Passer au playerPasser au contenu principal
🔥 SÉRIE THRILLER VOSTFR - SWEETPEA (2024) EP6 FINALE 🔥

L'épisode 6 finale apporte les réponses ! La vérité sur Rhiannon et sa double vie est enfin révélée. Tous les secrets accumulés pendant la saison atteignent leur point culminant dramatique.

🕵️ FINALE EXPLOSIVE 🕵️
L'enquête atteint sa conclusion. Rhiannon doit faire face aux conséquences de tous ses choix. Le masque de la femme invisible tombe enfin - qui est-elle vraiment ?

😨 CONCLUSION CHOC 😨
Le final de saison révèle comment l'histoire de Rhiannon se termine. Entre révélations, confrontations et résolutions, l'épisode 6 conclut cette première saison intense de manière satisfaisante et surprenante.

Finale série thriller britannique avec sous-titres français.

👍 Suivez la chaîne pour découvrir plus de nouveaux films passionnants !

#Sweetpea2024 #EP6Finale #VOSTFR #FinaleDeSaison #RévélationFinale #ThrillerBritannique
Transcription
00:00Blood's more and colder
00:02Is nothing good for you, Rihanna?
00:09Nope.
00:10Present at a murder scene, linked to a missing person.
00:13Where is Julia?
00:15Is she okay?
00:17She's being very helpful.
00:22Is he definitely dead?
00:25Yeah.
00:27Yes.
00:28Yes, we can arrange for you to see him.
00:31No.
00:32No, thank you.
00:33I'm just trying to get my head around how you worked out that Julia was at just some random address you found at Marcus's house.
00:39I got some threatening texts from Marcus.
00:42Like, he was trying to warn me off.
00:45I did some digging, found out he had this development off the books.
00:48I thought it would probably be a good place to look.
00:52I'm a reporter, so it was just a hunch.
00:55It panned out, which is lucky, because usually, hunches are just a waste of time.
01:00Make you look a bit ridiculous.
01:05Thank you.
01:06We'll take a look at the texts.
01:07Right, so what happened when she got there?
01:13It all happened so fast.
01:15She must have tripped the alarm or something, because he was suddenly there with a knife.
01:19Saying he was going to do to us what he did to those men.
01:21He knew everyone was going to find out what he'd done.
01:23He said he was going to jump off the banister.
01:26And then he slipped and just fell.
01:35For the benefit of the tape, I am now going to show Julia a photo of evidence number XR920B.
01:43Have you seen this knife before?
01:47Yes.
01:48I have.
01:49Where have you seen it?
01:53Marcus threatened me with it.
01:54We think this knife was used in two other murders.
01:58Did Marcus ever mention anything like that?
02:01I don't think he did.
02:02Because I don't think it was him.
02:05You are our only witness, Julia.
02:08Don't you think those men's families deserve to know the truth?
02:11What really happened?
02:20I told you.
02:22He slipped.
02:24And he fell.
02:31Sorry, why do we have to go over it again?
02:34I just...
02:34I already told you, and I'm...
02:36I'm really tired, and it's just...
02:39You know, it's...
02:40It's really such a blur.
02:41I could murder Frappuccino.
02:46I think we've got everything we need.
02:47Thank you, Rhiannon.
02:48Wait, wait, no, just a minute, please.
02:51Your dad passed away recently, didn't he?
02:55Um, yeah.
02:57For the benefit of the tape, I am showing Rhiannon a photo of evidence number XR920B.
03:02Have you seen it before?
03:07Uh, yeah.
03:09That's Marcus's knife.
03:11I looked it up, actually.
03:15It's a lock knife.
03:16It's traditionally used for utility purposes.
03:20Trades.
03:20Your dad is a joiner, isn't he?
03:24Sorry.
03:26Was.
03:29Yeah, he was.
03:31He was a big part of your life.
03:33You lived together.
03:34You looked after him when he got sick.
03:37Yes, that's right.
03:39Sweet.
03:39And your mum?
03:42Uh, she's not around.
03:44And your sister is...
03:45Is abroad?
03:46Yeah.
03:47That must be hard.
03:49Going through all that pain.
03:51When you're so alone.
03:53Sorry, is this going somewhere?
03:55I'm not sure.
03:56You had no one.
03:58No dad.
04:00No sister around.
04:01And then your school bully turns up.
04:03The one who made you pull your hair out so much, you had to wear a wig.
04:07And she tries to take away the one thing you have left of him.
04:12His house.
04:14No wonder you were so angry.
04:16I mean, I...
04:16I get it.
04:18I see you.
04:20You know, I feel I've looked all the time.
04:22I find myself fantasizing about people dying in horrible accidents.
04:28Just so I don't have to deal with them anymore.
04:32But I don't actually murder them.
04:34All right.
04:35Uh, now...
04:36You killed those men.
04:37Marina.
04:37And you were going to kill Julia too.
04:38No, I...
04:39But then something changed.
04:40No!
04:40She's a victim!
04:41I saved her!
04:42Unlike the other two bullies, you stabbed to death.
04:43Farrah!
04:45Out!
04:53Now!
04:54I'm so sorry.
05:08What the fuck are you doing?
05:14Trying to get something out of her that wasn't a lie.
05:17Oh, God, I don't want to have to report you.
05:18I hate thrilling in forms.
05:20She did it.
05:21We know she did.
05:22Irresponsible, idiotic policing.
05:23Irresponsible, idiotic policing.
05:24You don't know anything.
05:25You're just making it up as you go along.
05:27We have no DNA evidence for the first two murders.
05:30We have an actual murderer in custody.
05:32No.
05:32We have two women.
05:33One whose physical exam confirms abuse and abduction, corroborating the same story about
05:39the same man whose fingerprints were also found on the murder weapon.
05:42At least just let me search her house.
05:44No.
05:44Let it go.
05:45Case closed.
05:46She's not who you think she is.
05:48She is not a hero or a victim.
05:51She is a fucking serial killer.
05:53Oh, my God.
05:54You're letting her get away with it.
05:55You know, the thing you've got to remember is, every dog has its day.
06:00Fuck off, Rory, you wet prick.
06:03Go home.
06:04Rory, I'm Detective Saga.
06:06Get confirmation from CPS, but those women are free to go.
06:13You're not overlooked.
06:15You're just not good enough.
06:25Rhiannon, you can go.
06:40Really?
06:41If you want.
06:42Why would you want to stay?
06:44No, thank you.
06:45Thanks.
06:45Where's Julia?
06:46Have you seen Julia?
06:47She was released earlier.
06:48Come on, mate.
06:48Let's get your stuff.
06:50Rhiannon.
07:16Well, I know where I need to go if I want to get some free trackies now.
07:18Yeah.
07:22Do you want to talk about it?
07:24I've been talking about it nonstop, really.
07:27Well, look, we can just go back to mine if you want.
07:29I'll make you some breakfast, run your bar.
07:32Actually, do you mind if we make a stop somewhere?
07:36Really?
07:37We're outside the home of Julia Blankton's Sob.
07:39He was found alive in the early hours of this morning.
07:41He was there.
07:48Brianna?
07:58Hi.
07:59Hey.
08:00Hi.
08:01I hope what happened?
08:03It's so scary.
08:04I was really worried about you.
08:06Have you seen Julia?
08:07Is she back yet?
08:09No.
08:09No, she hasn't showed.
08:10I'm here if you want to talk.
08:15AJ, I'm really sorry about how I've treated you.
08:20Well, no, I'm sorry if I came across as obsessive.
08:24No, God, no.
08:25I didn't mean that.
08:25Well, I was going for casual but interested.
08:31But I get it.
08:32I'll stop.
08:34No, I...
08:34Anyway, I'm really glad you're okay.
08:48I should probably...
08:50I'll see you at work?
08:53Yeah.
08:54Okay.
09:00Thanks for the lift.
09:01Any time.
09:03Although, next time, ideally from, like, a pub or yoga.
09:07Not 24 hours in police custody.
09:09Yeah.
09:09Well, I'll try.
09:16I'll see you later.
09:17Stay out of trouble.
09:18I'll see you later.
09:48Well, there are some seriously aggressive reporters outside my house.
10:17est-ce qu'il est OK ?
10:20vous...
10:21vous...
10:22vous m'aîtriez à mon fiancé
10:23et puis vous m'aîtriez à la police, mais...
10:26ce n'était pas le plan
10:27vous m'aîtriez à la police
10:28vous m'aîtriez à la police
10:29donc...
10:30non...
10:31vous m'aîtriez pas, en fait
10:32je sais, je sais
10:34Julia
10:35il aurait été tué
10:36je devrais avoir tué
10:37je devrais avoir tué
10:38right ?
10:39je ne vais jamais tuer encore
10:41mais je devrais
10:42et maintenant vous êtes en sécurité
10:43vous n'avez pas à voir
10:44il ne peut pas tuer
10:46je ne vais pas tuer encore
10:47ok ?
10:48yeah
10:51c'est au revoir
10:54die merde
10:55je vais vous m'aîtriez
10:57je vais vous m'aîtriez
10:59oh
11:01oui
11:02je suis
11:07je pense que les police
11:08vont te ressembler ?
11:09non
11:10je ne vais pas s'en sortir
11:11je ne vais pas s'en sortir
11:12je crois que je suis voulue
11:13les gens ne vont pas s'en sortir
11:14pour faire des choses bonnes
11:15ok ?
11:16C'est un mauvais homme.
11:18La société doit être thanking nous,
11:19pas faire nous foutre ourselves.
11:23Vous croyez vraiment que ça?
11:25Je sais, parce que c'est ce qui s'est passé.
11:29Nous avons fait ça.
11:30Nous avons pris le monde de la vie de la bully.
11:33Oui.
11:35Oui, nous avons fait ça.
11:37Maintenant, le reste de notre vie est pour pour qu'il est.
11:40C'est bon, c'est bon.
11:43Nous allons faire ça.
11:43Nous allons faire ça.
11:46C'est bon.
12:17Oh, mon Dieu.
12:19C'est bon.
12:20Marcus a l'air de cette chanson.
12:22Il a joué quand il a proposé.
12:25Il a fait un danse.
12:26Et puis il a mis en main de la porte,
12:28parce que je voulais faire ça.
12:32Je pense que nous devons aller à la Gazette.
12:34Tell notre histoire, notre way.
12:36Tell tout le monde qu'il a fait pour vous.
12:37Nous n'avons pas de choses comme ça.
12:39Je ne sais pas si je veux faire ça.
12:41Je veux être un victime.
12:43Mais vous n'avez pas un victime.
12:45Nous n'avons pas.
12:47Pas plus.
12:49Nous n'avons pas.
12:49Nous n'avons pas.
12:50Nous n'avons pas.
12:50Nous n'avons pas.
12:52Nous n'avons pas.
12:53Nous n'avons pas.
12:54Nous n'avons pas.
12:55Nous n'avons pas.
12:56Nous n'avons pas.
12:57Oui ?
12:57Oui.
12:58Nous n'avons pas.
12:59Nous n'avons pas.
12:59Nous n'avons pas.
13:00Rihanna,
13:01pourquoi vous avez un bag de d'eau dans votre handbag ?
13:04C'est mon père.
13:08Vous n'avez pas.
13:09Vous n'avez pas.
13:09Vous n'avez pas.
13:09Vous n'avez pas.
13:13Je ne veux pas.
13:13Vous n'avez pas.
13:14All right, chers.
13:16Vous regardez la belle.
13:16Ce n'est pas.
13:18Ce n'est pas ce qu'on a faire.
13:19Est-ce qu'on a faire.
13:19Est-ce qu'on a faire ?
13:20On a faire.
13:21Non, merci.
13:23Nous n'avons pas.
13:24On a fait un prison.
13:26oh yeah
13:28what did you do
13:30she killed three people
13:32they're all men
13:34what were you in for then
13:37burglary
13:38no don't do it
13:40you're better than this
13:41no thank you
13:43bye
13:44I can kill him if you want
13:51what it was
13:54it was joke
13:56Julia I meant what I said
13:59I'm done with all that
14:00this is a fresh start
14:01for both of us
14:02okay it's like
14:04life 2.0
14:06it's gonna be great
14:06let's just get fucked up
14:08I'm gonna get so off my tits
14:10I can't even feel them
14:11okay
14:13they'll need cash
14:15give me a bank card
14:17Marcus throws mine
14:18I saw an ATM over there
14:19okay
14:19yeah
14:20this is so
14:21cool
14:23yeah
14:234179
14:244179
14:26hey boys
14:28how's it going
14:29hey Craig
14:32no I'm
14:36I'm actually
14:36out at the moment
14:37yeah
14:38a place called cameos
14:40no I'm with Julia
14:42we wanted to celebrate
14:43Leanna
14:54get set
14:58sorry
14:59no I'm
14:59how's it going
15:02hey
15:03I'm
15:03oh
15:04no I'm
15:05yeah
15:05I'm
15:06oh
15:07no I'm
15:07oh
15:08I'm
15:08oh
15:09no I'm
15:10I'm
15:10I'm
15:10I'm
15:11oh
15:11I'm
15:11oh
15:11oh
15:12Merci.
15:42This is my best friend.
15:51Shannon is the fucking best.
15:55Oh my god.
15:56I love this song.
15:57I love it.
15:58I love it.
16:12I love it.
18:59Holy shit!
19:26Holy shit!
20:50Oh my god!
21:03What?
21:05Il est all over ma bague!
21:08Oh fuck!
21:09Il est partout!
21:11Je pense qu'il va trouver de ça.
21:20C'est vrai.
21:31Bye dad.
21:40Oh, bonjour Greg.
21:41Oh, qu'est-ce que c'est ?
21:46Oh god, je me sens que je peux faire tout.
21:48Like people finally see me.
21:51You know, like they believe in me.
21:55I see you.
22:02Your pupils are massive.
22:07I need to sleep if I'm gonna get through this interview.
22:18I don't know what I'll do now.
22:21I don't know what I'll do now.
22:24You could live with me.
22:27Hmm?
22:28Have Saren's room.
22:29We could redecorate.
22:30We could redecorate.
22:32Hey.
22:33I don't know what I'll do now.
22:37You could live with me.
22:38Hmm?
22:39Have Saren's room.
22:40We could redecorate.
22:41Hey.
22:42You could live with me.
22:43You could live with me.
22:44Hmm?
22:45Have Saren's room.
22:46We could redecorate.
22:47Oh, God.
23:01I think I texted him.
23:02Je pense que j'ai texté à lui.
23:32Sous-titrage Société Radio-Canada
24:02She used to own a chihuahua?
24:04Yeah.
24:05You've lost it.
24:07And then I saw the CCTV.
24:10And I was like, yeah.
24:13She could.
24:16What's the CCTV?
24:20I knew it was you.
24:23People underestimate you, Rhiannon.
24:25Well, I don't seem like the chihuahua type.
24:27They don't know what you're capable of.
24:31But I do.
24:32Look, whatever you think you've found,
24:38it's not that you can use it, is it?
24:42You broke in.
24:44I don't care.
24:46I know you'll do it again.
24:49Do what?
24:50This isn't you, Rhiannon.
24:56This new life,
24:58it's all pretend.
25:00It's empty, and it's only a matter of time before they all realise that.
25:08You'll do it again.
25:09You'll need to.
25:11You'll need to.
25:14And when you do,
25:16I will be there.
25:18I just wanted you to know that.
25:25I have everything I need.
25:27so you're going to be waiting a long time.
25:32Which is good.
25:33Because it seems like you've got a lot of that on your hands.
25:36Spending your evenings breaking into people's houses and going through their underwear drawers.
25:39But you've got nothing else.
25:42Have you?
25:44I'll see you, Rhiannon.
25:55Spending your evenings.
25:56I'll see you.
25:57I'll see you.
25:57You're out.
25:57I'll see you, Rhiannon.
25:57Take care.
25:58You'll see me.
26:07Oh.
26:18Hey.
26:19Hey.
26:20Hi.
26:22Um, AJ, Julia?
26:24Julia, AJ
26:26Hey, um, it's great to meet you
26:29and I'm so sorry for everything
26:31Sounds really intense
26:34Yeah, thanks
26:35Um, well Norman is really excited to meet you
26:39I've told him not to be weird
26:41Um, keep going
26:42Hi everyone
26:46Here she is, hero
26:48So glad you're okay
26:54Couldn't cope with losing another one
26:57All right, all right, don't crowd them
26:59Oh, don't
27:00Julia, it's great to meet you
27:04Oh, now that's a face that sells papers
27:09Someone, fetch the ladies some tea, please
27:14Oh, uh, milk and no sugar, please, sir
27:18Have you ever seen it yet?
27:24So, maybe you could take us through a day of being held
27:31Um, I'm sorry to ask, but our readers
27:34Day in the life of a hostage
27:36I should do one of those TikToks
27:39Get kidnapped with me, Julia
27:40Uh, every day started the same
27:47Not that I knew what day it was
27:50I just remember the waiting
27:53Not that I knew what for
27:56Death, probably
27:58And when I wasn't waiting, I was screaming
28:02I had this rag in my mouth
28:07And I can still taste it
28:11I can't imagine
28:12Well, I can, because
28:15Because you're describing it
28:17It was humiliating
28:19Someone I know
28:22Putting me through that
28:25I guess we can't ever really know the people we love
28:29I think I do now
28:30Julia
28:31What would you say to him
28:33If he were here now?
28:36You made me feel like an animal
28:39Like I was nothing
28:42It's, it's been a lot
28:44I, I get it though
28:46People hurt you
28:50You hurt people
28:51It's a cycle
28:52And it just goes round and round
28:55Until
28:57Someone puts a stick in the spokes
29:01Wow
29:03Thank you for
29:05For being so open with us
29:08Um
29:10I was wondering
29:11I
29:11I don't want to talk about this anymore
29:13Okay
29:14I'm sorry
29:14Oh
29:15Sorry, she's just tired
29:17Julia
29:19Julia, are you okay?
29:25Are we good?
29:28Of course, babe
29:28I'm just hanging
29:31Total zombie
29:31I'll eat your face
29:33If I don't get some avocado in me
29:35So
29:36Why don't I do that?
29:37Just
29:38Pop home and get my stuff
29:39I'll come over later
29:41Okay
29:43You did really good today
30:01Hey
30:05Babe
30:07I don't know about you
30:08But I am hanging
30:09I've had three egg McMuffins
30:12Yeah
30:13Same
30:14It was fun though
30:15We should do that more often
30:17Do you know
30:17I fucking love dancing
30:18I think we should just be friends
30:19What?
30:22I just
30:23You're really sweet
30:25Obviously
30:27I just think this is what's best for me
30:30I thought we were having fun
30:33We were
30:35We are
30:36It's just
30:36Well
30:39No, it was never really
30:41What?
30:45Real
30:46Right, okay
30:49Wow
30:51Fucking hell
30:52Okay
30:55Sorry
30:57I didn't think you'd care this much
30:58No, no, no, stop
30:59Look, I know there's something going on with you and Julia
31:02But you don't even like her
31:03And then she goes missing
31:05And her fiancé dies
31:07And then what?
31:07You two are shacking up together
31:09Oh my God
31:10Of course you'd go there
31:13Look
31:13Craig
31:14People drunk snog their friends all the time
31:16I'm not going there
31:17You asked me to lie for you
31:19No, I never asked you to lie
31:22Yes, you did
31:22I
31:22Look, I don't know what it is
31:24But there is something fucked up going on here
31:26Nothing fucked up is going on
31:27Okay?
31:28It's fine
31:29It's just
31:29Things have been
31:31Really hard for me since Dad died
31:34Okay?
31:35It's fine
31:36I won't tell anyone
31:37Thank you
31:40Because you're going to sell me the business
31:41What?
31:46You've been using me
31:47No, I haven't
31:50You have
31:50It's fine
31:51Look
31:51I used you before
31:52Just sign the offer
31:55It's good
31:58It's fair
31:59But you can do it now
32:01I've got a copy here
32:02It's fine
32:16Ah
37:47You're freakishly strong
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations