Passer au playerPasser au contenu principal
🔥 SÉRIE THRILLER VOSTFR - SWEETPEA 2024 🔥

La fille que tout le monde ignore et néglige pourrait bien être capable de s'en tirer avec un meurtre. Personne ne soupçonne jamais l'invisible...

😈 INVISIBLE DEVIENT DANGEREUSE 😈
Rhiannon, constamment ignorée et sous-estimée par tout le monde, découvre qu'être invisible a ses avantages - particulièrement quand il s'agit de meurtre. Si personne ne vous remarque, personne ne vous soupçonne.

DARK COMEDY THRILLER
Une série qui mélange thriller psychologique et comédie noire. Suivez la transformation d'une femme ordinaire ignorée en serial killer qui exploite son invisibilité sociale pour échapper à la justice.

Série thriller britannique dark comedy avec sous-titres français.

👍 Suivez la chaîne pour découvrir plus de nouveaux films passionnants !

#Sweetpea2024 #VOSTFR #Thriller #DarkComedy #SerialKiller #InvisibleGirl
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:29...and forever at the top of my list, Julia Blenkinsop.
01:34Did you hear Rihanna died?
01:36No, I didn't!
01:38...who subjected me to a relentless campaign of psychological abuse,
01:43eroding my self-worth and general contact in the world.
01:46Oh, my God, do you smell that?
01:47It smells like decay.
01:50So weird.
01:51Julia Blenkinsop for making me pull so much of my hair out that I had to wear a wig.
02:00Julia Blenkinsop for turning me into a ghost.
02:04...making me forever invisible and afraid.
02:15And I'd kill my dad for dying and leaving me to deal with everything alone.
02:21Dad?
02:22Dad?
02:28Dad?
02:28Dad?
02:28Dad?
02:29Dad?
02:30I pulled out the wire.
02:36You prick!
02:37No, you're too easy.
02:40You all right?
02:41Yeah.
02:41I've got you some beer.
02:48Yeah, shh.
02:49Give me my knife, would you?
02:52Here.
02:54Here we go.
02:55Thanks.
02:56What happened there?
02:57Ah, just tea.
02:59Jeff, er, bumped into me.
03:01It was an accident.
03:03You let people take the piss.
03:04You need to learn to stand up for yourself.
03:08I know.
03:09Ah, don't just say you know.
03:11Do it.
03:14I'm serious, Rhiannon.
03:17Don't let people walk all over you.
03:20I can see you, how you are.
03:23How special you are.
03:28Just be more.
03:30Rawr.
03:30You're trying to kill me.
03:46You sound worse.
03:50Is anyone going to see you today?
03:55I told you, someone will be with you as soon as they're available.
03:58Excuse me.
03:59Come on.
04:00It will take you two minutes.
04:02Sorry, can I?
04:02This isn't good enough.
04:04I pay for your fucking wages.
04:05Well, can I have a raise then?
04:06I need once a mini trifle, so you should get a mini fucking trifle.
04:10Sorry, I just need, um.
04:12Wait, I'm talking to you.
04:13Hi, excuse me.
04:14Sorry.
04:14I'll do it myself then.
04:16And myself.
04:17You can't get my dad.
04:18For being so helpless without him.
04:28Letting him down.
04:30Again.
04:30My boyfriend相 who's waking up.
04:32Well, I think I can see you.
04:33This isn't a long time.
04:36There have been sooric story.
04:42You've been talking to me.
04:45You've been preaching to me.
05:16...
05:46...
05:48...
05:50...
05:52...
05:54...
05:56...
05:58...
06:02...
06:04...
06:06...
06:08...
06:10...
06:12...
06:14...
06:16...
06:18...
06:20...
06:26...
06:30...
06:34...
06:36...
06:38...
06:40...
06:46...
06:50...
06:54...
06:56...
07:02...
07:04...
07:06...
07:08...
07:14...
07:16...
07:18...
07:20...
07:22...
07:24...
07:26...
07:28...
07:30...
07:32...
07:34...
07:36...
07:38...
07:44...
07:46...
08:08...
08:18...
08:20...
08:22...
08:28...
08:30...
08:32...
08:34...
08:40...
08:44...
08:46...
08:48...
08:50...
08:52...
08:54...
08:56...
08:58...
09:04...
09:06...
09:08...
09:10...
09:42...
09:52...
09:54...
09:56...
09:58...
10:00...
10:02...
10:04...
10:06...
20:08...
20:10...
20:12...
20:14...
20:16Oui, j'ai l'impression que c'est assez short.
20:21Je suis travaillé sur des histoires qui peuvent être bons pour nous.
20:25Par exemple, quelqu'un a trouvé un cat parfaitement presquérant dans le Carndale Flats.
20:30Je pensais que c'était une bonne histoire de l'interesse.
20:36Ou, il y a une semaine semaine, il y a une semaine dernière sur les casquelles.
20:41Je peux cover ça.
20:42Ok, il y a plus.
20:46Le truc est, sweet pea, je ne vois pas vous en éditorial.
20:52Parce que je ne suis pas là encore.
20:55Je suis là, mais je veux être là.
21:02Jeff est bien.
21:05Oui.
21:07Mais comme un reporter, je peux me concentrer sur mon demographic.
21:10C'est juste que tu n'as pas le...
21:14Tu ne sais pas...
21:16Tu sais, tu as un peu...
21:20Tu as un peu...
21:22Tu as un peu...
21:24Tu as un peu...
21:25Donc, la question que je me demande c'est, est-ce que tu as l'intention de faire ça ?
21:34Tu sais, le travail ?
21:36Alors, peut-être pas maintenant, mais je peux apprendre.
21:40Tu as l'intention de faire ça, et puis on va parler.
21:45Bien.
21:48Est-ce qu'il y a quelque chose d'autre ?
21:49Non, merci.
21:53Oh, would you put these in the, uh...
21:56Recycling.
21:58On your way out.
21:58Tu as l'intention de faire ça, et puis on va parler.
22:28Hi.
22:39Sorry.
22:41Is this...
22:42Are you reception ?
22:46Um...
22:46Administrative assistant.
22:49Sous-titrage Société Radio-Canada
23:19C'est parti !
23:49C'est parti !
24:19C'est parti !
24:49C'est parti !
25:19C'est parti !
25:49C'est parti !
26:19C'est parti !
26:49C'est parti !
27:19C'est parti !
27:49C'est parti !
28:19C'est parti !
28:49C'est parti !
29:49C'est parti !
30:19C'est parti !
30:49C'est parti !
31:19C'est parti !
31:49C'est parti !
32:19C'est parti !
33:19C'est parti !
33:49C'est parti !
34:19C'est parti !
34:49C'est parti !
35:19C'est parti !
35:49Oh !
36:19C'est parti !
36:49C'est parti !
37:19!
38:49C'est parti !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations