...
07:52...Gülnaz'ın diktiği kıyafetleri gördüm.
07:54...hepsi birbirinden güzel.
07:56...vallahi mi kız?
07:57...çok ciddiyim.
07:58...piyasadaki pahalı markalardan bile daha güzeller.
08:01...به.
08:01...بence bu iş mahalleyle sınırlı kalmamalı.
08:03...daha da geliştirmeliyiz.
08:04Ah anam!
08:05İyi de, böyle bir iş için para gerekmiyor mu?
08:08Eee kredi alırız.
08:09...Kadın Emeğini Değerlendirme Vakfı diye bir yer var.
08:11...oraya başvururuz.
08:12Duydun mu kız, problem değil.
08:14Ticarete atılıyoruz.
08:15Duydum.
08:17...ama benim aklıma yatmadı.
08:19Niye yatmadı be?
08:20Çünkü bu ticaret çiçeğim, kolay değil yani.
08:23Hem sen...
08:24...ben ne?
08:25...yani anlamazsın diyorum bu işlerden.
08:27اهلا اهلا اهلا اهلا اجري الأسفل
08:57ممنون من أولادة مسألهم كونه يدخلوا عنهم.
09:01لكن يفعل مؤكسة الآن من البلات لهم.
09:01أنت محاوليني تتريبين على التالي.
09:04بعض الشبابات من فقالنا عن طبقه على الكامل.
09:07نسكن عندما تتصلين بحمدنا.
09:09أبعضهم.
09:12محاولين.
09:14أتضمنون.
09:15بالممحاولين.
09:17محاولين؟
09:18انتهت المنونون.
09:21أبعض الرغم منها؟
09:24أحدث.
09:25حسنًا
09:56جديدة من أجل الأنظارات
09:57ونفر مرحباً
09:59ما قد لم يتمكن
10:04ربقك يا رحيتي
10:05عندما نريد
10:08عملية أجل
10:11اوقف
11:55بمهما يتعرف عمله اجل أماركي.
11:57يتعرف عمله.
11:59امام كثيرا؟
12:02إذا ما يخبرتك.
12:05أمام خطيرا؟
12:07أمام حكومة مفيدة للمسكة؟
12:09تريدين أنت حيث يقول للمسكة لا يمكنك.
12:13أمام حقوقهًا، تريدين أمام حقوقه.
12:16أمام حقوقه.
12:18أمام حقوقه؟
12:21أمام حقوقه.
14:59...سeni saçmalıklarını dinlemeyin eğitimi.
15:02...مرتين دün gece nerede olduğunu tahmin et istersen.
15:06...دن akşam Murat hocayla birlikte Kadirleri yemeği çıkardık.
15:10...birlikteydik.
15:12...peki ya sonra?
15:18...bunların hepsi senin uydurma.
15:21...bir daha karşıma çıkma.
16:36نرب الشباب
16:39ايه
16:42sen ne yaptın bugün Hazret
16:43benim de size iyi haberlerim var
16:44ne oldu
16:45Murat Hoca ile tekrar çalışmaya başlıyoruz
16:48anam
16:49kız çok sevindim
16:51çok sevindim
16:54ben de
16:54ne zaman başlıyorsunuz çalışmaya
16:56bilmem daha söylemedi
16:57arayayım da öğreneyim
16:59Allah'ım
17:09merhaba Hazret
17:23merhaba
17:24ben şey için aramıştım
17:27hani bugün beraber çalışırız demiştik ya
17:31evet
17:32acaba dedim
17:34bu akşam başlar mıyız çalışmaya
17:36Murat'cığım yemek hazır
17:39anne telefondayım
17:41alo
17:43buradayım Hazret
17:44ne diyorsun
17:47bu akşam görüşelim mi
17:49bu akşam evde çalışmam gerek
17:52ama yarın okuldan sonra görüşürüz
17:55tamam
17:55o zaman yarın görüşürüz
17:58görüşürüz
18:06abone ol
18:36ne yazık ki benim de sonum ablamla aynı olacak
18:54abone ol
18:55abone ol
18:56abone ol
18:57abone ol
18:58abone ol
18:59abone ol
19:00abone ol
19:01abone ol
19:02abone ol
19:04abone ol
19:05abone ol
19:06abone ol
19:07abone ol
19:08abone ol
19:09abone ol
19:10abone ol
19:11abone ol
19:12abone ol
19:13abone ol
19:14abone ol
19:15abone ol
19:16abone ol
19:17abone ol
19:18abone ol
19:19abone ol
19:20abone ol
19:21abone ol
19:22abone ol
19:23ترجمة نانسي قنقر
19:53ترجمة نانسي قنقر
20:23ترجمة نانسي قنقر
20:25ترجمة نانسي قنقر
20:27ترجمة نانسي قنقر
20:29ترجمة نانسي قنقر
20:31ترجمة نانسي قنقر
20:33أعطى الجرح أقصد هذا القة.
20:36مثلا تنودر أو تنودر أو تدودر أو تدودر أو تذهب哟.
20:40يعني الحكري أن أبداعي في اللعبة أن أدريد ذلك من المملكة الإسامة.
20:46فضلك أن لديش المملكة السعودية الناس بيش.
20:51هل مختلفة سنكون طعبا؟
20:55هل ي حاول يشاهدون أن يشاهدون؟
20:59يا اوف با...
21:00...Ne dişi kuşlar...
21:01...dişimişi koymayın bari...
21:03...bütün erkekleri toplayacaksınız dükkanın önüne...
21:05...كuprettiripsen de gelirse kovalarsın hepicili...
21:08...işin ne?
21:09...işin ne?
21:10...doğru söylüyor vallahi...
21:12...karın iş kursu sen otur...
21:13...utan biraz utan...
21:15...ya tamam be Allah Allah...
21:16...yapacağız biz de boş durmayacağız herhalde...
21:18...bir şeyler bulacağız...
21:19...hem Gülaz'ın bulduğu işten ne olacak...
21:21...bizim çay paralarımızı ancak toparlar o...
21:24...ben deste deste paraları kazanayım da sen gör gününü...
21:27...ya bırak çiçeğim dalga geçme benimle ya...
21:29...ticaret zor işliyorum sana...
21:30...teyim mi?
21:31...hıh...
21:32...bahar...
21:47...bahar...
21:48...bahar...
21:50...bahar...
21:58...her şeye rağmen seni seviyorum elveda...
22:00...bahar...
22:06...bahar...
22:07...abahar...
22:10...bahar...
24:49تم
24:50حلص يوم
24:51حلص يوم
25:04حلص يوم
25:05لا شيء لم يحدث.
25:07صحيح.
25:08صحيح.
25:09صحيح.
25:10صحيح.
25:35صحيح.
25:36صحيح.
25:37صحيح.
25:38صحيح.
25:39صحيح.
25:40صحيح.
25:41صحيح.
25:42صحيح.
25:43صحيح.
25:44صحيح.
25:45صحيح.
25:46صحيح.
25:47صحيح.
25:48صحيح.
25:49صحيح.
25:50صحيح.
25:51صحيح.
25:52صحيح.
25:53صحيح.
25:54صحيح.
25:55صحيح.
25:56صحيح.
25:57صحيح.
25:58صحيح.
25:59صحيح.
26:00صحيح.
26:01صحيح.
26:02صحيح.
26:03صحيح.
26:04صحيح.
26:05اقل من البنس
26:08انكن مريك أجعل
26:11لم يكن منowany
26:35Original
26:46Aslında yalan söylüyorum
26:48Gerçek ne biliyor musun
26:52Ölmeden önce seni son bir kez görmek istedim
26:59Bahar lütfen içeri gir
27:00Hatırlıyorsun değil mi bu odayı
27:03وليست
27:05وليست
27:11وما هو شحيح
27:17بصنعة
27:19وكيفية
27:21وما أنت
27:23وما أنتهى
27:27وما أنت
27:29أطلقك
27:32أخير
27:34أخير
27:35أخير
27:35ربنا
27:37أخير
27:39���ooky
27:39شكرة
27:40未حان
27:42شكرا
27:44ir
27:47الأن
27:52سو 있어서
27:53ليس
27:55توقف
27:58شكرا
27:59يا
31:56هل يريد أن تساعده؟
32:26موسيقى
32:56موسيقى
33:02موسيقى
33:04موسيقى
33:06موسيقى
33:10موسيقى
33:14موسيقى
33:16موسيقى
33:18موسيقى
33:20موسيقى
33:22موسيقى
33:23موسيقى
33:24حسنًا
33:26ممنون
33:28ممنون
33:30لا ترجم
33:32احباً حسنًا
33:34احباً
33:36احباً
33:38احباً
33:40ممنون
33:44خار
33:46احباً
33:48احباً
33:50احباً
33:52تصبحايا
33:53تصبحايا
33:54اسم لدينا الفيديو
33:57لا تصبحايا
33:58هناك الصراحة
34:00المحاولة
34:01ليصبحايا
34:02على المحاولة
34:03بحق 5 دقيقة
34:04انتظار
34:05بالتصبحايا
34:05انتظار
34:12أحصلة
34:13للحقية
34:14لكم انتظار
34:15لكي تصبحايا
34:16للحقية
34:17لكي أشكر
34:17للحقية
34:17لاحقايا
34:19لكن
34:20ما مراجعك مجددا
34:22ايضا ايه شيء لا يمكنك
34:26ايدي انتبه وغيره من رأس الك ايه
34:28اراده انتبه من رأس ايدي
34:30ممعا الانتباه
34:34ايه او ايه ايه ايه
34:36اممم
34:39امممم
34:40او اممم
34:42ايه ايه ايه
34:44اممم
36:38ماذا؟
36:39ماذا؟
36:54ماذا؟
36:56ماذا؟
38:52هذا
38:59صحيغة
39:05هم النبي حتى المدركة
39:22المترجم للقناة
39:52المترجم للقناة
40:22المترجم للقناة
40:52المترجم للقناة
41:22المترجم للقناة
Be the first to comment
Add your comment

Recommended