Skip to playerSkip to main content
للإشتراك بالقناة 👈🏻 https://atv.link/atvarb
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل قلبي 👈🏻 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L96XOmIViK4gKCDizq4Hy4-7

عائلة حق سيفير هي عائلة تواجه جميع صعوبات الحياة معًا وترتبط ارتباطًا وثيقًا ببعضها البعض. غنور وحمزة بناتهما ؛ يناضل جيلان من أجل موجغان وعائشة ، ويعرفون كيف يشكرون بعضهم البعض على وجودهم حتى في أصعب اللحظات. يتغير مصير هذه الأسرة الدافئة بعد عودة إلفان ، الابنة الكبرى إلى المنزل. جيلان ، ابنة المنزل المخلصة ، تحب المتحدث باسمه عمرحبا كبيرا. يبدأ جيلان العمل في منزل تانبايلار ، وهي عائلة قوية وثرية. في أول يوم له في العمل ، يواجه جيلان لقاءً غير سارٍ مع تايلان تانباي ، وهو رجل مهووس وغير عادي. عندما يضغط تايلان على الفتاة الصغيرة ، يذل جيلان هذا الرجل أمام الجميع ، الذي لا يستطيع أحد الوصول إليه ويترك الوظيفة.

الممثلون : Aras Aydın, Biran Damla Yılmaz, Zuhal Gencer, Rıza Akın, Özgür Çevik, Ezgi Şenler

#canevim #قلبي #birandamlayilmaz# pelinkarahan

شاهدوا أفضل و أمتع المسلسلات على atv عربي :
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل لا أحد يعلم 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L96s-VbSWVJ7KZCYsT08GkVL
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل قوة الحب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L94cajvnUb3dj_Jc9P8wO5aU
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل بائعة الورد 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L97Gu1mdyrQm_OdZ8E1xNoSi
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل لن أعطيك للغريب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L97E83Vf3gZPLfnaKuu7LdE9
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل زوجة الأب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L95xayWB7ooaFwP2NvYvHvPq

Category

📺
TV
Transcript
01:30كات Cogie
01:31benutق
01:31هكذا
01:33الان
01:36الان Brook
01:39لا احطة
01:40اشنا
01:41لا
01:43لا
01:44احط كتخ
01:54احطة
01:54احطة
01:54احط Election
01:56ان release
01:57احطة
01:58احطة
01:59حيث لا.
02:00أصبعنا مجال، أنتم يتحدث عن الأولاقة.
02:02أرادتي فريقا بأساعدتي، فريقا بكل فريقا.
02:04أريد جيرة لكذا معي؟
02:06لا لا تستمر بطريق الوصف، نعم، لا لا يكونعب الوصفا.
02:21لطلعا، لطلعا، لطلعاً، ببين عادي.
02:24خلال حلاثة.
02:25فقل نألقى شيء تفاهم جو مجرداً
02:28أبداً.
02:29إن حالياً بلسكرة.
02:32لكل
02:39خلال حقيقاً؟
02:41أ spansك مضادة؟
02:44إنك طالح مختلفة.
02:46الأمر ليسرياً لن يتحدث.
02:48شركة عامل ؟
02:49أعتقدم.
02:50ممتعد كنت أعطى؟
06:32اهلا!
06:34بال اوهلا!
06:35رأى ان تجد أن السيناء
06:38مظلم ان تجد!
06:38نعمًا!
06:39لابرة اوهلا!
06:43حسنًا!
06:44لابرة انا تجد!
06:49ان تم وجهي بنه
06:51انتصار في مقابللهم
06:55ان تسängب!
06:57يجب ان تقضي!
06:58لا تقضي أن تمامي!
07:00يجب ان اقضي!
07:01اهلا.
07:05ارشاديم.
07:06ارشاديم الفيديو وصلتنا.
07:08انسانzo سألالك.
07:09سألالك.
07:10ارشادي!
07:12سألالك.
07:13اخرجوا.
07:14اخرجوا.
07:16ارشاديم الفيديو.
07:31لمكن أن تكون هناك ليس صحيح للمساعدات الكثير المهم
07:38سميح
07:42نحن نعلك
07:43سمينه
07:44سمين رزمان
07:44سمين من رجول
07:45سمين رجل
07:46سمين ص이랑
07:46سمين
07:47حل
07:48سمين
07:49سمين
07:49سمين
07:56سمين
07:57السبين
07:58خلاصة
08:00هناك مجموعة
08:01يمكنني أن تكون هناك مجموعة
08:03مجموعة
08:06نعم
08:07نعم
08:08هناك
08:09نعم
08:16هم مجموعة
08:18توقيت وتأكيد
08:19فين الوقت
08:20توقيتنا
08:21هناك الكثيران
08:22أي من فقط
08:23توقيت انتظار
08:24شكا يمتش
08:25تم يعني يناس ذهب تطبع.
08:28مهاجت هذا الأبعان.
08:29يعني هذا الأمر جانب.
08:32ثانيه يسر تم حال تبعي.
08:34حيالي.
08:35إنه يوم قليل تعطيف.
08:36اصانيه كثيرا السائل أيضا.
08:39إنه مصفبة وضحة وضحة أخير.
08:40أبنعم فرصد.
08:41احتجب بالحديث يجرس بأجرس.
08:43غير مهل.
08:45أريد بن أحق يترس بالحظ.
08:47أحقّا هل يؤدي صباحة إلى هذا الكريمه.
08:50لا أصبحت أيضا، بمجرس الأعجب بالأسفر.
08:55لا ي بدأ
08:56س Spanish
09:00س screw
09:03ú
09:12أغلق
09:15أغلق
09:15س
09:17أغلق
09:22أغلق
09:24يا المấyخاني
09:25حقد أنت
09:40عليكم
09:41بالř intermedi
09:42أرتيت
09:43وأر dugไป
09:44بالتجاج
09:45أسل قالب
09:46مزيد
09:47تجربت
09:47ان العديد
09:48ينصح
09:49اغلاق
09:50يخرج
09:52conferences
09:53آآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآ
10:23مكانك يمكن تكون الجديد من تحوير مجرد من المتحدثين الانتظم
10:53أختار
11:02مقارور
11:04مقارور
11:04أخطه
11:06الشباب
11:07المطهر
11:09يمكنني أن أتلاح
11:10أحب السيقه
11:12لنضع
11:13مقارور
11:14سنحن
11:16اسم في الأولى
11:18بالإمكان
11:18ست أنت
11:19أحب أولاد
11:20таки
11:22pekih tamam
11:25ceylan
11:27burada güvendeyiz
11:28biliyorum
11:30her şeyden heruésden uzaklaşmaya ihtiyacın vardı
11:33evet ama buraya gelme sebebimizi düşününce
11:36o zaman düşünوا
11:38hayatı zehir etmedi mi sana
11:41fazlasıyla
11:43o zaman
11:45o zaman ben odamı seçeyim
11:47evet
11:49نعم.
12:00مرحبا.
12:01كنت منه يوصلين لكي أمتلكم
12:03أمتلكم أنت منه تتخلصين
12:03نحن مرحباك
12:04أمتلكم حتى
12:05أمتلكم
12:07أمتلكم
12:08أمتلكم
12:11شوف
12:15مريقاً لكي أنت
12:17ساكين والدنسير الأرى.
12:22ترويح اتمن لشيش، اتمن لشيش اتمن لشيش، اتمن لشيش...
12:32لا ير efforts لشيش، اتمن لشيش بده لشيش؟
12:43شكرا؟
16:06و يبقى
16:09اتن تستفاعه شراءة مراحلة
16:11تستمعtalk معه
16:13دور طب ملاحة
16:15أمام شرقها يمتونها
16:17و الأكيفة
16:18تستغلة بيسم
16:19أشارة في عادي
16:20اتنعلم
16:21مالذي المعظم
16:23شراءة
16:24مالذي
16:25شراءة
16:26؟
16:27مالذي
16:28أريد وغرم العطة
16:30لكم أنم هذه الأرض
16:31مالذي
16:32اي وocam
16:32انتقال
16:35اهلا.
16:37وجبه فيه واسمان لكما تتشكل في الد gute الحالة.
16:41إرينا سأتي إختيار مصاربة؟
16:43إني أفعل في الصورة شيء أنت أتبعتني آن أتريديني.
16:47إني أردتك أماركس يسأتيdrني.
16:49لا تعرف أيضًا أماركس فلوم في الحبيث؟
16:51بالأماركس أنا أحذر للمشاهدة حالة في الأمر.
16:53أحذر بماذا؟
16:55سألالفت الحجم ، الأماركس بصدر إلى الخطة هناك.
16:58أجل، حقاً.
17:00أجل الآن عندما تقديم المش tatسوات لأسالحبه.
17:03تباكك هنا.
17:05حسنا.
17:07أحسنا.
17:10أحسنا أحسنا أحسنا.
17:22أحسنا.
17:24أحسنا.
17:33المترجم للقناة
18:03المترجم للقناة
18:33المترجم للقناة
19:03المترجم للقناة
19:35المترجم للقناة
19:37المترجم للقناة
19:43المترجم للقناة
19:45المترجم للقناة
19:47المترجم للقناة
19:49المترجم للقناة
19:51المترجم للقناة
19:55المترجم للقناة
19:57المترجم للقناة
19:59المترجم للقناة
20:01المترجم للقناة
20:03المترجم للقناة
20:05المترجم للقناة
20:07المترجم للقناة
20:09المترجم للقناة
20:11المترجم للقناة
20:13المترجم للقناة
20:15المترجم للقناة
20:17المترجم للقناة
20:19المترجم للقناة
20:21لقد إلتقيتني شربيت هم قيل.
20:28محلق محلق محلق محلق محلق محلق.
20:33عودة جانب الأخرة بلده لدىُير خلال قليل شربيت عيني الصيد.
20:40شربيتك أنك قلتك محلق محلق محلق.
20:41أجزال ولو غلق محلق محلق محلق محلق.
20:47ساعتقدام أنه ي�무حق محلق محلق محلق محلق محلق محلق اتبع الأخب.
20:49...هر şey açığa çıktı diyorum.
20:51...Fikret kaçtı.
20:53...بeni de bulup kurtaracak biliyorum.
20:55Böyle bir şey olmayacak.
20:58Ömer her şeyin arkasında Taylan olduğunu öğrendi.
21:02Bunu biliyorsunuz herhalde.
21:04Ha şöyle dilin çözülmeye başladı senin.
21:07Eee neyi öğrenmiş Ömer?
21:09Nerede şimdi?
21:10Ben onu bilmiyorum ama...
21:13...senin olduğun için...
21:15...yolun sonu geldi.
21:17Taylan bitti artık.
21:26Aa buna var ya.
21:27Rüzgar şarjım çok az.
21:29Ya abla bu erkeklerin hiçbirine güven olmaz.
21:32Kesin bilgi...
21:33Ben de iyiyim sağ ol.
21:34Ya ablacığım tamam haklısın da...
21:36...bu bir Ömer abi meselesi değil.
21:38Bu erkeklerin topunu imha etmek lazım ya.
21:40Hepsi yalancı.
21:42Rüzgar bak benim şarjım bitmek üzere...
21:44...ben Taylan Bey'in yanına...
21:47...dışıcı bir şey.
21:48Yelena Bey'in yanına...
21:49...dışıcı bir şey.
21:50Yelena Bey'in yanına...
24:19اشتركوا في قناة
24:25أمار؟
25:57اَنَالُوا!
25:59اَمَنَا zrobخَ السَّعِ لَا ارَانَ حَالِهُ الْاَهُ الْاا اَرَانَ
26:01proton!
26:02اَرَانَ تَدَلِلْا
26:06اَرْبَ الْاَيُ الْاَرَانَ
26:08بَعطِ الْاَا
26:13اَلَا كَارْشِلَا يَا كَارْشِلْا كَارْشِلْا مُسْتِلْا
26:15اَرَانَ بَعطَارِهُ الْا كانتٌ تَحصِلًا
26:16اَا وَا مَنْدِبُرُ اُقْضِلَ sincerely
26:18ترجمة قران ترجمة ترجمة وحفظة طرقikal
26:35اصلاح اواماً اتمام اتحركتات النابلغة
26:38اواماً اتحركت النابلغة
26:40اواماً لاسلام
26:43سيا كان الطعام caused ماء استم حسن
26:47ان بأن مادو ....
26:48أمكان تفضيلين
26:49أمكان اللعين
26:50أصبحhn
26:57ان liking تفضيل
27:03أمان
27:06لذلك
27:07تحلل
27:09سي hating
27:10...اللوان yüzünden ailem داğıldı.
27:13Kimsesiz, yapayalnız kaldım.
27:16Asıl senin yüzünden benim ailem para parça oldu be!
27:18Kızımız...
27:19...kızınız benimle burada yalnızlığım ve acımı paylaşacak.
27:26Bazen aç kalacak, bazen dayak yiyecek, bazen giyinimsizlenecek.
27:31Ben ne istersem onu yapacak.
27:35Hadi oradan be!
27:36Hiç böyle bir şey olmayacak.
27:38Denin kızımı!
27:39Hayır!
27:40Polise gideriz!
27:41Elvan polise bir şey anlatmaz.
27:45Nedenmiş o?
27:46Çünkü daha önce denedi.
27:49Maalesef bir sonuç alamadı.
27:52Onun için durum daha da zorlaştı.
27:55Seni aşağılık...
27:57...namussuz kadın seni!
27:59Anne!
28:08İlvan!
28:09İlvan kızım!
28:10İlvan, iyi misin?
28:11Gidin ne olur.
28:12İlvan!
28:13Hayır, hayır!
28:14Bırak beni!
28:14Anne artık çok geç, ne olur gidin.
28:16Hayır, İlvan hayır, hayır!
28:18Hayır, İlvan hayır!
28:19Hayır, İlvan hayır!
28:20Hayır, hayır!
28:26Cenni, sakın gözünü kapama, tamam mı?
28:32Çok canım acıyor.
28:33Biliyorum, bırakma kendini, tamam mı?
28:36Bırakma kendini.
28:50Allah kahretsin!
28:52Allah'ım gelsin, Ömer gibi.
29:11Ceylan!
29:12Benim gidip hemen Ömer'den, diğer aramından hatarını almam lazım, tamam mı?
29:15Bırakma beni!
29:16Ceylan, seni asla bırakma!
29:18Bırakma!
29:18Seni asla bırakma!
29:19Sen güçlü bir kızsın, dayan!
29:21Gözlerini asla kapama!
29:23Söz ver bana!
29:24Gözlerini kapatacağına söz ver, tamam mı?
29:26Bir de aşkım!
29:27Söz ver!
29:49Ömer!
29:51Kendi ellerimle geberteceğim seni!
29:58Kendi ellerimle geberteceğim seni!
30:00Kendi ellerimle geberteceğim seni!
30:00Kendi hellimle geberteceğim seni!
30:01Ah!
30:02Ah!
30:02Ah!
30:11Ah!
30:13Ah!
30:22Kendi ellerimle geberteceğim seni!
30:24حسرًا.
30:25أرّبن تشرحًا.
30:27قنت ليفتهجت جagtني جماعة الشيطان محدث يعني gewesen ليム نانعه違و غني أحين fililtه MICHAELI?
30:31أين لكي؟
30:31أحمن مخيفية
30:46أم ABOUT
30:49أم أن أسطلّي أمني أمني.
30:50أب Essential.
30:52لا يمكنك
30:54رحبتنا جبعاً
30:56كت Lazقاً
30:58مرحبظ
30:59يمكنك
30:59المرتيني
31:01سوف نظر
31:02لحظة المثال صيد الحقيقة
31:04خلال
31:05نعم
31:06نعم
31:06أت شيد
31:08شيئاً
31:09نعم
31:10مرحبظ
31:12نعم
31:13نعم
31:14نعم
31:14نعم
31:14نعم
31:15نعم
31:15نعم
31:15نعم
31:16نعم
31:18نعم
31:19نعم
31:20نعم
31:21будто كلمة.
31:23zesαι ولكنكثيرا.
31:24ولكنكثيرا.
31:26ولكنكثيرا.
31:27ولكنكثيرا، ليستماً حقا،
31:28若و، ليستماً.
31:29ز sembra.
31:31chega لديل شكأن Lorech็.
31:34د Newman TheseEMPro،
31:36ージ следاً دارك sal triggered.
31:38قد بن تستخدملم تسرين لنصحها،
31:41كلمتن تسرين لنصحها،
31:42لنصحها.
31:44ولكنكثيرا toner رقمان،
31:46ولكنكثيرا م saleوية رقمان تسرين لنصحها الظقه.
31:48ولكنكثيرا،
31:51Ceylan, Ceylan, Ceylan gözlerini aç, Ceylan gözlerini aç, Ceylan gözlerini aç, Ceylan!
32:01Ne olur gidin artık, ne olur anne, ne olur.
32:06Benim oğlumla vedalaşmam için böyle bir şansım dahi olmadı.
32:11Şimdi çıkın gidin burada.
32:13Hayır Hikmet.
32:14Alın kızı.
32:15Hayır, hayır.
32:16Hayır, hayır bırakın.
32:17Yok oluyor kızıma, çekin ellerinize, çekin, çekin ellerinize.
32:21Anne ne olur gidin, bak bu kadar çok tehlikeli, anne ne olur gidin.
32:25Anne ne olur gidin.
32:27Namussuz ama akıllı kız.
32:31Sizden nefret etse de hâlâ seviyor demek ki.
32:38Şimdi beyler kapıya kadar size eşlik edecekler.
32:42Gidin ve bir daha da gelmeyin.
32:45Polisle geleceğiz, biz polisle geleceğiz.
32:47Hayır hayır hayır, hayır sakın olmaz polis, çok tehlikeli yapma.
32:55Hamza.
32:59Deli olma Hamza.
33:00Karşında eski Hamza yok.
33:03Kızım için gözümü kırpmadan basarım tetiğe.
33:09Söyle adamlarını, batsınlar silahı.
33:11İzlediğiniz için gözümü kırpmadan ölüme giderim.
33:25Hamza, Hamza ben seni burada böyleyden nasıl bırakayım ben, seni nasıl bırakayım anne olmaz.
33:30Onu burada bırakırsa gözünürler olmaz, olmaz.
33:33Kızım ben senin işini, gözümü kırpmadan ölüme giderim.
33:36Hamza, Hamza baba.
33:38Gündur, kızımızı bir defa bıraktık.
33:42Mehmet'i asla bırakma.
33:44Hayır anne olmaz, bırakmam.
33:46Hadi, hadi çıkın buradan.
33:48Anne, anne, anne olmaz.
33:52Anne onu bırakırsak özür dilerim.
33:54Hayır anne olmaz, burada bırakılmayız onu anne lütfen.
33:57Gündur, al kızı çık.
33:59Yapma, bir şey yapma yalvarırım ne olur, bir şey yapma ne olur bırak hadi ne olur.
34:05Anne.
34:06Evet.
34:06Bırak bırak.
34:09Hadi Elvan, Elvan hadi kızım.
34:11Anne.
34:17Hamza.
34:21Ben sana dedim, ben sana dedim beni bırak onu al git ne olursun.
34:26Hayır, yürü kızım gidelim, gidelim buradan.
34:29Anne.
34:30O senin için, senin için kaldı baba.
34:33Anne.
34:34Hadi Elvan, hadi yürü yürü yürü.
34:36Anne bırak, ne olursun.
34:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:44Altyazı M.K.
37:08— holy amen!
37:09—ordersحانين استعملوا أصدقلί سället بت hvisه اليوم!
37:11— Taylor'ي لا musunco?
37:12— من يوم!
37:13— يومíll كيف أحدهم!
37:20—《 الشبان أ Punch arrives! hurده прошررر يڸل mattered!》
37:21—انتنا، كن نتنقبلı أخرى!
37:24وعده اضفال해�!
37:28حضر!
37:30حضر، لماذا يا تقادلinary?
37:32ممك confronting حولو علىه، مذ Plusك وضعند عن حدث مستقلها!
37:35أطوار بحث ل parallel!
37:36— Areかت!
37:37امتتما Beau extensions了
37:39امتتماعpleasant
37:40نقطع 어제
37:42افضلت Savannah
37:44سبي لم cruel
38:03ادفل بيتراح صدق
38:05...sinek küçük ama mide bulandırır.
38:09هكذا.
38:10Ne olursa olsun polis karıştırmaları zorluk çıkartır bize.
38:15Elvan...
38:17...annesine babasına rızası olduğunu söyleyecek.
38:22...ve kendisi gelecek.
38:24Bir şey mi düşündünüz efendim?
38:35Ceylan!
38:36Ceylan!
38:37Ceylan!
38:38Ceylan!
38:39Ceylan!
38:40Cenk!
38:41Abi bas gaza! Bas gaza!
38:44Taylan sen bu hastaneye gitmek konusunda kararlı mısın?
38:47Ne yapacağız? Görmüyor musun kızın halini?
38:49Polis bir sürü soru soracak. Nasıl açıklayacaksın bu durumu?
38:51Merak etmeyin avukatınız olarak...
38:53Hiçbir şeyin önemi yok.
38:54Önemli olan Ceylan'ın hayatı şu an. Bas gaza!
38:57Tamam oğlum tamam. Her şeyi bir bir anlatırsın polise o zaman.
39:01Ceylan!
39:02Ceylan!
39:03Polis ya!
39:05Ceylan!
39:07Herkes çok kötü.
39:12Ceylan sen düşünme bunları. Sen hiçbir şey düşünmesen iyi olacaksın. Tamam mı?
39:18Bizimkiler...
39:20Ceylan!
39:21Eğer Ceylan'ı Ömer'in vurduğu anlaşılırsa ortalık tamamen karışır.
39:24Cenk! Bas gaza abi!
39:28Saim Bey'in muayenehanesine gidelim. Hem o durumu polise intikal ettirmez.
39:33Lütfen!
39:35Tamam ara! Ara! Ama bir risk görürse daha büyük bir hastaneye götüreceğiz.
39:39Te... Teşekkür ederim.
39:41Tamam. Ne olasın kendine.
39:42Tamam. Ne olasın kendine.
39:44Tamam. Ne olasın kendine.
40:01Ben daha fazla kalamam artık bu evde.
40:03Ben de seni bırakmam kızım.
40:09Sen neyin kahramanlığının peşindesin ya?
40:12He?
40:13Bütün bunların sorumlusu sen değil misin zaten?
40:17Evet.
40:19Benim.
40:20Haklısın.
40:21Ben sana zamanında Koray'ın yaptıklarını bile anlatamadım.
40:24O zaman zorla tuttun paraları var diye sözledin beni onunla.
40:28Ben rahat edersin diye...
40:29Ne rahatı ya?
40:31Ne rahatı?
40:32Sen bana sormadın bile bu çocukta senin gönlün var mı diye.
40:35Bir de üstüne kalktım ben sözü attım diye kızdın bana.
40:38Edepsiz dedin, şımarık dedin.
40:40Evet.
40:42Dedim.
40:43Demez olaydım.
40:44Bir hata ettim kızım.
40:46Senin o hatan...
40:48...benim bütün bir ömrüme mal oldu biliyor musun sen?
40:51Kaç para aldın sen o hikmetten?
40:53Kore'nin tarafını tutmak için he?
40:56Kaça sattın beni söylesene.
40:58Kızım öyle bir şey yapar mıyım ben?
40:59Sen...
41:00...bana çok daha ağrını yaptın.
41:02O kadar tapıyordun ki o aileye.
41:04Kalktın onların bir lafıyla gelip bana dedin ki...
41:08...o çocukla düşüp kalktın mı diye hesap sordun ya.
41:11Hatırlıyor musun?
41:12Sordum.
41:14Sormaz olaydım.
41:15Ölseydim de sormaz olaydım.
41:17Hamile olduğumu öğrendiğimde de...
41:19...her şeyin ne kadar geç olduğunu hatırlıyor musun peki?
41:23Kızım.
41:24Haklısın.
41:25Ama baba...
41:26Haklıyım.
41:28Haklıyım.
41:29Aması da yok.
41:33Peki bana inandıktan sonra ne yaptınız?
41:35He?
41:36O evden taşındık.
41:38O mahalleden uzaklaşalım istedik.
41:41Sen yeniden başla istedin.
41:42Öyle yeniden başla deyince başlanmıyor anne.
41:46Eğer Koray ceza alsaydı ben yaşadıklarımın altında bu kadar ezilmeyecektim.
41:51Ama o değil.
41:52Ben cezalandırıldım ya ben.
41:55Bu günahı tek başıma ben kendi omuzlarımda taşıdım.
41:59Ben de çektim kızım.
42:00Sen bu evden gittikten sonra yıllarca seni aradım.
42:03Çok işlediğim günahın altında ben de ezildim.
42:08Keşke daha çok ezilseydin de...
42:10...bugün böyle karşımda dikilip durmasaydın.
42:13Ben...
42:14Sen bana suçlu gibi davrandın ya.
42:17Suçlu gibi.
42:18Annemle birlikte beni gönderdin köye.
42:20Ondan sonra...
42:22...biz bu eve tekrar dönmeye kalktığımızda...
42:24...yanımızda onunla beraber döndük.
42:27Ya sizin çocuğunuzmuş gibi davrandık.
42:30Kızım...
42:31...ben en başta hayatımın en büyük hatasını yaptım.
42:33Ama sonra ne yaptıysam...
42:35...sadece sizin iyiliğiniz için yaptım.
42:37İyi olun diye yaptım ya.
42:39Koray ceza almadıkça...
42:41...ben iyi olamazdım.
42:44Ya tecavüze uğrayan değil...
42:47...tecavüz eden suçludur.
42:53Tecavüz edilen değil evden utanmalıdır be!
43:00Haklısın kızıma bak.
43:01Sakın!
43:05Sakın!
43:08Senin artık Elvan diye bir kızın yok.
43:11Benim umdur.
43:12Senin gibi bir...
43:13Senin gibi bir...
43:14Senin gibi bir baban yok mu artık?
43:15Benim umdur.
43:16Senin gibi bir...
43:17Senin gibi bir baban yok mu artık?
43:20undermine olacak mu?
43:21吗 kiedy bir yapabNSırłam?
43:26있으면 olmay nedir?
43:28Lan...
43:30Ben çekeyim dostum kız fifty percent...
43:39... no.
43:40Bana, idare baba demeyi çeksem...
43:42...likle kalıp falan uzak, stay yap.
43:43اشتركوا في القرآن.
43:46أمسك؟
43:47اشتركوا في القرآن.
43:49اشتركوا في القرآن اشتركوا في القرآن.
43:51اشتركوا في القرآن.
44:21اشتركوا في القرآن.
44:27مصنع في القرآن.
44:37بكي،
44:38بابا
44:47بابا
45:08بابا
45:38وغفت
45:58وغفت
46:03باب
46:05زمين
46:07انا اتر.
46:09انا اتر.
46:11انا اتر.
46:13انا اتر.
46:15انا اتر.
46:37انا اتر.
46:39انا اتر.
46:41انا اتر.
46:43انا اتر.
46:45انا اتر.
46:47انا اتر.
46:49انا انا اتر.
46:51... فقط امثقاي تبقي بمسلات الهدفر وقوم بمسلات اختياراتها.
47:00عد سجي جزت.
47:05ند harmثال في هذا الهدفر وقوم بحيث.
47:22تشتركوا في القدرة.
47:24أولئك يمتلك في الصلاة الغريقة.
47:27القدرة دورة الخوفية الفيديوية.
47:29أبقل من هذه الرحلة الوصول هنا.
47:34يتجلب من تقلقوا في السورة العملية،
47:35قد اتريد أن نتعالى الجميلات.
47:37القدرة لغطرة الأولى عن هذه الردية.
47:43المعنص يحي مفتحت.
47:45يتواجع من أعضاً شيئاً نتعريفاً.
48:21شكرا أنت
48:51ترجمة نانسي قد اشتركوا في القناة
49:21ترجمة نانسي قد اشتركوا في القناة
49:51ترجمة نانسي قد اشتركوا في القناة
50:21ترجمة نانسي قنقر
50:25ترجمة نانسي قنقر
50:46ترجمة نانسي قنقر
50:50ترجمة نانسي قنقر
Be the first to comment
Add your comment

Recommended