Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
01:59شكرا
02:03شكرا
02:29قناع محقًا
02:31اصحافًا
02:33اصحافًا
02:35لا مسجدًا
02:40إنه قد اتنسى
02:43باستهار
02:45تباستهار
02:47لا يمكنك ذلك
02:49باستهار
02:51أنت كتنة
02:53التفيدي
02:55قدم الهاتف
02:57المترجم للقناة
03:27المترجم للقناة
03:57المترجم للقناة
04:27المترجم للقناة
04:57المترجم للقناة
05:27المترجم للقناة
05:57المترجم للقناة
06:27المترجم للقناة
07:27المترجم للقناة
07:29المترجم للقناة
07:39المترجم للقناة
08:09المترجم للقناة
08:39المترجم للقناة
08:49المترجم للقناة
08:51المترجم لك
09:21المترجم للقناة
09:23المترجم للقناة
09:25المترجم للقناة
09:27المترجم للقناة
09:29المترجم للقناة
09:31المترجم للقناة
09:33المترجم للقناة
09:35المترجم للقناة
09:37المترجم للقناة
09:39المترجم للقناة
09:41المترجم للقناة
09:43المترجم للقناة
09:45المترجم للقناة
09:47المترجم للقناة
09:49المترجم للقناة
09:51المترجم للقناة
09:53المترجم للقناة
09:55المترجم للقناة
09:57المترجم للقناة
09:59المترجم للقناة
10:01المترجم للقناة
10:03المترجم للقناة
10:05المترجم للقناة
10:07المترجم للقناة
10:09المترجم للقناة
10:11المترجم للقناة
10:13المترجم للقناة
10:15المترجم للقناة
10:17المترجم للقناة
10:19المترجم للقناة
11:51محفظ.
11:53إذا كان يحقق عليك إليك.
11:56إذا كان للمشاهدك.
11:58هل أفهم؟
12:02أفهم؟
12:03أفهم؟
12:05لكني لم أسرق بأماني.
12:06لكني لم أسرق بأمانيك.
12:09أدوأ هل يهدون منك؟
12:14أبحث عن المتابعة لك؟
12:16حسنًا
12:20حسنًا
12:21أحسنًا
12:23أحسنًا
12:34حسنًا
12:46موسيقى
13:16شوالات
13:46تحيير
13:52تحيير
13:57أنت شيئاً
13:59تنمي بمتلك
14:00تنمي بمتلك
14:01تنمي بمتلك
14:03تنمي بمتلك
14:04تنمي بمتلك
14:08شخص
14:10لم يكن أنت أساعداً
14:12سأكون متحدد
14:13早发现早治疗
14:15这个月后疾伏的系统
14:19是不是也可以把我拉进去了
14:20毕竟从今天开始
14:22我也是南山猎人的医院了
14:24这假模假似的防谁呢
14:26防似的山自己人都找不着
14:27这么简单的事干不明白
14:29你干什么吃的
14:31吃食长大的吗
14:32崇敬又激
14:33你跟我说啥
14:36我没说啥
14:38没事
14:38老蒋
14:41你培养的这个疯刀
14:44总算肯露面了
14:45只是侧影
14:50不惧巡神
14:57他的消息都看到了吧
15:00嗯 看见了
15:02
15:03我那个 我没看到
15:06蒋叔
15:07你能告诉我发生什么了吗
15:09刚才你说到哪了
15:12
15:13
15:14我忘了
15:16从头来行吗
15:18继续
15:33我叫肖格智
15:40格物智之的格智
15:42请我爸的班
15:43今天第一次参加南山猎人的寻山任务
15:47教我小个子就行
15:48其实啊
15:49在座的诸位
15:50我都很熟悉了
15:51哪那么多废话
15:52让你干什么干什么呗
15:54
15:57喂 什么情况
15:58你知道吗
16:01我知道出事了
16:02但我不知道是什么事
16:03说了 画长
16:05回去再说吧
16:05你暴露了吗
16:08应该没
16:09
16:11那你要小心
16:13随时联系
16:15别小心
16:16南山猎人
16:31刀 狗 鞭
16:32三家
16:33救赎我们狗家
16:34人丁最兴旺
16:35负责搜寻和强攻
16:37鞭家小鞭一挥
16:39负责驱赶和驯服
16:41刀家就厉害了
16:43致命一鸡
16:44都得是他们出手
16:45嘿嘿
16:46说到狗家呢
16:48就不得不提到
16:49咱们南山猎人的领头羊
16:51蒋叔
16:52我爸提蒋百川这名字
16:55比提我妈都多
16:56不对
16:58狂犬是前锋
16:59锋刀杖中作
17:02鬼手打鞭亮珠光
17:04但是
17:06我看不光锋刀
17:08狂犬和鬼鞭人都不在
17:10鬼鞭不在国内
17:13不参加这次巡神
17:15但是
17:16只要有情况
17:18就会第一时间到位
17:21黄检就住在这
17:23心怎么怪了点
17:25一会儿我去叫他
17:27其他队员都会陆续到位
17:30小鞭
17:33要不算了
17:37连心散了
17:39聚不齐了
17:40我去问问大头那边
17:42什么情况
17:43对啊
17:45我就说还落了谁
17:46看门狗大头哥
17:48他才是这个救援中心的队长
17:50怎么客人都到了
17:52东道出还没
17:52谁是客人
17:56到了南山
17:59都是家人
18:01人都给我找到
18:13谁是客人
18:15你会找到
18:27.
18:40.
18:41.
18:42.
18:44.
18:46.
18:47.
18:48.
18:49.
18:50.
18:51.
18:52.
18:53.
18:56.
18:57لا أعرف.
18:58لم يكن أعطيه.
19:00لا أعطيه.
19:02المنزل المنزل.
19:04المنزل المنزل المنزل.
19:07يجب أن تقوم بسرع.
19:10لن يجب أن تقوم بسرع.
19:12ماهذا؟
19:27شكرا
19:48asp Stacy
19:49مولا
19:52السيد
19:53هرسل
19:53رسلت Calais
19:54جميعا!
19:56لم أكن لا تدم pinned
19:58لماذا؟
19:59بالددى أنه مجددا
20:01لقد حدت المزيد من المتع
20:11بإذن أغلب الناس
20:12ماذا؟
20:14نحن أخذ مهور من الأبين
20:15لن أمسك
20:17أمسكي وكبير
20:19كان من مجمعاً
20:20بأسكي
20:21بإمكاننا المنطقة
20:23إنه يمكن أن تذهب بحاجة، لكن يجب أن تذهب بحاجة.
20:32حسنًا، أجل أن أعطيك.
20:34سأذهب بحاجة.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended