Cinderella marries a big star in a contractual marriage, their fake marriage turns into true love (2025) full Ep Engsub
Full episode link https://www.cineflixhub.xyz
#drama #engsub #film #filmengsub #movieengsub #reedshort #drama #chinesedrama #cdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps #donaltrump
#Reel #Short #ReelShort #Romance #EnglishMovie #cdrama #shortfilm #drama #crimedrama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
daylimotion #drama #engsub #film #filmengsub #movieengsub #reedshort #drama #chinesedrama #cdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps #donaltrump
TAG: EnglishMovie,EnglishMovie dailymontion,short film,short films,drama,crime drama short film,drama short film,gang short film uk,mym short films,short film drama,short film uk,uk short film,best short film,best short films,mym short film,uk short films,london short film,4k short film,amani short film,armani short film,award winning short films,deep it short film
Full episode link https://www.cineflixhub.xyz
#drama #engsub #film #filmengsub #movieengsub #reedshort #drama #chinesedrama #cdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps #donaltrump
#Reel #Short #ReelShort #Romance #EnglishMovie #cdrama #shortfilm #drama #crimedrama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
daylimotion #drama #engsub #film #filmengsub #movieengsub #reedshort #drama #chinesedrama #cdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps #donaltrump
TAG: EnglishMovie,EnglishMovie dailymontion,short film,short films,drama,crime drama short film,drama short film,gang short film uk,mym short films,short film drama,short film uk,uk short film,best short film,best short films,mym short film,uk short films,london short film,4k short film,amani short film,armani short film,award winning short films,deep it short film
Category
😹
FunTranscript
00:00I love you.
00:30I don't know, I don't know.
01:00He's stuck with a wind.
01:02He's stuck with the wind.
01:03He's stuck with a wind.
01:06He's stuck with a wind.
01:07We've been done this before this year.
01:10But one of the four dancers is not good, one of the artists who are driven.
01:13What should I do?
01:15They go ahead and ask you?
01:16Yes.
01:17I go first.
01:18You know, spent the last figure and made it.
01:22Which one?
01:22This is true.
01:24notes.
01:25please.
01:27The first time I've gone to the hotel, I always wanted to go to the hotel.
01:34It's amazing.
01:37I've had a good idea.
01:41I've had a good idea.
01:46I've had a good idea.
01:50Oh...
01:52Oh...
01:54Oh...
01:58Ah...
02:00Ah...
02:06I'm good.
02:08I'm good.
02:10I'm good.
02:12I'm good.
02:16Oh...
02:22Oh...
02:24Oh...
02:26Oh...
02:28Oh...
02:30Oh...
02:36Ah...
02:38아니, 그럼 걔는 왜 3일씩이나 일찍 온 거야?
02:40아니, 갑자기 눈앞에 나타나서 시크업했잖아.
02:42공항에서 기자들한테 사진 찍히는 게 싫다고.
02:46아니, 저건 기자들이 아니고 저거는 뭐 사진 찍는 도구가 아니었던 모양이야?
02:52아...
02:54아프리카 봉사의 아름다운 마무리랄까?
02:58와... 정말 아름다운 봉사 정신이다.
03:12아프리카 봉사의 아름다운 motif
03:16아름다운 Beatles
03:18아름다운
03:32아름다운
03:34야하
03:36아프리카 봉사
03:40Hi, my name is Hong Taesong.
03:48Hong Taesong, you're so beautiful.
03:51It's hot in Africa, but your skin is so beautiful.
03:54Sun cream is so dry.
03:57That's why I got my hair on my head.
04:00I was looking for a puddle of my skin.
04:05I was able to drink clean water, especially when I saw the children, and I had a lot of love for them.
04:11I was able to go to Africa for the most important things.
04:17Clean water, clothes, shoes, and the food.
04:23I thought it was not a natural thing.
04:27And I thought it was a natural thing for me.
04:30I thought it was better to get better.
04:34I will never think of you as much as you have given the love and love.
04:39I will be more than a young singer, Gong Taesong.
04:48I will see you in a good way in the future.
04:55Yes, Gong Taesong's feeling good, I hope.
04:58Hey, how are you?
05:03I'm 강민규.
05:05I'm going to talk to you today.
05:07He's a good friend.
05:10He's a great friend.
05:11He's a great friend.
05:13It's a great friend.
05:15It's a great friend.
05:16Yes, I'm going to do it.
05:18I'm going to do it.
05:21You're a good friend.
05:28Oh, my God.
05:34Oh.
05:39Oh.
05:44No.
05:48Oh.
05:51Oh.
05:54Oh.
05:55Oh.
05:56Oh.
05:57Oh, no.
06:27I don't know.
06:57I don't know.
06:59홈 스위터.
07:12아우, 주려.
07:18아우, 저 화장 안 보려면 내가 이민을 가든가 해야지, 정말.
07:24좋은 아침.
07:31오완별 28초 지각.
07:34빠릿빠릿하게 못 다닙니까?
07:38왜요?
07:50뭐 캥기는 거 있습니까?
07:52그냥 편하게 일합니다.
07:55왜요?
08:07비밀 얘기라도 합니까?
08:10내 뒷담화 까려고 합니까?
08:14그냥 편하게 회의합니다.
08:17점심시간 30분 초과.
08:24회사를 놀러 다닙니까?
08:27미팅 있었거든?
08:28미리미리 보고합니다.
08:31아...
08:33아...
08:34야!
08:38벌써 다섯 잔째 카페인 중독.
08:41앞으로 두 잔을 넘기지 않습니다.
08:42크...
08:43크...
08:44아...
08:45아...
08:46아...
08:47왜, 뭐?
08:48뭐 똥 싸면서 월급 받지 말라고?
08:50야, 인간적으로 범비는 건드리지 말자.
08:54뭐를?
08:55팀장님, 화이팅!
08:57왜, 뭐?
08:58뭐 똥 싸면서 월급 받지 말라고?
09:00야, 인간적으로 범비는 건드리지 말자.
09:03뭐를?
09:04팀장님, 화이팅!
09:06뭐가 화이팅이라는 거야?
09:09아니...
09:11지금 배우 기분 나쁘다고 기사를 내려달라는 게 말이 된다고 생각하세요?
09:28그럼 뭐 우리는 배우 기분 맞춰서 기사를 써야 돼요?
09:32네, 못 내립니다.
09:34네, 어렸으니...
09:36끊은 거야?
09:39어휴...
09:42그렇게 한숨 쉬면 없던 단독이 태온다디?
09:48이름이 조기쁨이면 뭐하냐 만날 축상인데.
09:53왜?
09:54각박한 세상 좀 웃고 살자는데.
09:57아휴...
09:58무서워서 조언은 해주겠니?
10:00당신에게 해피바이러스는!
10:06안녕하세요, 해피입니다!
10:08해피 한 하루 되세요!
10:10안녕하세요, 해피 해피 느낌!
10:13안녕하세요, 해피 해피 얍!
10:15안녕하세요, 해피 해피 짐 짱!
10:18안녕하세요, 잘 부탁드립니다!
10:20안녕하세요, 해피 해피 얍!
10:21안녕하세요, 해피 해피 짐 짱!
10:22안녕하세요, 잘 부탁드립니다!
10:24안녕하세요!
10:25안녕하세요!
10:26안녕하세요!
10:27안녕하세요!
10:28안녕하세요!
10:37네, 인터뷰 시작할게요!
10:38네!
10:39당신에게 해피바이러스!
10:40아까 들었어요.
10:41괜찮아요, 괜찮아요.
10:42편하게 하세요, 편하게.
10:43네, 감사합니다.
10:44네.
10:45데뷔하자마자 되게 주목받았잖아요.
10:46소감이 어떠세요?
10:47너무너무 행복하고요.
10:48너무너무 감사드려요.
10:49저는 그냥 숟가락밖에 얹은 게 없는데,
10:50정말 스템 여러분...
10:51네, 마지막으로 팬분들에게 하실 말씀 있으면 해주시면 됩니다.
10:52네!
10:53팬 여러분들에게 해피 바이러스를 가득 드리고 싶어요.
10:54저를 보시고 행복할 수 있도록요.
10:55해피 해피 삐!
10:56삐!
10:57삐!
10:58삐!
10:59삐!
11:00삐!
11:01삐!
11:02삐!
11:03삐!
11:04삐!
11:05삐!
11:06삐!
11:07삐!
11:08삐!
11:09삐!
11:10삐!
11:11삐!
11:12삐!
11:13삐!
11:14삐!
11:15삐!
11:16삐!
11:17삐!
11:18삐!
11:19삐!
11:20삐!
11:21삐!
11:22삐!
11:23삐!
11:24삐!
11:25삐!
11:26삐!
11:27삐!
11:28삐!
11:29삐!
11:30삐!
11:31삐!
11:32삐!
11:33삐!
11:34삐!
11:35삐!
11:36삐!
11:37삐!
11:38삐!
11:39삐!
11:40삐!
11:41삐!
11:42Can you get your phone number?
11:44Yes, then.
11:46I'll give you a happy virus.
11:49I'll give you a nice picture.
11:51Yes, I'll give you a nice picture.
11:54Let's take a picture.
12:00I'll give you a picture.
12:02No, I'll give you a picture.
12:04Yes!
12:05Happy, happy, happy, happy, happy.
12:12I'll give you a picture.
12:18민규 씨.
12:20네, 오 팀장님.
12:23커피 드시려고요?
12:25근데 오늘 두 잔 다 드셨잖아요.
12:27뭐야, 민규 씨까지 이럴 거야.
12:29원래 한 잔 드세요.
12:33민규 씨는 참 잘 웃어.
12:35네?
12:36제가 그런가요?
12:37완전 그러시거든요.
12:39꼭 안 힘들어요?
12:40아유, 안 힘듭니다.
12:42아주 좋으십니다.
12:43헐, 웃는 건 잘하는데 솔직하진 않구나.
12:47저는 오 팀장님이 참 대단하신 것 같아요.
12:50내가 깬값이 없어서 참아요.
12:54아유, 그래도 두 분 친하신 것 같은데요?
12:57와, 웃는 건 잘하는데 사람 사이는 잘 못 보는구나.
13:01어우, 제 집에 안 간대요.
13:03오늘 아마 퇴근 시간까지 계실 것 같아요.
13:05아...
13:08지금 보도 자료 보냈지?
13:10정진혁하고.
13:11어, 그거 우리 팀 막내 첫 보도 자료.
13:13아...
13:14지금 문제가 좀 있는 것 같은데?
13:16발 어딨어?
13:17발 어딨어?
13:18발 어딨어?
13:19어...
13:20어...
13:21아...
13:22팀장님, 죄송해요.
13:38제가 왜...
13:39Hey!
13:43Where are you?
13:47Oh...
13:48Oh...
13:48Oh, excuse me, I'm sorry.
13:49I'm sorry.
13:50I'm sorry.
13:50Yes, I'm sorry.
13:51Yes, I'm sorry.
13:52That's it!
13:53Let's go!
13:53Let's go!
13:54Yes!
13:54Let's go!
13:55Yes.
13:57Oh, yeah, yeah, yeah!
14:00There's a lot of people who were
14:01watching you for a while...
14:04Oh!
14:12Oh!
14:13How are you gonna do this?
14:14Ah, yes.
14:15Ah, ah, hey.
14:16Ah, ah.
14:16Oh, was it good?
14:17Ah.
14:18Ah, yes.
14:18Ah, ah, ah.
14:19Oh, ah!
14:20Ah.
14:20Ah, ah.
14:21Ah, ah.
14:22Ah...
14:23Ah, ah.
14:24Ah, ah.
14:25Ah, ah.
14:25Ah.
14:26Ah, ah.
14:27Ah, ah.
14:27I'm sorry!
14:36I'm sorry, I'm sorry.
14:38I'm sorry.
14:41I don't know what to do.
14:45I've got a lot of fun.
14:48I'm sorry.
14:50I'm sorry.
14:52I'm sorry.
14:54Oh...
15:01Why?
15:02Team member's face is so angry at that?
15:05Yeah, you know what?
15:07I'm going to be a thousand years ago.
15:08I'm going to be a thousand years ago.
15:11Six years ago, six years ago.
15:13Six years, sixty years, six hundred years ago.
15:16I'm going to be a little more than a time after that.
15:21So, I'm doing well.
15:23What?
15:25I'm sorry.
15:27Six years ago, I was so sorry.
15:40I'm sorry!
15:42Boom!
15:48I'm a...
15:49I'm a sign.
15:51I've got my husband.
15:53Hey!
15:54text.
15:55Fine, what'sxd?
15:56Then you baby.
15:57Blight.
15:58Get the names combined.
16:03Time you..."
16:04I'd suspension.
16:04She's stupid she would ask me!
16:05She would ask me...
16:06I didn't know him.
16:08I thought she was a bad one?
16:10He couldn't do it.
16:11I didn't kill me.
16:11Her name is Alex Kofon.
16:12I'm a top fan of The Grand Canyon.
16:14And I'm not ready for it.
16:15It's like they're dead- такое.
16:18I'm scared of it.
16:20Get to know if there's a way to get a second.
16:24I'm excited.
16:26Yeah, it's out.
16:28Wonderful, I'm so excited.
16:29I'm so excited.
16:31Thank you for that.
16:32That's how I feel.
16:34I feel like I've just had short-distance time.
16:37Why does it feel so funny?
16:40We're going to take our kids to the other side.
16:43Oh, it's good.
16:44Yeah, it's good.
16:47One, two!
16:55But...
16:57...the team and the two are what's going on?
17:01I was just talking about two.
17:02But I've been watching you on a few weeks.
17:05It's just...
17:06...that's weird.
17:07I'm not going to be the same as I'm going to be the same, but I would feel very different.
17:12I'm not too upset about that.
17:14I can't remember.
17:19If you were to have a relationship between two of us,
17:24you were born in the past?
17:25No, you were really honest.
17:28While you were having a woman and a man was wrong.
17:32Duke-sales, you can't even be a bit better.
17:35So, you're still looking for yourself.
17:37I love you ever just?
17:37I think you really have the character.
17:39It's just like I've been talking to my team.
17:41It's not so bad, it's like we're the only one.
17:42It's not so bad.
17:43I'm not sure it is.
17:44It's so bad.
17:45It's not like a girl.
17:46Oh?
17:47What's up?
17:47No?
17:48I love you so much, I don't know what's up.
17:50It's not like you guys.
17:51I love you.
17:51She's just as a guest I've been talking for about that.
17:53I love you.
17:55Love you, I love you.
17:57I love you, I love you.
17:59Okay, great.
18:00I'm not here.
18:01Why do you think so long?
18:02That's what I said.
18:04Yes, I bet.
18:05Wait.
18:05What's your honor?
18:08What's your honor?
18:09I mean, it's been a matter of fact.
18:11You know what I mean.
18:12Isn't it a piece of paper to tell?
18:15I don't know.
18:17But you've been really like this.
18:19Like, you know the thing?
18:21I think that's pretty amazing.
18:24What's happening?
18:27Oh, geez.
18:28Oh, boy!
18:29That's...
18:30Oh!
18:31He says, what?
18:32Yes, actor, 한대수 대표님, 3개월 전까지 우리 팀 팀장이었고 심진아, 심진아랑 나갔어.
18:39안녕하세요, 홍보인이라고 합니다.
18:41홍보인?
18:42이름이?
18:43나 소름 돋았어.
18:45이름이 홍보인이요?
18:46자기 소개를 이름으로.
18:48기가 막혀, 코가 막히네.
18:50됐고, 말이 너무 많아요, 팀장님.
18:52아까 했던 말이 뭐예요, 고?
18:54고, 고.
18:55자, 모이.
18:57내 매니저 인생의 말이야.
18:59환장이었어.
19:01환장.
19:02환장도 뭐야?
19:03대환장의 날은 앞으로도 없을 것이요.
19:06때는 마약으로 6년 전 오는 날이었어.
19:10한별 씨, 5분 안에 릴리즈해?
19:12네.
19:13오타치크 확실히?
19:14네.
19:21한별 씨, 내가 얘기한 파일 정리했어?
19:23아, 아, 네네.
19:24하다니까.
19:29아아, 으아.
19:31이게 뭐야?
19:36어?
19:37어, 어?
19:39어?
19:40어?
19:41너 뭐 한 거야?
19:43어, 아, 어?
19:44너 뭐 한 거야?
19:48번해?
19:50아, 어?
19:52아니, 아니야.
