Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Gate of Mystical Realm Episode 06 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
出席
00:02
出席
00:04
出席
00:05
出席
00:06
出席
00:08
出席
00:10
出席
00:12
出席
00:13
出席
00:14
出席
00:16
出席
00:18
出席
00:20
这是
00:21
这副德行
00:24
居然有风能为一家他
00:26
躲背鞋茶店
00:27
招呼客人
00:28
火轮老远
00:29
Hey,
00:30
賢侍.
00:31
恭喜吳氏叔溺得良喜.
00:35
天好,助吳家早日天丁,
00:37
兒孫滿堂.
00:39
誠你機嫣,
00:41
賢侍請上座.
00:49
呦,
00:50
這不是號稱封城第一舞族的王大公子嗎?
00:53
怎麼今日不用練功,
00:55
不怕被人搶了名頭?
00:57
封城武徒实力都如金兄这般
01:00
就算我一势不虐
01:02
怕也难有一败
01:03
你
01:04
金兄
01:05
王兄不过一句戏言
01:07
还望金兄看在我吴家大喜之日
01:10
莫要动怒
01:12
懒得跟他计较
01:15
王师兄且坐一下
01:17
招呼不到还望海涵
01:19
客气了
01:21
罪犯这种场合
01:26
哥
01:27
这边
01:28
你怎么才来啊
01:32
这人的身形气质
01:34
你看着有点眼熟
01:36
好像在那里见过
01:42
是他
01:43
是
01:44
是
01:46
是
01:53
姑娘
01:54
没事吧
01:56
抱歉
01:59
人呢
02:02
哪儿去了
02:03
我接贺喜之名游安武府
02:15
顺便摸清府内结构和布局
02:18
还有守卫的巡逻路线和换班时间
02:21
经过调查
02:22
我发现最适合换夜行医的地方
02:25
是在武府后院的假山
02:27
这里几乎无人经过
02:30
而且
02:31
离新娘所在的西乡房很近
02:33
行动起来也方便
02:37
画好了
02:39
带我按照你的地图路线
02:41
潜入成功后
02:42
得先问问钟姑娘是否之情
02:45
有何打算
02:46
贸然行事
02:47
只会害了她
02:48
只会害了她
03:07
看着身份
03:08
应该就是那家伙
03:09
就是那家伙
03:26
钟姑娘
03:27
时候不早
03:28
该换喜福了
03:30
席帖应该送到了
03:32
不知道她会不会来
03:34
什么人
03:40
是
03:42
嘘
03:43
钟姑娘可知
03:44
今日所嫁何人
03:47
吴 吴家大公子
03:49
吴华
03:50
不
03:51
情简上写的是
03:52
你和吴家二公子
03:53
吴巡
03:54
吴巡
03:55
吴巡
03:57
你说
03:58
我
03:59
不知
04:00
我要说什么
04:01
等等
04:03
你想干嘛
04:05
我真的什么都不知道
04:07
不要
04:09
我说
04:10
我说
04:11
老爷说懂败国堂
04:13
就把二少爷送东方
04:14
叫我看紧钟姑娘
04:16
其他都是别人干的
04:18
你可以去问他们
04:19
我什么都不知道
04:27
就算取理论
04:28
吴统也不会承认
04:30
还会到达一盘连累你
04:33
钟姑娘
04:38
石大哥
04:39
你能带我离开吗
04:54
王天豪
04:55
真好
04:59
凶拳
05:00
你跟踪我
05:01
哼
05:03
枉我把你当个神子
05:04
你却干出这彩花的勾当
05:07
太令我失望了
05:08
看车
05:17
此地不宜久留
05:18
需马上带中共的离去
05:19
传闻吴家新娘子脸上一片胎记
05:21
传闻吴家新娘子脸上一片胎记
05:22
就是他吧
05:27
杰刃心腹
05:28
你也配练武
05:29
要打吗
05:35
要打吗
05:36
好
05:37
奉陪到底
05:38
你
05:44
哼
05:45
哪里的洞下
05:46
你们听到吗
05:47
什么声音
05:48
府里 敬了披烟花
05:50
准备里程支师同庆
05:52
估计
05:53
估摹这是兜里出了点儿意外
05:55
各位
05:56
少安勿丧
05:58
华儿
06:00
带上人到侯园桥
06:01
I'll go to the house.
06:03
I'll go.
06:07
Where did you go?
06:09
Is it a time to go to the new house?
06:11
I'll go.
06:12
I'll go.
06:13
I'll go.
06:14
I'll go.
06:15
I'll go.
06:16
I'll go.
06:17
I'll go.
06:18
You're definitely going to have a good thing to help us.
06:22
Right?
06:23
You're going to let me go.
06:25
You're going to let me go.
06:26
I'll go.
06:27
I'll go.
06:28
I'll go.
06:33
Yuhuan.
06:35
Wuhua.
06:36
I'll go.
06:37
What happened to me?
06:38
What happened to me?
06:40
What happened to me?
06:41
What happened to me?
06:42
It was the king's house.
06:43
She was sitting on the ground.
06:45
This girl was a girl who was born with her.
06:50
She was going to die.
06:52
She was going to die.
06:53
She was going to die.
06:57
Wuhua.
06:58
She was going to die?
06:59
What'd you do?
07:00
Did you get to the妹妹?
07:01
She's lying.
07:02
Wuhua, don't listen.
07:03
Wuhua.
07:04
You're all right.
07:05
Wuhua.
07:06
Wuhua.
07:07
You still don't know what to me?
07:08
Wuhua.
07:09
Maybe you don't remember.
07:10
Wuhua.
07:11
Dad.
07:12
Wuhua.
07:13
Wuhua.
07:14
Sorry, I'm sorry.
07:15
Go on.
07:18
Wuhua.
07:19
Wuhua.
07:20
Wuhua.
07:21
Wuhua.
07:22
Don't worry, the women's women are all in front of the house.
07:25
This time, the women's women are all in front of the house.
07:28
You should go to sleep.
07:30
If you were to say that, well.
07:33
Okay.
07:42
Take care of yourself.
07:44
Take care of all the weapons.
07:49
Your brother is already out there.
07:51
No, I can't.
07:53
Let's go see.
07:59
Let's go.
08:07
Let the people leave.
08:11
Let's see if you don't have this kind.
08:14
Don't怪 me.
08:18
Don't be afraid.
08:21
Let's go.
08:43
He's inside in the opposite direction.
08:49
Take a look.
08:51
I don't want to go.
08:54
Let's go.
08:55
Don't want to go.
08:57
Don't want to go.
09:12
I don't want to go.
09:14
You're gonna go.
09:19
Let's go.
09:23
You're so careful.
09:26
You're okay.
09:30
You're a mess.
09:31
What are you asking?
09:32
What are you asking?
09:33
Come on.
09:34
One thing.
09:39
Most of them areّ.
09:41
No matter what I was wanna do.
09:43
I'll go.
09:47
Stop.
09:49
Who?
09:50
No, no, no.
09:58
You're kidding.
10:03
She's called金玉环.
10:04
She's my...
10:05
...妹妹.
10:07
I'm going to help her.
10:09
Don't worry.
10:10
My brother's job is my金玉环.
10:13
Not at all.
10:18
I've had a baby.
10:20
Do you want me to hug?
10:24
If I died, I'll forgive you.
10:27
Genesis of этим?
10:30
Is'?
10:33
Okay.
10:34
That's what?
10:35
What do we give you?
10:36
A reaction from my mother,
10:39
I wanna kill you.
10:40
It's impossible.
10:42
I think you're a little bit. You call me玉環妹妹.
10:45
You're like a brother.
10:48
玉環妹妹.
10:49
It's a brother.
10:52
You're the king of the king's wife,
10:55
the king of the king's wife,石墨.
10:57
It's a good boy and a good boy.
11:01
You're the king of the king.
11:03
You're the king of the king.
11:05
Look at me.
11:12
The king of the king.
11:15
The king of the king.
11:18
How was your mind?
11:20
The king of the king is fine.
11:21
The king is not smart.
11:31
Hold on.
11:39
You...
11:40
You're really wise to know.
11:42
The king of the king,
11:43
ma'am,
11:44
there's nothing we should get.
11:45
Do you think we should...
11:46
Some we should...
11:47
You're not sure about…
11:48
And he's bênina.
11:49
He's the king of the king.
11:51
I should say my brother.
11:52
And the king of the king.
11:53
I think it's a good boy.
11:55
And that's not mistaken.
11:56
And I did my own brother.
11:57
He's the king.
11:58
This way we're willing.
11:59
You're a good knight.
12:00
And that's another one.
12:01
And that's an extra one.
12:02
And that's the king of the king.
12:03
And he's the king.
12:05
And he asked me for a relationship.
12:06
Now I'm home.
12:07
You're the king.
12:08
So you don't know that you're going to marry me?
12:14
I know that you're going to marry me.
12:16
I'm not sure you're going to marry me.
12:19
This is just your fate.
12:22
If it's not true, I will be sure.
12:27
Master, you must be clear.
12:30
Let's see if you're going to marry me.
12:34
I'm going to marry you.
12:36
I'm going to marry you.
12:41
You're going to marry me.
12:44
I'm going to marry you.
12:46
How did you marry me?
12:51
How did you marry me?
12:54
One month is less than a month.
12:57
I'm sorry.
12:58
You guys are already in the same place.
13:00
The war is going to be very quickly.
13:02
It's been a lot of our land.
13:04
I was trying to figure out the one that the one that the one who is going to do.
13:08
I just want to tell you this one.
13:10
He was the one who is his wife's dad,石木.
13:14
A woman who is a big deal,
13:16
he's going to be able to take care of the one who is going to take care of.
13:20
This one is as a man who is a care person.
13:24
What would you say?
13:26
What would you say?
13:28
前几日,我派人暗中跟着胸泉,竟碰见金武爷拦路胸泉,并当场揭穿胸泉的身份,由此可见,金家与黑狐会并无关系。
13:43
金武爷都和他聊了什么?
13:47
没听明白,好像有石木的爹边境三周什么的。
13:52
石木他爹?
13:55
有点意思,多找几个兄弟弄清楚一点。
14:03
是。
14:07
刘雨昕
14:09
刘雨昕
14:12
刘雨昕
14:14
刘雨昕
14:19
刘雨昕
14:20
刘雨昕
14:22
刘雨昕
14:24
刘雨昕
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
14:37
|
Up next
Records of the Tang Dynasty Episode 15 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
13 hours ago
19:36
The Gate of Mystical Realm Episode 02 Subtitle multi.
Akash Ongoingdonghuas
3 weeks ago
14:54
Soul land 2 Episode 130 Subtitles Multi
Akash Ongoingdonghuas
2 weeks ago
6:07
Eternal Sword Emperor Episode 39 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
14 hours ago
21:49
Dragon Soul Episode 07 Subtitle multi.
Ongoing donghuas
2 days ago
15:16
Dragon Soul Episode 08 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
2 days ago
17:47
Perfect World [Wanmei Shijie] Episode 246 English Sub - Lucifer Donghua
LUCIFER_DONGHUA
6 hours ago
16:33
Word of Honor Season 2 Episode 32 Subtitle Multi.
ongoingdonghuas
2 days ago
7:10
The Divine Emperor of Destiny Episode 33 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
13 hours ago
7:00
Ling Tian Du Zun Episode 52 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
2 days ago
14:28
The Gate of Mystical Realm Episode 6 (4K Multi-Sub)
animecube.live
2 days ago
7:13
Twin Martial Spirits Episode 51 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
2 days ago
15:17
Divine Manifestation episode 11 subtitles multi
ongoingdonghuas
2 days ago
15:08
Big Brother Season 02 Episode 108 (120) Subtitle multi.
ongoingdonghuas
15 hours ago
14:28
The Gate Mystical Realm_Eps 6
DONGCHINDO
1 day ago
18:20
Throne of seal episode 190 subtitles multi.
ongoingdonghuas
1 day ago
7:04
Shattering the galaxy Episode 39 subtitle multi.
ongoingdonghuas
14 hours ago
16:02
Perfect World Episode 246 (4K Multi-Sub)
animecube.live
8 hours ago
16:29
Perfect world episode 246 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
8 hours ago
16:06
Divine Love-Deep Blue Episode 07 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
4 months ago
19:23
Back as Immortal Lord Episode 06 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
4 weeks ago
14:36
The Gate of Mystical Realm Episode 05 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
1 week ago
14:40
Shrouding The Heavens Episode 140 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
2 days ago
8:19
Ancient Revenge: Broken Wind Episode 31 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
2 days ago
14:59
Divine Manifestation Eps 11 Sub Indo HD
DonghuaLover
2 days ago
Be the first to comment