Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00イキュウさん!
00:05はい!
00:08好き好き好き好き好き好き好き
00:11愛してる
00:14好き好き好き好き好き好き好き
00:17イキュウさん
00:20トンチは鮮やかだよイキュウキ
00:25度胸は満点だよイキュウキ
00:31いたずら厳しくイキュウキ
00:37鳴けう喧嘩は辛いし第三キュウキ
00:43あー、あー、ナムさんだ
00:49トンチンカンチン、トンチンカンチン、イキーイ
00:54しない
00:56気にしない、気にしない、気にしない
01:02望みは高く、あてしなく
01:07わからんちんのものちめちん
01:10トンチンカンチン、イキュウカ
01:13スッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキ
01:16愛してる
01:19スッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキスッキス
01:49Let's go and walk by the竹林.
01:53This竹林 is scary and scary.
01:57It's too scary.
01:59Two years ago, there was a lot of people here.
02:05Oh, my God!
02:07You don't want to talk to me.
02:09Oh, my God!
02:11Oh, my God!
02:13Oh, my God!
02:15Oh, my God!
02:17Oh!
02:23Oh!
02:25Sorry.
02:27You want to go to me, okay?
02:33You want me to go to the garden?
02:35Oh, my God!
02:37Oh, my God!
02:38No, my God!
02:39No, my God!
02:40You know what I'm out there?
02:41Oh, my God!
02:43Oh!
02:44Oh!
02:48Hey, right!
02:49Oh!
02:50You know what I'll do?
02:51In your hand, there's our girl,
02:52called the LeeTay При.
02:53Oh, my God!
02:54Oh, my God!
02:55Oh!
02:56Oh!
02:57Oh!
02:58Oh!
02:59Oh, my God!
03:00Oh!
03:01Oh, my God!
03:02Oh, my God!
03:03Oh, my God!
03:04Oh!
03:05Oh!
03:06Oh!
03:07Oh, my God!
03:08What? I'm going to sleep.
03:10You're going to knock on me.
03:12I'm so big.
03:14What are you doing?
03:16Look at my leg.
03:28This guy is too late.
03:31I'm going to go.
03:33What?
03:35I'm going to go.
03:36I'm going to go.
03:38You're going to go.
03:44You're already in the house.
03:46You're going to get me.
03:47You're going to get me.
03:48See?
03:49You've already met them.
03:51I'm going to go there.
03:54Wait a minute.
03:55Why are you living here?
03:57I'm going to do the house for them.
03:59Yes.
04:00Yes, I think that the house is the house all over the house.
04:03This is a problem.
04:06Let's go to the house.
04:09Let's go to the house.
04:12Why?
04:15This guy is a good name.
04:18He and the house with the house.
04:21He used to do some crazy things.
04:24If you don't have a guard guard, you would not be able to protect you.
04:31Money is not a problem.
04:32You can just take it.
04:34I'll take it.
04:36You still pay for the price.
04:38You don't believe me?
04:40No, I don't believe you.
04:54Oh
04:58How did you understand my本事?
05:00I don't know. I don't know.
05:02I need you to protect us.
05:04Help me.
05:06I told you.
05:08You're a person.
05:10Okay.
05:11Come on.
05:12Come on.
05:13Come on.
05:14What are you doing?
05:16It's my husband.
05:17They're the one who is the one who lives in the army.
05:20Now we don't have a place to住.
05:22去oux那边我们住下来
05:24不会呀
05:25这没问题
05:26我们在那儿有些房子
05:28你们就是暂时在那儿住一下吧
05:30这样就好极了
05:32守志那边很安静
05:34住那里蛮好的
05:35不过你要跟我们签约
05:37签租约
05:39没错
05:39否则你反悔怎么办
05:43第一条
05:44租给我们铸的是免费
05:47没有 benefic
05:48怎么行
05:49太好了
05:50もう一種刑か
05:52更契約
05:54他們趕走
05:56老闆人那麼笨
05:57跟他們簽約
05:59沒辦法 已經簽了
06:00我想要趕她們走
06:02還真困難
06:06連總秘大人也沒辦法擺平
06:08我看是沒辦法了
06:09昨天是修訂師兄跟我被人倒
06:11今天就是物店他們給人倒
06:14以後我們再也不趕走竹林
06:16秦瓦 你有什麼辦法嗎
06:18What can we do with that?
06:19We don't have to use the trick.
06:20Then we don't have to go on that road.
06:23How can we do it?
06:26We don't have to fear them.
06:28We don't have to fear them.
06:31You don't have to fear them?
06:33You don't have to fear them.
06:34Why don't you?
06:35If I want to go on that road,
06:37I will go on that road.
06:39That road is the road we should go.
06:41According to the教义,
06:43we don't have to fear any other things.
06:47There are some things.
06:49You're right.
06:50You can come here.
06:52Yes.
06:56What is it?
06:58You're right.
06:59You're right.
07:00You're right.
07:02You're right.
07:04You're right.
07:05You're right.
07:07You're right.
07:08You're right.
07:10You're right.
07:12I'm going to go on that road.
07:14It's fine.
07:15You're right.
07:16But I've been riding the train.
07:18So...
07:19So, you try and let me tell them.
07:20You're right.
07:21It's fine.
07:23But,
07:24you can't be careful.
07:25You're right.
07:26You're right.
07:27You're right.
07:28You're right.
07:29You are right.
07:30You are right.
07:31You're right.
07:32You're right.
07:33I'm wrong.
07:34I'm not sure what's going on here.
07:36I'm not sure what's going on here.
07:38I'm not sure what's going on here.
07:41If you have a solution, you can go on here.
07:52What?
07:55Is Yishu and Shou念他们?
07:58They're going to be doing what?
07:59They're going to go on the road.
08:01I don't know what the hell is going to do.
08:05I don't know what the hell is going to do.
08:08I don't know.
08:10Let's go to that again.
08:12Okay?
08:13This time is all for you.
08:24You have to go.
08:26You have to go.
08:28You have to go.
08:31What?
08:32What?
08:33What?
08:34You have to go.
08:36We are now here.
08:38Oh.
08:39You have to go.
08:41Please look at your face.
08:43Look at this guy.
08:45Yes.
08:47Yes.
08:48This guy has come here.
08:50You are here.
08:53You are right?
08:55Yes.
08:56What?
08:57How much do you have to go?
08:58In the city of the city of the city, there are no people who are in there.
09:02That you can't let me go.
09:04I can go.
09:05But it's not that easy.
09:07Look.
09:08I'm not bad.
09:09Look.
09:10Oh, my God.
09:11反正现在我们无聊死了.
09:14我想看看你这个聪明的机灵小和尚是怎么样极致的?
09:18来吧.
09:22如果说你们穿得过去,我就让你们过去。
09:25怎么样啊。
09:26小和尚。
09:30要我们从当中穿过去?
09:33易修,你过去还可以。
09:35可是我又胖又肥的怎么过得去?
09:37一过去连脚都被刮掉了。
09:38没关系,你放心好了。
09:40Let's go, let's go.
09:51How?
09:52Yey-yewy.
09:53I don't have any idea.
10:03Okay.
10:04I'm going to go first.
10:06You're going to go first.
10:08But you have to give your choice.
10:10What kind of choices?
10:12If you want to go first, you should not give me a choice to people.
10:17You're also going to give me two choices.
10:19On your own, you don't have to give me two choices.
10:21Why don't you give me two choices?
10:23What do you want to give me?
10:25Well, I will聲�� you.
10:27Your new brother, you're going to some way.
10:33Yey-yewy, it's fine.
10:36You want me to give me.
10:37I'm going to go ahead and get it.
10:55Come on, little girl.
10:56Come on.
10:57You are so close to me.
10:58You are so close to me.
11:00I'm going to go.
11:01I'm going to go.
11:02I'm going to go.
11:04How am I going?
11:05What's wrong?
11:06you don't care about it.
11:07You are no WHOSE.
11:08You shouldn't even be kidding me.
11:09You're�도.
11:10You irony to what?
11:11I'm impatient.
11:12Heocuslman.
11:14Do you dare dare get you to say something?
11:17Youater?
11:18We're back.
11:19I двен ribbon.
11:20You got me.
11:21You can't work out of me, tallẹ.
11:22Stop it.
11:23Don't play with.
11:24Val uncertain.
11:25Should youuce loose before you?
11:26You're trying to stop from me.
11:27If you agree with me.
11:28You're going to go back a walk.
11:29Not a little bit.
11:30Somebody does really.
11:31I don't want to.
11:32an anger.
11:33It's not fun.
11:34and he gave me his friend.
11:39You do not want me to be a傻瓜!
11:41Come on, let's go!
11:43Let's go!
11:45Stop!
11:51I had a briefie!
11:53You said it.
11:55You can't say it.
11:57You're listening to me.
11:59You're not a fool
12:01You're not a fool
12:03You're not a fool
12:09This person isn't really bad
12:19You're a fool
12:21You're a fool
12:23You're a fool
12:25You're a fool
12:27You're a fool
12:29You're a fool
12:31You're a fool
12:37Hi
12:39休息一会儿
12:41我们马上就回来了
12:43那匹马是总兵大人的吗
12:59立新 干脆你先回家
13:01我突然有事情要办
13:03那我们先回去
13:07你好 总兵大人
13:09怎么办呢
13:11来的正是时候
13:12快点帮我劝劝柚子号老板
13:14最近黎太平带着他那批手下越来越横行霸道了
13:18所以我专程来劝柚子号老板不要把房子租给黎太平那个人
13:23拜托 你帮帮忙吗
13:25怎么样
13:26本来是租给别人的
13:27怎么可以突然间不租了
13:29我也知道不太合情理了
13:31你是一个武士
13:32如果有什么不对的应该用武力来解决就行了
13:35干嘛要来问我
13:37总兵大人
13:39其实我也很想赶走他们
13:41但是我很害怕
13:43这次又会被小爷妹妹吓我了
13:55那个不是何老板的女儿吗
13:57她是我们的摇钱树
13:59绑架她就可以拿到何老板的财产了
14:02别跑
14:04来人的救我
14:05别跑
14:06来人的救我
14:07来人的救我
14:08别跑
14:14救救我
14:15救命
14:16是丽星姑娘
14:18丽星姑娘
14:19丽星姑娘
14:20丽星姑娘
14:21救命
14:22丽星哥哥
14:23丽星哥哥
14:24丽星哥哥
14:25你一个人去
14:26小心他们会揍你的
14:27你不要去
14:28我可以吗
14:33对了
14:34我有个办法了
14:35
14:36小爷妹妹
14:37你照我的话去做
14:38来 你听我说
14:45别走
14:47你什么小子好让
14:49
14:51走命大人
14:52快点来
14:53快点来
14:54走命大人
14:55走命大人在哪里
14:56快点来
14:57糟了
14:58走命大人来了
15:00
15:01走命大人快来
15:02走命大人来了
15:03我想我们快点离开这里
15:05快点来
15:08丽星姑娘
15:09你没事吧
15:10谢谢你
15:11走命大人
15:13走命大人根本就没有来
15:15但是我刚才有听到马蹄声
15:17小爷妹妹
15:20快点上来
15:27一休叫小爷妹妹敲打两个碗
15:29装作马蹄的声音
15:31现在拍电影还有广播剧
15:33很多时候都会用这些东西
15:35来制造特别的效果
15:42何老板
15:43丽星她差点出事了
15:44丽星
15:45丽星她怎么样了
15:47爸爸
15:49丽星
15:50究竟发生了什么事
15:52乖女儿
15:53刚才有些坏人想要抓她
15:55坏人
15:56一定又是黎太平他们那群人
15:58不知道
15:59他们蒙着脸看不清楚
16:01一定就是他们了
16:03总兵大人
16:04你一定要想个办法把他们抓起来才行
16:07怎么抓
16:08有没有证据
16:09不用证据
16:10他们绑架了丽星
16:11目的就是要勒索我的钱
16:13这就很明显了
16:14还有证据吗
16:15虽然他们有可疑
16:17不过根据现在的法律
16:18一定要有证据才可以
16:20你没有搞错
16:21你去法律怎么那么麻烦
16:23小爷妹妹
16:24你又在取笑我了
16:25真是令人生气
16:27柚子豪老板把那票坏蛋赶走好不好
16:30我本来一直在劝柚子豪老板这么做的
16:32你刚才不是在反对吗
16:34经过这一次事件之后
16:36我以后都会支持他的
16:38这个样子怎么行呢
16:39何老板
16:40是吗
16:41你也要为柚子豪老板着想一下
16:44总兵大人
16:45你究竟要帮谁你说吗
16:47这当然帮你们了
16:48但是我现在真的是不知道该帮哪一边来
16:52秀哥
16:53你可不可以想一个万全的办法
16:55帮助柚子豪老板把那票人给赶走呢
16:58我刚才一直在想
17:00但是那票人并不是那么容易对付的
17:03真是吓死我了
17:05我好怕
17:06雷星姑娘
17:08这一次的事情一定是让她惊慌过度了
17:11何老板
17:12你这快你扶她进去休息一下
17:14好好
17:15麻烦你了
17:16
17:17请静吧
17:26没想到突然间下着大雨来了
17:28下雨有什么关系啊
17:29我现在最担心的就是我女儿了
17:37雷星姑娘你醒了
17:40你小哥哥
17:41为了雷星姑娘
17:42你就经常想想办法
17:44桌上桌上哪有那么简单
17:46你只要这样就行了
17:47你只要这样就行了
18:10今天下雨好无聊哦
18:14整个天都黑了
18:16好像鬼要出现了
18:17
18:18对了
18:19我想到办法了
18:23走咪大人
18:25我想到好办法了
18:26这次一定可以把地太平的一票人赶走
18:29好啊
18:30一兄你又有办法了
18:31到底有什么好办法一兄
18:33
18:34consultants
18:37冲键
18:38拿走
18:39故事
18:40这该好办法了
18:41就是这里
18:42我来说
18:43那些很多人赶势
18:44有怪我是人赶势
18:45暴力
18:46有 האח势
18:47大家还想怎么赶势
18:49mers
18:50都可以逃迫
18:51这些大量的信员
18:52这个是什么?
19:02你们这票饭头
19:04我本来打算摆平柚子号之后再去勒索何老板的
19:08但是我们当时的确听到马蹄声没有错
19:11笨蛋
19:12叶修这个小和尚狡猾多计
19:15一定是他来吓唬你们
19:17岂有此理
19:18他实在太可恶了
19:19下次见到一定不放过他
19:21我总觉得整天下雨 闷死人了
19:32我总觉得有点不妥
19:33到底会有什么事
19:38什么声音
19:43对了
19:44我记得手指打仗的时候也是下的大雨
19:47
19:48大家都冒着雨去打仗
19:51那什么声音
19:52打仗
19:53我说
19:54无恩无故怎么会打仗
19:56自己吓自己
20:01好了
20:02出去看看
20:03
20:04一定是有鬼
20:18可能打仗的时候死掉那些人的冤魂
20:21说不定
20:25这是时候
20:26反正也没看过鬼是什么样子
20:29
20:30快点出来
20:31快点出来啊
20:32
20:37
20:38
20:39
20:40
20:41
20:42
20:43
20:44
20:45
20:46
20:47
20:48
20:49
20:50
20:51
20:52
20:53
20:55
20:56
20:57
20:58
20:59
21:15
21:16Let's go, let's go, let's go, let's go.
21:46I'm sorry.
21:47We're killed by the people who killed him.
21:49We're killed two years.
21:52I'm so sorry.
22:03Oh my God!
22:05Oh my God!
22:06Oh my God!
22:07Oh my God!
22:08Oh my God!
22:09Oh my God!
22:16Oh my God!
22:20Yeah!
22:21Yeah!
22:22Oh my God!
22:24Woo!
22:26Woo!
22:28Woo!
22:29Yeah!
22:36Yeah!
22:39You're so good for them.
22:43Oh
22:43Oh
22:44Oh
22:46I'm going to go
22:48Thank you
22:52Look at your face
22:55You can't see it
22:57You can't see it
22:58You can't see it in the bag
23:00You think it's very comfortable
23:02Come on
23:04Your face is so big
23:06Yes
23:07Well, you don't want to be laughing
23:16I hope he's coming back
23:18I hope they will never come back
23:21I hope they will never come back
23:25Li Wuqin is a great guy
23:27He doesn't want to be a bad guy
23:28He doesn't want to be a bad guy
23:30He is trying to make a good guy
23:31He is trying to solve the world
23:33So he's in his mind
23:35He is very hungry
23:42He is a great guy
23:43Thank you
23:44Hi, today's story looks good, we'll see you next time!
24:14I'll see you next time!
24:44I'll see you next time, I'll see you next time!
Comments

Recommended