19:55아, 어?
19:57What is this?
20:02What is this?
20:06What is this?
20:07What is this?
20:16This is a great time in the beginning.
20:31...
20:33...
20:35...
20:36...
20:37...
20:38...
20:39...
20:40...
20:41...
20:44Yes, thank you very much.
20:46Yes, thank you very much.
20:48Okay, then I'll take care of you.
20:50Yes, thank you very much.
21:14Yeah, she's been a little too long.
21:16She's been a little too long.
21:17It's been a long time.
21:18She's been a long time.
21:19Yeah.
21:21No, no, no.
21:23Who are you?
21:25Who are you?
21:28What a nigga!
21:30You're a nigga.
21:32What a nigga.
21:35What a nigga.
21:40What the fuck?
21:42You're...
21:44Who?
21:46Where?
21:52Who?
21:54Who?
21:56Who?
21:58Who are you?
22:00What?
22:02What?
22:04Who are you?
22:10I'm not a girl.
22:14I'm not a girl.
22:19Yeah.
22:23The end of the idea.
22:27I'm not a girl.
22:33I'm not a girl.
22:36Who are you?
22:38No you're unable to get.
22:40Come on, you're in trouble.
22:42You really don't get.
22:44Okay.
22:45It's true.
22:46Yeah, I don't get into there.
22:48I said, I'm not coming.
22:50Hey!
22:51You're in trouble!
22:53I'm out!
22:54No, I'm out!
22:55Okay, I'm out.
22:56I'm out, I'm out.
23:00Okay, I'm out.
23:02Okay, I'm out.
23:03Come on, come on.
23:16I'm sorry.
23:17I'm sorry.
23:18I'm sorry!
23:25Really?
23:26I don't know what to do?
23:28Yeah.
23:29잘 봐.
23:31내가 그건지 아닌지.
23:38그때 배가 날색이 재미처럼 날아와갖고
23:43거기를 딱 막아버렸어.
23:45그 대참사를 내가 막아버렸답게.
23:47싸움하는 거는 그냥 겁나게 말려봤는디.
23:49남자가 지토 내린다는 걸 내가 말려본 거는 난생처기였답게.
23:52그때 우리 태상이 뭘 보면 진짜 그 사람 뭘 건 아니었어?
23:56그때 오지 말아야 될 것이 와본 것이여.
23:59뭐가 왔다?
24:00외상성 스트레스 중.
24:02천지 빛깔에 사람들이 쫙 깔려버렸는디
24:05죄다 지 거시기를 보는 것 같다.
24:08응?
24:09그때부터 태상이가?
24:11본격적으로 오아한별이를 조져본 것이지.
24:14아...
24:15와, 그걸로 아직도?
24:18뒤끝 오시고요.
24:20공배우 예사 지구력이 아닙니다.
24:226년 전 일 가지고.
24:23따지고 보면 그때 영화영보 제대로 돼서 천만 같잖아요.
24:26응.
24:27그니까 내가 아프리카 다녀오면 그 얘기는 좀 안 할까 했다.
24:29내가 아직도 악몽을 꾸면 공태성이 그렇게 바질 내리려고 그래.
24:32근데 꿈인데도 결단코 바질을 다 내리진 않아.
24:36꿈인데도 선을 막히지.
24:38전체 관람가야?
24:39뭐야.
24:40술이나 마시자.
24:44근데 진짜 고고학자 때문에 귀국하자마자 사무실에서 저러고 있는 겁니까?
24:53일하는데 은근 신경쓰입니다, 공배우.
24:56응.
24:57그러기에는 너무 소모적인 또라이 아니야?
24:58지도 힘들 텐데.
25:00아니, 뭐.
25:01그게 뭐.
25:03너 뭐 있지?
25:05있긴 뭐가 있어.
25:07몰랐어?
25:09공태성 아프리카 보내버린 게 애잖아.
25:13진짜?
25:16대단한데?
25:18남자를 그것도 공태성을 아프리카까지 보내버려?
25:21헐.
25:22나도 아직 그런 건 못해봤는데.
25:24분발해야겠다.
25:26아니, 그거 루머 아니었습니까?
25:28내가 평화의 비둘개 뭐야.
25:29내가 어떻게 아프리카를 보내냐.
25:31야, 말은 똑바로 하자.
25:32비둘개는 뭐 걔를 어떻게 보내냐?
25:34지모만 나 날기도 벅찬데.
25:35그 와중에 팩트치고 감사해요.
25:37아, 마음 같아서 다시 보내버리고 싶구만.
25:39응.
25:40그럼 나 그거 써도 돼?
25:41단독?
25:42공태성 소속사 측.
25:43다시 아프리카 보내버리고 싶어.
25:45쓰세요, 쓰세요.
25:46내가 널 위해 그 정도는 희생하죠, 얘.
25:48그래?
25:49그럼 더 해.
25:50공태성 차기작은 정했어?
25:52차기작?
25:54뭐 아직 확정은 아닌데.
25:56뭔데?
25:58뭔데?
25:59뭔데, 뭔데?
26:00아마 신윤희 작가 드라마 하지 않을까 싶은데.
26:02대박.
26:03신 작가님이 러브콜을 보냈고 회사도 시키고 싶어 하고.
26:06부럽습니다.
26:09우리 서구가 엄청 하고 싶어 했는데.
26:11뭐 내일 차기작 회의하니까 결정 나겠지.
26:13드라마 대박이야.
26:14공태성이 안 할 이유가 없어.
26:16빨리 결정돼서 촬영장으로 썩 꺼져버렸으면 좋겠다.
26:21음.
26:22음.
26:23음.
26:24아.
26:25어.
26:26팀장아.
26:27홍보팀 의견은?
26:28저희 홍보팀 의견은 신윤희 작가의 별들의 세계가 차기작으로 가장 적합하다고 생각합니다.
26:32아, 네.
26:33오완별.
26:38표정이 마음에 안 들어.
26:43너무 가식적이야.
26:45진심이 일도 안 느껴지잖아.
26:48형, 저봐.
26:53얼굴에 짜증꽃이 피었네.
26:58공태성 배우님.
27:00이 드라마 하는 게 좋을 거예요.
27:02다들 못해서 난리거든요.
27:05그럼 난리 난 사람들한테 하라고 하시죠.
27:19아이고, 우리 박오영이.
27:21공태성이 안 한다는 소리 듣고 왔지?
27:23그란데 여기 짜증까?
27:24쭈까?
27:25안 되져버렸는디?
27:26아직 안 늦었습니다, 선배님.
27:29이번에는 우리 진호 갈 것이여.
27:31너 그람니까 괜히 이렇게 쓸데없이 기운 빼지 말고
27:33저장에 가서 아주 이쁘게 찌그러져 있어.
27:36선배나 기운 빼지 마시죠.
27:38우리 서구 갈 겁니다.
27:58올릴까요?
27:59네.
28:03아, 아 나 신부잡이.
28:05정석우 소속사 알바야 뭐야?
28:06왜 закон은 심진우제?
28:07이...
28:09아...
28:10어떻게 알았지?
28:13장석우 소속사 알바야 뭐야?
28:16회사는 심진우제!
28:18이...
28:19야아!!
28:20아...
28:21어떻게 알았지?
28:22아이고, 잘난다.
28:24아이고, 잘난다.
28:26아이고, 잘난다.
28:29You've got to be a big guy.
28:31And it's hard to figure out.
28:35You're still looking for me.
28:37You're an entrepreneur.
28:38You're an entrepreneur.
28:40What's he doing?
28:44You're a guy.
28:46He's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
28:49He's a guy.
28:51He's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
28:55Look, I'm going to be a joke.
28:57You just look at me.
29:00I'm going to get a little bit.
29:06The casting of the Biosk is the casting of Biosk.
29:11The cast is the casting of Biosk.
29:14It is currently a woman's role in casting.
29:17The casting of Biosk is the casting of Biosk.
29:22He's a big fan of the world.
29:25He's a big fan of the world.
29:28He's a big fan of the world.
29:31He's a big fan of the world.
29:33So, you have to find a chance.
29:37I'll find him.
29:38You're not going to be able to do that.
29:41I really wanna go.
29:45I want to go.
29:50Okay, let's go.
29:51Okay, let's go.
29:52Let's go.
30:20어, 그래.
30:24잘 지내지?
30:26어우, 진짜 오랜만이다.
30:32저기, 미안한데 너 혹시 아직도 그 회사 다니니?
30:39아, 저 그럼 나 BTS 콘서트 표 좀 구해줄 수 있을까?
30:47아, 신 작가님.
30:50아, 요거도 남았겠구먼.
30:53아, 형.
30:55어?
30:56우리 이렇게까지 해야 돼?
30:57그럼 이렇게까지 해야지.
30:59야, 요거 대수야, 대수야?
31:00해서 될 것 같으면 그냥 무작곤 하는 거야.
31:04앞으로 부산까지는 딱 3시간.
31:06우리의 푸르른 미래가.
31:09요 기차에 달려붙다니.
31:14야, 야, 저, 저, 저, 저, 저.
31:17시작, 시작, 시작, 시작.
31:18가, 가, 가.
31:31어휴, 아주 관광 명소 나셨네.
31:35저것 좀 확 그냥 누가 밀어버렸으면 좋겠어, 아저씨.
31:42오늘 진짜 너무AF indices 못한 후에처럼.
31:45어디에 닉클라이너에서 졸고 있던 그 사람 맞니?
31:48.
32:03.
32:05.
32:07.
32:09.
32:11.
32:13.
32:15.
32:17.
32:18.
32:18.
32:18.
32:18.
32:18.
32:18.
32:19.
32:20.
32:20.
32:20.
32:21.
32:22.
32:22.
32:23.
32:24.
32:37.
32:47.
32:47.
32:48You are a good guy.
32:50Yes, it's perfect.
32:52Good job.
32:53Good job.
32:54Good job.
32:56Good job.
32:57Good job.
32:58I'm going to wear a dress.
32:59I'll do this with you.
33:00Yes.
33:11You can't go to the right side.
33:13Yes.
33:18Oh
33:26Oh
33:29Oh
33:31Oh
33:33Oh
33:35Oh
33:37It's just a little
33:38It's a long time
33:40I don't know
33:42I'm looking for a film
33:44I don't know
33:46I'll tell you what's easy to say.
33:48I'll tell you that you're not gonna work.
33:52I'll tell you.
33:53I'll tell you.
33:54I'm not aware of it.
33:56I'm over here, I'll tell you.
34:01I'll tell you if I'm older.
34:03I'll tell you what's wrong.
34:06What do I want you to do?
34:07I'll tell you what I'm talking about.
34:10And that's better than you.
34:13I'm okay.
34:15I'm okay.
34:17What?
34:18Why?
34:19I don't know who I am.
34:23I'm okay.
34:25I'm okay.
34:27I'm okay.
34:29I'm okay.
34:31I'm okay.
34:33I'm okay.
34:35I'm okay.
34:37I'm okay.
34:39You're okay.
34:41That's wrong.
34:43You're not gonna work on me.
34:45I'm okay.
34:47I like that.
34:49I'm okay.
34:51I'm okay.
34:53I'm okay.
34:55No, you're okay.
34:57Just wait for me.
34:59I'm okay.
35:01I'll write.
35:03I'm okay.
35:05I.,
35:09You're going to print well.
35:11You're going to print well.
35:12You're going to print well.
35:14I'm going to go home.
35:16Just look at it.
35:18You're welcome.
35:21I do.
35:23What do you want to do next to you?
35:28I'm going to sleep in the morning.
35:32I'm going to sleep in the morning.
35:37I'm going to sleep in the morning.
35:39I'm going to sleep after you have to sleep so I see you at home.
35:41So I got some position for a job.
35:44Well, gonna be kind of bizarre.
35:45That's nice about the more behind me skills.
35:47Even if anyone, how can I go over here?
35:50About talking things like that, you know?
35:53Horrible looking at
36:03I'm going to go back to the whole place.
36:06I'm going to go back to the whole time.
36:09The whole story is that it is the whole story in the whole world.
36:14It's the whole story in the whole world.
36:17Well, that's the whole story.
36:20It's been a couple of people who have a new story, but the whole story is stuck.
36:26It's been a long time when we're going to watch the whole story.
36:31I can't believe it.
36:35But I think it's important to me.
36:38I think it's important to me.
36:40I'm a good friend.
36:41I'm a little bit more.
36:43I want to share my friends with you.
36:48I'm a little more happy to share my friends with you.
36:53I don't know.
36:54I'm a little bit tired.
36:56I'm a little bit tired.
37:00Oh, I'm going to go.
37:02I'm going to go to that, get to him.
37:05I'm going to go so much.
37:07You're going to be a deal of the woman.
37:09You don't want to see her.
37:11The guy who knows.
37:13I'm going to be a job after her.
37:15I'm going to be a good job after her.
37:18She was all over there.
37:20She had to be a job after her.
37:22Got her.
37:24She had to be a good job.
37:26Really?
37:27It's all on its own.
37:29Interesting.
37:57I'm so happy.
38:14Luca.
38:16Wow!
38:18I'm not going to wear a suit, but I'm not going to wear a suit.
38:48What's up?
38:50What's up?
38:52I'm sorry.
38:54I'm sorry.
38:56I'm sorry.
39:02Who's this?
39:04I'm sorry.
39:06What are you going to do with the world?
39:18What are you going to do now?
39:36Why?
39:40Oh.
39:42That...
39:44What's...
39:46You're playing?
39:48I didn't realize it.
39:50What?
39:52You didn't realize it?
39:54You didn't realize it?
39:56No, no, no, no.
39:58No, no, no, no.
40:00I'm just playing the song.
40:02The two of them...
40:04Did you know these textures?
40:06Damn it.
40:08I don't want to know what that is.
40:10Well, you saw this.
40:12I didn't listen to you.
40:14I was so excited to see you in the world.
40:28What?
40:30The one thing is that she is telling you?
40:33I'm so sorry.
40:43I'm so sorry.
40:45Yeah, I'm so sorry.
40:47I'm so sorry.
40:49I'm so sorry.
40:51Okay.
41:03I'm so sorry.
41:05I'm so sorry.
41:07I'm so sorry.
41:09I'm so sorry.
41:11I'm so sorry.
41:13짠!
41:15아니, 이게 뭐야?
41:17와...
41:19너무 맛있겠다.
41:21나 먹여줘.
41:23그럴까?
41:25아니, 벌써 색깔부터가...
41:27아...
41:29맛있지?
41:31너무 맛있어요, 진짜.
41:33어머!
41:35나 왜 이러지?
41:37저희가 같은 회사 연습생이었거든요.
41:41엄청 배고픈 시절이었는데...
41:44서구 형이 저를 진짜 잘 챙겨줬어요.
41:49그때 정말 진우 만약에 없었으면 전 여기까지 못 왔을 거예요.
41:54저한테 정말 소중한 존재죠.
41:56형!
41:57진우야!
41:59내가 사랑해!
42:00내가 더 사랑해!
42:01아니야!
42:03내가 너무 고마워!
42:05출연료 반만 받겠다고 하셨습니까?
42:08아따크라!
42:09너는...
42:10진우보다 10원이라도 적게 받겠다고 했냐 안 했냐?
42:13아따 치사하다 치사해.
42:15아니, 그런데 궁금한 게 있는데...
42:17그 치사한 건 어디서 배우는 거야, 대체?
42:19제 옆에 계신 서수님께 배웠습니다만...
42:22아이고, 그래도 다가 아니지.
42:24네 콘서트 티켓까지 구해줬다고 해서...
42:26와, 나 징하다.
42:28야, 너 챔피언 먹어라.
42:29짱 먹어, 짱?
42:30그러면 선배님은 부산까지 따라가셨습니까?
42:34부산?
42:35그 먼 부산?
42:36부산이 뭐라?
42:37금시초문인데요?
42:38부산은 내 앞마당이야.
42:39걸어서라도 봐.
42:40아니, 뛰어서라도 봐.
42:41나 진짜...
42:43사망해.
42:44진짜 대화가 사망해.
42:45안 돼야.
42:46아니야, 여기다.
42:48내가 사망해.
42:50대화가 사망해.
42:51진짜 행복하잖아.
42:53응.
42:56먹어봐.
42:57비티에스 표 구해준 사람 있잖아요.
43:13어, 있어, 있어, 있어.
43:14그거!
43:15저의 구 남친이었습니다.
43:20구 남친.
43:21구.
43:22그것도...
43:24거울로 찌질하게 해요.
43:27뭐요?
43:28잠깐만.
43:29어, 뭐요?
43:30너 설마 네가 막 찌질하게 매달리고 그런 거예요?
43:34네.
43:35근데...
43:36아, 씨...
43:37아, 씨...
43:40작가님은요.
43:41제 표를 받지도 않으셨어요.
43:44아예.
43:45뭐, 씨...
43:46왜...
43:52나도, 나도.
43:56나도!
43:58나 신작가 못 만났다.
44:01아니, 부산, 부산은...
44:05왜 비행기를 타고 가?
44:07야, 부산은...
44:09KTX잖아.
44:11왜 부산을 비행기를 타고 가?
44:13그건...
44:14김혜지 씨 부산을 간 게 아니잖아.
44:16그러면 똥꼽 빠질 때 연락이 되었는데, 진짜 씨...
44:20아, 내 신작가...
44:22내 진짜 씨...
44:24아, 남주 여주를 다?
44:26아, 강유성 진짜 뭐야?
44:28아니, 공태성을 걸었다 치우고
44:30다혜는 어떻게 한 거야?
44:31아이, 나는 크게 한 거 없어.
44:34다 자기 자리가 있는 거라니까.
44:37그날의 반딧불을
44:42당신의
44:47정
44:49가까이
44:52보낼게요
44:56우우우우우우우우우우
45:00좋은 꿈이
45:02길발발라요
45:07My mom is so stupid
45:11And I just don't care
45:13I don't care
45:18I don't care
45:20I don't care
45:22I don't care
45:24Oh, my
45:27Oh, my
45:29Oh, my
45:31Oh, my
45:33Oh, my
45:35Oh, my God!
45:38Oh, my God!
45:40Wow, my team is amazing.
45:42That's so cool.
45:43He's a very good team.
45:46He's the most dangerous guy.
45:48So?
45:49He's a bit like a guy?
45:51Who is he?
45:52He's a man who is.
45:53He's a man who is looking for another team.
45:54He's a man who is.
45:55Oh?
45:58He's a man!
45:59I'm a man!
46:00I'm a man who is again!
46:02I'm a man who is looking for a guy.
46:04That was a good idea.
46:06I'm not sure if I can.
46:07I think you've got your own stuff.
46:09I'm not sure if I can.
46:10But I think I'm sure I will have to do it.
46:14It's not true.
46:16You are having it.
46:17I'll go over that now.
46:19I'll look back to the next two of the next three.
46:21I'll go back to the next three of the next two.
46:23I'll go ahead.
46:27I'll go ahead and get it.
46:31What?
46:33Why is it here?
46:58It's not what he said.
47:00Let's go.
47:10Yeah, it's delicious.
47:15Come on.
47:17Oh!
47:18Oh!
47:19Oh!
47:20Oh!
47:21Oh!
47:22Oh!
47:23Oh!
47:24Oh!
47:25Oh!
47:26Oh!
47:27Oh!
47:28Oh!
47:29Oh!
47:30Sorry!
47:31Oh!
47:32Oh!
47:34You can't get out!
47:37Oh!
47:38Oh!
47:39Oh!
47:40Oh!
47:43Oh!
47:44Oh!
47:46Oh!
47:47Oh!
47:48Oh!
47:51Oh!
47:53Oh!
47:57We can't come in, we can't come in
48:02Hello, I'm 22.
48:05I was born in 3 years since I was born.
48:08I was just now, I don't have money.
48:12I don't have money.
48:16I don't have money.
48:19Sorry.
48:21I'm sorry, I'll do it again.
48:24I'll do it again.
48:32You, you know what's going on?
48:36It's a lie.
48:38You're not talking about it.
48:40You've got the money in the house.
48:42I don't have any money.
48:45I don't have an issue.
48:47It's a lie.
48:54I'm sorry.
48:55You're all fine.
48:56You didn't have any.
48:57Not that I was going to get into.
49:00I'm so scared.
49:02I'm so scared to be able to find you.
49:08I don't know if I can.
49:11Oh, my God, my God, my God, my God.
49:41Why are you so cute?
49:44You're so cute!
49:46I'm so cute!
49:51Hello!
49:52Hello!
49:58Hi!
49:58Hi, Mr. Keef!
50:00This is my main message.
50:02You're the best!
50:04Happy is really happy!
50:06Today is happy one day!
50:08Happy Happy Beam!
50:11You think...
50:13There you go.
50:15The air changer.
50:25Yes, you mean.
50:27I hate you.
50:29My name is just like this.
50:31I've made a few months of my life for 10000 for a while.
50:35It is hard to take my life.
50:37Wait just for a moment.
50:39It's been a long time.
50:41I'll tell you what you're doing.
50:43Call it back to you.
50:44What?
50:45I'll tell you what to do.
50:45Yeah, it's been a long time for me to read and read.
50:47I'm paying attention to you, so I can tell you what to do.
50:50That's why I'm getting your name back to you, and I'll ask you to read-go.
50:54I'm happy.
50:56Happy, happy, happy and happy.
50:59How dare you say it to you?
51:02I'm so sorry.
51:07Oh, my God, I can't wait to see you anymore.
51:19Oh, my God.
51:28Oh, my God.
51:30What's this?
51:34What happened?
51:38What happened?
51:39No, it wasn't...
51:40I'm going to restart my manager with the guys' TV show.
51:44The tour are just like a tabak but he has no effect on the stage.
51:49If you have any equipment, he owns a chitabak.
51:51So, I just made a hail from both of my friends.
51:55Thanks.
51:57My name is a physician.
52:00It's a lot of time when it comes to bed.
52:03But it was a long time ago that the car wasn't on the front.
52:07Yes, I was so confused.
52:10I don't know what people call me.
52:13But how did he get out of the car?
52:15The girl's hair was sleeping in the morning.
52:17But I was so confused.
52:20But how did he get out of it?
52:24How did he get out of it?
52:25He said he didn't say anything.
52:29He was so angry at all.
52:32So I'm sorry.
52:33I'm sorry.
52:34I'm sorry.
52:35I'm sorry.
52:37I'm sorry.
52:38I'm sorry.
52:39Well, it's just a little bit.
52:59Oh, my friend.
53:00Yeah.
53:01주에 좀 괜찮은 매니저 있냐?
53:03매니저 같은 소리 하고 있네.
53:04야, 매니저 중간에 턱 껴가지고 내가 직접 로드 뛰고 있거든?
53:08대표님 내가 직접?
53:10야, 근데 이따 정신 사나올게 전화할게 끊어.
53:25어, 형.
53:26어, 태성아.
53:27강민규 그만툰데?
53:32어, 그럴 것 같아.
53:37그래, 그래야지 뭐.
53:39맨날 웃기만 하더니 감히 내 얼굴이 들이박아?
53:43새로운 매니저 뽑을 건데 뭐 원하는 거 있어?
53:46차 사고 안 내는 게 최고지 뭐.
53:48그냥 저 운전 잘하는 매니저로 뽑아줘.
53:52음.
53:57운전 잘해.
53:58저 옆에 대단한 거 아니야?
53:59추연 잘해.
54:00추연 잘해.
54:01어.
54:05어, 태성아.
54:07나스쳤냐?
54:08아니거든?
54:12I don't know.
54:14I'm not sure.
54:16I'm not sure.
54:18You're not sure.
54:20I'm not sure.
54:24That...
54:26I'm not sure.
54:28I'm not sure.
54:30What's wrong?
54:32Why?
54:34You're not sure.
54:36You're not sure.
54:38You're not sure.
54:40You're not sure.
54:42You're a totally different business.
54:44You're a really different business.
54:46I don't care what we're doing.
54:48I'm sorry, I'm sorry.
54:50Oh no.
54:52I'm sorry.
54:54Oh, I'm sorry.
54:56You've been asking me to come to Africa.
54:58I'm sorry!
55:00Are you going to go to Africa?
55:02That's what I want to say.
55:04You're at work.
55:05What happened?
55:06So, you just didn't get this.
55:07So...
55:10...you didn't get this?
55:12...
55:21Oh!
55:24...
55:25...
55:27...
55:28...
55:31...
55:33Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
56:03Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
56:33친구들아.
56:34오완별.
56:37편지 한 통 안 써?
56:39어, 형.
56:41선크림 발랐어.
56:42발랐지.
56:43어?
56:44응.
56:45응.
56:46오완별.
56:47전화 한 통을 안 해?
56:52나도 안 해.
56:53응.
56:54내가 왜?
56:55나 공태성이야.
56:56오, 된다, 된다.
56:58태성아야.
56:59어, 형.
57:00회사야?
57:01어?
57:02어?
57:03회사야, 회사.
57:05야, 너 왜 이렇게 말랐어?
57:07음식이 입에 안 맞아?
57:08어, 어, 형.
57:09회사야?
57:10어?
57:11어?
57:12어?
57:13어?
57:14회사야, 회사.
57:15야, 너 왜 이렇게 말랐어?
57:16음식이 입에 안 맞아?
57:17아, 어.
57:18잘 먹어.
57:20아, 말랭이 말랐네.
57:21태성아, 잘 들려?
57:23야, 선크림은 바르고 있는 거지?
57:25야, 쟤는 우리 보이냐?
57:30야, 선크림 좀 보내줘.
57:32태성아, 말을 해, 말을.
57:34어?
57:35태성아.
57:36어, 뭐라고?
57:40태성아, 여기 봐봐, 여기.
57:42여기 보여, 우리?
57:44야, 아무튼 전화하면 좀 받아, 인마.
57:48어...
57:50야, 오완별.
58:17아, 떡볶이가 그렇게 맛있었냐?
58:20Baby, do you feel my heart?
58:22서로 같은 마음일까?
58:25점점 커져만 가는 마음이
58:28해성처럼 내게 이끌려
58:31You know what I'm waiting for my light
58:34내 눈 앞에
58:36너에게 말하고 싶은 걸
58:41You're my shooting star
58:44You're my shooting star
58:46You're my shooting star
58:47You're my shooting star
58:48You're my shooting star
58:49You're my shooting star
58:50You're my shooting star
58:51You're my shooting star
58:52You're my shooting star
58:53You're my shooting star
58:54You're my shooting star
58:56You're my shooting star
58:57좋아!
58:58그 사람 시시였어?
58:59오완별 오늘 어디 간대?
59:00스쿠팅 간다던데?
59:01아, 네.
59:02앞으로 오완별이 하라는 거 싹 다 안 할 거니까
59:04그렇게 저는
59:05진짜 싸웠는데 싸웠어?
59:07야, 꽁!
59:08진짜로 내가 널 아프리카 보냈다고 생각해?
59:10누구 때문에 아프리카를 가게 된 건지
59:12시시비비를 가려달라?
59:14내기할까?
59:15내기해!
59:16오케이!
59:17콜!
59:18영 안 오네, 공배용
59:20왜 갑자기 안 오는 걸까요?
59:22I'm a shooting star
59:24그게 바로 너인 걸
59:26Baby do you
59:27따뜻해?
59:28내기하고
Be the first to comment