Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Transcript
00:00It's our last chance on a child.
00:02We've really wished this third child.
00:05It's just a while, until we can do something again.
00:08Yeah, but it's still kind of your child.
00:10Why do you say something?
00:12I didn't want that.
00:14Are you really sure?
00:15Jonas, please.
00:16Let's do it, okay?
00:17I just told you that I decided to decide.
00:20Victoria is himself in the way.
00:22You're doing the first step.
00:24You're always trying to do it.
00:26Why?
00:28Weil es Victoria sehr schlecht geht.
00:30Und du, der Grund dafür ist.
00:35Liebe Katharina, sage uns, wo der beste Platz für ein Kräuterbeet ist.
00:42Halt!
00:43Na und?
00:44Das ist ein Zeichen.
00:58I'm rolling on.
01:00Hi Thank you Dr.
01:14Dear Jazz, there are you finally in my case.
01:16What is it?
01:18Will you not give it?
01:20Why have you done that?
01:22Have you done that?
01:24So that's not what you do.
01:26Egal, just give it to you.
01:28I will not, that you my life, my story
01:30as a new story for a new story.
01:32It's not even, what you want.
01:34I have not been forced to tell you your life.
01:36I have trusted you.
01:38Only that's why I told you.
01:40But you have just used it.
01:42In the Tat.
01:44And now give it to you.
01:46Hey, don't give it to you.
01:48What do you want to do now?
01:50Is it in order?
01:52I forbid you, my story
01:54and everything I told you about me
01:56and my Schwangerschaft for a roman to use.
01:58How do you want to do that?
02:00Indem you have to do it?
02:02What will you do not do?
02:04Then I will do it.
02:06Who are you?
02:08I mean, it could be
02:10It could also be,
02:12that it could also be,
02:14that Stella van Eyckler
02:16not the one is,
02:18who she gives to be.
02:20The story is not for her.
02:22The story is not for her.
02:24The story is not for her.
02:26The story is not for her.
02:28The story is not for her.
02:30The story is not for her.
02:32The story is not for her.
02:34The story is not for her.
02:36The story is not for her.
02:38Woody.
02:45Yes.
02:50Very solid...
02:51Really?
02:52Is this not correct?
02:54Yes, it does not work us.
02:56Look at me...
02:57Very good.
02:58God.
02:59Look at it...
03:00Yes.
03:04Yes.
03:05Wait.
03:06Yes?
03:07Yes.
03:08What's that?
03:09What's that?
03:10What's that?
03:11What's that?
03:12What's that?
03:13What's that?
03:14Okay.
03:15Oh, what's that?
03:16Oh.
03:17What's that?
03:18Oh.
03:19Oh.
03:20Oh, I'll miss you.
03:21It's a good thing.
03:26Yeah, but not a phone call.
03:28Oh my God.
03:29I can't even know what's that.
03:31And who she buried, here's nothing.
03:34I have never found it.
03:37Well, the house is about in the 30-year-old war.
03:41And there is a place where you are buried.
03:44Well, if that's a chance, then we are perhaps reich.
03:51What's that?
03:53K?
03:57No, it's KS.
04:02This K has certainly something with Katharina to do.
04:05You are crazy.
04:07She told me, where I'm going to grab.
04:10But with a built-in Winschel-Route from Draht.
04:14I'm sure there is a message for me.
04:32Thank you for your help, Stormala.
04:34You gave them the dreist type of guy.
04:37But it's a good story.
04:39It's a good story.
04:41I'm just like I'm always my idol.
04:43His stories were always full of Schönheit and Magie.
04:50I dream of my life sometimes.
04:53And then there's suddenly this...
04:55...bittered and cynic man before me.
04:58And he just takes my life.
05:00And a little bit of her.
05:02And she's to a romance.
05:04That's life can be a Hund and it's always unforeseen.
05:08Tja.
05:09Eine gute Sache hatte dieses ganze Stella von Alka aus.
05:14Es hat mich abgelenkt.
05:16Von Ihrem Schwangerschaftsabbruch.
05:19Wollen wir vielleicht noch einen Kaffee zusammen trinken?
05:25Danke, aber...
05:27Ui!
05:28Jonas holt mich gleich ab.
05:31Bring mich zur Klinik.
05:36Ich wünsche Ihnen ganz viel Kraft.
05:37Danke.
05:38Frau Mahler?
05:51Wie ist das für Sie?
05:54Es ist wirklich in Ordnung, wenn ich die Schwangerschaft abbreche.
05:59Frau Böttcher, ich habe wirklich mit dem Thema abgeschlossen.
06:04Es ist allein Ihre Entscheidung.
06:06Ja, aber es ist auch Ihre letzte Chance auf ein gemeinsames Camp.
06:11Ja, aber wie Sie gerade ganz richtig gesagt haben, das...
06:15Unsere Träume sind das eine und das Leben das andere.
06:19Alles, was ich mir wünsche, ist, dass Sie diese Entscheidung über Ihr Leben, ob mit oder ohne Kind, vollkommen frei für sich treffen können.
06:28Ein Mann und ich sollten dabei nicht ausschlaggebend sein.
06:31Danke, dass Sie mir das nochmal gesagt haben.
06:36Das Schicksal hat uns auf sehr eigenartige Weise zusammengeführt.
06:42Warum?
06:44Wer weiß es schon.
06:49Ich wünsche Ihnen das aller allerbeste, Frau Böttcher.
06:51Danke.
06:52Ich Ihnen auch.
06:59Musst du dich nicht um die Firma deiner Mutter kümmern?
07:04Man sagt, sie ist krank.
07:06Der Laden läuft auch, wenn Viktoria mal nicht auf dem Thron sitzt. Nur das Hafenareal steht still.
07:11Ja.
07:12Das weiß ich, dafür arbeite ich ja auch.
07:14Mhm.
07:17Aber wann geht es weiter?
07:18Ich werde mit dir jetzt keine Firmeninterna besprechen.
07:21Also die Bepflanzung für das Hafenareal wartet in meinen Gewächshäusern.
07:24Und ihr müsst zahlen. Ob sie nun in die Erde kommt oder nicht.
07:28Geduld hängt alles an meiner Mutter. Sie tut sich schwer mit dem Gedanken, die MK in eine AG umzuwandeln.
07:33Oh. Eine AG? Mhm.
07:35Wie reizvoll.
07:36Ja.
07:37Viele Investoren bringen viel Geld.
07:39Im Gegensatz zu meiner Mutter hast du die Vorteile an AG sofort erkannt.
07:43Meine Mutter kämpft noch gegen das Unvermeidbare.
07:47Aber sie wird verlieren und dann geht es auch im Hafen weiter.
07:50Danke für die Informationen.
07:52Kümmer ich mich jetzt mal vorrangig um den Tech Campus.
07:56Schön, dass ich helfen konnte. Ich bin aber eigentlich wegen einer ganz anderen Sache hier.
08:03Tut mir leid, aber ich muss wirklich arbeiten.
08:07Aber vielleicht hat mein Bruder ja Zeit.
08:15Vielleicht passt der ja.
08:18Ach, wo hast du den denn jetzt her?
08:19Nicht von dem kleinen Apothekerschränken hinten in der Ecke.
08:23No, so gar nicht.
08:27Hast du eigentlich mal drüber nachgedacht, dass dir vielleicht jemand einen Streich spielen will?
08:33Hat er das Gästebuch, der Stein mit dem Zeichen, Katharina?
08:37Der Hof ist offen zugänglich. Da könnte doch jemand die Kiste und den Stein einfach versteckt haben.
08:42Und wer sollte so viel Aufwand betreiben?
08:45Jemand, der dir den Hof abluxen will?
08:49Das ist doch Quatsch.
08:51Also ich finde es realistischer als deine Geisterstory.
08:53Ich habe einfach das Gefühl, nein, ich spüre, dass ich hier hingehöre.
09:03Als Michael und ich darüber geredet haben, dass wir den Hof verkaufen wollen, da ist jedes Mal, als wir das wollten, das Tor zugefallen.
09:09Ja, weil Simon das Tor auf und zu gemacht hat, weil er es geölt hat.
09:13Du meinst also, Simon hat das Tor mal zuschlagen lassen, damit wir verkaufen?
09:17Du denkst wirklich, Simon will uns hier vertreiben?
09:26Hey, sag mal, weißt du, wo Viktoria steht?
09:29Ja.
09:31Sie ist nicht hier? Geht nicht ans Handy?
09:34Glaubst du, es ist was passiert?
09:36Na gut, dann hätte uns Gunter Bescheid gesagt.
09:38Ich bin so froh, dass Gunter da ist. Ich habe ja schon ein schlechtes Gewissen, dass ich mich so wenig um sie küre.
09:44Aber ihr habt wirklich andere Themen.
09:51Wo ist das dritte Herz?
09:52Das habe ich abgenommen. Familie ist komplett.
09:56Frau Böttcher geht heute in die Klinik.
09:59Habt ihr schon darüber nachgedacht, dass sie das Kind für euch austritt?
10:03Bist du verrückt geworden?
10:04Wieso? In Kalifornien ist eine Leihmutterschaft wirklich normal?
10:08Ja.
10:09Saut er nicht die Figur, schadet nicht der Karriere.
10:11Was?
10:13Das ist doch was völlig anderes.
10:16Das war keine bewusste Entscheidung von mir oder Frau Böttcher, sondern wir wurden von einer schlampigen Arztpraxis in diese Situation gebracht.
10:23Ja, aber vom Begebnis her kommt es auf dasselbe raus. Und sie kann auch das gleich gebrauchen.
10:28Boah, retten wir dich an.
10:30Wieso nicht? Das ist Daniels Samen. Sie will das Kind nicht.
10:33Du kannst dich überhaupt nicht hineinversetzen, durch welche Hölle diese Frau gerade geht, oder?
10:38Kann ich nicht. Ich kenne sie auch nicht.
10:40Jess Böttcher wollte nicht schwanger werden. Schon gar nicht von einem völlig fremden Mann.
10:45Also nur für das Protokoll. Ich werde sie ganz sicher nicht überreden, dass sie dieses Kind für uns austrägt. War das jetzt deutlich?
10:52Deutlich? Sorry, ich...
10:55Punkt geht an dich.
10:57Danke.
10:58Dafür, dass du sie nicht kennst, setzt du dich ganz schön für sie ein.
11:02Schon mal was von Verantwortung gehört?
11:06Apropos, ähm...
11:08Was ist jetzt mit Mama? Bleibst du da dran?
11:10Ja, ich kümmere mich. Kümmer du dich um die Jungs.
11:13Okay.
11:25Ja.
11:26Victoria, wo bist du?
11:28Zuhause.
11:30Da war ich gerade. Bist du in der Stadt?
11:34Ja.
11:36Bin offensichtlich zu unserem Steuerberater.
11:38Heißt das, du kannst dich langsam mit dem Gedanken anfreunden, die MK in eine Aktiengesellschaft umzuwandeln?
11:44Unter Umständen?
11:46Lass mir die Vor- und Nachteile der AG nochmal steuertechnisch erklären.
11:50Mutter, es ist die beste Lösung für unsere Firma.
11:54Meine Firma.
11:56Ja, Victoria. Deine Firma.
11:58Und ich bin noch nicht überzeugt davon.
12:00Ich muss jetzt Schluss machen.
12:07Entschuldigung. Arbeitet Bella Schubert heute hier?
12:10Nein.
12:14Und? Was hat deine Oma gesagt?
12:16Ich war nicht offen gut.
12:18Warum nicht?
12:20Weil ich nicht mit ihr reden will.
12:22Ist irgendwas passiert?
12:23Ich meine, ich fand Herr Flickenschild ziemlich überzeugend, Kerstin. Und auch, dass du den ersten Schritt machen willst.
12:28Damit ich wieder eine Abwurr von ihr bekomme.
12:30Bella, versuch's doch erstmal.
12:32Ich wollte ja mit ihr reden, aber Richard hat gesagt, dass...
12:36Was hat Richard gesagt?
12:39Sag schon.
12:41Victoria hat anscheinend immer noch was gegen dich.
12:45Gut, das ist jetzt aber nichts Neues.
12:48Als sie erfahren hat, dass wir wieder zusammen sind und nach Mexiko auswandern, hat sie anscheinend einen Zusammenbruch gehabt.
12:54Was für ihr geht's anscheinend sehr schlecht kaum.
12:57Ja, verstehst du jetzt, warum ich nicht auf sie zugehen will?
13:01Okay, und du traust deinem Onkel mehr als Herrn Flickenschild?
13:09Na ja, also Richard arbeitet jeden Tag mit ihr, ja.
13:12Ich... ich will mich nicht mit ihr versöhnen.
13:15Ich will mich nicht mit ihr versöhnen.
13:16Ich... das wird kein Happy End, aber es ist auch mit Piso.
13:19Wir sind bald in unserem eigenen Strand, bei Mexiko und da kann uns ja toujours sowas von egal sein.
13:25Es wird richtig schön.
13:34Frau Mahler? Frau Mahler?
13:37Haben Sie vielleicht kurz Zeit?
13:40Ah, Frau Saravacos. Moment.
13:45So.
13:47Na klar, was kann ich denn für Sie tun?
13:49Ich habe diese Kiste bei mir auf dem Hof gefunden und kann sie nicht öffnen.
13:52Ich dachte, gleich können Sie mir helfen. Sie sind noch Schlosserin.
13:55Ach so, der Begriff ist tatsächlich ein bisschen irreführend.
13:59Metallbauerin wäre treffender.
14:01Oh.
14:02Aber zeigen Sie mal her.
14:04Der Feinmechanik-Bus wird ja für irgendwas gut gewesen sein.
14:07Oh.
14:09Ist aber ein schönes Stück.
14:12Und echt alt.
14:13Hier diese...
14:1617. Jahrhundert, würde ich mal schätzen.
14:19Sie meinen aus der Zeit der Hexenverbrennung?
14:21Ja.
14:22Naja.
14:23Eigentlich hatten wir ja eigentlich Frauen verbrannt und keine Hexen.
14:26Ja, ja, ich weiß. Die Frauen wurden verfolgt.
14:28Ja. Die meisten wahrscheinlich, weil sie in vielen Dingen mehr Ahnung hatten als ihre männlichen Zeitgenossen.
14:35Also, soweit ich weiß, wurden in solchen Kisten Dokumente aufgehoben.
14:41Und dann vergraben?
14:44Vielleicht?
14:46Es gab wohl sogar Kisten mit einem Mechanismus, die den Inhalt zerstört hat, wenn man sie mit dem falschen Schlüssel öffnen wollte.
14:53Wirklich? Und Sie meinen, das ist so ein Schloss?
14:55Keine Ahnung, aber ehrlich gesagt traue ich mich gar nicht ran. Also, auch wenn das Risiko sehr gering ist, ich möchte die Kiste auf keinen Fall zerstören.
15:06Okay, also, und was würden Sie mir vorschlagen?
15:11Originalchlüssel suchen.
15:13Aha. Ja, mein Hof ist nicht so klein.
15:16Ja, oder mal im Museum nachfragen. Die wissen da bestimmt, was zu tun ist. Oder Sie haben einen Experten an der Hand.
15:25Ach, und Frau Kaminski, heute Abend habe ich noch eine Reisegruppe aus Fürth angemeldet. Acht Personen. Sorgen Sie bitte dafür, dass Sie Zimmer vorbereitet sind, ja?
15:33Ja, natürlich.
15:35Dankeschön.
15:45Als ich klein war, war ich hier. Da haben wir Urlaub mit meiner Oma gemacht. Es war dem Paradies.
15:53Ey, das ist der beste Duft, den ich je gemacht habe.
15:57Da hast du ihn. Deinen persönlichen Heideduft nur für dich.
16:00Ich bin froh, dass ich dir mal was wiedergeben kann.
16:10Hm, neuer Duft. Angenehm.
16:14Richard.
16:15Hey.
16:17Was, Papa, was möchtest du?
16:19Dich sehen?
16:20Ja, du hast mir gestern eine SMS geschickt. Ziemlich hot. Ziemlich dringend. So klang es jedenfalls.
16:31Hast du was gemerkt? Ich meine, von der aphrodisierenden Wirkung, von der Mama gesprochen hat?
16:36Ja, ja. Ich weiß. Ich weiß. Das war nur...
16:39Gestern?
16:40Ja. Nein. Weißt du, vergiss es einfach, okay? Ich, ähm... Ich muss zum Sport.
16:47Ich kann dich auch zum Schwitz bringen.
16:49Ich bin verabredet. Zum Boxen.
16:50Jetzt sofort.
16:52In der Stunde.
16:53Genug Zeit?
16:59Ich kann das jetzt nicht. Ich hab was anderes im Kopf.
17:04Ein Getränk.
17:07Ja, komm, eins.
17:09Du gibst einfach nicht auf.
17:12Nein.
17:14Okay, dann ein, ein...
17:17Vielleicht hilft es mir, mich ein bisschen zu sortieren.
17:20Was immer du sortieren musst.
17:28Jess?
17:30Jess!
17:43Wie lange hast du Jess noch gesehen?
17:48Ähm, ja, heute Morgen.
17:53Ist der Laden schon lange zu?
17:55Ja, schon eine ganze Weile. Mindestens zwei Stunden.
17:59Okay.
18:01Ich wollte mich heute hier mit Blit treffen, aber...
18:04Okay, egal. Ähm, ich ruf die einfach an. Danke.
18:06Ja.
18:18Hey Jess, ich bin's.
18:20Ähm, ich steh hier vor dem Laden und will dich gerade einsammeln, aber...
18:24Du bist nicht da? Bist du schon los?
18:26Hab ich...
18:28Hab ich mich in der Zeit geirrt?
18:30Ähm...
18:32Okay, ich...
18:33Wenn du das hörst, dann ruf mich bitte einfach an. Ich bin auf dem Weg zur Klinik, okay?
18:37Meld dich bitte.
18:38Bis dann.
18:48Danke, Corinna. Ciao.
18:56Oh.
18:58Oh Gott, ich...
19:03Ich hab mein Portemonnaie zu Hause vergessen.
19:06Ähm...
19:11Stimmt so.
19:17Herr Kiewitz, Sie haben mich geradeaus mal ganz schrecklich peinlich in Situation gerettet. Vielen Dank.
19:23Alles gut, Frau Kaiser.
19:24Ich...
19:25Ich...
19:26Ich zahle Ihnen das Geld natürlich zurück.
19:28S...
19:29Alles gut.
19:31Äh...
19:32Herr Kiewitz,
19:34eine Sekunde bitte.
19:36Ähm...
19:40Sind Sie so nett und richten...
19:42Weil haben meine Grüße aus?
19:46Sagen Sie ja bitte, dass ich ihr alles Gute für Mexiko wünsche.
19:50Und...
19:51Also...
19:52Ihnen natürlich auch.
19:53Ihnen beiden alles...
19:54Alles Gute.
19:58Wissen Sie was?
19:59Ich...
20:00Hätte die 5 Euro gerne wieder.
20:03Naja, aber selbstverständlich.
20:04Also...
20:05Geben Sie mir Ihre Ponte-Nummer, dann überweise ich es Ihnen...
20:07Geben Sie lieber Bar.
20:10Gut, dann...
20:11Wenn Sie mich nach Hause begleiten wollen.
20:13Nein, wir treffen uns in einer Stunde an der großen Kastanie an der Elmelaum.
20:17An...
20:18Große Kastanie?
20:19Genau.
20:20Da gehe ich gerne spazieren.
20:22Manchmal alleine, manchmal aber auch zu zweit.
20:28Okay, in einer Stunde an der großen Kastanie.
20:31Katharina?
20:41Bist du da?
20:52Du wolltest doch, dass ich die Kiste finde.
20:54Ich...
20:55Warum?
21:10Ich...
21:11Ich verstehe es einfach nicht.
21:16Ich kann nicht glauben, dass du mich für ein Boxtraining hier sitzen lässt.
21:20Tut mir leid.
21:22Musst du nicht auch irgendwann mal arbeiten?
21:25Ich arbeite?
21:27Ja, ich weiß, man sieht es nicht.
21:29Ich warte auf eine Entscheidung meiner Chefin.
21:31Vorher kann ich nichts machen.
21:33Hm.
21:34Ich glaube, ich sollte vom Hotel auch in die MK wechseln.
21:36Ja, deutlich entspanntere Arbeitszeiten.
21:41Danke.
21:44Ab und trainier deine Linke.
21:49Ja, hey Olli.
21:52Ach, schade.
21:53Ja, dann...
21:55Gute Besserung an deine Tochter, okay?
21:57Okay, aber nächste Woche trainieren wir dann wieder, ja?
21:59Alles klar.
22:01Gut.
22:02Ja, bis dann. Ciao.
22:04So ein Zufall.
22:06Brauchst du einen neuen Trainingspartner?
22:10Hast du schon mal geboxt?
22:12Ja, an der Uni.
22:14Okay.
22:16Dann komm mit.
22:19Hey, los.
22:21Ich schon dich auf.
22:28Na bitte.
22:29Ich dich nicht.
22:31Gisela Weisrath.
22:34Ach nee, das klingt ja wie aus den 60ern.
22:37Nee.
22:38Oder modern.
22:39Gisela for women.
22:41Ha.
22:43Ähm.
22:44Achtung, hier geht's um Liebe.
22:46Nee, nee, nee.
22:48Oder...
22:49Frische Gedanken zu Liebe und Sex.
22:54Boah, ich brauch ne Pause.
22:56100 Quadratmeter Wohnfläche und keine einzige Wand.
23:00Würdest du dich da wohlfühlen?
23:01Ach, Jonas, hallo.
23:02Hi.
23:03Ähm, ist Jess da?
23:04Nee, ist sie nicht im Laden?
23:05Nee, da war ich gerade, da ist sie nicht.
23:08Ach, die wollte diesem Steffen sein Notizbuch hinterher tragen.
23:10Das hätte ich ja nicht gemacht.
23:11Nee.
23:12Welcher Steffen?
23:13Steffen Van Eyck alias Stella.
23:15Nee.
23:16Hey.
23:30Ey.
23:32Hey.
23:33Hey.
23:35Hey.
23:36Das ist Jonas.
23:38Sag mal, die hat dann aber danach bei mir angerufen.
23:40und hat gesagt, alles ist geklärt und die klangen aber richtig gut.
23:43I'm going to go in the room.
23:45Yeah, this Steffen,
23:47the...
23:49he will Jess's story
23:51for his next movie.
23:53Cool.
23:55That's not cool.
23:57Jess will that not.
23:59What did he do?
24:03I know.
24:05The clinic-term.
24:07Today was another.
24:09Yeah.
24:11Yes,
24:13but that's not
24:15Jess's art.
24:17Just so to
24:19verschwinden,
24:21that...
24:23What is with the Malers?
24:25Wissen Sie,
24:27wo sie is?
24:29Sollte sie jetzt nicht in der Klinik sein?
24:31Sollte sie,
24:33aber da ist sie nicht.
24:35Weil Jess dachte,
24:37dass Sie sie scheinbar irgendwie verfolgen?
24:39Ach so, ja, das hat sie mir auch gesagt.
24:41Das Kind auszutragen.
24:43Aber das steht uns ja gar nicht zu.
24:45Die Entscheidung liegt einzig und allein bei Frau Böttcher
24:47und sie war ja sehr klar mit dem, was sie wollte.
24:49Ja, das sehe ich auch so.
24:51Aber bei der Klinik ist sie nicht.
24:53Und ich kann sie auch sonst nirgends finden.
24:55Und sie taucht nicht mal einfach so ab?
24:57Nein.
24:59Wenn dann vielleicht in ihre Romanwelten.
25:01Aber da geht sie auch ans Telefon,
25:03wenn ich sie anrufe.
25:05Haben Sie ein Auto?
25:07Dann fahren wir jetzt alle Plätze ab,
25:09die Jess mag und an denen sie sein könnte.
25:11Ich muss mich nur schnell umziehen.
25:13Wir finden sie.
25:15Und weißt,
25:17ob du dich in der Links- oder Rechtsauslage bewegst?
25:19Bin in jeder Lage zu Hause.
25:23Okay. Warte.
25:25Okay.
25:27Das ist ein bisschen weniger aggressiv, hm?
25:29Ja, ich dachte, ich wollte es buchsen.
25:31Mann gegen Mann.
25:33Körper gegen Körper.
25:35Da.
25:36Oh.
25:37Oh.
25:38Oh.
25:39Oh.
25:40Oh.
25:41Okay.
25:42Das ist ein bisschen weniger aggressiv, hm?
25:44Ja, ich dachte, ich wollte es buchsen.
25:48Mann gegen Mann.
25:49Körper gegen Körper.
25:51Oh.
25:52Oh.
25:53Oh.
25:54Oh.
25:55Oh.
25:56Oh.
25:57Oh.
25:58Oh.
25:59Oh.
26:00Oh.
26:01Oh.
26:02Oh.
26:03Oh.
26:04Oh.
26:05Oh,
26:20Gott.
26:21Oh.
26:32Oh.
26:33Elias has invited me to the park.
26:37What?
26:38Hey, where are you?
26:40Very good, you have found it.
26:42Steak mal ein.
26:43What?
26:44I don't do that.
26:46You don't do that.
26:47We're going to do that.
26:48We're going to do that and you're going to do that.
26:50I don't do that.
26:52I don't do that.
26:53All right, you're going to do that.
26:55Is everything good?
26:56Yes, I'm going to do that.
26:57I don't do that.
26:58It's not that long it's going to do that.
27:00Is that you're going to do that?
27:02Yeah, scheint so.
27:03Rucht das Bein und steigert ein und das Leben wird wieder glücklich sein.
27:07Ich glaub, der hat viele.
27:08Nein, ich glaub auch.
27:10Er kommt aus Köln.
27:12Ihr werdet hier fahren und ihr redet und jedes Problem ist ausgehebt.
27:15Na los, komm.
27:17Ich glaube, Bella, wir müssen eine andere Lösung finden.
27:20Ich glaube auch.
27:22Wolltest du nicht hier spazieren gehen?
27:24Ja.
27:25Vielleicht gehen wir einfach zusammen?
27:27Ich bitte darum.
27:28Nichts lieber als das.
27:29So, und dann.
27:30Tschüss.
27:31Tschüss.
27:40Aber Sie sind nicht sauer, oder?
27:42Nein, natürlich nicht.
27:44Außerdem Ihre beruflichen Vorstellungen werden sich auf dem DAS sowieso nicht verwirklichen.
27:49Für Olivia ist es auch besser.
27:51Ich meine, sie ist hier bei ihrer Familie.
27:53Ja, aber es ist schon schadig.
27:55Wäre gerne zu David und Franzi auf dem DAS bezogen.
27:58Hm?
27:59Wie soll es weitergehen?
28:00Herr Peterson hätte mich sehr gerne festangestellt bei sich auf dem Hof.
28:04Erstmal nur halbtags, aber eigentlich habe ich schon andere Pläne.
28:07Und in welche Richtung?
28:09Schon einen schönen eigenen Hof zu haben.
28:12So wie Carlas Dornhof.
28:14Das finde ich sehr interessant.
28:15Also ich war ja am Anfang skeptisch, aber Carla hat sofort das Potenzial.
28:19Ja, also wenn sie ihn irgendwann abgeben möchte, ich bin der Erste, der ihn übernimmt.
28:23Da glauben Sie doch selbst nicht dran, nie und nimmer.
28:26Da sind Sie sich nicht so sicher.
28:27Was ist, wenn die Sehnsucht nach Texas zu groß wird?
28:30Oder ist immer weiter spukt?
28:32Hey!
28:33Hallo Carla!
28:34Hi!
28:35Ähm, ja.
28:36Kann ich helfen?
28:37Nein, nein, alles gut.
28:38Ich schaff das.
28:39Ich hab aber was vergessen.
28:41Ich muss nochmal schnell weiter.
28:43Mhm.
28:44Ciao!
28:45Ich kann dir aber gerade nicht erklären, warum ich außer Atem bin.
28:50Nein, alles gut, aber eine längere Geschichte.
28:54Aber wir reden später, ja?
28:56Okay.
28:57Ja.
28:58Ich hab dich auch lieb.
28:59Ciao.
29:00Und?
29:01Nichts.
29:02Aber sie kann sich doch nicht in Luft aufgelöst haben.
29:10Wenn ich die Stauden nicht noch in den Pick-up geladen hätte, dann wäre ich viel früher
29:14da gewesen.
29:15Ich wäre pünktlich beim Bücherladen gewesen.
29:17Ich hätte sie in die Klinik gebracht.
29:18Machen Sie sich mal nicht fertig.
29:20Das bringt ja nichts.
29:21Lassen Sie uns lieber mal überlegen, ob wir alle relevanten Plätze abgesucht haben.
29:29Was ist, wenn der Druck zu groß war?
29:31Nein.
29:33Sie hatte riesengroße Angst vor diesem Abbruch.
29:36Deswegen sollte ich sie überhaupt erst dahin mit begleiten.
29:39Ja, also Sie kennen Jess natürlich besser als ich, aber Ihre Jess, die ist doch stark,
29:46also...
29:47Jess ist ein Angsthase.
29:51Die ist viel stärker als Sie denken.
29:54Erst in letzter Zeit vertraut sie sich richtig viel und überrascht mich.
29:57Ihr Tagebuch.
29:58Ihr Journal.
29:59Sie hat ein Journal.
30:00Das schreibt sie alle wichtigen Sachen rein.
30:01Ah, wo ist dieses Journal?
30:02Bei ihr zu Hause?
30:03Na ja, worauf warten wir.
30:04Vielleicht gibt uns dieses Journal einen Tipp.
30:05Ja, vielleicht ist sie auch schon da.
30:06Ja, oder so.
30:07Dauer wirklich, dass die Dinge so eskaliert sind.
30:08Im Grunde habe ich nicht mehr zufrieden.
30:09Sondern, also die Dinge, die das nicht mehr zufrieden.
30:11Aber es ist nicht mehr zufrieden.
30:12Ich denke, dass die Dinge so eskaliert sind.
30:13Ich meine, sie hat ein Journal.
30:14Das ist ja schon da.
30:15Und sie hat ein Journal.
30:16Und das schreibt sie alle wichtigen Sachen rein.
30:17Ah, wo ist dieses Journal?
30:18Der hier zu Hause?
30:19Na ja, worauf warten wir?
30:20Vielleicht gibt uns dieses Journal einen Tipp?
30:21Ja, vielleicht ist sie auch schon da?
30:22Oder so.
30:28Dauer wirklich, dass die Dinge so eskaliert sind.
30:35Basically, I've always taken us as a strong team.
30:41Amber.
30:50You're in the room.
30:54I'm not because of the work.
30:56Let's not talk about the work.
31:05I lost my mother.
31:10And then you came.
31:12And you were a little bit of a new family for me.
31:16It was nice.
31:19But I've always been asked, who I am for you.
31:22Your daughter or your daughter.
31:28I've always seen the talent of your daughter.
31:35I'm sure you're very aware of, that I've been asked for you.
31:40And I've been asked for you.
31:42I've just fixed myself on it.
31:47And the younger daughter has forgotten.
31:52You've always helped me.
31:56You must be never in�n.
32:01And…
32:03In…
32:05Umarmungen bin ich nicht besonders gut.
32:09Vielleicht kann man das ändern.
32:13Meinst du?
32:17Also, jetzt wo deine beruflichen Pläne sich anders ausrichten,
32:25sollen wir nur Oma und Enkeltochter sein können?
32:31Also, ich find's schön.
32:35Aber wegen der Geschichte und dem Förderantrag für das Hafenareal...
32:41Worüber möchte ich jetzt nicht reden?
32:45Sollen wir nicht lieber ein altes Ritual wieder aufleben lassen?
32:49Meinst du Eis erst mal?
32:51Ja, gerne. Oder?
32:59Ich dachte, du bist Anfänger.
33:02Ich dachte, du bist Profi.
33:05Sorg, ich wollte doch nicht wehtun.
33:07Schon in Ordnung.
33:09Du hast keine Schuld, ich war abgelehnt.
33:13Warum?
33:15Hm?
33:17Ich, ähm, muss schon den ganzen Tag an meinen Ex denken.
33:21Mo und ich, wir waren oft zu sein Boxen.
33:25Seit wann seid ihr getrennt?
33:29Ich hab das Gefühl, das kommt immer mal wieder hoch.
33:35Wird das nie, oder?
33:39Weißt du nicht?
33:41Ich war nicht verliebt.
33:43Was?
33:45Du warst da nie verliebt?
33:47Ernsthaft?
33:49Ich kann mir ein Leben ohne Liebe.
34:03Werde ich vorstellen.
34:05Werde ich vorstellen.
34:07Weil...
34:09ist das Leben noch so viel leichter.
34:13Hm.
34:14Ohne Liebeskummer.
34:17Nee, nee, lass mich.
34:19Ich bin grad vorlassen.
34:25Lässt dich doch ändern.
34:27Hey.
34:41Hey.
34:43Hey.
34:45Also Simon, nee, das kann ich mir nicht vorstellen.
34:57Nee, auch nicht.
34:58Nein, nein.
34:59Das ist...
35:00Aber ich hab natürlich gehört, was er gesagt hat.
35:02Und du denkst, dass mich jemand vom Hof vertreiben will.
35:04Ja, aber doch nicht Simon.
35:06Nee, das ist Quatsch.
35:08Aber er war immer in der Nähe, wenn irgendwas passiert ist.
35:12Ja, er ist oft auf deinem Hof.
35:14Das stimmt.
35:15Die fehlenden Wasserrohre?
35:18Hat Simon weggeräumt.
35:20Und der Dachziegel, der mir fast auf den Kopf gefallen ist.
35:23Da war Simon auf deinem Dach.
35:25Die Sattelkammer und überhaupt das Tor.
35:27Ich mein, Simon war immer in der Nähe.
35:29Und er hätte die Kiste und den Stein jederzeit vergraben können.
35:32Och.
35:34Und er sucht einen Hof.
35:35Nee, aber ich glaub nicht Simon.
35:36Also, Simon wird mich nicht von meinem Hof vertreiben.
35:38Das ist...
35:39Oh Gott, Carla.
35:40Er hat das alles inszeniert.
35:42Das ist die plausibelste Erklärung.
35:44Nee, Britta, nein.
35:47Jetzt denk mal an den Eintrag im Gästebuch.
35:49Hm.
35:50Nee, warte.
35:51Das kann ja nicht gewesen sein.
35:52An dem Abend war er zu Hause.
35:53Das weiß ich.
35:54Äh...
35:55Nee.
35:56Er kam noch ganz spät zu mir und hat doch das Essen für sich in Valerie gebucht.
36:01Und hätte er da die Möglichkeit gehabt, ins Gästebuch zu schreiben?
36:04Äh...
36:05Ich...
36:06Ich kann's nicht glauben.
36:07Also, nein.
36:08Mm-mm.
36:09Was ist denn passiert?
36:10Ach...
36:11Ich will boxen.
36:12Und dann hab ich kurz an Mo gedacht und zack.
36:14Weißt du, der Flakron, den er mir da gelassen hat, als wir uns getrennt haben?
36:20Äh...
36:21Heidesommer.
36:22Ja, klar.
36:23Zu dem Duft hast du ihn doch inspiriert.
36:24Ja.
36:25Genau den hab ich in meiner Sporttasche gefunden.
36:26Warum schleppst denn du den noch mit dir rum?
36:27Vermisst du Mo?
36:28Nein.
36:29Äh...
36:30Äh...
36:31Ehm...
36:32Ehm...
36:33Ehm...
36:34Ehm...
36:35Ehm...
36:36Ehm...
36:37Ehm...
36:38Ehm...
36:39Ehm...
36:40Ehm...
36:41Ehm...
36:42Ehm...
36:43Ehm...
36:44Ehm...
36:44Ehm...
36:46Ehm...
36:46Ehe...
36:47Ehm...
36:47Ehm...
36:48Ehm...
36:49Ehm...
36:50Ach...
36:51Ehm...
36:52Ehm...
36:54Ehm...
36:55Ehm...
36:57Ehm...
36:57Ehm...
36:58Das...
36:59Geht dich gar nichts an.
37:00Aha.
37:01Nichts Aha.
37:02Wir haben einfach nur Spaß.
37:03Keine Gefühle.
37:04Kannst du dir vorstellen, dass der Typ...
37:06Der Typ...
37:08Der...
37:09Das der noch nie verliebt war.
37:10Julius.
37:11What?
37:12Then you don't know what love is.
37:15And then you should not love me.
37:17That's not true.
37:20Then it's good.
37:23Here, make a little makeup on, then it's not so bad.
37:32But here in the Gegend are still so many other people to sell.
37:35Why not?
37:37We'll drink first and then we'll go ahead.
37:40But if not Simon, but...
37:42Also, if someone else for this phenomenon is responsible for this?
37:47That's not true.
37:49Hello, Herr Dahlmann.
37:50Hey.
37:52What are you doing here?
37:53You were so quickly away and I wanted to see if everything is in order.
37:57And then you just go into the house?
37:59Yes.
38:00There is also a lot of cashier from the guests there.
38:03I thought, that brings me then.
38:05Since when are you working as Kellner?
38:08Why does this conversation feel like a little bit like a Verhör?
38:13That's not the answer to my question.
38:16If not, then it's not Simon, but Katharina.
38:19Well, there's a lot of things there.
38:21Well...
38:22Well...
38:23Well...
38:24Well...
38:25You're...
38:26You are now kind of frischt and tat.
38:27You are now...
38:28You can't say that.
38:29You can't say that.
38:30What do I say that?
38:33That you Carlas Hof have to do.
38:35And when have you seen them last time?
38:40Yesterday, when she was with these muschel-autorn here.
38:45We have searched everywhere.
38:48From the bottom to the bottom to the bottom.
38:50In the garden, in the garden, in the garden, everywhere.
38:53She is anywhere.
38:54Your friend is now in my book.
38:56It's probably just everything.
38:58The Lesion and the author.
39:01And then the doctor in the clinic.
39:04Meant you, she is just out there and is somewhere else?
39:07Here.
39:08I found her journal.
39:10There will be, where she is.
39:13Moment, Moment, Moment, Moment.
39:15You can't just look at just a book.
39:18This is an organizer.
39:20And a notfall.
39:22So, look here.
39:24Termine, To-Do-Listen,
39:26Zeichnungen.
39:28Mm-hmm.
39:29Da.
39:30Orte zum träumen.
39:32At-de-be-ge-k.
39:34Hä?
39:35Was soll denn das heißen?
39:36Vielleicht Geheimschrift, ja.
39:38Für den Fall, dass neugierige Familienmitglieder
39:40in einfachen Tagebüchern schnüffeln.
39:42Wie zum Beispiel kleine Brüder.
39:44Ich hab das nicht gemacht.
39:45Es war Mama.
39:46Was?
39:47Mama auch?
39:48Wie bitte?
39:49Ja, aber dich hab ich auf frischer Tat ertappt.
39:52Ja, das eine Mal.
39:53Aber das auch nur, weil Valerie mich angestiftet hat.
39:55Ich?
39:56Das war deine Idee.
39:57Du kannst doch überhaupt nicht lesen.
39:59Du hast dich immer auf den Ringen gelassen auf deinem Nachtisch.
40:02Ja, lass mal doch.
40:04Jetzt mach ich mir nicht einen Vorwurf.
40:07Ich war der Einzige, der immer ...
40:09Wo will sie hin?
40:13Ich hab's nicht gesehen.
40:14Pfff.
40:35Jess?
40:37Was machen Sie denn hier?
40:38Orte zu trauen?
40:43Ich hab mir mit meinen Freundinnen früher auch immer verschlüsselte Nachrichten geschrieben.
40:48Ist Ihnen mein Journal gewesen?
40:53Ihr Freund Jonas und ihre Familie, die haben sich große Sorgen gemacht und sie überall gesucht.
40:58Aber wir haben dann nur ihr Journal gefunden.
41:01Wie lange sitze ich denn schon hier?
41:03Äh, ne ganze Weile vermutlich.
41:06Was?
41:07Ich hätte mich melden sollen.
41:09Ich hab Jonas schon gesagt.
41:12Sie sind nicht zu ihrem Termin in der Klinik gegangen.
41:27Seit dem ...
41:34... Fahrradunfall ...
41:36... denk ich die ganze Zeit drüber nach, warum ich dabei das Kind mich verloren hab.
41:42Ich mein, soll ich's bekommen oder ...
41:51Die Frage kann ich Ihnen nicht beantworten.
41:57Sie haben gesagt, dass das Schicksal uns auf eine merkwürdige Art zusammengeführt hat.
42:01Vielleicht ist es mein Schicksal, das Kind zu bekommen.
42:04Vielleicht ist es mein Schicksal, das Kind zu bekommen.
42:06Vielleicht ist es mein Schicksal, das Kind zu bekommen.
42:15Wenn Sie sich nicht sicher sind, dann ...
42:19... dann dürfen Sie sich noch Zeit geben.
42:21Kommen Sie zu sich.
42:22Überstürzen Sie nichts.
42:23Treffen Sie die Entscheidung ...
42:24... frei.
42:25Für sich.
42:26Für sich allein.
42:27Ich glaub, dann bleib ich noch ein bisschen hier.
42:28Ich glaub, dann bleib ich noch ein bisschen hier.
42:29Das ist ne gute Entscheidung.
42:30Ich lass sie dann machen.
42:31Haben Sie dann Zeit?
42:33Dann bleiben Sie doch auch noch.
42:34Dann bleiben Sie doch auch noch.
42:35Ich lass sie dann machen.
42:36Haben Sie dann Zeit?
42:37Dann bleiben Sie doch auch noch.
42:38Dann bleiben Sie doch auch noch.
43:08Also, dann werden wir dadurch völlig beschlossen.
43:09Noch mal.
43:11Dann bleiben Sie doch nur dann auch noch.
43:12Du siehst ja auch nur da.
43:13Ich hab mich drauf.
43:14Oh mein Gott.
43:15Oh mein Gott.
43:16Oh mein Gott.
43:17Oh mein Gott.
43:18Oh mein Gott.
43:19Oh mein Gott.
43:20Oh mein Gott.
43:21Oh mein Gott.
43:22Oh mein Gott.
43:24Oh nein.
43:25Oh mein Gott.
43:26Oh mein Gott.
43:27Oh mein Gott.
43:28Oh mein Gott.
43:33Oh mein Gott.
43:34Wie war denn noch den Stärken?
43:35Bein Nein.
43:36And I'm not.
43:37At the moment it's not built.
43:40Why? Because of the lack of money?
43:43No, it was my fault.
43:47I was in the middle of the day,
43:50I had the delivery of cement.
43:53Oh.
43:57I can't explain it to me, but I know it's not.
44:00Maybe I work too much, maybe I make a mistake.
44:05I know it's not.
44:07I have to control everything,
44:10everything koordinieren, organisieren.
44:15My gastritis is probably a part of my burden.
44:19Right.
44:21You're still right on your side.
44:24That's pretty.
44:26But he wants to be in an AG.
44:33But what would be so bad for you?
44:36You are always the chef and you don't want to be in the first row.
44:41And you could have more time for your children.
44:44Or football playing or going to visit you in Berlin.
44:50Do you want to give me more activities in your life?
44:54No, I want to give you more activities in your life.
44:58Can you think about it when you visit me in Mexico?
45:02Manchmal muss man, glaube ich, einfach eine andere Richtung einschlagen im Leben.
45:08So wie du?
45:10Ja.
45:12Einfach nicht lang zödern, sondern machen.
45:15Mhm.
45:17Wie recht du hast.
45:19So.
45:20Jetzt ist die Emkana Aktiengesellschaft.
45:34Frag mich jetzt besser nicht, wie ich mich damit fühle.
45:40Aber ich glaube, ich brauche einen starken Kaffee.
45:43Ich auch.
45:44Okay, dann müssen wir wieder mit.
45:46Nein.
45:47Drei, zwei, eins.
45:49Ich habe das Zeichen noch nie gesehen.
45:58Und mal ganz im Ernst, wie soll ich an so eine antike Kiste kommen?
46:02Na gut, die kann man ja besorgen.
46:04Ich bin alleinerziehender Vater mit geringem Einkommen.
46:07Wie?
46:08Britta, wir haben uns geirrt.
46:11Mal im Ernst, sie hat nicht wirklich geglaubt, dass ich hier so einen Quatsch anziehe, um an
46:16deinen Hof zu kommen?
46:17Wir wollten einfach keine Möglichkeit außer Acht lassen.
46:21Okay.
46:22Vielleicht machen wir die Kiste einfach auf.
46:27Das könnte helfen.
46:28Ich habe keinen Schlüssel.
46:29Dann aufbrechen.
46:30Nein.
46:31Der Inhalt könnte sich selbst zerstören.
46:34Ich meine, vielleicht ist da ja eine Botschaft für mich drin.
46:42Stimmt.
46:44Eine Botschaft aus dem 17. Jahrhundert.
46:46Und ich.
46:47Wie realistisch.
46:48Carla, es nützt nichts, wir müssen dieses Ding jetzt wirklich helfen.
46:55Okay.
46:56Ja, okay.
46:57Wir machen sie auf.
46:58Also, früher hatte ich mich das nie getraut, in meiner Exo einen reinzudrücken.
47:04Wieso?
47:05Das war stark.
47:07Und danach war dann das Gefühl, dass alles, auch das Schlechte, doch zu was gut ist.
47:14Ja, Magie findet nicht nur im Büchern statt.
47:19Sondern auch im Echten.
47:24Es liegt doch an uns aus dem Ungeplanten, was Schönes entstehen zu lassen, ne?
47:29Ich werde das Kind bekommen.
47:30Für sie und ihren Mann.
47:31Wird dein Freund wirklich falsch eingeschimpft?
47:32Ja, er ist wirklich der Richtige.
47:33Was mache ich, wenn sie sich morgen umentscheidet?
47:34Also, Lu, irgendwann ist eine Schwangerschaft eine unumkehrbare Tatsache.
47:35Ein Geist auf deinem Hof.
47:36Hm.
47:37Das ist nicht wirklich das, woran du glaubst, oder?
47:38Ein Kind für jemand anders bekommen.
47:39Bemacht es.
47:40Ich werde das Kind bekommen.
47:41Ich werde das Kind bekommen.
47:42Für sie und ihren Mann.
47:44Wird dein Freund wirklich falsch eingeschimpft?
47:47Ja, er ist wirklich der Richtige.
47:48Was mache ich, wenn sie sich morgen umentscheidet?
47:50Also, Lu, irgendwann ist eine Schwangerschaft eine unumkehrbare Tatsache.
47:54Ein Geist auf deinem Hof.
47:55Hm.
47:56Das ist nicht wirklich das, woran du glaubst, oder?
47:57Ein Kind für jemand anders bekommen.
47:58Wer macht denn sowas?
47:59Jemand, der dafür Geld kriegt.
48:00Victoria hat endlich eine Entscheidung getroffen.
48:01Es wäre schön, wenn sie die nicht gleich mit der Libra stellen.
48:02Ich sage ja nicht, dass diese Entscheidung falsch ist.
48:03Also kann ich auf sie zählen.
48:04Und?
48:05Und wie stehen sie heute dazu?
48:06Wir ziehen das zusammen durch.
48:07Wir ziehen das zusammen durch.
Comments